TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

AHORRAR [12 fiches]

Fiche 1 2025-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Collaboration with WIPO
CONT

Digital health apps offer more accessible ways to practice patient-centered care in a world with limited health resources. They also offload many of the more time-consuming and frustrating aspects of self-monitoring (such as recording dates or compiling/visualizing information) to the smartphone.

OBS

digital health application; digital health app: designations validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Bien que les technologies et les applications de santé numériques [aient] le potentiel de résoudre les problèmes de santé, d'améliorer les résultats de santé et de réduire les coûts des soins de santé, l'accès accru aux services de santé et de soins sociaux et à l'information suscite également de nouvelles préoccupations. Ces préoccupations comprennent la confidentialité et la sécurité des données de santé personnelles, l'égalité d'accès aux services de santé, la responsabilité, l'efficacité de l'autonomisation des patients et la qualité des informations sur les soins de santé.

OBS

application de santé numérique : désignation validée par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Colaboración con la OMPI
CONT

En [el] informe se añade que las aplicaciones de salud digital han demostrado beneficios clínicos y tienen la capacidad de ahorrar miles de millones al sistema sanitario de los Estados Unidos, fundamentalmente en costes evitables relacionados con un uso más eficiente de medicamentos y en el tratamiento de pacientes agudos.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Vehicle Parking
  • Applications of Automation
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Stationnement
  • Automatisation et applications
  • Intelligence artificielle
CONT

Près de 30 % du trafic urbain est généré par des automobilistes à la recherche d'une place de stationnement, ce qui engendre congestion, pollution et agacement. [...] plusieurs villes tentent de réduire le phénomène grâce au stationnement intelligent. Le principe? Installer des capteurs dans la chaussée, qui vont indiquer en temps réel aux automobilistes les places disponibles à destination. Certaines applications offrent également la possibilité d'être alerté en cas de dépassement de durée, voire de payer pour prolonger la validité du stationnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estacionamiento
  • Automatización y aplicaciones
  • Inteligencia artificial
CONT

Poder acceder a un aparcamiento inteligente ayuda a ahorrar tiempo para planificar el estacionamiento. También permiten pagar sin efectivo, pudiendo hacerlo en su lugar a través de plataformas digitales o desde el móvil, lo que también contribuye a reducir los tiempos de espera en los puntos de pago.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Modern Construction Methods
  • Environmental Management
CONT

An energy-efficient building creates comfortable living conditions inside the dwelling with the least possible amount of energy consumption, maximizing efficiency in use of resources. Measures to make a building energy-efficient encompass the building's entire lifecycle: the construction process itself, going into the operation maintenance cycle and demolition phases of the building. An energy-efficient building keeps the building fully functional and thermally comfortable for its occupants as well.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Procédés de construction modernes
  • Gestion environnementale
CONT

À cet égard, les bâtiments écoénergétiques sont des bâtiments qui s'attribuent les mêmes fonctions que celles des bâtiments durables, en plus de prioriser les énergies passives ainsi que les formes d'énergies renouvelables. D'ailleurs, l'élaboration de stratégies écoénergétiques devrait considérer le passif en premier, suivi des énergies renouvelables. En résumé, les nouvelles approches de conception de bâtiment doivent tenir compte du cycle de vie, de l'empreinte écologique, des impacts à long terme sur l'environnement ainsi que de leur efficacité énergétique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de construcciones
  • Métodos de construcción modernos
  • Gestión del medio ambiente
CONT

Un edificio energéticamente eficiente es aquel que minimiza el uso de las energías convencionales, en particular la energía no renovable, a fin de ahorrar y hacer un uso racional de la misma.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Labour and Employment
CONT

Hybrid work ... empowers people to choose where (and when) they work, typically a balance between home and the office. Employees may have set schedules, where they work at home three days a week and in the office two days, or choose to work from home or the office full-time.

CONT

... hybrid work ... combines the improved productivity of remote workers with the superior in-person collaboration and communication of physical office spaces.

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Travail et emploi
CONT

Le travail hybride est une forme d'organisation du travail où l'employé partage son temps entre le bureau et la maison (ou tout autre lieu : chalet, café, bibliothèque, [...], etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prácticas y condiciones de trabajo
  • Trabajo y empleo
CONT

[…] claves para entender el trabajo híbrido. […] La posibilidad de trabajar indistintamente desde la oficina o desde casa permite a todo el mundo ahorrar tiempo en desplazamientos. Al mismo tiempo, disponer de un espacio donde poder trabajar uno o varios días a la semana permite que no se pierda la interacción social […]

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2019-01-04

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematical Geography
DEF

A variation of zone time, usually 1 hour more advanced than standard time, frequently kept during the summer to make better use of daylight.

CONT

Daylight-saving time, which is also called "summer time" in some countries, is a system in use by around thirty nations in the world today. It involves advancing clocks in the spring or summer to extend the hours of natural daylight obtainable during our usual waking hours, and then returning to standard time in the fall.

Français

Domaine(s)
  • Géographie mathématique
CONT

Au Canada, les fuseaux horaires et l'heure avancée (HA) sont de la compétence des gouvernements provinciaux et territoriaux. On avance les pendules d'une heure le deuxième dimanche de mars, et on les recule d'une heure le premier dimanche de novembre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía matemática
CONT

En cuanto al cambio de la hora de verano, su propósito es ahorrar energía.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2015-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Rolling and Suspension Components (Railroad)
CONT

With the flywheel coupled to the brakes, the energy dissipated while slowing down can be used to crank up the flywheel instead of being lost as heat. With this regenerative braking, the Rosen car could recapture as much as two-thirds of the energy normally lost in stop-go urban traffic.

Français

Domaine(s)
  • Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Roulement et suspension (Chemins de fer)
DEF

Mode de freinage électrodynamique dans lequel les moteurs de traction fournissent de l'énergie à la ligne ou à des dispositifs d'accumulation d'énergie (batteries, volants, et cetera).

OBS

Les renseignements provenant de la source «Véhicules automobiles, lexique anglais-français» sont reproduits avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Equipo rodante y suspensión (Ferrocarriles)
DEF

Sistema de frenado eléctrico en el cual se devuelve la energía eléctrica a la red.

CONT

El Metropolitano de Granada dispondrá de un sistema de frenado regenerativo que podría ahorrar de un 10% a un 20% de energía. La función de un freno regenerativo es aprovechar la energía que se “desprende” en un frenado para convertirla en energía eléctrica, esta energía eléctrica se transfiere por las catenarias y puede ser aprovechada por otro tren que se encuentre en la catenaria para sus sistemas eléctricos, iluminación, aire acondicionado o para alimentar su motor.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-11-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sports Equipment and Accessories
  • Skiing and Snowboarding
CONT

Gripping wax is generally applied to the skis to prevent them from slipping backwards on the uphill sections.

CONT

Kick wax is a sticky wax you apply to the kick zone of waxable classical skis.

Français

Domaine(s)
  • Équipement et accessoires de sport
  • Ski et surf des neiges
CONT

On distingue le fart de glisse, qui réduit le frottement sur la neige, et le fart d'adhérence, qui améliore la traction.

OBS

Le fart d'adhérence s'applique sur la partie médiane de la semelle des skis en style classique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo y accesorios deportivos
  • Esquí y snowboard
CONT

A partir de mediados del siglo XX se consolidó la modalidad clásica de esquí de fondo, que aprovecha las huellas previamente preparadas por las máquinas y precisa de bastones y de una suela con escamas --piel de foca-- o cera de retención para evitar resbalones hacia atrás.

CONT

A diario, en función de la temperatura de la nieve había que parafinar las suelas de la espátula y la cola para facilitar el deslizamiento y así ahorrar mucho esfuerzo de impulso de brazos, y por otra parte dar cera de agarre al patín(la zona de suela situada aproximadamente bajo la bota) [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-11-21

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
CONT

... micro-hybrid vehicles ... combine both engine stop/start functionality and a limited amount of regenerative braking ...

OBS

Microhybrids and mild hybrids are two types of "partial hybrids" (as opposed to "full hybrids"). Microhybrids have the lowest degree of hybridization.

Terme(s)-clé(s)
  • microhybrid vehicle
  • micro hybrid vehicle
  • micro hybrid

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
DEF

Véhicule dont l'hybridation est limitée à un système de mise en veille du moteur thermique.

CONT

Un véhicule à hybridation minimale [...] possède un moteur électrique de puissance modeste, qui ne dépasse généralement pas 2 kW. Sa présence permet au moteur thermique de fonctionner en mode «stop & start» : lorsque la voiture cesse d'avancer, le moteur électrique prend automatiquement le relais du thermique.

OBS

Le véhicule à microhybridation est l'un des deux types de véhicules à hybridation partielle, l'autre étant le véhicule à hybridation légère. Le premier correspond au plus bas niveau d'hybridation.

OBS

véhicule à motorisation microhybride; microhybride; véhicule microhybride : termes et définition publiés au Journal officiel de la République française le 8 juin 2011.

Terme(s)-clé(s)
  • véhicule à micro-hybridation
  • véhicule à motorisation micro-hybride
  • micro-hybride
  • véhicule micro-hybride

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
CONT

La batería AGM (Absorbent Glass Mat) es parte integrante del sistema de gestión de la batería de los vehículos microhíbridos, y además es compatible con características más avanzadas como la frenada regenerativa o los sistemas inteligentes de control de voltaje y de alternador a través de la impulsión pasiva en determinados modelos.

CONT

Nada menos que 20 modelos distintos de vehículos microhíbridos con tecnología start-stop(arranque y parada) han sido presentados en la última edición del Salón del Automóvil de Frankfurt. […] La tecnología start-stop, permite ahorrar energía al apagarse el motor cada vez que el vehículo se para, ya sea en un semáforo o en un atasco. De este modo se consigue una disminución en el consumo de combustible de hasta un doce por ciento. Naturalmente, también se reducen en la misma medida las emisiones de CO2 [dióxido de carbono].

OBS

Los vehículos híbridos parciales se subdividen en vehículos híbridos moderados o ligeros y vehículos microhíbridos según el nivel de hibridación.

OBS

vehículo microhíbrido: A pesar de que este término se utiliza generalmente como sinónimo de “automóvil microhíbrido”, se desaconseja ese uso ya que "vehículo" es un concepto genérico que comprende al de "automóvil".

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2011-08-30

Anglais

Subject field(s)
  • Breadmaking
  • Pastries
CONT

"Self-raising" flour is simply one that contains a leavening agent and is identical to plain flour with salt and baking powder added. The advantage of self-raising is that the agents are thoroughly homogenized with the flour to obtain baking uniformity.

Français

Domaine(s)
  • Boulangerie
  • Pâtisserie
CONT

Farines auto-levantes. [...] Ces farines qui lèvent toutes seules, association de farines normales et de [poudre à pâte]. Les substances levantes ajoutées en meunerie à la farine sont généralement le bicarbonate de soude [...] et le phosphate monocalcique [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Panificación
  • Repostería
DEF

Harina refinada donde se encuentra incorporado el polvo de hornear (polvo químico), o sea el leudante, y sal.

CONT

La harina con levadura es […] harina común a la que se ha añadido levadura seca y en ocasiones también sal. Esta harina se suele vender en paquetes especiales para hacer ciertos tipos de panes, como pan chino y algunos bollos, para ahorrar tiempo en la cocina. Es muy popular en algunos países y no es necesario dejarla reposar con otras levaduras.

CONT

La harina con polvos de hornear lleva incorporada agentes leudantes estandarizados.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
CONT

Michelin is a leading innovative company and in 1991, it launched the first "green" tire called Green X, thus reducing fuel consumption by 3%-5%.

OBS

... born of research into lowering road resistance.

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
CONT

[...] Michelin a lancé en 1991 le premier pneu «vert» appelé Green X qui permet d'économiser de 3 à 5 % de carburant.

OBS

[...] résultat des recherches sur l'abaissement de la résistance au roulement du pneumatique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

El lanzamiento del primer "neumático verde" de Michelin se remonta a 1992, con el nombre de gama Energy. Al sustituir el negro de carbono por el silicio en la composición de sus neumáticos, Michelin permitía ahorrar un 3% del consumo de carburante porque reducía "la resistencia a la rodadura del neumático".

CONT

Pirelli lanza una llanta ecológica. La compañía Pirelli pondrá en el mercado una nueva llanta que reduce las emisiones nocivas al medio ambiente y logra bajar en un cuatro por ciento el consumo de energía.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2000-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Saving and Consumption
CONT

[The farmer] is saving because he is abstaining from present consumption in order to provide for larger consumption in the future - the amount of his saving being measured by the difference between his net real income and his consumption.

Français

Domaine(s)
  • Épargne et consommation
OBS

Ne pas dire «sauver» de l'argent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ahorro y consumo
CONT

Ahorrar [Economizar] para el porvenir.

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :