TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APAREJADOR [3 fiches]

Fiche 1 2003-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
  • Airborne Forces
CONT

Instructors and riggers shoulder a heavy burden of responsibility, ... while the latter's patient skill assures the safe operation of the parachutist's equipment.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Parachutisme, parapente et deltaplane
  • Forces aéroportées
OBS

arrimeur de parachutes : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Paracaidismo, parapente y vuelo con ala delta
  • Fuerzas aerotransportadas
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2003-08-27

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Estimating (Construction)
OBS

In the National Occupational Classification (NOC), an official occupational title in Group 2234 - Construction Estimators.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Évaluation et estimation (Construction)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2234 - Estimateurs/estimatrices en construction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Evaluación y estimación (Construcción)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1997-03-24

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Underwater Diving (Sports)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Plongée sous-marine (Sports)
DEF

Membre d'une équipe de plongée représentant l'entreprise qui commandite l'opération et qui est responsable de la bonne exécution des travaux sous-marins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Buceo (Deportes)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :