TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APARECER [47 fiches]

Fiche 1 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress.

OBS

cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

OBS

cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder."

OBS

cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects.

Terme(s)-clé(s)
  • addiction to cocaine
  • cocaine dependency
  • cocaine dependance
  • dependence on cocaine
  • dependency on cocaine
  • dependance on cocaine

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales.

OBS

dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne».

OBS

dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables.

OBS

cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes.

OBS

addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
OBS

cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína.

OBS

No confundir con "dependencia de la cocaína".

DEF

Intoxicación con cocaína.

OBS

Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína.

OBS

La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops.

OBS

cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences.

Terme(s)-clé(s)
  • cocaine dependance
  • dependence on cocaine
  • dependency on cocaine
  • dependance on cocaine

Français

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
OBS

Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo.

OBS

No confundir con "adicción a la cocaína".

DEF

Intoxicación con cocaína.

OBS

Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína.

OBS

La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Rebound insomnia, in which sleep is more disturbed on withdrawal of an hypnotic than before treatment, and rebound anxiety, as reported with triazolam, are probably due to ingestion of unnecessarily high doses, whereas dependency arises with regular use over several months.

CONT

Rebound anxiety and/or rebound insomnia usually occur 2-3 days after the acute withdrawal phase of detox. Many individuals relapse due to their inability to manage this rebound anxiety.

Français

Domaine(s)
  • Névroses
  • Drogues et toxicomanie
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Les effets indésirables les plus désagréables et parfois même dangereux sont ceux observés durant les jours qui suivent une diminution importante de la dose ou la cessation de la médication, notamment l'anxiété rebond, l'insomnie rebond [...] et les convulsions liées principalement à l'arrêt brusque de la médication.

CONT

L'anxiété rebond est un syndrome transitoire au cours duquel les symptômes qui ont conduit au traitement par diazépam réapparaissent plus intensément.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Neurosis
  • Drogas y toxicomanía
  • Síntomas (Medicina)
CONT

En el caso de las benzodiacepinas, al disminuir la dosis de forma rápida y brusca pueden aparecer síntomas de ansiedad más intensos que al inicio del tratamiento, conocidos como ansiedad de rebote.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2023-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Respiratory System
  • Nervous System
Universal entry(ies)
G47.3
code de système de classement, voir observation
DEF

A serious, potentially life-threatening breathing disorder characterized by repeated cessation of breathing due to either collapse of the upper airway during sleep or absence of respiratory effort.

CONT

Being overweight or obese increases the risk of many diseases and health conditions, including ... sleep apnea and respiratory problems.

CONT

Sleep apnea is a group of serious sleep disorders in which a sleeping person repeatedly stops breathing (apnea) long enough to decrease the amount of oxygen in the blood and brain and to increase the amount of carbon dioxide. Sleep apnea can be either obstructive or central [or both].

OBS

G47.3: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Appareil respiratoire
  • Système nerveux
Entrée(s) universelle(s)
G47.3
code de système de classement, voir observation
DEF

Affection consistant en des interruptions momentanées de la respiration durant le sommeil.

CONT

Le syndrome des apnées du sommeil désigne de fréquentes et brèves interruptions de la respiration pendant le sommeil. La somnolence ainsi que les maladies cardio-vasculaires sont les principales conséquences du syndrome des apnées du sommeil.

CONT

Syndrome d'apnée du sommeil : Le terme «syndrome d'apnée du sommeil» est à éviter. On privilégie «syndrome des apnées du sommeil», car ce sont les apnées répétées qui constituent le syndrome.

OBS

Les apnées peuvent être de deux types : obstructives quand elles ont une cause pneumologique ou ORL [oto-rhino-laryngologique], ou centrales quand leur origine est un défaut de la commande nerveuse. Les apnées obstructives sont les plus nombreuses.

OBS

G47.3 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Aparato respiratorio
  • Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es)
G47.3
code de système de classement, voir observation
DEF

Trastorno caracterizado por ceses múltiples de la respiración durante el sueño lo que induce despertares parciales e interfiere con el mantenimiento del sueño.

OBS

Cuando nos referimos a la apnea, hablamos de una enfermedad que aparece durante el sueño y que causa obstrucciones en la garganta(vía aérea) provocando pausas en la respiración de 10 segundos e incluso de más de un minuto. Las apneas son repetitivas pudiendo aparecer más de 600 veces en una noche. Esto disminuye la aportación de oxígeno a la sangre, pudiendo dar lugar a hipertensión arterial que incrementa el riesgo cardiovascular [...]

OBS

Los trastornos respiratorios del sueño se clasifican en síndromes de apnea central, síndromes de apnea obstructiva del sueño, síndromes de hipoventilación e hipoxemia del sueño, hipoventilación e hipoxemia relacionada con enfermedad médica, y otros trastornos no especificados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A visual depiction of [the] tags attached to online content, typically using colour and font size to represent the prominence or frequency of the tags ...

OBS

The most popular topics are normally highlighted in a larger, bolder font than the other topics.

OBS

Not to be confused with the term "word cloud."

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Représentation visuelle d'un ensemble de mots utilisés pour décrire des mots-clés, basée sur le nombre d'occurrences ou la popularité des mots.

OBS

La présentation des sujets (taille de police, couleur, etc.) est habituellement représentative de leur popularité.

OBS

Ce principe permet une visualisation rapide des centres d'intérêts d'une personne ou d'une communauté.

OBS

Ne pas confondre avec le terme «nuage de mots».

Terme(s)-clé(s)
  • nuage de mots-clefs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

Una nube de etiquetas(tag cloud) es una colección de etiquetas en la que cada etiqueta puede aparecer más de una vez, es decir cada etiqueta puede tener multiplicidad mayor que 1. [...] En muchos casos en la nube de etiquetas el tamaño de las letras de una etiqueta dada es proporcional a su frecuencia relativa de aparición en el texto.

OBS

[No confundir con] un conjunto de etiquetas (tag set) [que] es simplemente una colección de etiquetas en la que cada etiqueta aparece sólo una vez.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Human Diseases
  • Animal Diseases
DEF

A layer of exudate resembling a membrane, formed on the surface of the skin or of a mucous membrane ...

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-membrane

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Maladies humaines
  • Maladies des animaux
DEF

Production pathologique inflammatoire à la surface d'une muqueuse, ressemblant à une membrane et formée par une accumulation de fibrine.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-membrane

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Enfermedades humanas
  • Enfermedades de los animales
CONT

En las superficies mucosas, también en las serosas, la fibrina puede aparecer en forma de grumos, filamentos o láminas amarillentos friables. Cuando se trata de una lámina, se habla de pseudomembrana, puesto que sólo simula un tejido.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2022-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Deterioration of Metals
  • Structural Framework
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Trucking (Road Transport)
CONT

General corrosion and crevice corrosion are the principal forms of corrosion observed on roadside infrastructure and metal bridges. ... Severe corrosion at riveted and bolted joints can cause tensile failures of fasteners because of corrosion product wedging (i.e., rust jacking).

CONT

To avoid welding, [an] extension was joined to the old bridge by bolting. Rust was removed from the joining surfaces, and the extension was painted. Water penetrated the crack between the old and new surfaces and produced rust. As rust is more voluminous than the steel from which it is formed, the rust forced the two parts of the pipebridge apart—a phenomenon known as rust-jacking.

Français

Domaine(s)
  • Altération des métaux
  • Charpentes
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Camionnage
CONT

S'agissant des désordres affectant le carrelage du séjour, l'expert précise qu'ils ont pour origine une déformation du plancher haut de la cave constituée de poutrelles métalliques dont le gonflement par la rouille met en compression horizontale les briques constituant les voûtains intermédiaires, et que ces désordres, qui sont évolutifs, compromettent la solidité de l'ouvrage [...]

CONT

Renflement causé par la rouille [...] Accumulation de rouille causant le soulèvement, la séparation ou le renflement de pièces originalement conçues pour demeurer en contact les unes avec les autres (p. ex. les garnitures de freins, la suspension, le châssis et la carrosserie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deterioro de los metales
  • Estructuras (Construcción)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Transporte por camión
CONT

[...] en ciertas condiciones, la corrosión puede aparecer en las barras de acero de refuerzo del hormigón. En estas circunstancias, como el óxido de hierro tiene un volumen mayor que el acero original, el consecuente hinchamiento de la estructura metálica comienza por agrietar el concreto(visible en la superficie del hormigón como manchas y chorreaduras de color pardo-rojizo, debidas a la difusión del óxido formado) y termina por hacer saltar trozos del mismo [...]

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2022-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Land Forces
  • Air Forces
DEF

[The] designation of rank used by an officer who wears an army or air force uniform and holds the rank of major.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

major; Maj: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

major; Maj: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Forces terrestres
  • Forces aériennes
DEF

[Désignation] de grade employée par un officier qui porte l'uniforme de l'armée ou de l'aviation et qui détient le grade de major.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

major; maj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

major; majore; maj : désignations d'usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Ejército de tierra
  • Fuerzas aéreas
OBS

Los cargos se escriben con minúscula cuando aparecen acompañados del nombre propio de la persona al que corresponden o cuando están usados en sentido genérico. Pueden aparecer en determinados casos escritos con mayúscula, por ejemplo, cuando se usan referidos a una persona concreta sin mención expresa del nombre propio, o cuando se usan en el encabezamiento de las cartas dirigidas a las personas que los ostentan.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-10-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Muscles and Tendons
Universal entry(ies)
bursa subtendinea prepatellaris
latin
bursa subtendinea praepatellaris
latin
A04.8.05.016
code de système de classement, voir observation
OBS

subtendinous prepatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.016: Terminologia Anatomica identifying number.

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s)
bursa subtendinea prepatellaris
latin
bursa subtendinea praepatellaris
latin
A04.8.05.016
code de système de classement, voir observation
DEF

Bourse synoviale sous les fibres tendineuses du muscle quadriceps fémoral, directement sur la patella.

OBS

bourse subtendineuse prépatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica.

OBS

A04.8.05.016 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica.

Terme(s)-clé(s)
  • bourse pré-rotulienne profonde

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es)
bursa subtendinea prepatellaris
latin
bursa subtendinea praepatellaris
latin
A04.8.05.016
code de système de classement, voir observation
CONT

Por encima de la rótula puede aparecer una bolsa sinovial interpuesta entre los planos tendinosos superficial y profundo del tendón del cuádriceps(bolsa subtendinosa prerrotuliana).

OBS

bolsa subtendinosa prerrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica.

OBS

A04.8.05.016: número de identificación de la Terminología Anatómica.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2021-01-18

Anglais

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
  • Human Diseases
  • Animal Diseases
DEF

Characterized by the presence or formation of a false membrane.

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-membranous

Français

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale
  • Maladies humaines
  • Maladies des animaux
DEF

Relatif à la [production pathologique inflammatoire à la surface d'une muqueuse, ressemblant à une membrane et formée par une accumulation de fibrine].

Terme(s)-clé(s)
  • pseudo-membraneux
  • pseudo-membraneuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Morfología y fisiología general
  • Enfermedades humanas
  • Enfermedades de los animales
CONT

En las superficies mucosas, también en las serosas, la fibrina puede aparecer en forma de grumos, filamentos o láminas amarillentos friables. Cuando se trata de una lámina, se habla de pseudomembrana, puesto que sólo simula un tejido. Se habla así de inflamaciones pseudomembranosas.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

An injury occurring at the junction of the fourth and fifth cervical vertebrae caused by the rapid acceleration or deceleration of the body.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Traumatisme cervical provoqué par une hyperextension ou une hyperflexion de la tête.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema nervioso
  • Equipo de seguridad (Vehículos automotores y bicicletas)
CONT

El ’latigazo cervical' se produce generalmente en colisiones traseras-muchas veces a velocidad baja-y se cobra lesiones de cuello y nuca debido a una torsión forzada, hacia adelante y hacia atrás. Son lesiones difíciles de diagnosticar, sobre todo porque suelen aparecer tiempo después del accidente y sus síntomas son equívocos y muy numerosos : desde dolores en los brazos hasta visión borrosa, pasando por zumbidos en los oídos, pérdida de memoria, irritabilidad, insomnio o mareos, hasta dolores en la región lumbar o de cabeza.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2018-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Geography
  • Wireless and Mobile Communications
  • Informatics
DEF

The identification of the real-world geographic location of an object, such as a radar, a mobile phone or an Internet-connected computer terminal.

Terme(s)-clé(s)
  • geo-location
  • geo-positioning
  • geo-localization
  • geolocalisation
  • geo-localisation

Français

Domaine(s)
  • Géographie physique
  • Communications sans fil et mobiles
  • Informatique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Geografía física
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Informática
DEF

Localización geográfica de un dispositivo, como puede ser un dispositivo móvil o una computadora con conexión a Internet.

CONT

[...] el primer paso de las empresas para aprovechar la geolocalización es situarse en los mapas, darse de alta en los distintos servicios de mapas para aparecer correctamente ubicados.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2017-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
DEF

Disease affecting sheep during late gestation, characterized by feed refusal and neurologic dysfunction progressing to recumbency and death. It is seen more often in older ewes and those carrying multiple fetuses.

CONT

Pregnancy toxaemia (lambing sickness of twin lamb disease). Pregnancy toxaemia is a dietary deficiency of digestible energy, resulting from a significant decline in the level of nutrition in the last two months of pregnancy when 70 per cent of lamb growth is taking place.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
DEF

Maladie métabolique [qui] associe une hypoglycémie et une cétose, elle est observée dans les deux à six semaines précédant la mise bas. Elle est causée par un déséquilibre entre l'apport et le besoin en énergie, qui peut être dû à une alimentation pauvre en énergie, un défaut d'absorption et un besoin accru des fœtus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Trastorno metabólico que se caracteriza por hipoglucemia e hipercetonemia como consecuencia de una incapacidad del animal para mantener el equilibrio energético. Se manifiesta clínicamente por síntomas nerviosos y postración. Generalmente, este proceso aparece en el último tercio de la gestación, con mayor incidencia en animales que llevan dos o más fetos, aunque también puede aparecer en ovejas mal alimentadas que portan un solo cordero.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2017-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Military Ranks
DEF

The rank of an officer below that of lieutenant-colonel and above that of captain.

OBS

Each element of a military rank is capitalized when used to address a person directly or to refer to a particular person. Each element of a rank abbreviation always takes an initial capital letter. Ranks used without a name should be written out in full.

OBS

major; Maj: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Grades militaires
DEF

Grade d'un officier inférieur au grade de lieutenant-colonel et supérieur à celui de capitaine.

OBS

Les grades militaires s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'ils sont employés pour s'adresser directement à une personne, qu'ils soient ou non accompagnés du nom de la personne. Les abréviations des grades s'écrivent avec la majuscule initiale lorsqu'elles accompagnent le nom d'une personne. Les grades non accompagnés d'un nom devraient s'écrire au long.

OBS

Grade faisant à la fois partie de la liste des grades actuels en usage depuis l'unification des Forces canadiennes en 1968 et de la liste des anciens grades de l'Armée de terre.

OBS

major; maj : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grados militares
OBS

Los cargos se escriben con minúscula cuando aparecen acompañados del nombre propio de la persona al que corresponden o cuando están usados en sentido genérico. Pueden aparecer en determinados casos escritos con mayúscula, por ejemplo, cuando se usan referidos a una persona concreta sin mención expresa del nombre propio, o cuando se usan en el encabezamiento de las cartas dirigidas a las personas que los ostentan.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
DEF

Ordinary streak lightning which appears to be spread horizontally into a ribbon of parallel luminous streaks when a very strong wind is blowing at right angles to the observer's line of sight.

OBS

Successive strokes of the flash are then displaced by small angular amounts and may appear to the eye or camera as distinct paths.

Français

Domaine(s)
  • Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
DEF

Éclair ordinaire avec sa traînée qui semble être étalé horizontalement en un ruban de traits lumineux parallèles quand un vent fort souffle perpendiculairement à la ligne de vision de l'observateur.

OBS

Les décharges successives de l'éclair subissent alors un léger déplacement angulaire et peuvent paraître comme des trajets distincts pour l'œil ou la caméra.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
DEF

Descarga eléctrica luminosa que se despliega horizontalmente en bandas cuando un viento muy fuerte sopla en ángulo recto respecto de la dirección visual del observador.

OBS

Las descargas luminosas sucesivas serán entonces ligeramente desplazadas en sentido angular y pueden aparecer al ojo o a una máquina fotográfica como trayectorias diferentes.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-02-05

Anglais

Subject field(s)
  • Postage
  • Postage Stamps and Stamp Cancelling
  • Postal Equipment and Supplies
DEF

An approved impression placed on a mail item, reproduced by a printing die, which indicates that [the] postage has been paid, the amount of the postage paid, the date and the meter number.

Français

Domaine(s)
  • Affranchissement du courrier
  • Timbres et oblitération
  • Matériel et fournitures (Postes)
DEF

Empreinte approuvée [qui] est placée sur un article [de courrier], reproduite par un bloc imprimant[,] qui indique que l’affranchissement a été payé, [...] le montant de l’affranchissement payé, la date et le numéro de la machine à affranchir.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Franqueo postal
  • Sellos postales y obliteración
  • Material y equipo de correos
CONT

Las impresiones de franqueo deberán aparecer en la esquina superior derecha del sobre o en la parte frontal superior del mismo, no pudiendo llevar elementos que dificulten técnicamente su clasificación y reparto. La impresión de franqueo también podrá ser impresa en una etiqueta adhesiva que se adhiera al envío en las partes anteriormente mencionadas del envío.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2014-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

In a newspaper or magazine, an article written by the editor or his assistants setting forth the position or opinion of the paper or magazine on some subject.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
DEF

Article qui émane de la direction d'un journal, d'une revue et qui définit ou reflète une orientation générale (politique, littéraire, etc.).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • La prensa (Noticias y periodismo)
DEF

Artículo periodístico de fondo, generalmente sobre un tema de actualidad, que suele aparecer sin firmar y en el que se refleja la opinión de la dirección de la publicación.

OBS

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recuerda que "editorial" tiene género masculino cuando significa "artículo de fondo no firmado en un medio de comunicación". No debe confundirse con "editorial", de género femenino, que significa "empresa editora".

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2013-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
DEF

A jump that takes place whenever the instruction that specifies it is executed. [Definition officially approved by GESC.]

OBS

unconditional jump: term standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
DEF

Saut effectué à chaque exécution de l'instruction qui le désigne. [Définition uniformisée par le CNGI.]

OBS

saut inconditionnel : terme normalisé par l'ISO; uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
DEF

Salto o alteración que se produce en la secuencia normal de ejecución al aparecer una instrucción de transferencia incondicional.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2012-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
  • Police
  • Customs and Excise
  • Citizenship and Immigration
DEF

A multi-agency law enforcement team that enhances the security of the Canada-U.S.border by targeting cross-border criminal activity and by investigating, identifying andinterdicting persons and organizations that threaten the national security of Canada, theUnited States or both countries.

OBS

integrated border enforcement team; IBET: term, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
  • Police
  • Douanes et accise
  • Citoyenneté et immigration
DEF

Équipe formée de membres provenant de divers organismes d'application de la loi, quiaméliore la sécurité de la frontière Canada — États-Unis en ciblant les activités criminelles transfrontalières, en menant des enquêtes sur les personnes et les organisations qui menacent la sécurité nationale du Canada, des États-Unis ou des deux pays, et en identifiant et interceptant celles-ci.

OBS

«Équipe» a été souvent relevé dans les textes avec un «E» majuscule.

OBS

équipe intégrée de la police des frontières; EIPF : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
  • Policía
  • Aduana e impuestos internos
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

equipo integrado de policía de frontera : El término suele aparecer escrito con mayúscula en los documentos consultados.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2012-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Hydrology and Hydrography
  • Speleology
  • Geomorphology and Geomorphogeny
DEF

A waterfilled passage of inverted U-profile which delivers a flow of water whenever the head of water upstream rises above the top of the inverted U.

CONT

A siphon utilizes atmospheric pressure to effect or increase the flow of water it carries. It may occur naturally in karstic regions.

Terme(s)-clé(s)
  • syphon

Français

Domaine(s)
  • Hydrologie et hydrographie
  • Spéléologie
  • Géomorphologie et géomorphogénie
DEF

Galerie en U renversé, permettant le fonctionnement des sources intermittentes.

CONT

Le siphon met à profit la pression atmosphérique pour déclencher ou augmenter l'écoulement de l'eau qui le traverse. On peut trouver des siphons naturels en région karstique.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrología e hidrografía
  • Espeleología
  • Geomorfología y geomorfogénesis
DEF

Conducto cerrado, una parte del cual está por encima de la línea piezométrica. Esto produce una presión menor que la atmosférica en esta porción, y por lo tanto se requiere la creación de un vacío parcial para que empiece el flujo.

CONT

El sifón utiliza la presión atmosférica para producir o incrementar el flujo de agua que transporta. Puede aparecer naturalmente en regiones kársticas.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2012-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Bones and Joints
DEF

A disease of bone marked by repeated episodes of increased bone resorption followed by excessive attempts at repair, resulting in weakened deformed bones of increased mass.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Os et articulations
DEF

Maladie qui se caractérise essentiellement par des déformations osseuses, des douleurs d'origine diverse et des troubles vasomoteurs dans les membres atteints.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Huesos y articulaciones
DEF

Hiperlasia del hueso que puede caracterizadas por la degeneración ósea, el aumento de la masa ósea o la formación de espolones.

OBS

Puede aparecer en huesos expuestos a radioterapia o con osteosarcoma.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2011-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Cancers and Oncology
DEF

A disturbance of keratinization of mucous membrane, variously present as small opalescent patches or as extensive leathery plaques, occasionally ulcerated; histologically it may exhibit the features of dyskeratosis, disturbance in the orderly maturation of stratified squamous epithelium and nuclear enlargement, and it is then regarded as precancerous.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Cancers et oncologie
DEF

Plaque ou tache blanche apparaissant sur une muqueuse buccale ou génitale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Placa blanca abultada localizada en la membrana mucosa de la boca, los labios o la lengua, en la vulva, en la región anal, que puede convertirse en cancerosa.

CONT

Si la leucoplaquia afecta a la boca, se suele asociar a heridas en la mucosa y al abuso en el consumo de tabaco, alcohol y comidas muy condimentadas. La leucoplaquia también puede aparecer en una zona que ha sido dañada de forma reiterada por un diente.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2011-10-04

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Commercial and Other Bodies (Law)
DEF

A company created by the splitting of a previous corporate entity.

Terme(s)-clé(s)
  • spin off
  • spinoff

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
DEF

Société créée par la scission d'une entreprise pré-existante.

CONT

Le ministère de l'Industrie de l'information a renforcé son soutien à China Unicom, en mettant la société Beeper Guoxin [...], une société détachée de China Telecom, sous la direction de China Unicom.

OBS

Termes proposés par le Comité de terminologie française de l'Ordre des comptables agréés du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
DEF

Empresa que se crea en el seno de otra ya existente.

OBS

empresa derivada : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el término inglés "spin-off" se traduzca por "empresa derivada" en el ámbito empresarial. Asimismo, se aclara que cuando se opte por el término anglosajón "spin-off", este debe aparecer escrito con guión y en cursiva o entrecomillado.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2011-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Endocrine System and Metabolism
  • Cardiovascular System
DEF

[A syndrome described as] a cluster of risk factors, including abdominal obesity, dyslipidemia, hypertension and insulin resistance that predisposes towards the development of cardiovascular disease, type 2 diabetes and premature mortality.

CONT

Abdominal obesity ... is associated with a number of cardiovascular and metabolic disease risk factors that cluster together in an individual ... The clustering of these risk factors is referred to as the metabolic syndrome. These risk factors synergistically increase the risk for cardiovascular disease.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Systèmes endocrinien et métabolique
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le SM est défini par la présence d'au moins trois des [facteurs de risque cardiovasculaire] suivants : tour de taille supérieur ou égal à 102 cm chez l'homme et 89 chez la femme; triglycéridémie supérieure à 1,50 g/l; HDL-C [cholestérol à lipoprotéines de haute densité] inférieur à 0,40 g/l chez l'homme et 0,50 g/l chez la femme; pression artérielle supérieure ou égale à 130/85 mm Hg; glycémie à jeun supérieure ou égale à 1,10 g/l.

CONT

Le syndrome métabolique (SM) désigne l'association d'un diabète de type 2 -- ou d'une résistance à l'insuline -- avec une obésité, une dyslipidémie ou une hypertension artérielle, et prédit un risque cardiovasculaire élevé.

Terme(s)-clé(s)
  • syndrome pluri-métabolique
  • syndrome d'insulinorésistance

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades humanas varias
  • Sistemas endocrino y metabólico
  • Sistema cardiovascular
DEF

[Conjunto] de problemas de salud que pueden aparecer de forma simultánea o secuencial en un mismo individuo, causados por la combinación de factores genéticos y ambientales asociados al estilo de vida en los que la resistencia a la insulina se considera el componente patogénico fundamental.

CONT

La presencia de síndrome metabólico se relaciona con un incremento significativo de riesgo de diabetes, enfermedad coronaria y enfermedad cerebrovascular, con disminución en la supervivencia, en particular, por el incremento unas 5 veces en la mortalidad cardiovascular [...]

CONT

El síndrome metabólico es una serie de signos (factores de riesgo metabólico) que nos hablan del aumento de posibilidades de presentar una enfermedad cardiaca, un derrame o diabetes (azúcar alta) […]. La causa exacta del síndrome metabólico no se conoce, pero entre los factores que contribuyen a que se presente esa condición [se encuentran]: la genética, el exceso de grasa (especialmente alrededor de la cintura) y la falta de ejercicio.

CONT

Aún cuando la literatura médica hablaba de él ya 80 años atrás, las numerosas denominaciones surgieron a medida que aparecían nuevos componentes que aportaban datos en relación a esta enfermedad. Así fue que el síndrome X (recordemos que el término síndrome alude al conjunto de signos y síntomas), fue también llamado síndrome X plus, cuarteto mortífero, síndrome pluri-metabólico, síndrome de insulino-resistencia (quizás sea esta la denominación más acertada) y finalmente síndrome metabólico.

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2011-08-22

Anglais

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
DEF

dienes: Compounds that contain two fixed double bonds (usually assumed to be between carbon atoms).

CONT

Dienes in which the two double-bond units are linked by one single bond are termed conjugated, e.g. CH2=CH-CH-CH2 buta-1,3-diene. Dienes in which the double bonds are adjacent are called cumulative, e.g. CH3CH=CH=CH2 buta-1,2-diene. Those in which one or more of the unsaturated carbon atoms are replaced by a heteroatom may be called heterodienes.

Français

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
DEF

Composé qui comporte deux doubles liaisons fixes (en général, elles sont situées entre des atomes de carbone).

CONT

Les diènes dans lesquels les deux unités comportant une double liaison sont liées entre elles par une liaison simple sont dits conjugués. Par exemple : CH2=CH-CH=CH2 buta-1,3-diène. Les diènes dans lesquels les doubles liaisons sont adjacentes sont dits cumulés, par exemple : CH3-CH=C=CH2 buta-1,2-diène. Les diènes dans lesquels un ou plusieurs atomes de carbone insaturés sont remplacés par un hétéroatome sont nommés hétérodiènes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
DEF

Hidrocarburo insaturado, con dos dobles enlaces que pueden aparecer alternados, contiguos o aislados dentro de la molécula.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Television Arts
DEF

A television series created out of elements (usually characters, but sometimes situations) of an earlier series.

OBS

Used primarily in television, spinoffs take advantage of a character that producers already know has audience appeal. In this way, the producers of the new show hope to capture a substantial portion of the old show's audience.

OBS

Spinoffs, cameos, and cross-overs are the purest forms of character reuse, using none of the other elements of the original work.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

[...] série [télévisée] créée à partir d'une autre série.

OBS

Par exemple, un personnage récurrent dans une série peut donner naissance à un «spin-off». Il y a de nombreux exemples pour l'illustrer : Buffy contre les vampires et Angel, Dallas et Côte Ouest ou encore Sarah et La vie à cinq. En général, ce type de rapport entre deux séries donne souvent naissance à des «cross-over».

OBS

Dans le cas d'un feuilleton télévisé, -soit une trame segmentée en épisodes dont chacun est la suite du précédent- qui s'inspirerait d'un ou plusieurs personnages secondaires d'un précédent feuilleton, on utilisera alors le vocable «feuilleton dérivé». On réserve en effet le terme «série» à une succession d'histoires indépendantes ayant pour seul lien la présence d'un ou plusieurs personnages récurrents.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Televisión (Artes escénicas)
DEF

Serie creada a partir de otra ya existente, tomando de esta algún personaje, rasgo o situación.

OBS

serie derivada : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el término inglés "spin-off" se traduzca por "serie derivada" en el ámbito televisivo. Asimismo, se aclara que cuando se opte por el término anglosajón "spin-off", este debe aparecer escrito con guión y en cursiva o entrecomillado.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Plant Diseases
  • Grain Growing
Universal entry(ies)
OBS

A disease of plants caused by a fungus.

OBS

Stem rust produces reddish-brown, elongated pustules on the stems, leaves, glumes, awns and kernels. These contain masses of brown spores. As the plant matures later in the season, the pustules produce black overwinter spores.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des plantes
  • Culture des céréales
Entrée(s) universelle(s)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de las plantas
  • Cultivo de cereales
Entrada(s) universal(es)
CONT

La roya negra de los cereales puede aparecer en típicos focos, que miden entre 0, 5 y 5 m de diámetro, donde el cultivo tiene un brillo rojizo y eventualmente se vuelve marrón.

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2011-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
  • Epidermis and Dermis
  • Nervous System
DEF

A cutaneous symptom due to irritation of a peripheral sensory nerve and producing a desire to scratch.

OBS

pruritus: term recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
  • Épiderme et derme
  • Système nerveux
DEF

Trouble fonctionnel des nerfs de la peau pouvant entraîner des démangeaisons.

OBS

prurit : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
  • Epidermis y dermis
  • Sistema nervioso
DEF

Trastorno caracterizado por un picor intenso de la piel.

CONT

El prurito puede ser un síntoma de cáncer sin detectar, de una infección o simplemente de una piel reseca.

OBS

[...] puede aparecer como efecto secundario de la quimioterapia, radioterapia, terapia biológica o del mismo cáncer.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2011-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

In word processing, a card that allows the user to search for text strings in which certain parts of the string don't matter.

CONT

There are two wildcard characters that can be used in file specifications: the asterisk and the question mark. By using these characters, a shorthand notation is created for specifying multiple files.

Français

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
CONT

Ces caractères jokers peuvent remplacer des caractères quelconques ou prédéfinis et permettent d'isoler des mots-clés.

OBS

Variable autorisée par le DOS.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Caracteres como, por ejemplo, los asteriscos y signos de interrogación, que representan otros caracteres que pudieran aparecer en sus mismos lugares.

CONT

En el DOS se tienen dos comodines: el asterisco que puede ponerse en lugar de cualquier carácter (o de cualquier número de caracteres); y el signo de cerrar la interrogación (?), para representar cualquier carácter (un solo carácter).

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2010-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Oilseed Crops
OBS

A disease caused by Puccinia melanocephala

Français

Domaine(s)
  • Culture des plantes oléagineuses
OBS

Maladie causée par Puccinia melanocephala.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de oleaginosas
CONT

Los síntomas iniciales de la roya de la caña de azúcar son lesiones diminutas y alargadas que forman una aureola amarillenta y verdosa a medida que aumentan de tamaño. A medida que las lesiones crecen, se desarrolla un color que pasa de ser anaranjado a anaranjado y marrón. A diferencia de la roya marrón común, las lesiones de esta roya en particular nunca son marrón oscuro. Grupos de pústulas de roya anaranjada tienden a aparecer en la superficie de las hojas afectadas; la mayor parte de las pústulas están en la superficie inferior y hay más lesiones en la base de la hoja. El viento y las grandes masas de aire pueden dispersar el patógeno rápidamente. También, a diferencia de la roya marrón común, que es más frecuente en la primavera, las condiciones ambientales que favorecen el desarrollo de la roya anaranjada de la caña de azúcar son los veranos cálidos y húmedos, y las condiciones frescas del otoño.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2008-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Pig Raising
CONT

Postweaning diarrhea (PWD) is a serious threat to the economic success of the swine industry both due to losses as a result of mortalities and due to the reduced growth performance of surviving pigs. It is estimated that 50% of piglet mortality due to diarrhea is attributable to the causative agent of PWD, enterotoxigenic Escherichia coli (ETEC).

CONT

On some farms post-weaning scours due to E.coli persists despite vaccination, aggressive use of antibiotics, and improved facility sanitation.

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des porcs
CONT

Ce vaccin vise à prévenir la diarrhée post-sevrage des porcelets, une infection bactérienne qui connaît une forte recrudescence à l’échelle mondiale. Très coûteuse, cette maladie ne fait pas que retarder la croissance des animaux, mais elle peut causer jusqu’à 10 % de mortalité dans les troupeaux affectés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de ganado porcino
CONT

La diarrea post-destete suele aparecer a partir del 7o día y es en principio un disturbio funcional del intestino como consecuencia del cambio de dieta que luego, en segunda instancia, se transforma en infeccioso.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

[The breast] implant removal may be indicated for intracapsular ruptures to prevent silicone-gel migration into parenchyma, chest wall muscles, axillae, and the upper extremity.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Fuite du gel de silicone à l'extérieur de l'implant mammaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Prótesis
DEF

Desplazamiento de la silicona en estado semisólido hacia el exterior del implante mamario.

CONT

Migración del gel de silicona : El gel de silicona puede migrar a la pared torácica y la axila. Pequeñas cantidades microscópicas de silicona pueden aparecer en los ganglios axilares, debido al trasudado mínimo de gel a través de la membrana. Cuando existe una ruptura extracapsular cantidades más importantes de silicona pueden dirigirse por los canales linfáticos hasta los ganglios.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
DEF

Compte dans lequel on inscrit les sommes à défalquer du solde d'un compte correspondant, par exemple le compte Amortissement cumulé (par rapport à un compte d'immobilisations amortissables) et le compte Rendus sur achats (par rapport au compte Achats).

OBS

Il ne faut pas confondre le compte de sens contraire et le «compte de contrepartie» (offsetting debit ou offsetting credit), qui signifie le compte que l'on oppose au débit ou au crédit d'une écriture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad
DEF

Una, dos ó más cuentas que cancelan a otra u otras cuentas, parcial o totalmente; en los estados financieros pueden fusionarse o aparecer juntas.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2005-04-05

Anglais

Subject field(s)
  • Lymphatic System
DEF

Any malignant lymphoma other than Hodgkin's disease.

Français

Domaine(s)
  • Système lymphatique
OBS

Relevé épidémiologique hebdomadaire, OMS, 11 juillet 1986, vol. 61, no. 28, p. 216.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema linfático
DEF

[Linfoma] formado por células B [que] se caracteriza por tumores nodulares o difusos que pueden aparecer en el estómago, hígado, cerebro y médula ósea. Es el segundo tipo de cáncer más frecuente después del sarcoma de Kaposi en las personas con VIH/sida.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
Terme(s)-clé(s)
  • appear improperly

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Si la personne qui fait l'objet de l'opposition ne se présente pas devant le directeur du scrutin lorsque celui-ci étudie l'opposition ou ne lui fait parvenir aucune preuve établissant sa qualité d'électeur, l'auteur de l'opposition n'est pas exempté de l'obligation de présenter des éléments de preuve que, en l'absence de preuve contraire, le directeur du scrutin juge suffisants pour démontrer que le nom de la personne qui fait l'objet de l'opposition figure irrégulièrement sur la liste électorale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cancers and Oncology
  • Nervous System
DEF

A [childhood] tumor that can arise anywhere in the sympathic nervous system (the system that regulates tissues such as the glands, the muscles, and the heart) but most commonly occurs in the abdomen.

Français

Domaine(s)
  • Cancers et oncologie
  • Système nerveux
DEF

Tumeur très agressive, spécifique à l'enfant, prenant son origine dans la partie du tissu sympathique embryonnaire (crête neurale) qui génère une partie du tissu nerveux ainsi que les glandes surrénales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de cáncer y oncología
  • Sistema nervioso
DEF

Tumor maligno compuesto por células nerviosas de tipo embrionario (neuroblastos), es decir, inmaduras y poco diferenciadas.

CONT

El neuroblastoma afecta principalmente a lactantes y niños, y es el cuarto tipo más frecuente de cáncer infantil. Suele aparecer en el sistema nervioso simpático, pero normalmente aparece en el abdomen(aproximadamente un 30% se producen en las glándulas suprarrenales).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2003-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Atmospheric Physics
  • Astrophysics and Cosmography
DEF

Predominantly green colouration of short duration, often in the form of a flash, seen at the extreme upper edge of a luminary (Sun, Moon, or even a planet) when disappearing below or appearing above the horizon.

CONT

When the sun sets, sometimes the last bit of light from the disk itself is an emerald green. The same is true of the first bit of light from the rising sun. This phenomenon is known as the "green flash" or "green ray". It is not an optical illusion. The green flash is common and will be visible any time the sun is rises or sets on a "clear", "unobstructed", and "low" horizon. ... The explanation for the green flash is thus, 1) refraction separates the solar images by color; 2) at just the right instant, the red image has set, 3) the yellow image is absorbed; and 4) the blue image is scattered away. We are left with the upper limb of the green image. Because the green flash is primarily a refraction effect, it lasts longer and is easier to see from a mountain top than from sea level.

Français

Domaine(s)
  • Physique de l'atmosphère
  • Astrophysique et cosmographie
DEF

Coloration à dominante verte et de courte durée, souvent sous forme d'un éclat bref, observée au moment ou l'extrême bord supérieur d'un astre (Soleil, Lune ou même une planète) disparaît derrière l'horizon ou apparaît au-dessus de l'horizon.

CONT

Qu'est-ce que le rayon vert [...] juste avant le coucher du soleil, [...] ce fugace rayon vert émeraude [...] apparaît, et disparaît presque aussi soudainement, lorsque le bord supérieur du disque solaire effleure l'horizon juste avant de se coucher. Cette petite tache lumineuse dure à peine quelques secondes. Plus précisément, 1,8 sec à l'équateur, 2,5 sec à une latitude de 45 degrés. Ce phénomène de réfraction, qui ne se produit que lorsque l'atmosphère est extrêmement pure et qu'il y a très peu de particules pouvant créer de la diffraction ou dispersion, apparaît très rarement au lever ou au coucher du soleil. Comment cela se passe-t-il? La réfraction du Soleil par l'atmosphère crée un spectre vertical. Au fur et à mesure que le soleil descend sous l'horizon, les couleurs spectrales disparaissent une à une à commencer par le rouge, l'orangé, puis le jaune. Quand ces 3 couleurs sont disparues, quelques fois, à peine le temps d'un éclair, la seule couleur qui reste visible est le vert.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Física de la atmósfera
  • Astrofísica y cosmografía
DEF

Coloración verdosa, breve, a veces como un destello, que se ve en el extremo superior del borde de un cuerpo luminoso celeste(el Sol, la Luna e incluso, a veces, un planeta) en el momento de desaparecer por debajo, o aparecer por encima, del horizonte.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2003-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Epidermis and Dermis

Français

Domaine(s)
  • Épiderme et derme
DEF

Tache brunâtre, sèche, rugueuse, plus ou moins épaisse, apparaissant après la cinquantaine sur la peau des régions exposées au soleil.

OBS

En français et en anglais, on confond souvent la notion de kératose et de kératome; en pratique kératose sénile et kératome sénile sont des synonymes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidermis y dermis
DEF

Estado precanceroso del carcinoma cutáneo de células escamosas. Su aspecto es de una mancha reseca rojiza sobre la piel.

OBS

Generalmente ocurre en piel que ha estado expuesta al sol, pero puede aparecer en otras ocasiones. Las pieles de complexión clara son las más expuestas a esta alteración.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
CONT

Dumping syndrome. When the antropyloric mechanism is either destroyed (resection, pyloroplasty) or bypassed (gastrojejunostomy), large quantities of hyperosmolar chyme can be "dumped" into the upper small intestine.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Le terme "syndrome de chasse" désigne un ensemble de symptômes vasomoteurs et gastrointestinaux qui se produisent après les repas chez 10% à 50% des patients ayant subi une chirurgie gastro-intestinale ou une vagotomie. C'est aussi une des complication chirurgicale [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
DEF

Cuadro vegetativo que puede aparecer tras el tratamiento quirúrgico de la úlcera péptica. Puede ser Temprano [...] o Tardío.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2003-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Graphics
  • Graphic Arts and Printing

Français

Domaine(s)
  • Infographie
  • Imprimerie et arts graphiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gráficos de computadora
  • Artes gráficas e imprenta
DEF

En el reconocimiento óptico de caracteres, aparecer la tinta fuera de los límites del contorno de los caracteres impresos.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2002-06-12

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Machine symbolique telle MaRS (Toulouse) basée sur la programmation fonctionnelle qui permet la résolution de problèmes par le calcul-lambda et la logique combinatoire. Elle utilise des langages fonctionnels tels Lisp, et la programmation par réduction c'est-à-dire par application de fonctions sur des arguments.

OBS

MaRS est fondée sur une architecture modulaire multiprocesseurs (parallélisme macroscopique) et une réduction parallèle de programmes traduits en graphes de combinateurs.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inteligencia artificial
DEF

Máquina que evalúa las expresiones, reduciendo sucesivamente todas las subexpresiones componentes hasta que sólo queden los valores simples de los datos.

CONT

La evaluación se logra por la sustitución de las expresiones. Por cada expresión que no sea un valor simple de datos, un conjunto de reglas define qué debe sustituirse al aparecer la expresión. La máquina [de reducción] trabaja comparando cada subexpresión de la expresión actualmente evaluada con su regla apropiada y sustituyéndola según lo especifique dicha regla. Este proceso de sustitución de las expresiones continúa hasta que sólo quedan los valores simples de datos, representando el valor original de la expresión.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2002-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Air Navigation Aids
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
DEF

An electronically generated display on which navigation information and stored mission and procedural data can be presented. Radar information and television picture can also be displayed either as a map overlay or as a separate image.

OBS

HSD: Paper read by Jacob Eyth, Naval Air Development Center, at the "45th Agard Avionics Symposium", Ottawa, 1983.

OBS

horizontal situation display: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Aides à la navigation aérienne
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
DEF

Visualisation élaborée par un dispositif électronique des informations sur la navigation et des données enregistrées relatives à la mission et aux procédures. Peuvent aussi figurer une information radar et une image de télévision, soit comme carte superposée, soit comme image séparée.

OBS

visualisation de la situation horizontale : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayuda para la navegación aérea
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
DEF

Una presentación generada electrónicamente en la que puede aparecer información sobre la navegación, datos almacenados de las misiones y procedimientos. Pueden representarse también información procedente del radar e imágenes de televisión ya sea en forma de mapa o en una imagen separada.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2002-02-20

Anglais

Subject field(s)
  • Military Tactics
  • Sea Operations (Military)
  • Types of Ships and Boats
DEF

A ship camouflaged as a non-combatant ship with its armament and other fighting equipment hidden and with special provisions for unmasking its weapons quickly.

OBS

decoy ship; Q-ship: terms and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Tactique militaire
  • Opérations en mer (Militaire)
  • Types de bateaux
DEF

Navire camouflé en non-combattant disposant d'armements et d'autres équipements de combat dissimulés, ainsi que de moyens appropriés pour démasquer ses armes rapidement.

OBS

navire-piège : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Táctica militar
  • Operaciones marítimas (Militar)
  • Tipos de barcos
DEF

Barco camuflado como no combatiente, con armamento y equipo de combate escondidos y convenientemente preparados para hacerlos aparecer rápidamente.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
DEF

The ... highest point reached by the market or an individual stock, duplicating a level reached on two previous occasions. To the market technician, the three levels create a triple top, and indicate that a formidable barrier of price support (overhead resistance) has been formed.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
CONT

Lorsqu'un graphique prend la forme d'un M, c'est-à-dire qu'une action a essayé par deux fois consécutives de percer en hausse sans succès, c'est qu'il y a résistance à ce niveau. Cela constitue généralement le signal d'un mouvement à la baisse. [...] Le même graphique pourrait être présenté avec un triple sommet, qui serait un signe de baisse prochaine.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
DEF

Formación que puede aparecer en los gráficos utilizados en el chartismo, similar al doble pico pero indicando con mayor seguridad el cambio de tendencia.

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

frequency of services

CONT

frequency of meetings

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
CONT

[...] comment est prise la décision de tenue du congrès? du choix du lieu? Souvent, les statuts de l'organisme répondent à ces questions quant à la désignation de l'autorité compétente, quelquefois même quant à la nature des réunions, à leur répartition géographique et la périodicité.

OBS

quotidien, quadri-hebdomadaire, tri-hebdomadaire, bi-hebdomadaire, hebdomadaire, tri-mensuel, quindécadaire (26 numéros durant l'année), bi-mensuel, mensuel, bi-trimestriel, bimestriel, trimestriel, semestriel, annuel, biennal (tous les deux ans), triennal (tous les trois ans)

OBS

(journaux), Annuaire statistique de France chapitre "Presse" - 1958

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
DEF

Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo.

OBS

Ese período puede ser diario, semanal, quincenal, mensual, bimestral, trimestral, semestral, anual, bienal, trienal, quinquenal, etc.

OBS

periodicidad: término, definición y observación extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-09-12

Anglais

Subject field(s)
  • Mathematics
  • Computer Graphics
CONT

Periodicity in crystals is easy to explain. For example, in a crystal of table salt (sodium chloride, chemically speaking), sodium atoms (Na) prefer chlorine atoms (C1) as neighbors and vice versa: chlorine atoms like to surround themselves with sodium atoms. Thus, going along one of the crystal axes, sodium and chlorine alternate: Na-C1-Na-C1-Na-C1-, and so on. The result is perfect periodicity and long-range order.

Français

Domaine(s)
  • Mathématiques
  • Infographie
DEF

Propriété de récurrence à intervalles réguliers.

PHR

déterminer, détruire la périodicité.

PHR

périodicité cristalline, dominante, moyenne, stricte.

PHR

périodicité d'un attacteur, d'une fonction, d'une orbite, d'une trajectoire, d'un germe, d'un mouvement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Matemáticas
  • Gráficos de computadora
DEF

Calidad de aparecer de forma permanente a intervalos regulares de tiempo.

OBS

periodicidad: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 47

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :