TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APAREJO TIZON [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Architecture
- Masonry Practice
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Flemish bond
1, fiche 1, Anglais, Flemish%20bond
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In brickwork, a bond in which each course consists of headers and stretchers laid alternately; each header is centered with respect of the stretcher above and the stretcher below it. 2, fiche 1, Anglais, - Flemish%20bond
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Architecture
- Maçonnerie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- appareil hollandais
1, fiche 1, Français, appareil%20hollandais
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appareil anglais 1, fiche 1, Français, appareil%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. [...] un appareil est dit [...] anglais ou hollandais lorsque chaque assise présente des panneresses et des boutisses; [...] 1, fiche 1, Français, - appareil%20hollandais
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura
- Albañilería
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aparejo flamenco
1, fiche 1, Espagnol, aparejo%20flamenco
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- amarre holandés 1, fiche 1, Espagnol, amarre%20holand%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En albañilería, aparejo de ladrillos que forman hiladas en las que se alterna un ladrillo a soga(ladrillo asentado sobre su superficie mayor) con un ladrillo a tizón(ladrillo asentado sobre su superficie menor), formando hiladas yuxtapuestas(sin encuentro de las juntas verticales de los ladrillos). 1, fiche 1, Espagnol, - aparejo%20flamenco
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-04-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- common bond
1, fiche 2, Anglais, common%20bond
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- American bond 2, fiche 2, Anglais, American%20bond
correct
- Scotch bond 3, fiche 2, Anglais, Scotch%20bond
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A bond in which every fifth, sixth, or seventh course of a wall consists of headers and the other courses consist of stretchers. 3, fiche 2, Anglais, - common%20bond
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- appareil commun
1, fiche 2, Français, appareil%20commun
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- appareillage commun 2, fiche 2, Français, appareillage%20commun
correct, nom masculin
- appareillage américain 2, fiche 2, Français, appareillage%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- appareil à l'américaine 3, fiche 2, Français, appareil%20%C3%A0%20l%27am%C3%A9ricaine
correct, nom masculin
- appareil américain 4, fiche 2, Français, appareil%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
- appareil usuel 5, fiche 2, Français, appareil%20usuel
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Appareil commun. Ressemble à l'appareil en pannereses, sauf qu'il se présente une assise de boutisses au cinquième, sixième ou septième rang. 6, fiche 2, Français, - appareil%20commun
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 7, fiche 2, Français, - appareil%20commun
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aparejo común
1, fiche 2, Espagnol, aparejo%20com%C3%BAn
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aparejo al hilo 1, fiche 2, Espagnol, aparejo%20al%20hilo
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tipo de aparejo de ladrillos en el que cada quinta, sexta o séptima hilada a soga se intercala una hilada transversal o a tizón. 1, fiche 2, Espagnol, - aparejo%20com%C3%BAn
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Masonry Practice
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- heading bond
1, fiche 3, Anglais, heading%20bond
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- header bond 2, fiche 3, Anglais, header%20bond
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
form of bond where each brick is layed as a header, each having a 4 a inch face covering the joint above and below used for footings and corbellings but not for walls 3, fiche 3, Anglais, - heading%20bond
Record number: 3, Textual support number: 2 DEF
A measury bond consisting of header courses exclusively. 2, fiche 3, Anglais, - heading%20bond
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Maçonnerie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appareil de boutisses
1, fiche 3, Français, appareil%20de%20boutisses
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Appareil dans lequel des éléments de constructions parallélépipédiques sont tous posés en boutisses, pour former un encorbellement ou des empattements au sein d'un appareil différent. 2, fiche 3, Français, - appareil%20de%20boutisses
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appareil : Disposition que l'on donne aux pierres et aux briques dans la construction d'un mur, d'un arc, d'une voûte. 3, fiche 3, Français, - appareil%20de%20boutisses
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Albañilería
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- aparejo de tizón
1, fiche 3, Espagnol, aparejo%20de%20tiz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :