TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APARICION [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- spectral emergence date
1, fiche 1, Anglais, spectral%20emergence%20date
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Remotely acquired data using the Landsat satellite system provide a means for initiating crop growth simulation models and crop phenology models at a field level over a large geographic area. A model based on Landsat spectral data has been developed that estimates a spectral emergence of the crop at a pixel (field) level. This spectral emergence date is evaluated using dates of planting and emergence reported by farmers for their fields or spring wheat (Triticum aestivum L.) and barley (Hordeum vulare L.) located in North and South Dakota. The model can provide a means of understanding the distribution of crop emergence across all pixels of a region. This knowledge of emergence date of spring grains from satellite data provides an ability to run crop development and yield prediction models at field level. 1, fiche 1, Anglais, - spectral%20emergence%20date
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- date d'émergence spectrale
1, fiche 1, Français, date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le fait de planter lorsque la température du sol est presque optimale accélère la germination et l’émergence des semis. Parfois, dans la précipitation des plantations de printemps, les graines sont semées dans des sols trop froids. Cela peut entraîner une germination lente, des semis affaiblis et malades, voire la mort des plantes. Il est préférable de retarder la plantation jusqu’à ce que les sols se réchauffent. 2, fiche 1, Français, - date%20d%27%C3%A9mergence%20spectrale
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fecha de emergencia espectral
1, fiche 1, Espagnol, fecha%20de%20emergencia%20espectral
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Emergia de plantas : Evento en un cultivo, donde se observa la aparición de las plantas en la superficie del suelo, que es la etapa posterior a la germinación de la semilla o brotamiento de yemas. 2, fiche 1, Espagnol, - fecha%20de%20emergencia%20espectral
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- simulated reality
1, fiche 2, Anglais, simulated%20reality
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Simulated reality differs from virtual reality in that ... virtual reality is easily distinguished from the true or physical reality around us. 1, fiche 2, Anglais, - simulated%20reality
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
simulated reality: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 2, Anglais, - simulated%20reality
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réalité simulée
1, fiche 2, Français, r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La réalité virtuelle se distingue de la réalité simulée de façon décisive : tandis que la dernière crée un lieu non réel qui vise à simuler une réalité déjà existante, la réalité virtuelle nous propose une réalité autonome qui demande à être vécue comme une réalité, vue indépendamment de tout modèle existant et de toute ressemblance qu'elle pourrait avoir avec une réalité préexistante. 1, fiche 2, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
réalité simulée : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9alit%C3%A9%20simul%C3%A9e
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- realidad simulada
1, fiche 2, Espagnol, realidad%20simulada
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] tenemos la aparición de la llamada "realidad virtual", fenómeno tecnológico por el cual la vivencia de lo que es originariamente un simple videojuego se hace más y más cercana a los mecanismos de percepción, de tal manera que el concepto de "medio" se diluye, hasta llegar al ideal de una realidad simulada indistinguible de cualquier patrón físico. 1, fiche 2, Espagnol, - realidad%20simulada
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- language modeling
1, fiche 3, Anglais, language%20modeling
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- language modelling 2, fiche 3, Anglais, language%20modelling
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Various techniques may exist to synthesize data for speech dialog systems ... The n-gram models may utilize statistical algorithms to assign words to classes based on the frequency of their co-occurrence with other words. The word classes may be used in language modeling to provide a wide range of applications, such as speech recognition or grammar correction. 1, fiche 3, Anglais, - language%20modeling
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Language modelling is one approach that has been shown to help indexing accuracy in phonetic STD [spoken term detection] systems. Topic dependent LMs [language models] are also used to make use of topic information of the decoding documents in indexing stage. A set of topic dependent LMs were trained and used in addition to acoustic models to index the audio documents in the database. 2, fiche 3, Anglais, - language%20modeling
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
language modeling; language modelling: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 3, Anglais, - language%20modeling
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- modélisation du langage
1, fiche 3, Français, mod%C3%A9lisation%20du%20langage
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- modélisation de la langue 2, fiche 3, Français, mod%C3%A9lisation%20de%20la%20langue
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La modélisation du langage est utilisée pour des tâches de reconnaissance automatique de la parole, de traduction automatique, de recherche d'information, etc. 1, fiche 3, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Dans le cadre d'un système de dictée vocale, le modèle de langage est construit à partir de calculs réalisés sur des textes issus de la littérature ou de la presse écrite. On maximise la taille de ces textes, de façon à affiner la modélisation de la langue en termes de successions possibles de mots. 2, fiche 3, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
modélisation du langage; modélisation de la langue : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 3, Français, - mod%C3%A9lisation%20du%20langage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- modelización del lenguaje
1, fiche 3, Espagnol, modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades(obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija(N). 1, fiche 3, Espagnol, - modelizaci%C3%B3n%20del%20lenguaje
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mathematics
- Language
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- n-gram model
1, fiche 4, Anglais, n%2Dgram%20model
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
An n-gram model is a language model that is used to estimate the probability of a sequence of speech units, such as the likelihood of one word following another. An n-gram model uses the previous n-1 words in a sentence to predict the probability of the next word. 1, fiche 4, Anglais, - n%2Dgram%20model
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
n-gram model: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 4, Anglais, - n%2Dgram%20model
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Mathématiques
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- modèle de n-grammes
1, fiche 4, Français, mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les modèles de n-grammes [sont fondés sur l'hypothèse] que la probabilité d'apparition d'un mot dépend seulement des n-1 mots qui [...] précèdent [ce mot.] 1, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
modèle de n-grammes : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 4, Français, - mod%C3%A8le%20de%20n%2Dgrammes
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- modelo de N-gramas
1, fiche 4, Espagnol, modelo%20de%20N%2Dgramas
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Una primera aproximación a la modelización del lenguaje, de uso muy extendido, que podemos llamar estocástica, consiste en modelizar las concatenaciones posibles de unidades lingüísticas o semánticas a través de probabilidades(obtenidas a partir de su frecuencia de aparición) de ocurrencia de secuencias de unidades lingüísticas o semánticas de longitud fija(N). A estas secuencias se les suele denominar con el nombre de N-gramas [...] y a estos modelos se les denominó modelos de N-gramas. 1, fiche 4, Espagnol, - modelo%20de%20N%2Dgramas
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Collaboration with WIPO
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dialogue corpus
1, fiche 5, Anglais, dialogue%20corpus
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- dialog corpus 2, fiche 5, Anglais, dialog%20corpus
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A prior knowledge labeling operation uses conversational input domain detection trained from computer-addressed conversational inputs to assign a domain category to the human-human parts of the conversation and, optionally, the computer-addressed conversational inputs. In some embodiments, a dialog corpus containing a set of single-user conversational inputs annotated with domains is used to improve context mining. The dialog corpus includes domain-related conversational inputs as well as dialog commands and interjections (e.g., "oh yes"). 2, fiche 5, Anglais, - dialogue%20corpus
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
dialogue corpus; dialog corpus: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 5, Anglais, - dialogue%20corpus
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Français
- corpus de dialogue
1, fiche 5, Français, corpus%20de%20dialogue
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
La portabilité multilingue de notre module pourra prochainement être évaluée grâce aux corpus de dialogue en italien et en polonais développés dans le cadre du projet LUNA. 1, fiche 5, Français, - corpus%20de%20dialogue
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
corpus de dialogue : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 2, fiche 5, Français, - corpus%20de%20dialogue
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Colaboración con la OMPI
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- corpus de diálogo
1, fiche 5, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- corpus de diálogos 2, fiche 5, Espagnol, corpus%20de%20di%C3%A1logos
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los modelos de lenguaje usados para el reconocimiento del habla […] consisten en información sobre la probabilidad de aparición conjunta de palabras y se obtienen de corpus de diálogo como los descritos en el capítulo 2. 1, fiche 5, Espagnol, - corpus%20de%20di%C3%A1logo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- postmyocardial infarction syndrome
1, fiche 6, Anglais, postmyocardial%20infarction%20syndrome
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Dressler's syndrome 2, fiche 6, Anglais, Dressler%27s%20syndrome
correct, nom
- Dressler syndrome 3, fiche 6, Anglais, Dressler%20syndrome
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pericarditis with fever, leukocytosis, pleurisy, and pneumonia occurring after myocardial infarction. 2, fiche 6, Anglais, - postmyocardial%20infarction%20syndrome
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
I24.1: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 6, Anglais, - postmyocardial%20infarction%20syndrome
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- post-myocardial infarction syndrome
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- syndrome de Dressler
1, fiche 6, Français, syndrome%20de%20Dressler
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- syndrome post-infarctus du myocarde 2, fiche 6, Français, syndrome%20post%2Dinfarctus%20du%20myocarde
correct, nom masculin
- syndrome post-infarctus de Dressler 3, fiche 6, Français, syndrome%20post%2Dinfarctus%20de%20Dressler
correct, nom masculin
- syndrome post-infarctus myocardique 4, fiche 6, Français, syndrome%20post%2Dinfarctus%20myocardique
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Syndrome inflammatoire à rechutes avec péricardite, fièvre et signes pleuropulmonaires, survenant habituellement au-delà de la première semaine après un infarctus du myocarde, analogue à ce que l'on peut observer après intervention cardiaque. 5, fiche 6, Français, - syndrome%20de%20Dressler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
I24.1 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 6, fiche 6, Français, - syndrome%20de%20Dressler
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de Dressler
1, fiche 6, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- síndrome postinfarto del miocardio 1, fiche 6, Espagnol, s%C3%ADndrome%20postinfarto%20del%20miocardio
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Síndrome que sobreviene a veces en los días o semanas siguientes a la aparición de un infarto del miocardio. 2, fiche 6, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por fiebre, dolores torácicos, pericarditis, pleuresía y, a veces, congestión pulmonar. 2, fiche 6, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
I24.1: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 6, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20Dressler
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
- Clinical Psychology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- physical dependence
1, fiche 7, Anglais, physical%20dependence
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- physiological dependence 2, fiche 7, Anglais, physiological%20dependence
correct, nom
- physiologic dependence 3, fiche 7, Anglais, physiologic%20dependence
correct, nom
- physical dependency 4, fiche 7, Anglais, physical%20dependency
correct, nom
- physiological dependency 5, fiche 7, Anglais, physiological%20dependency
correct, nom
- physiologic dependency 6, fiche 7, Anglais, physiologic%20dependency
correct, nom
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... a physiological state of cellular adaptation that occurs when the body becomes so accustomed to a drug that it can only function normally when the drug is present. 4, fiche 7, Anglais, - physical%20dependence
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The aspects associated with physical dependence are typically focused around the issues of tolerance and physical withdrawal symptoms, such as nausea, vomiting, diarrhea, seizures, hallucinations, etc. 7, fiche 7, Anglais, - physical%20dependence
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- physical dependance
- physiological dependance
- physiologic dependance
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
- Psychologie clinique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépendance physique
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pendance%20physique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépendance physiologique 2, fiche 7, Français, d%C3%A9pendance%20physiologique
correct, nom féminin
- physicodépendance 3, fiche 7, Français, physicod%C3%A9pendance
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La dépendance physiologique est un état dans lequel l'organisme adapte son fonctionnement en présence d'un produit, ce qui cause des troubles physiques en cas de sevrage. 4, fiche 7, Français, - d%C3%A9pendance%20physique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- physico-dépendance
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
- Psicología clínica
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- dependencia física
1, fiche 7, Espagnol, dependencia%20f%C3%ADsica
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Estado de adaptación fisiológica producido por la administración repetida de una sustancia adictiva. 1, fiche 7, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Se manifiesta por la aparición de un cortejo sintomático, denominado 'síndrome de abstinencia’, al reducir o suspender el consumo de [una sustancia adictiva]. 1, fiche 7, Espagnol, - dependencia%20f%C3%ADsica
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- cocaine dependence
1, fiche 8, Anglais, cocaine%20dependence
correct, voir observation, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cocaine dependency 2, fiche 8, Anglais, cocaine%20dependency
correct, voir observation, nom
- cocainism 3, fiche 8, Anglais, cocainism
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cocaine dependence specifically involves becoming tolerant to the effects of cocaine and developing withdrawal symptoms when cocaine use stops. 1, fiche 8, Anglais, - cocaine%20dependence
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
cocaine dependence; cocaine dependency: Not to be confused with "addiction," which includes cravings and urges despite the associated negative consequences. 4, fiche 8, Anglais, - cocaine%20dependence
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- dépendance à la cocaïne
1, fiche 8, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- cocaïnisme 1, fiche 8, Français, coca%C3%AFnisme
nom, vieilli, péjoratif
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : Ne pas confondre avec la désignation «dépendance» utilisée comme synonyme de la désignation «addiction», qui comprend une envie irrépressible de consommer une substance ou d'adopter un comportement malgré les conséquences négatives associées. 2, fiche 8, Français, - d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- dependencia de la cocaína
1, fiche 8, Espagnol, dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cocainismo 2, fiche 8, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se habla de dependencia cuando una sustancia se utiliza en cantidades cada vez mayores a o intervalos más cortos. El sujeto es incapaz de abandonar el consumo a pesar de tener problemas sociales, laborales o de otra índole. Además, se producen fenómenos de abstinencia física y psíquica antes del cese del consumo. 3, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "adicción a la cocaína". 4, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 2, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 8, Espagnol, - dependencia%20de%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-02-13
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Mental Disorders
- Drugs and Drug Addiction
- Clinical Psychology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cocaine use disorder
1, fiche 9, Anglais, cocaine%20use%20disorder
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cocaine addiction 2, fiche 9, Anglais, cocaine%20addiction
correct, voir observation, nom
- cocaine dependence 3, fiche 9, Anglais, cocaine%20dependence
ancienne désignation, correct, voir observation, nom
- cocainism 4, fiche 9, Anglais, cocainism
à éviter, nom, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Cocaine use disorder is a pattern of cocaine use leading to clinically significant impairment or distress. 5, fiche 9, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cocaine addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing. 6, fiche 9, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
cocaine dependence: The description of "cocaine dependence" found in the DSM-IV (fourth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders) corresponds to the concept now named "cocaine use disorder." 6, fiche 9, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cocaine dependence: In the DSM-5 (fifth edition of the Diagnostic and Statistical Manual of Mental Disorders), the categories "amphetamine abuse," "amphetamine dependence," "cocaine abuse" and "cocaine dependence" have been replaced with the overarching category "stimulant use disorder." This change was made to prevent confusion between "dependence" and "addiction," and to avoid the use of the word "abuse," which can be considered stigmatizing. It also grouped together substances having similar effects. 6, fiche 9, Anglais, - cocaine%20use%20disorder
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- addiction to cocaine
- cocaine dependency
- cocaine dependance
- dependence on cocaine
- dependency on cocaine
- dependance on cocaine
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Troubles mentaux
- Drogues et toxicomanie
- Psychologie clinique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- trouble lié à l'utilisation de cocaïne
1, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- trouble lié à l'usage de cocaïne 2, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27usage%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- trouble lié à la consommation de cocaïne 3, fiche 9, Français, trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20la%20consommation%20de%20coca%C3%AFne
correct, nom masculin
- dépendance à la cocaïne 4, fiche 9, Français, d%C3%A9pendance%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- cocaïnomanie 5, fiche 9, Français, coca%C3%AFnomanie
correct, voir observation, nom féminin
- addiction à la cocaïne 6, fiche 9, Français, addiction%20%C3%A0%20la%20coca%C3%AFne
voir observation, nom féminin
- cocaïnisme 7, fiche 9, Français, coca%C3%AFnisme
à éviter, nom masculin, péjoratif
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le trouble lié à l'usage de cocaïne est à l'origine de nombreuses complications médicales, psychiatriques et sociales. 2, fiche 9, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dépendance à la cocaïne : La description de la «dépendance à la cocaïne» trouvée dans le DSM-IV (quatrième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux) correspond à la notion maintenant désignée par le terme «trouble lié à l'utilisation de cocaïne». 8, fiche 9, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
dépendance à la cocaïne : Dans le DSM-5 (cinquième édition du Manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux), les catégories «abus d'amphétamine», «dépendance à l'amphétamine», «abus de cocaïne» et «dépendance à la cocaïne» ont été remplacées par la catégorie générale «trouble de l'usage des stimulants». Ce changement visait à éviter la confusion entre «dépendance» et «addiction» ainsi que l'utilisation du mot «abus», qui peut être considéré comme stigmatisant. Il a également regroupé des substances psychoactives ayant des effets semblables. 8, fiche 9, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
cocaïnomanie : Les désignations formées par l'ajout du suffixe «-manie» pour désigner un trouble lié à l'usage d'une substance sont parfois considérées comme stigmatisantes. 8, fiche 9, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
addiction à la cocaïne : Au Québec, l'anglicisme «addiction» est à éviter, mais il est accepté ailleurs dans la francophonie. En outre, il est parfois considéré comme stigmatisant. 8, fiche 9, Français, - trouble%20li%C3%A9%20%C3%A0%20l%27utilisation%20de%20coca%C3%AFne
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Trastornos mentales
- Drogas y toxicomanía
- Psicología clínica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- adicción a la cocaína
1, fiche 9, Espagnol, adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- cocainomanía 2, fiche 9, Espagnol, cocainoman%C3%ADa
correct, voir observation, nom féminin
- cocainismo 3, fiche 9, Espagnol, cocainismo
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
cocainomanía: Debe distinguirse de "cocainismo", que significa intoxicación con cocaína. 4, fiche 9, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "dependencia de la cocaína". 4, fiche 9, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Intoxicación con cocaína. 3, fiche 9, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Debe distinguirse de "cocainomanía", que significa adicción a la cocaína. 4, fiche 9, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
La intoxicación por drogas se caracteriza por la aparición de una serie de síntomas reversibles debidos a su ingestión reciente. [...] pueden aparecer alteraciones psicológicas o del comportamiento por afectación del sistema nervioso(irritabilidad, deterioro de la capacidad intelectual o de juicio, etcétera), que se producen durante el consumo de la droga o poco después. 5, fiche 9, Espagnol, - adicci%C3%B3n%20a%20la%20coca%C3%ADna
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-02-11
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Non-Surgical Treatment
- Pharmacology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- therapeutic target
1, fiche 10, Anglais, therapeutic%20target
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- biological target 2, fiche 10, Anglais, biological%20target
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A biological target is a specific molecule or cellular component that is involved in a disease and is selected as the focus of a drug discovery project. Medicinal chemists design drugs that bind to this target in order to treat the disease. 3, fiche 10, Anglais, - therapeutic%20target
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitements non chirurgicaux
- Pharmacologie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cible thérapeutique
1, fiche 10, Français, cible%20th%C3%A9rapeutique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- cible biologique 2, fiche 10, Français, cible%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Agent pathogène ou structure endogène qui, dans une situation pathologique, fait l'objet d'un traitement thérapeutique chez l'homme ou chez l'animal. 3, fiche 10, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
cible thérapeutique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 5 janvier 2023. 4, fiche 10, Français, - cible%20th%C3%A9rapeutique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento sin cirugía
- Farmacología
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- diana biológica
1, fiche 10, Espagnol, diana%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Alzheimer está caracterizada por la aparición progresiva en el cerebro de unos depósitos o placas constituidas principalmente por péptido β amiloide. [...] Las enzimas β-g-secretasa, implicadas en la formación del péptido β amiloide, y la agregación de este péptido constituyen las principales dianas biológicas de muchas compañías farmacéuticas que pretenden desarrollar terapias modificadoras de esta enfermedad. 1, fiche 10, Espagnol, - diana%20biol%C3%B3gica
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-01-20
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- age-related macular degeneration
1, fiche 11, Anglais, age%2Drelated%20macular%20degeneration
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
- AMD 2, fiche 11, Anglais, AMD
correct, nom
- ARMD 3, fiche 11, Anglais, ARMD
correct, nom
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- senile macular degeneration 4, fiche 11, Anglais, senile%20macular%20degeneration
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 11, Anglais, SMD
à éviter, nom, péjoratif
- SMD 5, fiche 11, Anglais, SMD
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Age-related macular degeneration is the most common cause of severe loss of eyesight among people 50 and older. Only the center of vision is affected with this disease. It is important to realize that people rarely go blind from it. AMD affects the central vision, and with it, the ability to see fine details. In AMD, a part of the retina called the macula is damaged. In advanced stages, people lose their ability to drive, to see faces, and to read smaller print. In its early stages, AMD may have no signs or symptoms, so people may not suspect they have it. 6, fiche 11, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Age-related macular degeneration is the late stage of age-related maculopathy. 7, fiche 11, Anglais, - age%2Drelated%20macular%20degeneration
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dégénérescence maculaire liée à l'âge
1, fiche 11, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
- DMLA 1, fiche 11, Français, DMLA
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Français
- dégénérescence maculaire sénile 2, fiche 11, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20s%C3%A9nile
à éviter, nom féminin, péjoratif
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
La DMLA est une dégénérescence de la partie centrale de la rétine appelée macula. Cette pathologie est la première cause de handicap visuel chez les plus de 50 ans. 3, fiche 11, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La dégénérescence maculaire liée à l'âge correspond au stade avancé de la maculopathie liée à l'âge. 4, fiche 11, Français, - d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20li%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27%C3%A2ge
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- degeneración macular senil
1, fiche 11, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
- DMS 1, fiche 11, Espagnol, DMS
correct, nom féminin
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- degeneración macular asociada a la edad 1, fiche 11, Espagnol, degeneraci%C3%B3n%20macular%20asociada%20a%20la%20edad
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 11, Espagnol, DMAE
correct, nom féminin
- DMAE 1, fiche 11, Espagnol, DMAE
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ceguera bilateral [que] se relaciona con la edad, siendo la edad media de aparición de la ceguera en el primer ojo a los 65 años, [se trata de un] proceso degenerativo que [...] afecta a la retina, en concreto, a la zona central de la retina o macular. 1, fiche 11, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
Degeneración macular asociada a la edad exudativa. 1, fiche 11, Espagnol, - degeneraci%C3%B3n%20macular%20senil
Fiche 12 - données d’organisme interne 2024-07-24
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Toxicology
- Drugs and Drug Addiction
- Medication
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- acute intoxication
1, fiche 12, Anglais, acute%20intoxication
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Acute intoxication is an illness which forms after a single or repeated exposure of an organism to the toxicant during a short period (some days). 2, fiche 12, Anglais, - acute%20intoxication
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Toxicologie
- Drogues et toxicomanie
- Médicaments
Fiche 12, La vedette principale, Français
- intoxication aiguë
1, fiche 12, Français, intoxication%20aigu%C3%AB
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- intoxication aigüe 2, fiche 12, Français, intoxication%20aig%C3%BCe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Intoxication aiguë. Une intoxication est dite aiguë lorsque les manifestations de toxicité apparaissent [à la suite d'une] exposition unique ou répétée dans un temps court (minutes, heures, jours). C'est donc la durée du contact ou de l'exposition, et non la sévérité de la symptomatologie, qui définit la nature aiguë de l'intoxication. 3, fiche 12, Français, - intoxication%20aigu%C3%AB
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Toxicología
- Drogas y toxicomanía
- Medicamentos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- intoxicación aguda
1, fiche 12, Espagnol, intoxicaci%C3%B3n%20aguda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Una intoxicación aguda se produce cuando hay una exposición de corta duración y el agente químico es absorbido rápidamente, en una o varias dosis, en un período no mayor de 24 horas, apareciendo los efectos de inmediato. 1, fiche 12, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El conjunto de efectos nocivos producidos por un agente químico es la intoxicación. Se distinguen tres tipos de intoxicación, considerando el tiempo transcurrido hasta la aparición de los efectos, la intensidad y duración de los mismos. 1, fiche 12, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Tipos de intoxicación: aguda, subaguda y crónica 1, fiche 12, Espagnol, - intoxicaci%C3%B3n%20aguda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2024-06-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- The Heart
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- unstable angina
1, fiche 13, Anglais, unstable%20angina
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Coronary atherosclerotic disease is the underlying cause of unstable angina in nearly all patients with acute myocardial ischemia. The most common cause of unstable angina is due to coronary artery narrowing due to a thrombus that develops on a disrupted atherosclerotic plaque and is nonocclusive. 2, fiche 13, Anglais, - unstable%20angina
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
I20.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 13, Anglais, - unstable%20angina
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Cœur
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- angine de poitrine instable
1, fiche 13, Français, angine%20de%20poitrine%20instable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Il existe différents types d'angine de poitrine [...] dans l'angine de poitrine dite stable, les douleurs restent identiques au fil du temps. Leur intensité est à peu près la même et les facteurs déclenchant sont connus (monter un escalier par exemple). Ce type d'angor, qui peut être déclenché par un stress ou des températures froides, est généralement provoqué par une insuffisance coronarienne chronique. À l'inverse, en cas d'angine de poitrine instable, les douleurs apparaissent subitement, sans signe annonciateur. Les douleurs qui se déclarent sont d'intensité variable. Ce type d'angor est provoqué par une insuffisance coronarienne aiguë et n'est soulagé ni par le repos ni par les médicaments pris habituellement [...] 2, fiche 13, Français, - angine%20de%20poitrine%20instable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
I20.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 13, Français, - angine%20de%20poitrine%20instable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Corazón
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- angina inestable
1, fiche 13, Espagnol, angina%20inestable
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Angina de pecho que sucede en reposo, representa un cambio en la forma de presentación de una angina previamente estable, es de reciente aparición en el último mes o surge tras un infarto agudo de miocardio. 2, fiche 13, Espagnol, - angina%20inestable
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
I20.0: código de la Clasificación Estadística Internacional de Enfermedades y Problemas Relacionados con la Salud. 3, fiche 13, Espagnol, - angina%20inestable
Fiche 14 - données d’organisme interne 2024-05-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Neuroses
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- recurrent unipolar depression
1, fiche 14, Anglais, recurrent%20unipolar%20depression
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Névroses
Fiche 14, La vedette principale, Français
- dépression unipolaire récurrente
1, fiche 14, Français, d%C3%A9pression%20unipolaire%20r%C3%A9currente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Neurosis
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- depresión unipolar recurrente
1, fiche 14, Espagnol, depresi%C3%B3n%20unipolar%20recurrente
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Trastorno depresivo caracterizado por la aparición de más de un episodio de depresión. 1, fiche 14, Espagnol, - depresi%C3%B3n%20unipolar%20recurrente
Fiche 15 - données d’organisme interne 2024-03-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Genetics
- Cancers and Oncology
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- oncogene
1, fiche 15, Anglais, oncogene
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A gene that has the potential to cause a normal cell to become transformed into a cancerous cell ... 2, fiche 15, Anglais, - oncogene
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Oncogenes are mutant forms of normal functional genes (called proto-oncogenes) that have a role in regulating cell proliferation. 3, fiche 15, Anglais, - oncogene
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Génétique
- Cancers et oncologie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- oncogène
1, fiche 15, Français, oncog%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Gène dont le produit d'expression peut perturber le contrôle métabolique normal de la cellule, et conduire à sa cancérisation. 2, fiche 15, Français, - oncog%C3%A8ne
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Ce gène peut être apporté par des virus cancérigènes. 3, fiche 15, Français, - oncog%C3%A8ne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Tipos de cáncer y oncología
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- oncogén
1, fiche 15, Espagnol, oncog%C3%A9n
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] gen que, al activarse, puede provocar la aparición de un proceso canceroso. 2, fiche 15, Espagnol, - oncog%C3%A9n
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
oncogén: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica los términos "oncogén" y "protooncogén" se escriben con tilde por ser palabras agudas que terminan en ene. 2, fiche 15, Espagnol, - oncog%C3%A9n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-03-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Mental Disorders
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- oneirism
1, fiche 16, Anglais, oneirism
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A state of abnormal consciousness in which dream-like experiences and hallucinations happen while awake. 2, fiche 16, Anglais, - oneirism
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Troubles mentaux
Fiche 16, La vedette principale, Français
- onirisme
1, fiche 16, Français, onirisme
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Délire aigu constitué d'hallucinations dans lesquelles se déroulent des activités animées et enchaînées, comme celles que l'on voit dans les rêves. 1, fiche 16, Français, - onirisme
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Trastornos mentales
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- onirismo
1, fiche 16, Espagnol, onirismo
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alteración de la consciencia caracterizada por la aparición de fantasías semejantes a las de los sueños, con pérdida del sentido de la realidad. 1, fiche 16, Espagnol, - onirismo
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-02-26
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Clinical Psychology
- Sociology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- rapid-onset gender dysphoria
1, fiche 17, Anglais, rapid%2Donset%20gender%20dysphoria
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- ROGD 1, fiche 17, Anglais, ROGD
correct
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
This study of parent observations and interpretations serves to develop the hypotheses that rapid-onset gender dysphoria is a phenomenon and that social influences, parent-child conflict, and maladaptive coping mechanisms may be contributing factors for some individuals. Rapid-onset gender dysphoria (ROGD) is not a formal mental health diagnosis ... 1, fiche 17, Anglais, - rapid%2Donset%20gender%20dysphoria
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Psychologie clinique
- Sociologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dysphorie de genre à apparition rapide
1, fiche 17, Français, dysphorie%20de%20genre%20%C3%A0%20apparition%20rapide
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- dysphorie de genre à apparition soudaine 2, fiche 17, Français, dysphorie%20de%20genre%20%C3%A0%20apparition%20soudaine
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Psicología clínica
- Sociología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- disforia de género de aparición rápida
1, fiche 17, Espagnol, disforia%20de%20g%C3%A9nero%20de%20aparici%C3%B3n%20r%C3%A1pida
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2023-04-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Lighting
- Urban Sites
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- floodlighting
1, fiche 18, Anglais, floodlighting
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- flood-lighting 2, fiche 18, Anglais, flood%2Dlighting
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The lighting of a large area or surface by means of light from projectors situated at some distance from the surface. 3, fiche 18, Anglais, - floodlighting
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- flood lighting
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éclairage
- Sites (Urbanisme)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- illumination
1, fiche 18, Français, illumination
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- éclairage par projection 2, fiche 18, Français, %C3%A9clairage%20par%20projection
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Éclairage d'un site limité ou d'un objet par des projecteurs, à l'effet d'en augmenter fortement l'éclairement par rapport à l'entourage. 3, fiche 18, Français, - illumination
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Iluminación
- Emplazamientos urbanos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- iluminación por proyección
1, fiche 18, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20por%20proyecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- iluminación por inundación 1, fiche 18, Espagnol, iluminaci%C3%B3n%20por%20inundaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La iluminación por proyección desde el propio edificio y el entorno […] ya ponía de manifiesto los problemas que los diseñadores de iluminación tratarían de resolver más tarde como la dificultad para el reparto de la iluminación en sentido vertical o la aparición de sombras no deseadas. 1, fiche 18, Espagnol, - iluminaci%C3%B3n%20por%20proyecci%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
- Technical Aids for Persons with Disabilities
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- closed caption
1, fiche 19, Anglais, closed%20caption
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A caption that can be activated and deactivated. 2, fiche 19, Anglais, - closed%20caption
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
- Aides techniques pour personnes handicapées
Fiche 19, La vedette principale, Français
- sous-titre codé
1, fiche 19, Français, sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sous-titre qui peut être activé et désactivé. 2, fiche 19, Français, - sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
sous-titre codé : désignation entérinée par le Comité de linguistique de Radio-Canada et le Secrétariat d'État du Canada. 3, fiche 19, Français, - sous%2Dtitre%20cod%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
- Ayudas técnicas para personas minusválidas
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- subtítulo cerrado
1, fiche 19, Espagnol, subt%C3%ADtulo%20cerrado
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso de muestra de texto en un televisor, visualizador de vídeo u otro medio para proporcionar información interpretativa o adicional. 1, fiche 19, Espagnol, - subt%C3%ADtulo%20cerrado
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Además, [el subtítulo cerrado] es una función del televisor, que funciona cuando en este se habilita el decodificador que permite la aparición del texto sobre las imágenes televisivas. 1, fiche 19, Espagnol, - subt%C3%ADtulo%20cerrado
Fiche 20 - données d’organisme interne 2023-02-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Viral Diseases
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Ebola disease
1, fiche 20, Anglais, Ebola%20disease
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
- EBOD 2, fiche 20, Anglais, EBOD
correct
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Ebola hemorrhagic fever 3, fiche 20, Anglais, Ebola%20hemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola haemorrhagic fever 4, fiche 20, Anglais, Ebola%20haemorrhagic%20fever
correct, vieilli
- Ebola HF 3, fiche 20, Anglais, Ebola%20HF
correct, vieilli
- Ebola virus disease 5, fiche 20, Anglais, Ebola%20virus%20disease
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 20, Anglais, EVD
à éviter, voir observation, vieilli
- EVD 4, fiche 20, Anglais, EVD
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
The seven filoviruses that have been found in humans belong either to the genus Ebolavirus (Bundibugyo virus (BDBV), Ebola virus (EBOV), Reston virus (RESTV), Sudan virus (SUDV) and Taï Forest virus (TAFV) ...) or to the genus Marburgvirus (Marburg virus (MARV) and Ravn virus (RAVV)). The WHO [World Health Organization] International Classification of Diseases Revision 11 (ICD-11) of 2018 recognizes two major subcategories of filovirus disease (FVD): Ebola disease caused by BDBV, EBOV, SUDV or TAFV, and Marburg disease caused by MARV or RAVV. 6, fiche 20, Anglais, - Ebola%20disease
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Ebola virus disease; EVD: These designations used to refer to the diseases caused by all the viruses of the genus "Ebolavirus." However, they should now be reserved for the disease caused by the virus of the species "Zaire ebolavirus." 7, fiche 20, Anglais, - Ebola%20disease
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Maladies virales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- maladie Ebola
1, fiche 20, Français, maladie%20Ebola
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- fièvre hémorragique Ebola 2, fiche 20, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 20, Français, FHE
correct, nom féminin, vieilli
- FHE 2, fiche 20, Français, FHE
- fièvre hémorragique à virus Ebola 3, fiche 20, Français, fi%C3%A8vre%20h%C3%A9morragique%20%C3%A0%20virus%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- FH Ebola 4, fiche 20, Français, FH%20Ebola
correct, nom féminin, vieilli
- maladie à virus Ebola 5, fiche 20, Français, maladie%20%C3%A0%20virus%20Ebola
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 20, Français, MVE
à éviter, voir observation, nom féminin, vieilli
- MVE 6, fiche 20, Français, MVE
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
maladie à virus Ebola; MVE : Ces désignations étaient utilisées pour faire référence à la maladie causée par tous les virus du genre «Ebolavirus». Toutefois, cette désignation devrait maintenant être réservée à la maladie causée par le virus de l'espèce «Zaire ebolavirus». 7, fiche 20, Français, - maladie%20Ebola
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad por el virus del Ébola
1, fiche 20, Espagnol, enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- EVE 1, fiche 20, Espagnol, EVE
correct, nom féminin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad del Ébola 2, fiche 20, Espagnol, enfermedad%20del%20%C3%89bola
correct, nom féminin
- fiebre hemorrágica del Ébola 2, fiche 20, Espagnol, fiebre%20hemorr%C3%A1gica%20del%20%C3%89bola
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. 1, fiche 20, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El virus del Ébola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ébola). 1, fiche 20, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
ébola: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la palabra ébola se escribe con inicial minúscula cuando se emplea de manera informal para referirse a la enfermedad causada por el virus del mismo nombre, pero con mayúscula tanto para aludir a este (virus del Ébola), como a la fiebre que produce (fiebre hemorrágica del Ébola) o al nombre completo de la enfermedad (enfermedad del Ébola). 3, fiche 20, Espagnol, - enfermedad%20por%20el%20virus%20del%20%C3%89bola
Fiche 21 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tag cloud
1, fiche 21, Anglais, tag%20cloud
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A visual depiction of [the] tags attached to online content, typically using colour and font size to represent the prominence or frequency of the tags ... 2, fiche 21, Anglais, - tag%20cloud
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The most popular topics are normally highlighted in a larger, bolder font than the other topics. 3, fiche 21, Anglais, - tag%20cloud
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with the term "word cloud." 4, fiche 21, Anglais, - tag%20cloud
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nuage de mots-clés
1, fiche 21, Français, nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Représentation visuelle d'un ensemble de mots utilisés pour décrire des mots-clés, basée sur le nombre d'occurrences ou la popularité des mots. 2, fiche 21, Français, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
La présentation des sujets (taille de police, couleur, etc.) est habituellement représentative de leur popularité. 2, fiche 21, Français, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Ce principe permet une visualisation rapide des centres d'intérêts d'une personne ou d'une communauté. 3, fiche 21, Français, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Ne pas confondre avec le terme «nuage de mots». 4, fiche 21, Français, - nuage%20de%20mots%2Dcl%C3%A9s
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nuage de mots-clefs
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- nube de etiquetas
1, fiche 21, Espagnol, nube%20de%20etiquetas
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- nube de palabras 2, fiche 21, Espagnol, nube%20de%20palabras
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Una nube de etiquetas(tag cloud) es una colección de etiquetas en la que cada etiqueta puede aparecer más de una vez, es decir cada etiqueta puede tener multiplicidad mayor que 1. [...] En muchos casos en la nube de etiquetas el tamaño de las letras de una etiqueta dada es proporcional a su frecuencia relativa de aparición en el texto. 3, fiche 21, Espagnol, - nube%20de%20etiquetas
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
[No confundir con] un conjunto de etiquetas (tag set) [que] es simplemente una colección de etiquetas en la que cada etiqueta aparece sólo una vez. 3, fiche 21, Espagnol, - nube%20de%20etiquetas
Fiche 22 - données d’organisme interne 2022-09-15
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Hydrology and Hydrography
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- flash drought
1, fiche 22, Anglais, flash%20drought
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
... the rapid onset or intensification of drought. 2, fiche 22, Anglais, - flash%20drought
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sécheresse éclair
1, fiche 22, Français, s%C3%A9cheresse%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[...] apparition soudaine de périodes sèches qui intensifient rapidement [...] 1, fiche 22, Français, - s%C3%A9cheresse%20%C3%A9clair
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sequía repentina
1, fiche 22, Espagnol, sequ%C3%ADa%20repentina
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
[Aparición de] sequía con un desarrollo e intensificación anómalamente rápidos [...] 1, fiche 22, Espagnol, - sequ%C3%ADa%20repentina
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-11-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Scientific Research
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- retrospective study
1, fiche 23, Anglais, retrospective%20study
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- retrospective research 2, fiche 23, Anglais, retrospective%20research
correct
- catamnestic study 3, fiche 23, Anglais, catamnestic%20study
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A study in which the investigators do ex-post analysis of the outcomes in a group of subjects selected on the basis of their exposure to a given intervention or factor. 4, fiche 23, Anglais, - retrospective%20study
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
This type of study is more subject to bias than are prospective studies. Case-control studies are always retrospective, cohort studies sometimes are, and randomized controlled trials never are. 4, fiche 23, Anglais, - retrospective%20study
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
retrospective study: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 5, fiche 23, Anglais, - retrospective%20study
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 23, La vedette principale, Français
- étude rétrospective
1, fiche 23, Français, %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Étude dans laquelle les chercheurs analysent a posteriori les résultats d’un groupe de sujets sélectionnés en fonction de leur exposition à une intervention ou à un facteur donné. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Ce type d’étude est plus sujet aux biais que les études prospectives. Les études cas/témoins sont toujours rétrospectives, les études de cohortes le sont parfois; par contre, les essais cliniques randomisés ne le sont jamais. 2, fiche 23, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
étude rétrospective : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 23, Français, - %C3%A9tude%20r%C3%A9trospective
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- estudio retrospectivo
1, fiche 23, Espagnol, estudio%20retrospectivo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Estudio longitudinal en el tiempo que se analiza en el presente, pero con datos del pasado. 2, fiche 23, Espagnol, - estudio%20retrospectivo
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
La epidemiología analítica puede recurrir a estudios longitudinales y transversales. Los estudios longitudinales toman en cuenta el tiempo que transcurre entre la acción del agente o causa y la aparición de síntomas y signos o manifestaciones patológicas. Estos estudios pueden ser prospectivos o retrospectivos [...] En los estudios retrospectivos hay un seguimiento hacia atrás en el tiempo, por ejemplo en dos grupos, uno de enfermos y otro de sanos, en los que se investiga el antecedente de haber sufrido o no la acción del factor incriminado. 3, fiche 23, Espagnol, - estudio%20retrospectivo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pig Raising
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- post-weaning period
1, fiche 24, Anglais, post%2Dweaning%20period
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The post-weaning period in piglets is associated with a dietary shift from milk to solid food ... 1, fiche 24, Anglais, - post%2Dweaning%20period
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Élevage des porcs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- période de post-sevrage
1, fiche 24, Français, p%C3%A9riode%20de%20post%2Dsevrage
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- post-sevrage 2, fiche 24, Français, post%2Dsevrage
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Période de l'élevage des porcs suivant immédiatement le sevrage et précédant l'engraissement [...] 3, fiche 24, Français, - p%C3%A9riode%20de%20post%2Dsevrage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado porcino
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- período posterior al destete
1, fiche 24, Espagnol, per%C3%ADodo%20posterior%20al%20destete
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Es conocido en el sector productivo que en el período posterior al destete se desencadenan una serie de problemas que provocan disminución de la ganancia de peso, perdida en la conversión del alimento, y en casos agudos se pueden generar problemas sanitarios asociados a la aparición de diarreas con la consecuente pérdida de peso. 1, fiche 24, Espagnol, - per%C3%ADodo%20posterior%20al%20destete
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-09-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- onset of symptoms
1, fiche 25, Anglais, onset%20of%20symptoms
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- symptom onset 2, fiche 25, Anglais, symptom%20onset
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Patients may have abnormalities on chest imaging before the onset of symptoms. 2, fiche 25, Anglais, - onset%20of%20symptoms
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- apparition des symptômes
1, fiche 25, Français, apparition%20des%20sympt%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les symptômes de la maladie de Lyme peuvent varier d'une personne à l'autre. Il faut surveiller l'apparition des symptômes, car il est important que la maladie soit détectée et traitée rapidement. 2, fiche 25, Français, - apparition%20des%20sympt%C3%B4mes
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- aparición de síntomas
1, fiche 25, Espagnol, aparici%C3%B3n%20de%20s%C3%ADntomas
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Ante la aparición de síntomas como fiebre, tos, dificultad respiratoria, malestar general u otros síntomas de caso sospechoso de infección por SARS-CoV-2[, ] el paciente deberá contactar con el responsable de su seguimiento [...] 1, fiche 25, Espagnol, - aparici%C3%B3n%20de%20s%C3%ADntomas
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-07-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Animal Husbandry
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- foot rot
1, fiche 26, Anglais, foot%20rot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- footrot 2, fiche 26, Anglais, footrot
correct
- foul foot 3, fiche 26, Anglais, foul%20foot
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A highly contagious disease affecting the interdigital (between the toes) tissue of ruminants. 3, fiche 26, Anglais, - foot%20rot
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Footrot is caused [by] a combination of the bacteria Fusobacterium necrophorum and Dichelobacter ... nodosus (more common in sheep), and Bacteroides melaninogenicus (more common in cattle). 3, fiche 26, Anglais, - foot%20rot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des animaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- piétin
1, fiche 26, Français, pi%C3%A9tin
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- pododermatite interdigitée 2, fiche 26, Français, pododermatite%20interdigit%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le piétin est une maladie bactérienne contagieuse chez les ovins et les caprins, causée par une bactérie, Dichelobacter nodosus, en association avec un certain nombre d'autres bactéries dont la plus importante est Fusobacterium necrophorum. 3, fiche 26, Français, - pi%C3%A9tin
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de ganado
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- pedero
1, fiche 26, Espagnol, pedero
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- podredumbre de pezuña 2, fiche 26, Espagnol, podredumbre%20de%20pezu%C3%B1a
correct, nom féminin
- pietín 3, fiche 26, Espagnol, piet%C3%ADn
correct, nom masculin, Argentine, Uruguay
- foot rot 3, fiche 26, Espagnol, foot%20rot
correct, nom masculin, Argentine, Uruguay
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecto-contagiosa de los lanares específicamente, ocasionada por la proliferación de ciertas bacterias en los tejidos blandos del pie (piel en la proximidad de las pezuñas). 4, fiche 26, Espagnol, - pedero
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
El pietín, foot rot o pedero, es una enfermedad específica de ovinos y caprinos, de gran importancia económica. Si bien obedece a una etiología polimicrobiana, los gérmenes anaerobios Bacteroides nodosus y Fusobacterium necrophorum, son los más importantes [...] En la aparición de la enfermedad también influyen ciertos factores que determinan el establecimiento de los patógenos en la pezuña, como la raza y edad del ovino, la humedad y temperatura ambiente, la alimentación y el manejo, entre otros. 5, fiche 26, Espagnol, - pedero
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-07-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- epidemiology
1, fiche 27, Anglais, epidemiology
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The study of the distribution and determinants of health-related states or events in specified populations. 2, fiche 27, Anglais, - epidemiology
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Usually restricted to epidemic and endemic, but sometimes broadened to include all types of disease. 3, fiche 27, Anglais, - epidemiology
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
epidemiology: designation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 27, Anglais, - epidemiology
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- épidémiologie
1, fiche 27, Français, %C3%A9pid%C3%A9miologie
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Étude de la répartition d'états ou d'événements liés à la santé et de leurs déterminants dans des populations précises. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
épidémiologie : désignation et définition normalisées par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 3, fiche 27, Français, - %C3%A9pid%C3%A9miologie
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- epidemiología
1, fiche 27, Espagnol, epidemiolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Sector de la geomedicina que se ocupa de la aparición, expansión y determinantes geográficos de enfermedades epidémicas. 2, fiche 27, Espagnol, - epidemiolog%C3%ADa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[También] estudia la causalidad, el comportamiento, la distribución y el control de las enfermedades, que se presentan dentro de una población, ya sea a nivel local, nacional o internacional. 3, fiche 27, Espagnol, - epidemiolog%C3%ADa
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-05-19
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Epidemiology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- incubation period
1, fiche 28, Anglais, incubation%20period
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- incubative stage 2, fiche 28, Anglais, incubative%20stage
correct
- incubation 3, fiche 28, Anglais, incubation
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The period between the contamination of a susceptible host by an infectious agent and the onset of signs and symptoms of an infectious disease. 3, fiche 28, Anglais, - incubation%20period
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Épidémiologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- période d'incubation
1, fiche 28, Français, p%C3%A9riode%20d%27incubation
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- incubation 2, fiche 28, Français, incubation
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Période entre la contamination d'un hôte réceptif par un agent infectieux et l'apparition des signes et des symptômes d'une maladie infectieuse. 3, fiche 28, Français, - p%C3%A9riode%20d%27incubation
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Epidemiología
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- periodo de incubación
1, fiche 28, Espagnol, periodo%20de%20incubaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
- período de incubación 2, fiche 28, Espagnol, per%C3%ADodo%20de%20incubaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- incubación 3, fiche 28, Espagnol, incubaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[…] intervalo de tiempo que transcurre entre la exposición a un agente infeccioso y la aparición del primer signo o síntoma de la enfermedad. 2, fiche 28, Espagnol, - periodo%20de%20incubaci%C3%B3n
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Marine Biology
- Fish
- Aquaculture
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- run
1, fiche 29, Anglais, run
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- upstream run 2, fiche 29, Anglais, upstream%20run
correct
- upstream migration 3, fiche 29, Anglais, upstream%20migration
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In English, the term "run" can designate an upstream or downstream migration. 4, fiche 29, Anglais, - run
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Biologie marine
- Poissons
- Aquaculture
Fiche 29, La vedette principale, Français
- montaison
1, fiche 29, Français, montaison
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- migration de montaison 2, fiche 29, Français, migration%20de%20montaison
correct, nom féminin
- migration vers l'amont 3, fiche 29, Français, migration%20vers%20l%27amont
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[…] action, pour un poisson migrateur, de remonter un cours d'eau afin de rejoindre son lieu de reproduction ou de développement. 4, fiche 29, Français, - montaison
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
En anglais, le terme «run» peut désigner une migration vers l'amont (montaison) ou vers l'aval (avalaison). 5, fiche 29, Français, - montaison
Record number: 29, Textual support number: 1 PHR
montaison des adultes, montaison de saumon, montaison des juvéniles 5, fiche 29, Français, - montaison
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Peces
- Acuicultura
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- migración aguas arriba
1, fiche 29, Espagnol, migraci%C3%B3n%20aguas%20arriba
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
La aparición de buena parte de estas heridas parece estar relacionada con los golpes producidos en los intentos que los salmones hacen para superar obstáculos en su migración aguas arriba. 1, fiche 29, Espagnol, - migraci%C3%B3n%20aguas%20arriba
Fiche 30 - données d’organisme interne 2020-10-13
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- correspondence education
1, fiche 30, Anglais, correspondence%20education
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Correspondence education [is a] method of providing education for nonresident students, primarily adults, who receive lessons and exercises through the mail or some other device and, upon completion, return them for analysis, criticism, and grading. 2, fiche 30, Anglais, - correspondence%20education
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 30, La vedette principale, Français
- éducation par correspondance
1, fiche 30, Français, %C3%A9ducation%20par%20correspondance
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Les universités mettent en place des stratégies de mobilité et de redéploiement des ressources, dans le cadre de leurs plans stratégiques et de leurs prévisions financières pour favoriser l'approche virtuelle à la formation. [Le chercheur] relève que si le surcoût de l'éducation par correspondance était important, les dépenses d'infrastructure pour les cours en ligne le sont nettement plus. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9ducation%20par%20correspondance
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- educación por correspondencia
1, fiche 30, Espagnol, educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
La aparición de la educación por correspondencia permitió que los estudiantes no fueran a los centros de enseñanza, sino que la recibieran en su lugar de residencia. 1, fiche 30, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20por%20correspondencia
Fiche 31 - données d’organisme interne 2020-05-14
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Planck wall
1, fiche 31, Anglais, Planck%20wall
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Turning back the clock further, we come to what scientists believe to be the last stage before the Big Bang: the "Planck wall," which took place approximately 10-43 seconds after the Big Bang. 1, fiche 31, Anglais, - Planck%20wall
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- mur de Planck
1, fiche 31, Français, mur%20de%20Planck
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les questions sur le Big Bang (instant initial de notre univers) ont amené Max Planck à définir une limite en deçà de laquelle les lois de notre physique actuelle n'étaient plus valables. On nomme cette barrière mur de Planck, avant lequel ne figure que l'inconnu, avec des formulations qui restent à inventer. 2, fiche 31, Français, - mur%20de%20Planck
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Astrofísica y cosmografía
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- muro de Planck
1, fiche 31, Espagnol, muro%20de%20Planck
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El muro de Planck es la denominación que se le dio al número 10 elevado a –42. Esta cifra se corresponde con el límite y barrera con la que se encuentran los físicos a la hora de intentar explicar la aparición del universo. 1, fiche 31, Espagnol, - muro%20de%20Planck
Fiche 32 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Communication (Public Relations)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- parasocial interaction
1, fiche 32, Anglais, parasocial%20interaction
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
- PSI 1, fiche 32, Anglais, PSI
correct
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Creating a semicircle seating configuration [for a celebrity interview] on the [television] show that implied that the circle was completed by the viewers at home added to the sense that one was part of a conversation. Such parasocial interaction (PSI) was defined by the one-sidedness of the interaction ... 2, fiche 32, Anglais, - parasocial%20interaction
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Comportement humain
- Communications (Relations publiques)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- interaction parasociale
1, fiche 32, Français, interaction%20parasociale
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento humano
- Comunicación (Relaciones públicas)
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- interacción parasocial
1, fiche 32, Espagnol, interacci%C3%B3n%20parasocial
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
A menudo conocida como "intimidad a la distancia", la interacción parasocial está basada en la aparición frecuente y consistente de una persona o personalidad mediatizada; la "ilusión de intimidad" así como el que la "persona" sea atractiva, amigable, confiable e incambiable constituyen la clave para el desarrollo de una interacción unilateral. 1, fiche 32, Espagnol, - interacci%C3%B3n%20parasocial
Fiche 33 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- aquagenic urticaria
1, fiche 33, Anglais, aquagenic%20urticaria
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
... a rare condition in which urticaria (hives) develop rapidly after the skin comes in contact with water, regardless of its temperature. 1, fiche 33, Anglais, - aquagenic%20urticaria
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Fiche 33, La vedette principale, Français
- urticaire aquagénique
1, fiche 33, Français, urticaire%20aquag%C3%A9nique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[L'urticaire aquagénique] est caractérisée par l'apparition de plaques érythémateuses et prurigineuses quelques minutes après le début d'un contact avec l'eau, indépendamment de sa température. 2, fiche 33, Français, - urticaire%20aquag%C3%A9nique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Epidermis y dermis
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- urticaria acuagénica
1, fiche 33, Espagnol, urticaria%20acuag%C3%A9nica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
La urticaria acuagénica(o alergia al agua) es una rara urticaria física provocada por el contacto con el agua. Dicho contacto origina la aparición de ronchas o habones y mucho picor. 1, fiche 33, Espagnol, - urticaria%20acuag%C3%A9nica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Processing (Informatics)
- Artificial Intelligence
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- reasoning algorithm
1, fiche 34, Anglais, reasoning%20algorithm
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The control mechanism of the reasoner includes an interpreter of the reasoning algorithm. This mechanism implements the rules in the order demanded by the reasoning algorithm. 2, fiche 34, Anglais, - reasoning%20algorithm
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Intelligence artificielle
Fiche 34, La vedette principale, Français
- algorithme de raisonnement
1, fiche 34, Français, algorithme%20de%20raisonnement
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Tratamiento de la información (Informática)
- Inteligencia artificial
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- algoritmo de razonamiento
1, fiche 34, Espagnol, algoritmo%20de%20razonamiento
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Gracias a un algoritmo de razonamiento artificial, se fomentará la aparición del trabajador 4. 0, un colaborador más versátil al poder integrar robótica en los procesos de las compañías. 1, fiche 34, Espagnol, - algoritmo%20de%20razonamiento
Fiche 35 - données d’organisme interne 2019-09-12
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Nervous System
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- mononeuritis multiplex
1, fiche 35, Anglais, mononeuritis%20multiplex
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A disease characterized by concurrent lesions of several peripheral nerves. 2, fiche 35, Anglais, - mononeuritis%20multiplex
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
G58.7: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 3, fiche 35, Anglais, - mononeuritis%20multiplex
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Système nerveux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- multinévrite
1, fiche 35, Français, multin%C3%A9vrite
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- mononévrite de sièges multiples 2, fiche 35, Français, monon%C3%A9vrite%20de%20si%C3%A8ges%20multiples
correct, nom féminin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
L'atteinte d'un nerf, ou d'un tronc nerveux, s'appelle une mononévrite; quand plusieurs nerfs sont touchés de manière asymétrique, on parle de multinévrite. 1, fiche 35, Français, - multin%C3%A9vrite
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
G58.7 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 3, fiche 35, Français, - multin%C3%A9vrite
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- névrite multiple
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Entrada(s) universal(es) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- mononeuritis múltiple
1, fiche 35, Espagnol, mononeuritis%20m%C3%BAltiple
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Neuropatía de aparición no frecuente que consiste en áreas irregulares y asimétricas de anormalidades sensoriales y de movimiento. 1, fiche 35, Espagnol, - mononeuritis%20m%C3%BAltiple
Fiche 36 - données d’organisme interne 2018-08-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anatomical sex
1, fiche 36, Anglais, anatomical%20sex
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The apparent gender, male or female, of an individual based on physical sex characteristics. 2, fiche 36, Anglais, - anatomical%20sex
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- sexe anatomique
1, fiche 36, Français, sexe%20anatomique
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- sexe morphologique 2, fiche 36, Français, sexe%20morphologique
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Différence d'anatomie permettant de distinguer un homme d'une femme. 3, fiche 36, Français, - sexe%20anatomique
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le système juridique reconnaît tout à la fois la différence et l'égalité des sexes, sans donner aucune définition du sexe. Élément d'identification de la personne, le sexe est mentionné dans l'acte de naissance en considération de l'apparence des organes génitaux externes. Il est pourtant impossible de ramener le sexe à un seul élément anatomique. Le sexe est en effet une donnée biologique complexe, reposant sur plusieurs composantes. Certaines composantes sont objectives : outre le sexe anatomique (ou morphologique) existent un sexe chromosomique (le sexe génétique : XX chez les femmes, XY chez les hommes) et un sexe hormonal. 2, fiche 36, Français, - sexe%20anatomique
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- sexo anatómico
1, fiche 36, Espagnol, sexo%20anat%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- sexo somático 1, fiche 36, Espagnol, sexo%20som%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Última fase anatómica de la evolución de la sexualidad, caracterizada por la aparición de las diferencias morfológicas masculinas o femeninas. 1, fiche 36, Espagnol, - sexo%20anat%C3%B3mico
Fiche 37 - données d’organisme interne 2018-06-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Oral Mucosa, Salivary Glands and Tonsils
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- stomatitis
1, fiche 37, Anglais, stomatitis
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- oral mucositis 2, fiche 37, Anglais, oral%20mucositis
correct, voir observation
- oral mucitis 3, fiche 37, Anglais, oral%20mucitis
correct, voir observation
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Inflammation of the oral mucosa, due to local or systemic factors, which may involve the buccal and labial mucosa, palate, tongue, floor of the mouth, and the gingivae. 4, fiche 37, Anglais, - stomatitis
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
oral mucositis; oral mucitis: According to many authors, these terms are synonyms of "stomatitis." However, the terms "oral mucositis" and "oral mucitis" seem to be more often used than "stomatitis" when referring to adverse effects of cancer treatments, such as radiotherapy or chemotherapy. 5, fiche 37, Anglais, - stomatitis
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Muqueuse buccale, glandes salivaires et amygdales
Fiche 37, La vedette principale, Français
- stomatite
1, fiche 37, Français, stomatite
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- mucosite buccale 2, fiche 37, Français, mucosite%20buccale
correct, voir observation, nom féminin
- mucite buccale 3, fiche 37, Français, mucite%20buccale
correct, voir observation, nom féminin
- mucosite orale 4, fiche 37, Français, mucosite%20orale
correct, voir observation, nom féminin
- mucite orale 5, fiche 37, Français, mucite%20orale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de la muqueuse buccale. 6, fiche 37, Français, - stomatite
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
mucosite buccale; mucite buccale; mucosite orale; mucite orale : Selon bon nombre d'auteurs, ces termes sont des synonymes de «stomatite». Toutefois, les termes «mucosite buccale», «mucite buccale», «mucosite orale» et «mucite orale» semblent être davantage employés que «stomatite» lorsque l'affection qu'ils désignent est décrite comme un effet indésirable de traitements du cancer, notamment la chimiothérapie ou la radiothérapie. 7, fiche 37, Français, - stomatite
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Mucosa bucal, glándulas salivares y amígdalas
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- estomatitis
1, fiche 37, Espagnol, estomatitis
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de las partes blandas de la boca caracterizada por la aparición de ulceraciones. 2, fiche 37, Espagnol, - estomatitis
Fiche 38 - données d’organisme interne 2018-03-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- The Skin
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- eczema
1, fiche 38, Anglais, eczema
correct, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- eczematous dermatitis 2, fiche 38, Anglais, eczematous%20dermatitis
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Eruptions characterized histologically by epidermal intercellular edema, termed spongiosis. 2, fiche 38, Anglais, - eczema
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Eczemas can be acute, with marked spongiosis causing red papules and vesicles and oozing, weeping, and crusting, or they may be chronic, with redness, scaling, fissuring, and especially lichenification. Both acute and chronic forms of eczema may affect the same patient, with the acute reaction progressing to oozing and crusting; with continued pruritus, the patient's rubbing and scratching converts the eczema to the chronic, dry, lichenified form. 2, fiche 38, Anglais, - eczema
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
eczema: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 38, Anglais, - eczema
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appareil cutané
Fiche 38, La vedette principale, Français
- eczéma
1, fiche 38, Français, ecz%C3%A9ma
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Affection cutanée caractérisée par des rougeurs, des vésicules suintantes et la formation de croûtes et de squames. 2, fiche 38, Français, - ecz%C3%A9ma
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
eczéma : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 38, Français, - ecz%C3%A9ma
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Piel
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- eccema
1, fiche 38, Espagnol, eccema
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- eczema 1, fiche 38, Espagnol, eczema
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Lesión en la piel muy frecuente, caracterizada por el enrojecimiento congestivo de la piel, con inflamación y aparición de vesículas que rezuman una serosidad amarillenta, acartonando la piel y causando mucha comezón o prurito. 2, fiche 38, Espagnol, - eccema
Fiche 39 - données d’organisme interne 2018-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Best disease
1, fiche 39, Anglais, Best%20disease
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- Best's disease 2, fiche 39, Anglais, Best%27s%20disease
correct
- vitelliform degeneration 3, fiche 39, Anglais, vitelliform%20degeneration
correct
- vitelliform macular degeneration 4, fiche 39, Anglais, vitelliform%20macular%20degeneration
correct
- vitelliform macular dystrophy 3, fiche 39, Anglais, vitelliform%20macular%20dystrophy
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
An autosomal dominant central retinal degeneration characterized by an ophthalmoscopic appearance of an egg fried sunny side up in the macula and later a scrambled-egg appearance when vision deteriorates. 1, fiche 39, Anglais, - Best%20disease
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 39, La vedette principale, Français
- maladie de Best
1, fiche 39, Français, maladie%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- dégénérescence vitelliforme 2, fiche 39, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20vitelliforme
correct, nom féminin
- dystrophie vitelliforme de la macula 2, fiche 39, Français, dystrophie%20vitelliforme%20de%20la%20macula
nom féminin
- dystrophie maculaire vitelliforme 2, fiche 39, Français, dystrophie%20maculaire%20vitelliforme
nom féminin
- dégénérescence maculaire de Best 3, fiche 39, Français, d%C3%A9g%C3%A9n%C3%A9rescence%20maculaire%20de%20Best
nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Affection dégénérative héréditaire caractérisée par l'apparition dans les 10 [ou] 20 premières années de la vie d'u dépôt orange et brillant sur la rétine, dont l'apparence peut faire penser à un jaune d'œuf frit. 3, fiche 39, Français, - maladie%20de%20Best
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Best
1, fiche 39, Espagnol, enfermedad%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- distrofia macular viteliforme de Best 1, fiche 39, Espagnol, distrofia%20macular%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 39, Espagnol, DMVB
correct, nom féminin
- DMVB 1, fiche 39, Espagnol, DMVB
- distrofia viteliforme de Best 1, fiche 39, Espagnol, distrofia%20viteliforme%20de%20Best
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Maculopatía de herencia autosómica dominante, con una expresividad y penetrancia variables, relacionada con mutaciones del gen bestrophin localizadoen el cromosoma 11, [...] típicamente bilateral y de aparición en la infancia, [con] lesión amarillenta por acúmulo de lipofuscina [...] 1, fiche 39, Espagnol, - enfermedad%20de%20Best
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- The Genitals
- Reproduction (Medicine)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- premenstrual syndrome
1, fiche 40, Anglais, premenstrual%20syndrome
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- PMS 2, fiche 40, Anglais, PMS
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- witch syndrome 3, fiche 40, Anglais, witch%20syndrome
correct, voir observation
- premenstrual tension 4, fiche 40, Anglais, premenstrual%20tension
- premenstrual tension syndrome 6, fiche 40, Anglais, premenstrual%20tension%20syndrome
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A syndrome sometimes occurring during the ten days preceding menstruation marked by emotional instability, irritability, insomnia, and headache. 7, fiche 40, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The term "witch syndrome" is used in criminology. 8, fiche 40, Anglais, - premenstrual%20syndrome
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organes génitaux
- Reproduction (Médecine)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- syndrome prémenstruel
1, fiche 40, Français, syndrome%20pr%C3%A9menstruel
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SPM 2, fiche 40, Français, SPM
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Français
- syndrome de la sorcière 3, fiche 40, Français, syndrome%20de%20la%20sorci%C3%A8re
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des symptômes, d'intensité progressive croissante, apparaissant chez certaines femmes cinq à dix jours avant la date des règles. Les signes les plus habituels sont un gonflement abdominal, une tension mammaire, des céphalées, une irritabilité et une prise de poids parfois associée à des œdèmes des chevilles. 4, fiche 40, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le terme «syndrome de la sorcière» est employé en criminologie. 5, fiche 40, Français, - syndrome%20pr%C3%A9menstruel
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Órganos genitales
- Reproducción (Medicina)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- síndrome premenstrual
1, fiche 40, Espagnol, s%C3%ADndrome%20premenstrual
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
- SPM 1, fiche 40, Espagnol, SPM
correct, nom masculin
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- síndrome de tensión premenstrual 2, fiche 40, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom masculin
- tensión premenstrual 3, fiche 40, Espagnol, tensi%C3%B3n%20premenstrual
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 40, Espagnol, TPM
correct, nom féminin
- TPM 3, fiche 40, Espagnol, TPM
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de síntomas físicos y psíquicos que aparecen en la segunda fase del ciclo menstrual, desde la ovulación hasta la aparición de la menstruación(entre 7 y 14 días antes). 4, fiche 40, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Los síntomas físicos del SPM son tensión mamaria, hinchazón y dolor abdominal, dolor de cabeza, estreñimiento y cambios en el apetito. Los síntomas psíquicos más frecuentes de este síndrome son depresión, cansancio, irritabilidad, inquietud, extrema emotividad y dificultad de concentración. [...] El síndrome premenstrual se produce por un desequilibrio hormonal entre los niveles de estrógenos y de progesterona entre 7 y 14 días antes de la menstruación. 4, fiche 40, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20premenstrual
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-11-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meteorology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- severe weather threat index
1, fiche 41, Anglais, severe%20weather%20threat%20index
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- SWI index 2, fiche 41, Anglais, SWI%20index
- SWEAT 3, fiche 41, Anglais, SWEAT
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- SWEAT index 4, fiche 41, Anglais, SWEAT%20index
correct
- threat score 3, fiche 41, Anglais, threat%20score
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Convective index used to predict thunderstorms and tornadoes. 3, fiche 41, Anglais, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The SWEAT Index evaluates the potential for severe weather by examining both kinematic and thermodynamic information into one index. ... Unlike the K Index, the SWEAT index should be used to assess severe weather potential, not ordinary thunderstorm potential. 5, fiche 41, Anglais, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0.2), where D is the 850 hPa dew point in °C (if D is negative, it is set to zero); f8 and f5, the wind speed at 850 and 500 hPa in knots; S, the sine of the difference of the wind directions at 500 and 850 hPa; T, the total totals index in °C (if T is less than 49, the term 20(T - 49) is set to zero). 3, fiche 41, Anglais, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Applications of the formula show that a SWEAT value of 300 represents a lower limit for the occurrence of severe thunderstorms and a value of 400 represents a lower limit for the occurrence of tornadoes. 3, fiche 41, Anglais, - severe%20weather%20threat%20index
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
... [stability] index attributable to Miller (1972) ... 2, fiche 41, Anglais, - severe%20weather%20threat%20index
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Météorologie
Fiche 41, La vedette principale, Français
- indice de menace de temps violent
1, fiche 41, Français, indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- indice SWEAT 1, fiche 41, Français, indice%20SWEAT
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Indice de convection utilisé pour prévoir les orages et les tornades. 1, fiche 41, Français, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2f8 + f5 + 125(S + 0,2), où D est le point de rosée à 850 hPa en °C (si D est négatif, ce terme prend la valeur zéro); f8 et f5, les vitesses du vent à 850 et 500 hPa en noeuds; S, le sinus de la différence entre les directions du vent à 500 et 850 hPa; T, l'indice total-total en °C (si T est inférieur à 49, le terme 20(T - 49) prend la valeur zéro). 1, fiche 41, Français, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Son utilisation montre qu'une valeur SWEAT de 300 représente une limite inférieure pour la manifestation d'orages violents et qu'une valeur de 400 est une limite inférieure pour la manifestation de tornades. 1, fiche 41, Français, - indice%20de%20menace%20de%20temps%20violent
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- índice de amenaza de tiempo violento
1, fiche 41, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- índice SWEAT 1, fiche 41, Espagnol, %C3%ADndice%20SWEAT
nom masculin
- índice de amenaza 1, fiche 41, Espagnol, %C3%ADndice%20de%20amenaza
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Indice convectivo utilizado para predecir tormentas y tornados. 1, fiche 41, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
SWEAT = 12D + 20(T - 49) + 2 f8 + f5 + 125 (S + 0,2), donde D es el punto de rocío a 850 hPa en grados C (si D es negativo, este término se fija en 0); f8 y f5 son la velocidad del viento en nudos a 850 y 500 hPa; S es el seno de la diferencia entre las direcciones del viento a 500 y 850 hPa; T es el índice total de totales en grados C (si T es inferior a 49, el término 20 (T - 49) se fija en 0). 1, fiche 41, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Su empleo muestra que un valor SWEAT de 300 representa un límite inferior para la aparición de tormentas intensas y que un valor de 400 es el límite inferior para la aparición de tornados. 1, fiche 41, Espagnol, - %C3%ADndice%20de%20amenaza%20de%20tiempo%20violento
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-10-17
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Paleontology
- Mammals
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- machairodont
1, fiche 42, Anglais, machairodont
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
[A fossil felid] having long sabre-shaped upper canine teeth [of] the subfamily Machairodontinae ... 1, fiche 42, Anglais, - machairodont
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mammifères
Fiche 42, La vedette principale, Français
- machairodonte
1, fiche 42, Français, machairodonte
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Carnivore félidé fossile, vivant de l'oligocène au quaternaire, caractérisé par la grande taille de ses canines supérieures. 1, fiche 42, Français, - machairodonte
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Mamíferos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- macairodonte
1, fiche 42, Espagnol, macairodonte
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- macairodontino 1, fiche 42, Espagnol, macairodontino
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Macairodontes o macairodontinos : grupo extinto de mamíferos englobados en la subfamilia Machairodontinae, los cuales hicieron su aparición durante el Mioceno Medio. 1, fiche 42, Espagnol, - macairodonte
Fiche 43 - données d’organisme interne 2017-01-17
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Viral Diseases
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- chikungunya fever
1, fiche 43, Anglais, chikungunya%20fever
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- chikungunya 2, fiche 43, Anglais, chikungunya
correct
- chikungunya virus disease 3, fiche 43, Anglais, chikungunya%20virus%20disease
correct
- chikungunya hemorrhagic fever 4, fiche 43, Anglais, chikungunya%20hemorrhagic%20fever
correct
- chikungunya haemorrhagic fever 5, fiche 43, Anglais, chikungunya%20haemorrhagic%20fever
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An endemic disease from Asia and Africa, caused by an arbovirus transmitted by Aedes mosquitoes, that is characterized by a fever that disappears and later reappears, headache and enduring muscle and joint pain. 6, fiche 43, Anglais, - chikungunya%20fever
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Chikungunya, from the Makonde language of Mozambique, means "that which bends up," which describes the crippling symptoms of the infection. 7, fiche 43, Anglais, - chikungunya%20fever
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
A92.0: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 6, fiche 43, Anglais, - chikungunya%20fever
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Maladies virales
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- fièvre chikungunya
1, fiche 43, Français, fi%C3%A8vre%20chikungunya
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- chikungunya 2, fiche 43, Français, chikungunya
correct, nom masculin
- fièvre à virus Chikungunya 3, fiche 43, Français, fi%C3%A8vre%20%C3%A0%20virus%20Chikungunya
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Maladie endémique en Asie et en Afrique, causée par un arbovirus transmis par les piqûres de moustiques du genre Aedes, qui provoque notamment de la fièvre et des maux de tête qui disparaissent assez rapidement, puis réapparaissent, ainsi que d'importantes douleurs musculaires qui peuvent perdurer plusieurs semaines. 4, fiche 43, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le chikungunya (maladie de l'homme courbé en langue Makondé) est une arbovirose transmise à l'homme par deux moustiques du genre Aedes, A. aegypti et A. albopictus. 5, fiche 43, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A92.0 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 43, Français, - fi%C3%A8vre%20chikungunya
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades víricas
Entrada(s) universal(es) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- fiebre chikunguña
1, fiche 43, Espagnol, fiebre%20chikungu%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- fiebre chicunguña 2, fiche 43, Espagnol, fiebre%20chicungu%C3%B1a
correct, nom féminin
- chikunguña 1, fiche 43, Espagnol, chikungu%C3%B1a
correct, nom féminin
- chicunguña 3, fiche 43, Espagnol, chicungu%C3%B1a
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es la fiebre chikunguña? Es una enfermedad causada por un virus transmitido por la picadura de un mosquito infectado. El nombre significa “aquel que se encorva” ya que describe la apariencia inclinada de las personas que lo padecen por los dolores musculares y articulares que suele provocar. La enfermedad está presente en África, Asia y en India. [...] Los síntomas comienzan generalmente de 3 a 7 días después de la picadura del mosquito. El síntoma más común es una aparición repentina de fiebre mayor a 38, 5 grados, a menudo acompañada de dolor en las articulaciones. 4, fiche 43, Espagnol, - fiebre%20chikungu%C3%B1a
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
chikunguña: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que chikunguña, con ñ, es una adaptación adecuada para la palabra chikungunya, que designa a un virus que provoca la fiebre o enfermedad del mismo nombre. [...] Asimismo, se recomienda mantener la k, que, como señala la Ortografía de la lengua española, está presente en numerosos préstamos de muy diverso origen (bikini, kiwi, ukelele, kamikaze…). No obstante, la grafía chicunguña no puede considerarse incorrecta. Se recuerda además que se trata de un nombre común, tanto cuando se utiliza aisladamente (chikunguña) como cuando forma parte del nombre de la fiebre o la enfermedad (fiebre/enfermedad del chikunguña), por lo que lo adecuado es escribirlo en minúscula. 5, fiche 43, Espagnol, - fiebre%20chikungu%C3%B1a
Fiche 44 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Signalling (Road Transport)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- green wave
1, fiche 44, Anglais, green%20wave
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A signal coordination to enable a vehicle running along a route at a given speed to encounter successive green signals. 1, fiche 44, Anglais, - green%20wave
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
green wave: term and definition proposed by the World Road Association. 2, fiche 44, Anglais, - green%20wave
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Signalisation routière
Fiche 44, La vedette principale, Français
- onde verte
1, fiche 44, Français, onde%20verte
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- vague verte 2, fiche 44, Français, vague%20verte
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coordination qui permet à un véhicule parcourant un itinéraire à une certaine vitesse de trouver successivement les feux au vert. 3, fiche 44, Français, - onde%20verte
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
onde verte : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 4, fiche 44, Français, - onde%20verte
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Señales (Transporte por carretera)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- onda verde
1, fiche 44, Espagnol, onda%20verde
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- banda verde 2, fiche 44, Espagnol, banda%20verde
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Coordinación de semáforos que permite que un vehículo que circula por una ruta a una velocidad determinada se encuentre los sucesivos semáforos en verde. 3, fiche 44, Espagnol, - onda%20verde
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Debe conseguirse una coordinación de los semáforos instalados en una vía de tal forma que gracias a un desfase en la aparición de los verdes sucesivos nos permita llegar al siguiente semáforo en verde. Lo que se llama "onda verde". 4, fiche 44, Espagnol, - onda%20verde
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
onda verde: término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 5, fiche 44, Espagnol, - onda%20verde
Fiche 45 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Photography
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- restrainer
1, fiche 45, Anglais, restrainer
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Chemical added to inhibit the fog formation in certain developers where the developer acts both on the exposed and unexposed silver salts in the emulsion. 2, fiche 45, Anglais, - restrainer
Record number: 45, Textual support number: 2 DEF
Chemical (typically potassium bromide) added to strongly alkaline developers to inhibit fog formation with some reduction in rate of development and emulsion speed. 3, fiche 45, Anglais, - restrainer
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- retardateur
1, fiche 45, Français, retardateur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- substance retardatrice 2, fiche 45, Français, substance%20retardatrice
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
On ajoute aux constituants d'un bain de développement une substance retardatrice (soit du bromure de potassium, soit un anti-voile [...]) qui a pour but de retarder la montée du voile chimique de développement 3, fiche 45, Français, - retardateur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Le bromure de potassium est le principal agent retardateur utilisé de nos jours. Son action s'exerce dans le but de minimiser les voiles et les effets de surexposition. 1, fiche 45, Français, - retardateur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Fotografía
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- retardador
1, fiche 45, Espagnol, retardador
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
[...] sustancia(generalmente bromuro de potasio, sodio o amonio) que se agrega a un revelador y [que permite] un revelado completo y [preserva] la pureza de los blancos al retardar la aparición de los fenómenos que engendran la formación de un velo gris en los mismos. 1, fiche 45, Espagnol, - retardador
Fiche 46 - données d’organisme interne 2016-02-19
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Genitourinary Tract
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- oligomenorrhea
1, fiche 46, Anglais, oligomenorrhea
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Reduction in the frequency of menstruation; occurring in intervals between the cycles from 38 days to three months. 1, fiche 46, Anglais, - oligomenorrhea
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Mild hirsutism, irregular menses or amenorrhea, and obesity have been linked in the "polycystic ovarian syndrome." In this disorder the ovaries have atretic follicles, the patient is anovulatory, and menstrual disturbance (long-term amenorrhea to oligomenorrhea) is the rule. 2, fiche 46, Anglais, - oligomenorrhea
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil génito-urinaire
Fiche 46, La vedette principale, Français
- oligoménorrhée
1, fiche 46, Français, oligom%C3%A9norrh%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Diminution de la fréquence des règles. 2, fiche 46, Français, - oligom%C3%A9norrh%C3%A9e
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On a signalé chez certaines femmes atteintes d'épilepsie, en particulier chez celles qui présentent des crises partielles complexes, des troubles menstruels tels que l'aménorrhée (absence de règles), l'oligoménorrhée (règles rares), l'irrégularité des cycles et l'absence de modifications du mucus cervical. 3, fiche 46, Français, - oligom%C3%A9norrh%C3%A9e
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Aparato genitourinario
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- oligomenorrea
1, fiche 46, Espagnol, oligomenorrea
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dismunición del flujo de periodo menstrual [con] aparición infrecuente de la menstruación, [presenta] ciclos de 35 a 45 días, con fase proliferativa prolongada(25 días) y ovulación tardía,(día 27 o 28). 1, fiche 46, Espagnol, - oligomenorrea
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Hemorragia uterina ovulatoria disfuncional. 1, fiche 46, Espagnol, - oligomenorrea
Fiche 47 - données d’organisme interne 2016-02-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
- Sports (General)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- heel pain
1, fiche 47, Anglais, heel%20pain
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- talalgia 2, fiche 47, Anglais, talalgia
correct
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Pain in or derived from the calcaneus or related structures, most frequently caused by bursitis, tendinitis, periostitis or spurs from trauma, or common rheumatic disorders. 3, fiche 47, Anglais, - heel%20pain
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It may occur from conditions on the posterior or plantar aspects, within the calcaneus itself, and from the talocalcaneal joint. 4, fiche 47, Anglais, - heel%20pain
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
- Sports (Généralités)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- talalgie
1, fiche 47, Français, talalgie
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Douleur siégeant à la face inférieure ou postérieure du talon, qui peut être secondaire à une affection rhumatismale ou à une lésion osseuse, ou encore "essentielle", constituant une entité syndromique autonome. 1, fiche 47, Français, - talalgie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- talalgia
1, fiche 47, Espagnol, talalgia
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Dolor en el talón que se suele acompañar de dificultad para caminar o estar de pie y de la posible aparición de un espolón protuberante en el hueso calcáneo del talón. 1, fiche 47, Espagnol, - talalgia
Fiche 48 - données d’organisme interne 2016-01-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Metal Bending
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- bend test
1, fiche 48, Anglais, bend%20test
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bending test 2, fiche 48, Anglais, bending%20test
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A test made to indicate ductility or bending quality by bending a suitable specimen about a predetermined radius through a predetermined angle. 3, fiche 48, Anglais, - bend%20test
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Cintrage et pliage (Métallurgie)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- essai de pliage
1, fiche 48, Français, essai%20de%20pliage
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Essai effectué pour indiquer la ductilité ou les qualités de pliage d'un produit. Il consiste à plier un échantillon approprié suivant un rayon et un angle déterminés. 2, fiche 48, Français, - essai%20de%20pliage
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Combadura y doblado (Metalurgia)
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- ensayo de plegado
1, fiche 48, Espagnol, ensayo%20de%20plegado
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Ensayo de plegado : Evalúa la aparición de fisuras o defectos en superficies, en metal de soldadura o borde de fusión. 2, fiche 48, Espagnol, - ensayo%20de%20plegado
Fiche 49 - données d’organisme interne 2015-11-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Investment
- Foreign Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- oversight framework
1, fiche 49, Anglais, oversight%20framework
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
In developing an enhanced monitoring framework, the authorities need to apply high level principles that are relevant for systemic risk monitoring more broadly. In particular, it is important that the oversight framework be sufficiently comprehensive to assess risks to the entire financial system. 2, fiche 49, Anglais, - oversight%20framework
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Commerce extérieur
Fiche 49, La vedette principale, Français
- cadre de surveillance
1, fiche 49, Français, cadre%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Il a été décidé que le cadre de surveillance serait plus intégré, plus équitable et plus efficace de manière à ce qu’il puisse mieux identifier et traiter les risques, y compris les risques de contagion, pesant sur la stabilité économique et financière. 2, fiche 49, Français, - cadre%20de%20surveillance
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Comercio exterior
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- marco de vigilancia
1, fiche 49, Espagnol, marco%20de%20vigilancia
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
El propio FMI [Fondo Monetario Internacional] ha actualizado su arsenal de vigilancia [...], en un doble frente : un mayor énfasis en el análisis de las interconexiones y de los efectos desbordamiento(spillovers), y la mejora del marco de vigilancia del sistema financiero. Una mayor y mejor vigilancia debería reducir la aparición de nuevas crisis, o al menos reducir su impacto y facilitar una gestión rápida de estas, rebajando los costes del ajuste. 1, fiche 49, Espagnol, - marco%20de%20vigilancia
Fiche 50 - données d’organisme interne 2015-11-24
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- National and International Economics
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- global rebalancing
1, fiche 50, Anglais, global%20rebalancing
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- global economic rebalancing 2, fiche 50, Anglais, global%20economic%20rebalancing
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Perhaps a more orderly and sustained global rebalancing is likely to be synchronous with the continued growth and development of more countries in the world. The developing world is now home to the world’s youngest workers and consumers, the main source for raw materials and commodities for manufacturing, and the main hub for many of the world’s international value chains. 'Global rebalancing' in this sense is also a product of a more balanced economic development process – one which brings in more countries (and larger segments of their respective populations) into higher standards of living. 3, fiche 50, Anglais, - global%20rebalancing
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Économie nationale et internationale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- rééquilibrage mondial
1, fiche 50, Français, r%C3%A9%C3%A9quilibrage%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- rééquilibrage de l'économie mondiale 2, fiche 50, Français, r%C3%A9%C3%A9quilibrage%20de%20l%27%C3%A9conomie%20mondiale
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Le développement de l'hémisphère sud a permis une réduction massive de la pauvreté et la création d'une nouvelle classe moyenne, mais ce «rééquilibrage mondial» est menacé par des inégalités persistantes et le manque d'action contre le changement climatique, selon l'ONU [Organisation des Nations Unies]. 3, fiche 50, Français, - r%C3%A9%C3%A9quilibrage%20mondial
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
- Economía nacional e internacional
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- reequilibrio de la economía mundial
1, fiche 50, Espagnol, reequilibrio%20de%20la%20econom%C3%ADa%20mundial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El contexto económico actual determina un entorno de negocios en el que las organizaciones son globales y de una geografía cada vez más difusa. En este sentido, han resultado determinantes la aparición de los mercados emergentes, la última crisis financiera y el reequilibrio de la economía mundial. 2, fiche 50, Espagnol, - reequilibrio%20de%20la%20econom%C3%ADa%20mundial
Fiche 51 - données d’organisme interne 2015-11-10
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- significant weather
1, fiche 51, Anglais, significant%20weather
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- sigweather 4, fiche 51, Anglais, sigweather
correct
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
The occurrence or expected occurrence of specified en-route weather phenomena which may affect the safety of aircraft in flight. 5, fiche 51, Anglais, - significant%20weather
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In aeronautical meteorology this term ["significant weather"] includes the following phenomena: ... moderate or severe aircraft icing, marked mountain waves, widespread sandstorms or duststorms, and freezing rain. 6, fiche 51, Anglais, - significant%20weather
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- temps significatif
1, fiche 51, Français, temps%20significatif
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
- TEMSI 2, fiche 51, Français, TEMSI
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Français
- conditions météorologiques significatives 3, fiche 51, Français, conditions%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques%20significatives
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- Sig Wx 3, fiche 51, Français, Sig%20Wx
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
- Sig Wx 3, fiche 51, Français, Sig%20Wx
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Apparition effective ou prévue de phénomènes météorologiques en route spécifiés qui peuvent affecter la sécurité des aéronefs en vol. 4, fiche 51, Français, - temps%20significatif
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
En météorologie aéronautique, ce terme [«conditions météorologiques significatives»] comprend les phénomènes suivants : orages, tempête tropicale tourbillonnaire, ligne de grains forts, grêle, turbulence modérée ou forte, givrage d'aéronef modéré ou fort, ondes orographiques marquées, tempête de sable ou de poussière de grande étendue et pluie verglaçante. 5, fiche 51, Français, - temps%20significatif
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
temps significatif; conditions météorologiques significatives; TEMSI; Sig Wx : termes et abréviations uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 6, fiche 51, Français, - temps%20significatif
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- tiempo significativo
1, fiche 51, Espagnol, tiempo%20significativo
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aparición efectiva o prevista de fenómenos meteorológicos en ruta especificados que pueden afectar a la seguridad de las aeronaves en vuelo. 2, fiche 51, Espagnol, - tiempo%20significativo
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Meteorología aeronáutica. 2, fiche 51, Espagnol, - tiempo%20significativo
Fiche 52 - données d’organisme interne 2015-04-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Silviculture
- Ecology (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- mortality
1, fiche 52, Anglais, mortality
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
[The loss of] trees [due to] natural causes, usually by size class in relation to sequential inventories or subsequent to incidents such as storms, wildfire, or insect and disease epidemics. 1, fiche 52, Anglais, - mortality
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Generally expressed as a mortality rate ... on a per-1000 basis, derived from the number of deaths divided by the mean population. 1, fiche 52, Anglais, - mortality
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Sylviculture
- Écologie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- mortalité
1, fiche 52, Français, mortalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Mort ou destruction des arbres d'une forêt en raison de la concurrence, des maladies, des insectes, de la sécheresse, du vent, des incendies et d'autres facteurs, à l'exclusion de la récolte. 1, fiche 52, Français, - mortalit%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Ecología (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- mortalidad
1, fiche 52, Espagnol, mortalidad
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Como la mortalidad de los árboles se debe por lo general a factores múltiples e interrelacionados, que van de la sequía a las plagas de insectos y enfermedades, la determinación de una causa de mortalidad única sería poco realista. No obstante, los factores de estrés abiótico son frecuentemente la razón fundamental de las enfermedades de los bosques; y se considera que los factores de estrés ligados al clima juegan un rol preponderante en la aparición de muchos brotes graves de insectos y enfermedades forestales. 2, fiche 52, Espagnol, - mortalidad
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
mortalidad: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la palabra "mortalidad" hace referencia a la "tasa de muertes en un tiempo dado, mientras que mortandad es una gran cantidad de muertes causadas por una epidemia u otro desastre." [...] De acuerdo con las definiciones del "Diccionario académico", la mortalidad es la ‘tasa de muertes producidas en una población durante un tiempo dado, en general o por una causa determinada’, mientras que "mortandad" es ‘gran cantidad de muertes causadas por epidemia, cataclismo, peste o guerra’. 3, fiche 52, Espagnol, - mortalidad
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Aunque la expresión "tasa de mortalidad" es válida, se recuerda que puede hablarse simplemente de "mortalidad", pues su significado ya lleva implícito que se trata de una tasa [...] 3, fiche 52, Espagnol, - mortalidad
Fiche 53 - données d’organisme interne 2015-03-26
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Homeopathy
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Hering's Law of Cures
1, fiche 53, Anglais, Hering%27s%20Law%20of%20Cures
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Law of homoeopathic cure formulated by Constantine Hering ... saying that the restoration of internal order and consequent return to health of the sick individual was observed to follow a predictable pattern ... from above downward ... from within outwards [and] in the reverse order of their appearance. 2, fiche 53, Anglais, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Hering's Law of Cures says: "Cure proceeds from above downward, from within outward, from the most important organs to the last important organs, and in the reverse order of appearance of symptoms." 3, fiche 53, Anglais, - Hering%27s%20Law%20of%20Cures
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Homéopathie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- loi de Hering
1, fiche 53, Français, loi%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Principe de guérison selon lequel une guérison est en cours lorsque les symptômes évoluent de dedans en dehors, [...] lorsque les symptômes évoluent de haut en bas, [...] lorsque (le malade) fait marche arrière dans son histoire pathologique. 2, fiche 53, Français, - loi%20de%20Hering
Record number: 53, Textual support number: 1 CONT
Les lois de Hering, proprement dites, concernent le sens de la guérison, ou si l'on veut, nous indiquent des critères d'amélioration véritable : la guérison se produit de l'intérieur vers l'extérieur et de haut en bas; la guérison s'effectue du plus subtil au plus matériel; dans un processus de guérison, la personne revit tous ses symptômes dans l'ordre chronologique inverse de leur apparition. 3, fiche 53, Français, - loi%20de%20Hering
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Homeopatía
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Ley de curación de Hering
1, fiche 53, Espagnol, Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- Ley de Hering 1, fiche 53, Espagnol, Ley%20de%20Hering
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Ley que establece que] la mejora y la curación se producen de dentro a afuera, los síntomas desaparecen desde arriba hacia abajo, las molestias van desde un órgano importante a otro menos importante, los síntomas desaparecen en el orden inverso a su aparición. 1, fiche 53, Espagnol, - Ley%20de%20curaci%C3%B3n%20de%20Hering
Fiche 54 - données d’organisme interne 2015-03-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Silviculture
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- total age
1, fiche 54, Anglais, total%20age
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- age 2, fiche 54, Anglais, age
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The number of years elapsed since the germination of the seed or the budding of the sprout or root sucker. 3, fiche 54, Anglais, - total%20age
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Sylviculture
Fiche 54, La vedette principale, Français
- âge
1, fiche 54, Français, %C3%A2ge
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- âge d'un arbre 2, fiche 54, Français, %C3%A2ge%20d%27un%20arbre
correct, nom masculin
- âge total 3, fiche 54, Français, %C3%A2ge%20total
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
En parlant d'un arbre, nombre d'années écoulées depuis la germination de la graine ou le bourgeonnement du rejet ou du drageon ou l'enracinement d'une bouture. 4, fiche 54, Français, - %C3%A2ge
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- edad de un árbol
1, fiche 54, Espagnol, edad%20de%20un%20%C3%A1rbol
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Número de años transcurridos desde la germinación de la semilla o desde la aparición de un brote de cepa o de raíz. 1, fiche 54, Espagnol, - edad%20de%20un%20%C3%A1rbol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- antarctic whiteout
1, fiche 55, Anglais, antarctic%20whiteout
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- antarctic white-out 2, fiche 55, Anglais, antarctic%20white%2Dout
correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The obliteration of contrast between surface features in the Antarctic when a covering of snow obscuring all landmarks is accompanied by an overcast sky, resulting in an absence of shadows and an unrelieved expanse of white, the earth and sky blending so that the horizon is not distinguishable. 3, fiche 55, Anglais, - antarctic%20whiteout
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A similar occurrence in the Arctic is called arctic whiteout. 3, fiche 55, Anglais, - antarctic%20whiteout
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
There are two different forms of a whiteout: 1. In blizzard conditions, the windblown snow in the air may simply make it too difficult to see very far. 2. In clear air conditions, when there is no snow falling, diffuse lighting from overcast cloud may cause all surface definition to disappear. 4, fiche 55, Anglais, - antarctic%20whiteout
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation. 5, fiche 55, Anglais, - antarctic%20whiteout
Record number: 55, Textual support number: 4 OBS
In polar regions this optical illusion can make whole snow-covered mountains invisible against the background white cloud, and the horizon cannot be identified, slopes cannot be judged for steepness, and snow surfaces cannot be seen. It is only when a dark or coloured object is placed on a snowy surface that the surface can be seen at all. 4, fiche 55, Anglais, - antarctic%20whiteout
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- voile blanc antarctique
1, fiche 55, Français, voile%20blanc%20antarctique
nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
voile blanc : Phénomène optique atmosphérique des régions recouvertes de neige qui fait que l'observateur semble enveloppé dans une lueur blanche uniforme. 2, fiche 55, Français, - voile%20blanc%20antarctique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- alborismo polar
1, fiche 55, Espagnol, alborismo%20polar
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La visibilidad puede llegar a ser nula con la aparición de fenómenos como el alborismo polar("whiteout"), típico de zonas del Ártico y [de la Antártida]. 2, fiche 55, Espagnol, - alborismo%20polar
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
alborismo polar: El término español es genérico con respecto al inglés y francés, que especifican en qué zona se produce este fenómeno meteorológico. 3, fiche 55, Espagnol, - alborismo%20polar
Fiche 56 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- Air Safety
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- arctic whiteout
1, fiche 56, Anglais, arctic%20whiteout
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- arctic white-out 2, fiche 56, Anglais, arctic%20white%2Dout
correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The obliteration of contrast between surface features in the Arctic when a covering of snow obscuring all landmarks is accompanied by an overcast sky, resulting in an absence of shadows and an unrelieved expanse of white, the earth and sky blending so that the horizon is not distinguishable. 3, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
"Arctic white-out" causes difficulties for air traffic. This occurs when there is a heavy overcoat on a uniformly white surface. The result is a loss of depth perception that makes take-off and landing difficult. As well, fog or blowing snow may reduce visibility. 2, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 2 CONT
... arctic ... whiteout ... is particularly prevalent in northern Alaska during late winter and early spring. 4, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A similar occurrence in the Antarctic is called "antarctic whiteout." 3, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
There are two different forms of a whiteout: 1. In blizzard conditions, the windblown snow in the air may simply make it too difficult to see very far. 2. In clear air conditions, when there is no snow falling, diffuse lighting from overcast cloud may cause all surface definition to disappear. 5, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
In polar regions this optical illusion can make whole snow-covered mountains invisible against the background white cloud, and the horizon cannot be identified, slopes cannot be judged for steepness, and snow surfaces cannot be seen. It is only when a dark or coloured object is placed on a snowy surface that the surface can be seen at all. 5, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
True whiteouts occur mostly in the Arctic and the Antarctic when unbroken snow cover and a uniformly overcast sky combine to produce a solid white glow. People in whiteouts see no shadows or horizon and lose all sense of depth and orientation. 6, fiche 56, Anglais, - arctic%20whiteout
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- voile blanc arctique
1, fiche 56, Français, voile%20blanc%20arctique
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Kugluktuk [...] Des conditions pratiquement constantes de voile blanc arctique et de tempêtes ont provoqué des facteurs de refroidissement éolien élevés et réduit la visibilité presque à zéro, sans compter les trois maigres heures de clarté par jour qui rendaient les recherches extrêmement difficiles. 1, fiche 56, Français, - voile%20blanc%20arctique
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
voile blanc : Phénomène optique atmosphérique des régions recouvertes de neige qui fait que l'observateur semble enveloppé dans une lueur blanche uniforme. 2, fiche 56, Français, - voile%20blanc%20arctique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Fenómenos meteorológicos, climáticos y atmosféricos
- Seguridad (Transporte aéreo)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- alborismo polar
1, fiche 56, Espagnol, alborismo%20polar
correct, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
La visibilidad puede llegar a ser nula con la aparición de fenómenos como el alborismo polar(whiteout), típico de zonas del Ártico y [de la Antártida]. 2, fiche 56, Espagnol, - alborismo%20polar
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
alborismo polar: El término español es genérico con respecto al inglés y francés, que especifican en qué zona se produce este fenómeno meteorológico. 3, fiche 56, Espagnol, - alborismo%20polar
Fiche 57 - données d’organisme interne 2014-12-11
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- preventive dentistry
1, fiche 57, Anglais, preventive%20dentistry
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
The phase of dentistry concerned with the preservation of healthy teeth and the maintenance of oral structures in a state of optimal health for the longest period of time possible. 2, fiche 57, Anglais, - preventive%20dentistry
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Preventive dentistry is the modern way of reducing the amount of dental treatment necessary to maintain a healthy mouth. ... The joint efforts of the dentist, the hygienist and the patient, can help to prevent the need for treatment ... 3, fiche 57, Anglais, - preventive%20dentistry
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- dentisterie préventive
1, fiche 57, Français, dentisterie%20pr%C3%A9ventive
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- odontologie préventive 2, fiche 57, Français, odontologie%20pr%C3%A9ventive
nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Partie de la médecine dentaire qui traite de l'entretien de la fonction normale de la mastication par la fortification des structures de la cavité buccale contre les dommages et la maladie. 3, fiche 57, Français, - dentisterie%20pr%C3%A9ventive
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- odontología preventiva
1, fiche 57, Espagnol, odontolog%C3%ADa%20preventiva
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
[Parte] de la odontología relacionada con la promoción de una buena salud y función oral mediante la prevención o reducción de la aparición y/o desarrollo de enfermedades orales o deformidades, y la aparición de lesiones orofaciales. 1, fiche 57, Espagnol, - odontolog%C3%ADa%20preventiva
Fiche 58 - données d’organisme interne 2014-07-17
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- post-mortem lividity
1, fiche 58, Anglais, post%2Dmortem%20lividity
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- post-mortem staining 2, fiche 58, Anglais, post%2Dmortem%20staining
correct
- livor mortis 3, fiche 58, Anglais, livor%20mortis
correct
- post-mortem hypostasis 2, fiche 58, Anglais, post%2Dmortem%20hypostasis
correct
- cadaveric lividity 2, fiche 58, Anglais, cadaveric%20lividity
correct
- cadaveric hypostasis 4, fiche 58, Anglais, cadaveric%20hypostasis
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... a settling of the blood in the lower (dependent) portion of the body [of a dead person], causing a purplish red discoloration of the skin ... by action of gravity. 1, fiche 58, Anglais, - post%2Dmortem%20lividity
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- postmortem lividity
- postmortem staining
- postmortem hypostasis
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- lividité cadavérique
1, fiche 58, Français, lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- lividité post mortem 2, fiche 58, Français, lividit%C3%A9%20post%20mortem
correct, nom féminin
- hypostase cadavérique 3, fiche 58, Français, hypostase%20cadav%C3%A9rique
correct, nom féminin
- livor mortis 4, fiche 58, Français, livor%20mortis
correct, nom féminin
- hypostase post mortem 2, fiche 58, Français, hypostase%20post%20mortem
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
... coloration rouge à violacée de la peau liée à un déplacement passif de la masse sanguine vers les parties déclives [ou basses] du cadavre [sous l'action de la gravité], qui débute dès l'arrêt de l'écoulement du sang. 4, fiche 58, Français, - lividit%C3%A9%20cadav%C3%A9rique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- lividez cadavérica
1, fiche 58, Espagnol, lividez%20cadav%C3%A9rica
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Fenómeno cadavérico que consiste en la aparición de manchas de color rojo-violáceo en las partes declives del cuerpo. No se encuentran en las zonas sometidas a presión, como los pliegues de la ropa en contacto íntimo con el cadáver. 1, fiche 58, Espagnol, - lividez%20cadav%C3%A9rica
Fiche 59 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- decorative art
1, fiche 59, Anglais, decorative%20art
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
The art concerned with the production of objects which are both useful and beautiful. 1, fiche 59, Anglais, - decorative%20art
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
decorative art: term generally used in the plural. 2, fiche 59, Anglais, - decorative%20art
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- decorative arts
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 59, La vedette principale, Français
- art décoratif
1, fiche 59, Français, art%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de disciplines visant à la production d'éléments propres à décorer, d'objets, d'usage pratique ou non, ayant une valeur esthétique (tapisserie, ébénisterie, céramique d'art, orfèvrerie, etcetera). 1, fiche 59, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Les arts décoratifs sont souvent opposés aux «Beaux-Arts» (peinture, dessin, photo, sculpture) et aux «arts appliqués» (comme la mode et le design). 1, fiche 59, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
art décoratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 59, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- arts décoratifs
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- arte decorativa
1, fiche 59, Espagnol, arte%20decorativa
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] que sirve para revestir y se subordina a otras artes como la arquitectura, [...] su carácter no es funcional, sino que su cometido es embellecer. 1, fiche 59, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
El papel de las Artes Decorativas fue esencial en el desarrollo del Modernismo y la colaboración entre artistas y artesanos impulsó esta evolución. [...] ya que permitió la aparición de generaciones de especialistas, artesanos, técnicos y artistas, con una mágnifica formación [...] posibilitando la realización de cualquier tipo de objetos artísticos que, hasta poco tiempo atrás, era técnicamente imposible su realización. 1, fiche 59, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
arte decorativa: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 59, Espagnol, - arte%20decorativa
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- artes decorativas
Fiche 60 - données d’organisme interne 2014-04-30
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Atomic Physics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- surface nanostructuration
1, fiche 60, Anglais, surface%20nanostructuration
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Modern techniques of surface nanostructuration and biofunctionalization are employed to guide the assembly down to the nanometer scale. For the characterization of such model systems, novel biophysical in situ analytical techniques are developed. The created structures are employed as specialized platforms for biosensors and for the control of cellular fate. 2, fiche 60, Anglais, - surface%20nanostructuration
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- surface nano-structuration
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Physique atomique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- nanostructuration en surface
1, fiche 60, Français, nanostructuration%20en%20surface
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La nanostructuration en surface semble beaucoup plus prometteuse, notamment dans une logique de développement court terme. Elle peut être obtenue soit par modification de la surface directement par voie physique (grâce à des techniques dites «grenaillage»), soit par dépôt d'un revêtement nanostructuré en surface. Le grenaillage traditionnel consiste à projeter à grande vitesse des billes (en acier, en céramique) sur la pièce à traiter. Elle permet de modifier la structure en surface, sans créer de nanostructures. Dans le cas des métaux, ce traitement parvient à optimiser de façon significative certaines propriétés comme la résistance à la corrosion qui peut augmenter de 30 %. De plus, des propriétés mécaniques telles que la dureté ou la résistance des matériaux peuvent être augmentées de façon significative : après traitement par grenaillage à ultrasons, un acier voit sa dureté passer de 300 à 600 degrés Vickers! Plusieurs sociétés ont récemment été créées sur ce créneau du «grenaillage», développant des technologies à base de laser, d'eau pressurisée ou encore d'ultrasons. 2, fiche 60, Français, - nanostructuration%20en%20surface
Fiche 60, Terme(s)-clé(s)
- nano-structuration en surface
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Física atómica
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- nanoestructuración de superficies
1, fiche 60, Espagnol, nanoestructuraci%C3%B3n%20de%20superficies
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
- nanoestructuración superficial 1, fiche 60, Espagnol, nanoestructuraci%C3%B3n%20superficial
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
La reciente aparición en el mercado de nanotubos de carbono amplía considerablemente la posibilidad de la nanoestructuración de superficies [...] 1, fiche 60, Espagnol, - nanoestructuraci%C3%B3n%20de%20superficies
Record number: 60, Textual support number: 2 CONT
Se recurre al uso de nanoestructuras superficiales para conseguir superficies resistentes al rallado, hidrófugas, limpias o estériles. El injerto selectivo de moléculas orgánicas a través de la nanoestructuración superficial permitirá avanzar en la fabricación de biosensores y de dispositivos electrónicos moleculares. 1, fiche 60, Espagnol, - nanoestructuraci%C3%B3n%20de%20superficies
Fiche 61 - données d’organisme interne 2014-04-23
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Immunology
- Pollutants
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- allergen
1, fiche 61, Anglais, allergen
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Any substance that causes an allergy. 1, fiche 61, Anglais, - allergen
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- allergenic agent
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Immunologie
- Agents de pollution
Fiche 61, La vedette principale, Français
- allergène
1, fiche 61, Français, allerg%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Substance qui entraîne une réaction allergénique chez certains sujets. 1, fiche 61, Français, - allerg%C3%A8ne
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Les allergènes font partie du groupe des antigènes, substances qui provoquent une réponse du système immunitaire (sécrétions d'anticorps) chez tous les individus. 1, fiche 61, Français, - allerg%C3%A8ne
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Inmunología
- Agentes contaminantes
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- alérgeno
1, fiche 61, Espagnol, al%C3%A9rgeno
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- alergeno 2, fiche 61, Espagnol, alergeno
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Sustancia que, al introducirse en el organismo, lo sensibiliza para la aparición de los fenómenos de la alergia. 3, fiche 61, Espagnol, - al%C3%A9rgeno
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
alérgeno: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el adjetivo alérgico se aplica a quien padece alergia, mientras que algo alergénico la produce y alérgeno es el sustantivo con el que nos referimos a la sustancia que la provoca. [...] cabe mencionar que la ‘sustancia que produce una reacción alérgica’ es un alérgeno («El polen es un alérgeno»), sustantivo que tiene además un uso adjetivo con un sentido equivalente al de alergénico, según se recoge en el propio Diccionario de términos médicos y en otros de uso como el Vox o el de Seco, Andrés y Ramos. Se recuerda finalmente que, conforme al Diccionario panhispánico de dudas, es preferible el uso de la forma esdrújula alérgeno a la llana alergeno. 4, fiche 61, Espagnol, - al%C3%A9rgeno
Fiche 62 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Development
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- overcrowding
1, fiche 62, Anglais, overcrowding
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The occupancy of dwellings or buildings by a larger number of persons than they were designed for, which may endanger the health and safety of such persons. 2, fiche 62, Anglais, - overcrowding
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
... the primary requirement is for sufficient sheltered accommodation provided with water supply, sanitation, cooking and heating facilities, and refuse removal services ... the average space available per person is a problem in only a few countries of Europe, such as Romania and the Russian Federation. But overcrowding occurs in poorer urban communities in many countries and is associated with the spread of communicable diseases, the development of tensions and aggressive behaviour, and an increase in the number of accidents such as burns and scalds. 3, fiche 62, Anglais, - overcrowding
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Développement urbain
Fiche 62, La vedette principale, Français
- surpeuplement
1, fiche 62, Français, surpeuplement
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Le logement est dit modérément surpeuplé ou modérément sous-peuplé s'il existe une pièce en plus ou en moins par rapport à cette norme [de peuplement normal]. Le surpeuplement ou le sous-peuplement est dit accentué si l'écart à la norme est d'au moins deux pièces. 1, fiche 62, Français, - surpeuplement
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Viviendas (Urbanismo)
- Ordenación urbana
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- hacinamiento
1, fiche 62, Espagnol, hacinamiento
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En general las condiciones de la vivienda de los inmigrantes económicos son deficientes, tanto en salubridad como, a veces, en suministro de agua y electricidad y en situaciones de hacinamiento. Es frecuente que convivan en la misma vivienda personas de diferentes familias, con falta de espacio y de privacidad. Todo esto favorece la transmisión de algunas enfermedades infecciosas(tuberculosis, diarreas, sarna, etc.) así como la aparición de problemas por la falta de espacio e intimidad(estrés, problemas psicológicos, accidentes domésticos, conflictos personales y de grupo, etc.). 1, fiche 62, Espagnol, - hacinamiento
Fiche 63 - données d’organisme interne 2013-10-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Electronic Defects and Failures
- Computer Graphics
- Vacuum Tubes (Electronics)
- Television (Radioelectricity)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- flicker
1, fiche 63, Anglais, flicker
correct, nom, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
An undesirable rhythmic variation in one of the characteristics of a display image, such as intensity or color. 2, fiche 63, Anglais, - flicker
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
flicker: term standardized by CSA and ISO. 3, fiche 63, Anglais, - flicker
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Défectuosités et pannes (Électronique)
- Infographie
- Tubes et lampes (Électronique)
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- papillotement
1, fiche 63, Français, papillotement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- scintillement 2, fiche 63, Français, scintillement
correct, voir observation, nom masculin
- sautillement 3, fiche 63, Français, sautillement
voir observation, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Variation rythmique indésirable d'une caractéristique d'une image, telle que la luminosité ou la couleur. 4, fiche 63, Français, - papillotement
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
papillotement : terme normalisé par l'ISO et la CSA. 5, fiche 63, Français, - papillotement
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Selon l'Office de la langue française (source «l») «papillotement» est «à employer» tandis que «sautillement» et «scintillement» sont «à tolérer». 5, fiche 63, Français, - papillotement
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Defectos y fallas electrónicos
- Gráficos de computadora
- Tubos de vacío (Electrónica)
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- centelleo
1, fiche 63, Espagnol, centelleo
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
- fluctuación 1, fiche 63, Espagnol, fluctuaci%C3%B3n
nom féminin
- parpadeo 1, fiche 63, Espagnol, parpadeo
nom masculin
- titilación 1, fiche 63, Espagnol, titilaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Desvanecimiento y aparición rápida de las imágenes, en la pantalla de un tubo de rayos catódicos, debido a una velocidad de regeneración que no es lo suficientemente alta para mantener fijas las imágenes. 1, fiche 63, Espagnol, - centelleo
Fiche 64 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Electric Rotary Machines - Types
- Wind Energy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- American farm windmill
1, fiche 64, Anglais, American%20farm%20windmill
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- American windmill 2, fiche 64, Anglais, American%20windmill
correct
- classic windmill 3, fiche 64, Anglais, classic%20windmill
correct
- farm windmill 4, fiche 64, Anglais, farm%20windmill
correct
- Chicago windmill 5, fiche 64, Anglais, Chicago%20windmill
correct
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A tower-shaped multi-bladed horizontal axis windmill first introduced in the American and Canadian Western Great Plains and used by farmers mainly for pumping water from deep underground. 6, fiche 64, Anglais, - American%20farm%20windmill
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Machines tournantes électriques - types
- Énergie éolienne
Fiche 64, La vedette principale, Français
- moulin américain
1, fiche 64, Français, moulin%20am%C3%A9ricain
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- éolienne américaine 2, fiche 64, Français, %C3%A9olienne%20am%C3%A9ricaine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Éolienne multipale à axe horizontal, montée sur pylône, apparue à l'origine dans les grandes plaines de l'Ouest américain et canadien, employée par les fermiers principalement pour le pompage de l'eau souterraine. 3, fiche 64, Français, - moulin%20am%C3%A9ricain
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Le moulin américain étant une éolienne multipale, on ne saurait considérer cette dernière comme un synonyme absolu du moulin américain mais plutôt comme un générique. 3, fiche 64, Français, - moulin%20am%C3%A9ricain
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Prendre note que l'«éolienne américaine» dont il est question sur cette fiche et qui est synonyme de «moulin américain» ne doit pas être confondue avec le générique «éolienne américaine» décrivant les éoliennes d'origine américaine. 3, fiche 64, Français, - moulin%20am%C3%A9ricain
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Máquinas rotativas eléctricas - tipos
- Energía eólica
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- molino multipala americano
1, fiche 64, Espagnol, molino%20multipala%20americano
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
[...] en la segunda mitad del siglo XIX [tuvo] lugar uno de los más importantes avances en la tecnología del aprovechamiento del viento, con la aparición del popular molino multipala americano, utilizado para bombeo de agua prácticamente en todo el mundo y cuyas características habrían de sentar las bases para el diseño de los modernos generadores eólicos. 1, fiche 64, Espagnol, - molino%20multipala%20americano
Fiche 65 - données d’organisme interne 2013-05-08
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- powdery scab
1, fiche 65, Anglais, powdery%20scab
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- pitted scab 2, fiche 65, Anglais, pitted%20scab
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
A fungus disease of potato tubers caused by Spongospora subterranea and characterized by nodular discolored lesions, which burst and expose masses of powdery fungus spores. 3, fiche 65, Anglais, - powdery%20scab
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 65, La vedette principale, Français
- gale poudreuse
1, fiche 65, Français, gale%20poudreuse
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- gale picotée 2, fiche 65, Français, gale%20picot%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Contrairement à la gale commune, la gale poudreuse est causée par un champignon que l’on nomme Spongospora dont l’espèce rapportée chez la pomme de terre est subterranea. 3, fiche 65, Français, - gale%20poudreuse
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
En plus de la pomme de terre, les plants de tomate, le tabac et diverses solanacées peuvent servir de plantes hôtes pour le champignon[.] 3, fiche 65, Français, - gale%20poudreuse
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- sarna pulverulenta
1, fiche 65, Espagnol, sarna%20pulverulenta
nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad causada por el Spongospora subterranea y que se caracteriza por la aparición de pequeñas ampollas de color claro en la superficie del tubérculo de la papa. 2, fiche 65, Espagnol, - sarna%20pulverulenta
Fiche 66 - données d’organisme interne 2012-10-26
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- The Eye
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- tear film break-up time
1, fiche 66, Anglais, tear%20film%20break%2Dup%20time
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
... the tear film will normally break up in 10 to 30 seconds and show dry spots. Any dry spot that appears in less than 10 seconds is pathological. 1, fiche 66, Anglais, - tear%20film%20break%2Dup%20time
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- tear film break up time
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Oeil
Fiche 66, La vedette principale, Français
- temps de rupture du film lacrymal
1, fiche 66, Français, temps%20de%20rupture%20du%20film%20lacrymal
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
- BUT 2, fiche 66, Français, BUT
nom masculin
Fiche 66, Les synonymes, Français
- temps de déchirement du film lacrymal 3, fiche 66, Français, temps%20de%20d%C3%A9chirement%20du%20film%20lacrymal
nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
La pose d'une lentille de contact pré-cornéenne doit être précédée de l'examen, au moyen du test de Schirmer et de l'étude du temps de rupture (B.U.T.) du film lacrymal. 1, fiche 66, Français, - temps%20de%20rupture%20du%20film%20lacrymal
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Ojo
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- tiempo de ruptura de la película lagrimal
1, fiche 66, Espagnol, tiempo%20de%20ruptura%20de%20la%20pel%C3%ADcula%20lagrimal
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Tiempo [que se] mide desde el último parpadeo hasta la aparición de la primera mancha seca. 1, fiche 66, Espagnol, - tiempo%20de%20ruptura%20de%20la%20pel%C3%ADcula%20lagrimal
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Se considera anormal cuando es inferior a 10 segundos. Un déficit de mucina o lípidos también puede originar un tiempo de ruptura precoz. 1, fiche 66, Espagnol, - tiempo%20de%20ruptura%20de%20la%20pel%C3%ADcula%20lagrimal
Fiche 67 - données d’organisme interne 2012-09-24
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- suppression amblyopia
1, fiche 67, Anglais, suppression%20amblyopia
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- argamblyopia 2, fiche 67, Anglais, argamblyopia
correct
- amblyopia ex anopsia 3, fiche 67, Anglais, amblyopia%20ex%20anopsia
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
The suppression of the central vision in one eye when the images from the two eyes are so different that they cannot be fused into one. 3, fiche 67, Anglais, - suppression%20amblyopia
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
This may be due to: 1) faulty image formation (sensory amblyopia); 2) a large difference in refraction between the two eyes (anisometropic amblyopia); or 3) the two eyes pointing in different directions (strabismic amblyopia). 3, fiche 67, Anglais, - suppression%20amblyopia
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 67, La vedette principale, Français
- amblyopie par défaut d'usage
1, fiche 67, Français, amblyopie%20par%20d%C3%A9faut%20d%27usage
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- amblyopie ex anopsia 2, fiche 67, Français, amblyopie%20ex%20anopsia
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
[Amblyopie dite organique attribuable] à des opacités des milieux oculaires (par exemple dans le cas d'une cataracte congénitale, d'un ptosis sévère) chez les jeunes enfants. 1, fiche 67, Français, - amblyopie%20par%20d%C3%A9faut%20d%27usage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- ambliopía ex anopsia
1, fiche 67, Espagnol, ambliop%C3%ADa%20ex%20anopsia
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
- argambliopía 1, fiche 67, Espagnol, argambliop%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Ambliopía que aparece por la falta de uso en un ojo debido a la existencia de un obstáculo en la visión de aparición congénita o en la primera infancia que impide el enfoque de las imágenes en la retina. 1, fiche 67, Espagnol, - ambliop%C3%ADa%20ex%20anopsia
Fiche 68 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- reversion
1, fiche 68, Anglais, reversion
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- reverse mutation 2, fiche 68, Anglais, reverse%20mutation
correct
- back mutation 3, fiche 68, Anglais, back%20mutation
correct
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A change in a nucleotide pair in a mutant gene that restores the original sequence and hence the original phenotype. 4, fiche 68, Anglais, - reversion
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 68, La vedette principale, Français
- réversion
1, fiche 68, Français, r%C3%A9version
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- mutation inverse 2, fiche 68, Français, mutation%20inverse
correct, nom féminin, normalisé
- mutation réverse 3, fiche 68, Français, mutation%20r%C3%A9verse
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Deuxième mutation qui restaure une fonction annulée par une première mutation. [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9version
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Il existe trois catégories de réversion : les réversions vraies, les réversions par suppression intragénique et les réversions par suppression intergénique. Dans une réversion vraie, la seconde mutation a rétabli la structure initiale au niveau du gène touché par la première mutation. 4, fiche 68, Français, - r%C3%A9version
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Ces deux mutations ne sont pas forcément situées dans le même gène. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 2, fiche 68, Français, - r%C3%A9version
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
réversion; mutation inverse; mutation réverse : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 68, Français, - r%C3%A9version
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- reversión
1, fiche 68, Espagnol, reversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
- mutación inversa 2, fiche 68, Espagnol, mutaci%C3%B3n%20inversa
correct, nom féminin
- retromutación 2, fiche 68, Espagnol, retromutaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Restitución de un gen mutante a su condición nativa o, al menos, a una forma en la que expresa el fenotipo de tipo silvestre; de una forma más general, aparición de un carácter expresado por un antepasado remoto. 1, fiche 68, Espagnol, - reversi%C3%B3n
Fiche 69 - données d’organisme interne 2012-07-20
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Evolution (Biology)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- punctuated equilibrium 1, fiche 69, Anglais, punctuated%20equilibrium
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A theory of evolution which argues that species remain the same for long periods until abrupt environmental changes pressure isolated groups to evolve. 1, fiche 69, Anglais, - punctuated%20equilibrium
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Évolution (Biologie)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- équilibre ponctué
1, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20ponctu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- équilibre intermittent 2, fiche 69, Français, %C3%A9quilibre%20intermittent
nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Gould et Eldredge proposent donc de mettre au placard la théorie du gradualisme et offrent à sa place la notion d'équilibre intermittent («punctuated equilibrium»). 2, fiche 69, Français, - %C3%A9quilibre%20ponctu%C3%A9
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Evolución (Biología)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- equilibrio pautado
1, fiche 69, Espagnol, equilibrio%20pautado
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Aparición de acontecimientos repentinos de especiación separados por largos intervalos de estabilidad de las especies. 1, fiche 69, Espagnol, - equilibrio%20pautado
Fiche 70 - données d’organisme interne 2012-04-13
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- omphalitis
1, fiche 70, Anglais, omphalitis
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- navel infection 2, fiche 70, Anglais, navel%20infection
correct
- mushy-chick disease 2, fiche 70, Anglais, mushy%2Dchick%20disease
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Navel infection, mushy-chick disease or omphalitis is characterized by a failure of the navel opening (umbilicus) to close properly, with a resultant infection of the internal organs by various kinds of bacteria. 2, fiche 70, Anglais, - omphalitis
Record number: 70, Textual support number: 2 CONT
Signs of omphalitis are general weakness, a tendency to huddle near the brooder, and sudden death. 3, fiche 70, Anglais, - omphalitis
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 70, La vedette principale, Français
- omphalite
1, fiche 70, Français, omphalite
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
[...] inflammation de l'ombilic, avec comme conséquence, la non résorption du sac vitellin. 2, fiche 70, Français, - omphalite
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Le traitement de l'omphalite localisée est possible; il comporte l'enlèvement de la croûtelette ombilicale et la désinfection de l'ombilic. 3, fiche 70, Français, - omphalite
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- onfalitis
1, fiche 70, Espagnol, onfalitis
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Infección local aguda del ombligo externo [con presencia de] inflamación [...], aumento de tamaño, presencia de exudado purulento y dolor a la palpación, posteriormente se puede organizar un absceso cerrado que al madurar fistuliza exudado purulento. 2, fiche 70, Espagnol, - onfalitis
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 70, Espagnol, - onfalitis
Fiche 71 - données d’organisme interne 2012-04-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- omphalophlebitis
1, fiche 71, Anglais, omphalophlebitis
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
An inflammation of the umbilical veins. 1, fiche 71, Anglais, - omphalophlebitis
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 71, La vedette principale, Français
- omphalo-phlébite
1, fiche 71, Français, omphalo%2Dphl%C3%A9bite
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Inflammation des veines ombilicales. 2, fiche 71, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
L’omphalo-phlébite est une infection de l’ombilic qui progresse dans la veine ombilicale. Lors d’omphalo-phlébite, une structure tubulaire palpable prenant origine de l’ombilic et cheminant crânialement vers le foie est visible lors de l’examen échographique. La paroi du vaisseau est légèrement hyperéchogène du fait de sa fibrose et un contenu purulent ayant un aspect hétérogène peut êtrevisualisé à l’intérieur du vaisseau. 3, fiche 71, Français, - omphalo%2Dphl%C3%A9bite
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- onfaloflebitis
1, fiche 71, Espagnol, onfaloflebitis
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Inflamación de la vena umbilical [la cual] se puede extender hasta el hígado. 2, fiche 71, Espagnol, - onfaloflebitis
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
La onfalitis y la onfaloflebitis son las principales patologías del ombligo y entre las causas predisponentes de aparición de éstas se citan la incorrecta cura del ombligo tras el nacimiento, la mala higiene donde ocurre el parto y el hábitat del ternero en los primeros días del nacimiento. 3, fiche 71, Espagnol, - onfaloflebitis
Fiche 72 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- The Ear
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- glomus jugular tumor
1, fiche 72, Anglais, glomus%20jugular%20tumor
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- jugular glomus tumor 2, fiche 72, Anglais, jugular%20glomus%20tumor
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
A chemodectoma of the jugular bulb which, when advanced, enlarges the jugular foramen and may produce paralysis of one or more of the last four cranial nerves. 2, fiche 72, Anglais, - glomus%20jugular%20tumor
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- jugular paraganglioma
- jugular glomus
- glomus jugulare
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Oreille
Fiche 72, La vedette principale, Français
- tumeur du glomus jugulaire
1, fiche 72, Français, tumeur%20du%20glomus%20jugulaire
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
Paragangliome non chromaffine [...] Les néoformations les moins rares sont la tumeur du corpuscule carotidien et la tumeur du glomus jugulaire qui effondre parfois le rocher pour pénétrer dans l'oreille moyenne. 2, fiche 72, Français, - tumeur%20du%20glomus%20jugulaire
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Glomus jugulaire. Nappe de cellules paraganglionnaires qui s'interpose entre le golfe de la jugulaire et la paroi osseuse de la fausse jugulaire. 3, fiche 72, Français, - tumeur%20du%20glomus%20jugulaire
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- paragangliome jugulaire
- glomus jugulaire
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Oreja
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- glomus yugular
1, fiche 72, Espagnol, glomus%20yugular
nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- glomus yugularis 1, fiche 72, Espagnol, glomus%20yugularis
nom masculin
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Tumor benigno de tejido vascular que es de rara aparición, tamaño reducido y suele localizarse en la cabeza y en el cuello. 1, fiche 72, Espagnol, - glomus%20yugular
Fiche 73 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Visual Disorders
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- vernal conjunctivitis
1, fiche 73, Anglais, vernal%20conjunctivitis
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Troubles de la vision
Fiche 73, La vedette principale, Français
- conjonctivite printanière
1, fiche 73, Français, conjonctivite%20printani%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- kératoconjonctivite printanière 1, fiche 73, Français, k%C3%A9ratoconjonctivite%20printani%C3%A8re
voir observation, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Conjonctivite bilatérale chronique, probablement d'origine allergique, à recrudescence printanière et estivale, qui affecte les hommes plus que les femmes. 2, fiche 73, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
kératoconjonctivite printanière : Il ne s'agit pas là stricto sensu d'un synonyme dans la mesure où cette affection touche souvent la cornée. 1, fiche 73, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 3, fiche 73, Français, - conjonctivite%20printani%C3%A8re
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Trastornos de la visión
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- conjuntivitis primaveral
1, fiche 73, Espagnol, conjuntivitis%20primaveral
correct, nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
- conjuntivitis vernal 1, fiche 73, Espagnol, conjuntivitis%20vernal
correct, nom féminin
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Conjuntivitis papilar bilateral de naturaleza alérgica que puede asociarse a queratitis, más frecuente en niños y que hace su aparición en los meses de calor o en climas cálidos 1, fiche 73, Espagnol, - conjuntivitis%20primaveral
Fiche 74 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Paleontology
- Geology
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- catastrophism
1, fiche 74, Anglais, catastrophism
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- convulsionism 2, fiche 74, Anglais, convulsionism
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A theory holding that changes occurring on Earth were the result of catastrophes. 3, fiche 74, Anglais, - catastrophism
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Paléontologie
- Géologie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- catastrophisme
1, fiche 74, Français, catastrophisme
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- théorie cataclysmique 2, fiche 74, Français, th%C3%A9orie%20cataclysmique
correct, nom féminin
- théorie des cataclysmes 3, fiche 74, Français, th%C3%A9orie%20des%20cataclysmes
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Ancienne théorie qui attribue à des cataclysmes les changements survenus à la surface de la terre. 3, fiche 74, Français, - catastrophisme
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Geología
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- catastrofismo
1, fiche 74, Espagnol, catastrofismo
correct, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Teoría, hoy abandonada, según la cual los accidentes del relieve, así como la sucesión de capas geológicas muy diferentes, y la aparición y desaparición de especies animales en el curso de los tiempos geológicos serían la consecuencia de cataclismos acaecidos en la superficie de la Tierra. 2, fiche 74, Espagnol, - catastrofismo
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Hoy sabemos que, salvo los terremotos y las grandes erupciones volcánicas, los fenómenos geológicos son extremadamente lentos. 2, fiche 74, Espagnol, - catastrofismo
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- String Instruments
- Keyboard Instruments
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- automatic piano player
1, fiche 75, Anglais, automatic%20piano%20player
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- automatic piano 2, fiche 75, Anglais, automatic%20piano
correct
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In 1881, an early patent for a piano player was issued to John McTammany of Cambridge, Mass. John McTammany described his invention as a mechanical musical instrument. It worked using narrow sheets of perforated flexible paper which triggered the notes. A later automatic piano player was the Angelus patented by Edward H. Leveaux of England on 27 February 1879, and described as an apparatus for storing and transmitting motive power. 1, fiche 75, Anglais, - automatic%20piano%20player
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Instruments de musique à cordes
- Instruments de musique à clavier
Fiche 75, La vedette principale, Français
- piano automatique
1, fiche 75, Français, piano%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de cuerda
- Instrumentos de teclado
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- piano automático
1, fiche 75, Espagnol, piano%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Los pianos automáticos con programación sobre cilindros existían mucho antes de que hiciera su aparición hacia 1890 el primer modelo accionado neumáticamente por medio del sistema de rollos de papel perforado [...]. Los había con funcionamiento a pedales y poco después también con energía eléctrica, con un acumulador que los hacía autosuficientes […] 1, fiche 75, Espagnol, - piano%20autom%C3%A1tico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-09-26
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Crop Protection
- Animal Pests (Crops)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- chemosterilant
1, fiche 76, Anglais, chemosterilant
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- chemical sterilant 2, fiche 76, Anglais, chemical%20sterilant
correct
- insect chemosterilant 3, fiche 76, Anglais, insect%20chemosterilant
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Chemicals used to sterilize insects, thus preventing reproduction, are known as chemosterilants. 4, fiche 76, Anglais, - chemosterilant
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
The concept "chemosterilant," in English, is applicable to a broader spectrum of pests than just insects. Examples are chemosterilants for pigeons, albino rats and birds. Its major application remains in the field of insects, however. 5, fiche 76, Anglais, - chemosterilant
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Protection des végétaux
- Animaux nuisibles aux cultures
Fiche 76, La vedette principale, Français
- chimiostérilisant
1, fiche 76, Français, chimiost%C3%A9rilisant
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Substance chimique qui amoindrit ou annule le pouvoir reproducteur chez certaines espèces. 2, fiche 76, Français, - chimiost%C3%A9rilisant
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
- Animales dañinos para los cultivos
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- quimioesterilizante
1, fiche 76, Espagnol, quimioesterilizante
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- quimioesterilizador 2, fiche 76, Espagnol, quimioesterilizador
correct, nom masculin
- químico esterilizante 3, fiche 76, Espagnol, qu%C3%ADmico%20esterilizante
nom masculin
- esterilizante químico 4, fiche 76, Espagnol, esterilizante%20qu%C3%ADmico
nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química que provoca la esterilización de los insectos, impidiendo su reproducción. 5, fiche 76, Espagnol, - quimioesterilizante
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Los quimioesterilizantes actúan directamente contra machos y hembras y su modo de acción parece deberse a múltiples dominancias letales que se inducen por mutación(aparición de genes dominantes) que producen severos daños en el material genético o huevos. Puede dividirse a estos compuestos en tres grupos : antimetabolitos, agentes alquilantes y grupos varios. 6, fiche 76, Espagnol, - quimioesterilizante
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Urinary Tract
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- polycystic kidney disease
1, fiche 77, Anglais, polycystic%20kidney%20disease
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- polycystic renal disease 1, fiche 77, Anglais, polycystic%20renal%20disease
correct
- polycystic kidney 2, fiche 77, Anglais, polycystic%20kidney
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Any of a group of] hereditary diseases that are characterized by the progressive expansion of a large number of tightly packed cysts within the kidney. 3, fiche 77, Anglais, - polycystic%20kidney%20disease
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
There is an autosomal recessive form appearing in childhood and a later appearing autosomal dominant form; a similar acquired disease sometimes accompanies end-stage renal disease. 3, fiche 77, Anglais, - polycystic%20kidney%20disease
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil urinaire
Fiche 77, La vedette principale, Français
- maladie polykystique des reins
1, fiche 77, Français, maladie%20polykystique%20des%20reins
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- polykystose des reins 1, fiche 77, Français, polykystose%20des%20reins
correct, nom féminin
- polykystose rénale 1, fiche 77, Français, polykystose%20r%C3%A9nale
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de néphropathies (maladies des reins) héréditaires caractérisées par le développement de plusieurs kystes rénaux. 2, fiche 77, Français, - maladie%20polykystique%20des%20reins
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La polykystose rénale familiale autosomique dominante est une maladie de l'adulte, c'est la forme la plus fréquente. La polykystose rénale familiale autosomique récessive est une maladie de l'enfant, elle est beaucoup plus rare. Il existe également une polykystose acquise : les kystes se développent chez des patients insuffisants rénaux en prédialyse ou en dialyse. 1, fiche 77, Français, - maladie%20polykystique%20des%20reins
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Vías urinarias
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad renal poliquística
1, fiche 77, Espagnol, enfermedad%20renal%20poliqu%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- ERP 2, fiche 77, Espagnol, ERP
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- nefropatía poliquística 3, fiche 77, Espagnol, nefropat%C3%ADa%20poliqu%C3%ADstica
correct, nom féminin
- poliquistosis renal 4, fiche 77, Espagnol, poliquistosis%20renal
correct, nom féminin
- PR 5, fiche 77, Espagnol, PR
correct, nom féminin
- PR 5, fiche 77, Espagnol, PR
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
[Enfermedad hereditaria que se caracteriza] por la expansión progresiva de un gran número de quistes fuertemente compactados dentro del riñón. 3, fiche 77, Espagnol, - enfermedad%20renal%20poliqu%C3%ADstica
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
La poliquistosis renal(PR) […] implica la aparición de múltiples quistes en cada riñón que crecen y se multiplican originando un aumento del tamaño renal. El riñón afectado claudica originando una fase terminal de la enfermedad en la que la diálisis y el trasplante renal son las únicas alternativas terapéuticas. 5, fiche 77, Espagnol, - enfermedad%20renal%20poliqu%C3%ADstica
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
[Puede heredarse de forma] autosómica dominante [o] recesiva. 3, fiche 77, Espagnol, - enfermedad%20renal%20poliqu%C3%ADstica
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Genitourinary Tract
- Obstetric Surgery
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- postcesarean endometritis
1, fiche 78, Anglais, postcesarean%20endometritis
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Appareil génito-urinaire
- Chirurgie obstétrique
Fiche 78, La vedette principale, Français
- endométrite post-césarienne
1, fiche 78, Français, endom%C3%A9trite%20post%2Dc%C3%A9sarienne
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Aparato genitourinario
- Cirugía obstétrica
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- endometritis post-cesárea
1, fiche 78, Espagnol, endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
- EPC 1, fiche 78, Espagnol, EPC
correct, nom féminin
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La endometritis es una infección del útero generalmente asociada tanto al parto vaginal como a cesárea. Se caracteriza por la aparición de fiebre, en general en las primeras horas después del parto y puede [ocasionar] también dolor abdominal, inflamación, […] 2, fiche 78, Espagnol, - endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Entre el 1% y el 17% de las mujeres podrían presentar endometritis después de una cesárea. 3, fiche 78, Espagnol, - endometritis%20post%2Dces%C3%A1rea
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-30
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Blood
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- histiocytosis
1, fiche 79, Anglais, histiocytosis
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
A condition marked by an abnormal appearance of histiocytes in the blood. 1, fiche 79, Anglais, - histiocytosis
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Sang
Fiche 79, La vedette principale, Français
- histiocytose
1, fiche 79, Français, histiocytose
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Affection localisée ou diffuse, caractérisée par la prolifération bénigne ou maligne de cellules dérivées des globules blancs. 1, fiche 79, Français, - histiocytose
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Une histiocytose est une maladie des histiocytes, cellules provenant de la transformation de globules blancs sanguins de type monocyte et disséminées dans les tissus dont elle assure la défense. 1, fiche 79, Français, - histiocytose
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades humanas varias
- Sangre
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- histiocitosis
1, fiche 79, Espagnol, histiocitosis
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Aparición anormal de histiocitos en la sangre. 1, fiche 79, Espagnol, - histiocitosis
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Basado en las características patológicas de las células observadas más que en los hallazgos clínicos, esta enfermedad se subdivide en tres grupos: Histiocitosis de células de Langerhans, histiocitosis de células no Langerhans y trastornos histiocíticos malignos. 1, fiche 79, Espagnol, - histiocitosis
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-18
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- fullerene
1, fiche 80, Anglais, fullerene
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Compound composed solely of an even number of carbon atoms, which form a cage-like fused-ring polycyclic system with twelve five-membered rings and the rest six-membered rings. 2, fiche 80, Anglais, - fullerene
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
The archetypal example is [60]fullerene, where the atoms and bonds delineate a truncated icosahedron. The term has been broadened to include any closed cage structure consisting entirely of three-coordinate carbon atoms. 2, fiche 80, Anglais, - fullerene
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Each specific fullerene is systematically named by adding before the term "fullerene" a descriptor denoting, in parentheses, the number of carbon atoms and the symmetry of the molecule, and, in brackets, the ring sizes in the fullerene, e.g. (C60-Ih)[5,6]fullerene. The name [60-Ih]fullerene is a semisystematic name. [Reference: IUPAC Chemical Nomenclature Database: <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>] 3, fiche 80, Anglais, - fullerene
Record number: 80, Textual support number: 3 CONT
The most common fullerene has been given many trivial names, such as: ballene (in French: "ballène"); buckminsterfullerene (in French: "buckminsterfullerène"); soccerene (in French: "soccerène"); spherene (in French: "sphérène"). 3, fiche 80, Anglais, - fullerene
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- fullerène
1, fiche 80, Français, fuller%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Composé contenant seulement un nombre pair d'atomes de carbone formant une structure en cage de cycles accolés, constituée de douze cycles à cinq chaînons et le reste de cycles à six chaînons. 2, fiche 80, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
L'exemple typique est le [60]fullerène, dans lequel les atomes et les liaisons forment un icosaèdre tronqué. Le terme a été étendu aux structures en cage constituées uniquement d'atomes de carbone tricoordinés. 2, fiche 80, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Chaque molécule de fullerène est nommée systématiquement en ajoutant devant le terme fullerène un descripteur indiquant, entre parenthèses, le nombre d'atomes de carbone et le groupe de symétrie ponctuelle et, entre crochets, la grandeur des anneaux composant le fullerène, par exemple (C60-Ih)[5,6]fullerène. Le nom [60-Ih]fullerène est un nom semi-systématique. [Source : IUPAC Chemical Nomenclature Database : <a href="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac" title="http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac">http://www.chem.qmul.ac.uk/iupac</a>] 3, fiche 80, Français, - fuller%C3%A8ne
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
Le mieux connu des fullerènes a reçu de nombreux noms triviaux que l'on doit adapter, en français, en utilisant la désinence «-ène». P. ex. : ballène (en anglais : «ballene»); buckminsterfullerène (en anglais : «buckminsterfullerene»); soccerène (en anglais : «soccerene»); sphérène (en anglais : «spherene»). 3, fiche 80, Français, - fuller%C3%A8ne
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- fullereno
1, fiche 80, Espagnol, fullereno
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- fulereno 2, fiche 80, Espagnol, fulereno
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Molécula "hueca" de carbono […] que posee anillos pentagonales y hexagonales […] 2, fiche 80, Espagnol, - fullereno
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
El carbono elemental se presenta en la naturaleza en cinco variedades alotrópicas como el carbón, el grafito, el diamante, los fullerenos y los nanotubos. 2, fiche 80, Espagnol, - fullereno
Record number: 80, Textual support number: 2 CONT
El fullereno es la tercera forma más estable del carbono, tras el diamante y el grafito. Se presenta como moléculas de un número variable de átomos de carbono. Tiene una estructura similar al grafito, pero el empaquetamiento hexagonal se combina con pentágonos(y posiblemente heptágonos) lo que curva los planos y permite la aparición de estructuras de forma esférica, elipsoidal y cilíndrica. 3, fiche 80, Espagnol, - fullereno
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-07-13
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Statistics
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- at random
1, fiche 81, Anglais, at%20random
correct, adverbe
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- in random order 2, fiche 81, Anglais, in%20random%20order
correct, adverbe
- randomly 3, fiche 81, Anglais, randomly
adverbe
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Statistical concept that expresses the idea of uncertainty in the appearance of determined phenomena or in the achievement of a particular aim. It is a key term in the theory of probabilities. 4, fiche 81, Anglais, - at%20random
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 1, fiche 81, Anglais, - at%20random
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Statistique
Fiche 81, La vedette principale, Français
- au hasard
1, fiche 81, Français, au%20hasard
correct, adverbe
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Concept statistique qui exprime l'idée d'incertitude dans l'apparition de phénomènes déterminés ou dans l'obtention d'un résultat concret. C'est un mot clé dans la théorie des probabilités. 2, fiche 81, Français, - au%20hasard
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 81, Français, - au%20hasard
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Estadística
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- al azar
1, fiche 81, Espagnol, al%20azar
correct
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Concepto estadístico que expresa la idea de incertidumbre en la aparición de determinados fenómenos o en la obtención de un resultado concreto. Es un término clave de la teoría de probabilidades. 1, fiche 81, Espagnol, - al%20azar
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Definición extraída del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 81, Espagnol, - al%20azar
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Anti-pollution Measures
- Nuclear Waste Materials
- Radiation Protection
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- monitoring well
1, fiche 82, Anglais, monitoring%20well
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- monitor well 2, fiche 82, Anglais, monitor%20well
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Monitoring wells should effectively achieve one or more of the following objectives: Provide access to the groundwater system for collection of water samples ... Measure the hydraulic head at a specific location in the groundwater flow system ... Provide access for conducting tests or collecting information necessary to characterize the aquifer materials or their hydrologic properties. 3, fiche 82, Anglais, - monitoring%20well
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Figure 6.1 illustrates a typical open disposal trench at the Barnwell facility. The trench floor is sloped slightly and covered with a layer of sand to facilitate collection of percolating water in a French drain. A number of pipes allow any water that may collect in the French drain to be removed and analyzed. Presently waste, primarily in boxes, drums and cask liners, is stacked neatly in the trench ... As the level of the waste reaches the design level, 2 m below grade, a layer of dry soil is added and allowed to filter down between the waste containers. When a trench is filled, it is covered with a cap of at least 0.6 m of compacted native clay, followed by at least 0.9 m of soil. The cap is graded to shed water and seeded with grass. The sump in each trench is monitored for at least 5 years and any subsidence in the cap is filled to maintain its water-shedding ability. Monitoring wells at the perimeter of the facility have not detected migration of nuclides after more than 15 years of operation. 4, fiche 82, Anglais, - monitoring%20well
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures antipollution
- Déchets nucléaires
- Radioprotection
Fiche 82, La vedette principale, Français
- puits de surveillance
1, fiche 82, Français, puits%20de%20surveillance
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- puits de contrôle 2, fiche 82, Français, puits%20de%20contr%C3%B4le
nom masculin
- puits de prélèvement 3, fiche 82, Français, puits%20de%20pr%C3%A9l%C3%A8vement
nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Puits d'observation servant à détecter l'apparition de signes prémonitoires d'une évolution prévisible, préjudiciable en général, soit des niveaux, soit de la qualité de l'eau d'une nappe, pour avertir de l'opportunité des mesures de prévention ou de précaution à prendre. 4, fiche 82, Français, - puits%20de%20surveillance
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medidas contra la contaminación
- Desechos nucleares
- Protección contra la radiación
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- pozo indicador
1, fiche 82, Espagnol, pozo%20indicador
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- pozo de monitoreo 2, fiche 82, Espagnol, pozo%20de%20monitoreo
nom masculin
- pozo de control 3, fiche 82, Espagnol, pozo%20de%20control
proposition, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
pozo indicador : Pozo de observación que se utiliza para observar la aparición de una condición prevista, generalmente no deseable, como el avance del frente de agua salada en el área costera donde se produce la intrusión de agua salada, o el movimiento de un contaminante que se introduce en una fosa séptica. 1, fiche 82, Espagnol, - pozo%20indicador
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-03-28
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Psychology (General)
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- pubertal development
1, fiche 83, Anglais, pubertal%20development
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 83, La vedette principale, Français
- développement pubertaire
1, fiche 83, Français, d%C3%A9veloppement%20pubertaire
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Il arrive que le développement pubertaire soit avancé ou retardé. 1, fiche 83, Français, - d%C3%A9veloppement%20pubertaire
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- desarrollo puberal
1, fiche 83, Espagnol, desarrollo%20puberal
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
El desarrollo puberal [...] está determinado por una serie de cambios hormonales que [...] implican modificaciones físicas y biológicas. [...] Comienza normalmente entre los 9 y los 14 años. [En los varones] aumenta el tamaño y grosor del pene, [...] aparece el vello púbico y axilar [y] el olor axilar. Posteriormente sale el vello facial y corporal, y más adelante se engrosan las cuerdas vocales, lo que hace que cambie la voz. [...] El desarrollo puberal de las niñas se inicia [con] la producción de [...] hormonas femeninas [...] después se produce la pubarquía o aparición de vello pubiano; [se produce un] acelerado crecimiento, [un] aumento y redistribución de [la] masa corporal [...] que se concentra en los glúteos, muslos y caderas [...], las mamas crecen y aumenta la extensión y grosor del vello púbico, [aparece] la menarquia [...] 1, fiche 83, Espagnol, - desarrollo%20puberal
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- orographic cloud
1, fiche 84, Anglais, orographic%20cloud
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- mountain cloud 2, fiche 84, Anglais, mountain%20cloud
correct
- upslope cloud 3, fiche 84, Anglais, upslope%20cloud
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Cloud whose presence and shape are determined by the relief of the Earth's surface. 4, fiche 84, Anglais, - orographic%20cloud
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
The resulting concept suggested that the greatest potential for cloud seeding in this region may be associated with the high CLW regions in the gravity wave rather than the upslope cloud associated with the orographic uplift. 3, fiche 84, Anglais, - orographic%20cloud
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 84, La vedette principale, Français
- nuage orographique
1, fiche 84, Français, nuage%20orographique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Nuage dont la présence et la forme sont déterminées par le relief du sol. 2, fiche 84, Français, - nuage%20orographique
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Ce n'est pas seulement la circulation de l'air qui se trouve modifiée, mais aussi, en raison de la présence de vapeur d'eau dans l'atmosphère et de la décroissance de la pression avec l'altitude, les caractéristiques essentielles du temps lorsqu'il y a soulèvement par une barrière montagneuse. Sur la face dite au vent du relief, c'est-à-dire en amont par rapport à son déplacement, l'air soulevé subit un refroidissement par détente et, si l'humidité est suffisante, atteint la saturation, d'où formation de nuages dits orographiques et éventuellement de précipitations (pluie ou neige). 3, fiche 84, Français, - nuage%20orographique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- nube orográfica
1, fiche 84, Espagnol, nube%20orogr%C3%A1fica
correct, nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Nube cuya aparición y forma están determinadas por el relieve de la superficie de la Tierra. 2, fiche 84, Espagnol, - nube%20orogr%C3%A1fica
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-02-25
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plant Biology
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- sesquiterpene
1, fiche 85, Anglais, sesquiterpene
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Because they are of lower volatility than the monoterpenes, sesquiterpenes ... are isolated from their natural sources by distillation with steam or by extraction. They are purified by vacuum fractional distillation or by chromatography. The sesquiterpenes demonstrate an even greater complexity of structure than the monoterpenes, and oxygenated sesquiterpenes are commonly encountered. 2, fiche 85, Anglais, - sesquiterpene
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C15H24 3, fiche 85, Anglais, - sesquiterpene
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biologie végétale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- sesquiterpène
1, fiche 85, Français, sesquiterp%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Intérêt des sesquiterpènes [...] Biologiquement, bon nombre de structures sesquiterpéniques sont des phytoalexines (c'est particulièrement vrai chez les Solanaceae); d'autres [...] semblent agir comme des régulateurs de croissance; d'autres enfin attirent les insectes [...] ou agissent à l'encontre de ceux-ci comme des facteurs antinutritifs [...] 2, fiche 85, Français, - sesquiterp%C3%A8ne
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C15H24 3, fiche 85, Français, - sesquiterp%C3%A8ne
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Biología vegetal
Entrada(s) universal(es) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- sesquiterpeno
1, fiche 85, Espagnol, sesquiterpeno
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Los sesquiterpenos son los terpenos de 15 carbonos(es decir, terpenoides de un monoterpenoide y medio). Como los monoterpenoides, muchos sesquiterpenoides están presentes en los aceites esenciales. Además muchos sesquiterpenoides actúan como fitoalexinas, compuestos antibióticos producidos por las plantas en respuesta a la aparición de microbios, y como inhibidores de la alimentación("antifeedant") de los herbívoros oportunistas. La hormona de las plantas llamada ácido abscísico es estructuralmente un sesquiterpeno, su precursor de 15 carbonos, la xantosina, no es sintetizada directamente de 3 unidades isopreno sino producida por un "cleavage" asimétrico de un carotenoide de 40 unidades. 2, fiche 85, Espagnol, - sesquiterpeno
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C15H24 3, fiche 85, Espagnol, - sesquiterpeno
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-02-08
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- strangles
1, fiche 86, Anglais, strangles
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- equine distemper 2, fiche 86, Anglais, equine%20distemper
correct
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An acute disease of horses caused by infection with Streptococcus equi, and characterized by fever, purulent rhinitis, pharyngitis, laryngitis, abscessation of the draining lymph nodes and cough. 3, fiche 86, Anglais, - strangles
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The abscesses in lymph glands (retropharyngeal nodes) around throat may become so large as to obstruct the airway (hence the name strangles). 2, fiche 86, Anglais, - strangles
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 86, La vedette principale, Français
- gourme
1, fiche 86, Français, gourme
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Infection bactérienne contagieuse des voies respiratoires supérieures. Les complications sont nombreuses et elle peut causer la mort. Les symptômes sont : fièvre, augmentation de la fréquence respiratoire, écoulement nasal, agitation et perte d'appétit. 2, fiche 86, Français, - gourme
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- papera equina
1, fiche 86, Espagnol, papera%20equina
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
- adenitis contagiosa 2, fiche 86, Espagnol, adenitis%20contagiosa
correct, nom féminin
- gurma 3, fiche 86, Espagnol, gurma
correct, nom féminin
- adenitis 3, fiche 86, Espagnol, adenitis
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad causada por una bacteria llamada Streptococcus equi y sus subspecies, [es] altamente contagiosa, [presentando en su etapa inicial] fiebre repentina y pérdida de apetito […] usualmente seguida por inflamación de los ganglios submandibulares, [con] aparición de una descarga nasal líquida que se convierte en espesa y amarillenta. 3, fiche 86, Espagnol, - papera%20equina
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
[En esta enfermedad] los nódulos linfáticos forman abscesos que se rompen vertiendo hacia el exterior un exudado purulento. La adenitis puede afectar a caballos de todas las edades [...] 3, fiche 86, Espagnol, - papera%20equina
Fiche 87 - données d’organisme interne 2010-11-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- mosaic trisomy 9
1, fiche 87, Anglais, mosaic%20trisomy%209
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 87, La vedette principale, Français
- trisomie 9 en mosaïque
1, fiche 87, Français, trisomie%209%20en%20mosa%C3%AFque
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- trisomía 9 en mosaico
1, fiche 87, Espagnol, trisom%C3%ADa%209%20en%20mosaico
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- mosaico trisomía 9 2, fiche 87, Espagnol, mosaico%20trisom%C3%ADa%209
correct, nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Anomalía cromosómica que tiene una frecuencia muy baja mundialmente, su origen es desconocido en donde un individuo o un feto al realizarle estudios cromosómicos va a tener una proporción de células normales y una proporción de células cuya composición cromosómica es anormal(47 cromosomas) debido a la aparición de un cromosoma adicional en el par 9. 2, fiche 87, Espagnol, - trisom%C3%ADa%209%20en%20mosaico
Fiche 88 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Atomic Physics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- mushroom-shaped cloud
1, fiche 88, Anglais, mushroom%2Dshaped%20cloud
correct
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- mushroom cloud 1, fiche 88, Anglais, mushroom%20cloud
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Physique atomique
Fiche 88, La vedette principale, Français
- nuage en forme de champignon
1, fiche 88, Français, nuage%20en%20forme%20de%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- nuage en champignon 1, fiche 88, Français, nuage%20en%20champignon
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Física atómica
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- nube en forma de hongo
1, fiche 88, Espagnol, nube%20en%20forma%20de%20hongo
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
- nube con forma de hongo 1, fiche 88, Espagnol, nube%20con%20forma%20de%20hongo
correct, nom féminin
- nube de hongo 1, fiche 88, Espagnol, nube%20de%20hongo
correct, nom féminin
- nube en forma de champiñón 2, fiche 88, Espagnol, nube%20en%20forma%20de%20champi%C3%B1%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Una nube de hongo es una nube con forma de hongo de humo, llamas o escombros que se forma a causa de una gran explosión. Se asocian normalmente con las explosiones nucleares, pero cualquier estallido de dimensiones semejantes produciría el mismo efecto. Las erupciones volcánicas y la colisión de pequeños cuerpos celestes como meteoros o cometas contra la Tierra pueden producir nubes de hongo naturales. Las nubes de hongo se forman como resultado de la aparición de una gran masa de gases de baja densidad cerca del suelo, creando una inestabilidad de Rayleigh-Taylor. 1, fiche 88, Espagnol, - nube%20en%20forma%20de%20hongo
Fiche 89 - données d’organisme interne 2010-06-22
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Psychology (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- delayed puberty
1, fiche 89, Anglais, delayed%20puberty
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Unusually late sexual maturity. 2, fiche 89, Anglais, - delayed%20puberty
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- puberté tardive
1, fiche 89, Français, pubert%C3%A9%20tardive
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- puberté retardée 2, fiche 89, Français, pubert%C3%A9%20retard%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Puberté tardive. Développement de la puberté retardée. Certains enfants atteints de drépanocytose grandissent moins vite que d'autres. Cela signifie que durant toute leur enfance, ils sont plus petits et plus minces que les enfants de leur âge. Le début de la puberté est également souvent retardé, quelque fois de plusieurs années. [...] En général, les filles [...] ont terminé leur croissance à seize ans et les garçons à dix-huit ans. 3, fiche 89, Français, - pubert%C3%A9%20tardive
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- pubertad tardía
1, fiche 89, Espagnol, pubertad%20tard%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
- pubertad retardada 2, fiche 89, Espagnol, pubertad%20retardada
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Aparición de caracteres sexuales secundarios después de : 14 años en el varón, 13 años en la mujer o si transcurrieron más de 5 años entre la primera evidencia de pubertad y el desarrollo genital completo en el varón y la menarquia en la mujer. 2, fiche 89, Espagnol, - pubertad%20tard%C3%ADa
Fiche 90 - données d’organisme interne 2010-06-17
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Psychology (General)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- puberty
1, fiche 90, Anglais, puberty
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
A complex biologic and psychologic process involving sexual development, accelerated growth, and adrenal maturation heralded by the secretion of gonadotropin releasing hormone (GnRH) from a part of the brain called the hypothalamus. 1, fiche 90, Anglais, - puberty
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 90, La vedette principale, Français
- puberté
1, fiche 90, Français, pubert%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Passage de l'enfance à l'adolescence; ensemble des modifications physiologiques, s'accompagnant de modifications psychiques, qui font de l'enfant un être apte à procréer (apparition des caractères sexuels secondaires, des règles). 2, fiche 90, Français, - pubert%C3%A9
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
La puberté est le processus par lequel on devient mature physiquement, mentalement et sexuellement. Ce passage de l'enfance à l'âge adulte peut commencer à tout moment, avant ou pendant l'adolescence. 3, fiche 90, Français, - pubert%C3%A9
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- pubertad
1, fiche 90, Espagnol, pubertad
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Aparición de caracteres sexuales secundarios alrededor de 9 a 14 años en el varón, 8 a 13 años en la hembra. 1, fiche 90, Espagnol, - pubertad
Fiche 91 - données d’organisme interne 2010-03-15
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- amyloidosis
1, fiche 91, Anglais, amyloidosis
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Amyloidosis is not one clinical entity but a group of diverse structurally driven protein deposition diseases. They are similar in that protein deposition occurs extracellularly and these deposits stain eosinophilic using standard tissue histologic stains, bind Congo red dye, and emit an apple-green birefringence using polarized light microscopy; exhibit metachromasia with crystal violet; and have an array of 75- to 100-Å nonbranching fibrils by electron microscopy and a twisted b-pleated sheet antiparallel configuration by x-ray crystallography. They differ, however, in the biochemical nature of the proteinaceous deposits, the "etiology" of the associated diseases (neoplastic, inflammatory, degenerative, hereditary), the tropism of protein deposition, and the spectrum of disease manifestations. 1, fiche 91, Anglais, - amyloidosis
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
Fiche 91, La vedette principale, Français
- amylose
1, fiche 91, Français, amylose
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- amyloïdose 1, fiche 91, Français, amylo%C3%AFdose
correct, nom féminin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Affection caractérisée par le dépôt, dans de nombreux organes, d'un matériel d'allure protéique, la substance amyloïde définie par certaines affinités tinctoriales et une ultrastructure fibrillaire et tendant à envahir et détruire certains organes, notamment les reins. 2, fiche 91, Français, - amylose
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- amiloidosis
1, fiche 91, Espagnol, amiloidosis
correct, nom féminin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad caracterizada por la aparición de formaciones de pequeños fragmentos de una proteína insoluble en distintas partes del cuerpo, tales como lengua, corazón, tracto gastrointestinal, nervios, músculos y especialmente en los dedos de la mano. 1, fiche 91, Espagnol, - amiloidosis
Fiche 92 - données d’organisme interne 2009-10-07
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Endocrine System and Metabolism
- Psychology (General)
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- precocious puberty
1, fiche 92, Anglais, precocious%20puberty
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Premature development of body characteristics that normally occur during puberty. 2, fiche 92, Anglais, - precocious%20puberty
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
In girls, precocious puberty is when any of the following develop before 8 years of age: breasts, armpit or pubic hair, mature external genitalia and first menstruation ... In boys, precocious puberty is when any of the following develop before 9 years of age: enlarged testes and penis, armpit or pubic hair, and facial hair, usually first noted on the upper lip. 2, fiche 92, Anglais, - precocious%20puberty
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Systèmes endocrinien et métabolique
- Psychologie (Généralités)
Fiche 92, La vedette principale, Français
- puberté précoce
1, fiche 92, Français, pubert%C3%A9%20pr%C3%A9coce
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
L'apparition des caractères sexuels secondaires avant l'âge de 8 ans chez la fille, et avant l'âge de 9 ans chez le garçon. 1, fiche 92, Français, - pubert%C3%A9%20pr%C3%A9coce
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Sistemas endocrino y metabólico
- Psicología (Generalidades)
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- pubertad precoz
1, fiche 92, Espagnol, pubertad%20precoz
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- pubertad temprana 2, fiche 92, Espagnol, pubertad%20temprana
correct, nom féminin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Desarrollo de caracteres sexuales antes de los 9 años en el varón o antes de los 8 años en la mujer. 1, fiche 92, Espagnol, - pubertad%20precoz
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
En el niño, el primer signo puberal es el crecimiento de los testículos junto a la aparición del vello pubiano. En la mujer es el desarrollo del botón mamario. La pubertad precoz se caracteriza por la aparición de desarrollo sexual que suele ser completo, con aparición de todos los caracteres sexuales. 1, fiche 92, Espagnol, - pubertad%20precoz
Fiche 93 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- The Mouth
- Dentistry
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- tooth eruption
1, fiche 93, Anglais, tooth%20eruption
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- eruption 1, fiche 93, Anglais, eruption
correct
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Tooth eruption is the movement of teeth from its developmental position to its functioning position in the occlusal plane. 1, fiche 93, Anglais, - tooth%20eruption
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Cavité buccale
- Dentisterie
Fiche 93, La vedette principale, Français
- éruption dentaire
1, fiche 93, Français, %C3%A9ruption%20dentaire
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- éruption 1, fiche 93, Français, %C3%A9ruption
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Apparition de la dent hors de la gencive. 2, fiche 93, Français, - %C3%A9ruption%20dentaire
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Par voie topique, le fluor agit sur la surface des dents (en particulier lors de l'éruption lorsque l'émail est plus poreux) en renforçant les couches superficielles de l'émail. 1, fiche 93, Français, - %C3%A9ruption%20dentaire
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Boca
- Odontología
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- erupción dentaria
1, fiche 93, Espagnol, erupci%C3%B3n%20dentaria
correct, nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- erupción dental 2, fiche 93, Espagnol, erupci%C3%B3n%20dental
correct, nom féminin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Tradicionalmente, se denomina erupción dentaria al momento eruptivo en que el diente rompe la mucosa bucal y hace su aparición en la boca del niño. Este concepto es erróneo, ya que la erupción dentaria, en el sentido más estricto, dura toda la vida del diente, comprende diversas fases e implica el desarrollo embriológico de los dientes y movimientos de desplazamiento y acomodo en las arcadas. 1, fiche 93, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20dentaria
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
La aparición del diente en la boca recibe el nombre de emergencia dentaria [...] 1, fiche 93, Espagnol, - erupci%C3%B3n%20dentaria
Fiche 94 - données d’organisme interne 2009-02-17
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- thoracic outlet syndrome
1, fiche 94, Anglais, thoracic%20outlet%20syndrome
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Any of a variety of neurovascular syndromes resulting from compression of the subclavian artery, the brachial plexus nerve trunks, or less often the axillary vein or subclavian vein, by thoracic outlet abnormalities such as a drooping shoulder girdle, a cervical rib or fibrous band, an abnormal first rib, or occasionally compression of the edge of the scalenus anterior muscle. Continual hyperabduction of the arm may cause another variety (hyperabductions). Arterial compression leads to ischemia, paresthesias, numbness, and weakness of the affected arm, sometimes with Raynaud's phenomenon of the arm. Nerve compression causes atrophy and weakness of the muscles of the hand and, in advanced cases, of the forearm, with pain and sensory disturbances in the arm. Venous obstruction usually takes the form of the Paget-Schroetter syndrome. 1, fiche 94, Anglais, - thoracic%20outlet%20syndrome
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 94, La vedette principale, Français
- syndrome du défilé thoraco-brachial
1, fiche 94, Français, syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20thoraco%2Dbrachial
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- syndrome de traversée thoracobrachiale 2, fiche 94, Français, syndrome%20de%20travers%C3%A9e%20thoracobrachiale
correct, nom masculin
- syndrome de la traversée thoracobrachiale 3, fiche 94, Français, syndrome%20de%20la%20travers%C3%A9e%20thoracobrachiale
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des troubles provoqués par la compression des éléments du paquet vasculonerveux du membre supérieur au cours de son trajet entre l'orifice supérieur du thorax et la base du creux axillaire. 3, fiche 94, Français, - syndrome%20du%20d%C3%A9fil%C3%A9%20thoraco%2Dbrachial
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- syndrome de traversée throco-cervico-brachiale
- syndrome de traversée thoraco-brachiale
- syndrome du défilé thoracobrachial
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Sistema nervioso
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- síndrome de la salida torácica
1, fiche 94, Espagnol, s%C3%ADndrome%20de%20la%20salida%20tor%C3%A1cica
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- síndrome del desfiladero torácico 2, fiche 94, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20desfiladero%20tor%C3%A1cico
correct, nom masculin
- síndrome del estrecho torácico 3, fiche 94, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20estrecho%20tor%C3%A1cico
correct, nom masculin
- síndrome del opérculo torácico 1, fiche 94, Espagnol, s%C3%ADndrome%20del%20op%C3%A9rculo%20tor%C3%A1cico
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Condición causada por la compresión de elementos neurovasculares a nivel del opérculo torácico o en la zona de transición cervicobraquial. 1, fiche 94, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20salida%20tor%C3%A1cica
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Se caracteriza por la aparición de molestias al realizar actividades que impliquen levantar los brazos. 1, fiche 94, Espagnol, - s%C3%ADndrome%20de%20la%20salida%20tor%C3%A1cica
Fiche 95 - données d’organisme interne 2008-12-24
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- fishy flavor
1, fiche 95, Anglais, fishy%20flavor
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
... fishy butter has the flavor and aroma characteristic of cod liver oil, or fish meal. The fishy flavor ... is favored by high acid, high salt, overworking and the presence of metallic salts. It results chiefly from the chemical decomposition of lecithin. 2, fiche 95, Anglais, - fishy%20flavor
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 95, La vedette principale, Français
- goût de poisson
1, fiche 95, Français, go%C3%BBt%20de%20poisson
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Goût de poisson. Mauvais goût rencontré dans les produits laitiers. Attribué à l'oxydation de la choline, contenue dans la lécithine. Ce corps se décompose en glycocolle et triméthylamine (...) 2, fiche 95, Français, - go%C3%BBt%20de%20poisson
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- sabor a pescado
1, fiche 95, Espagnol, sabor%20a%20pescado
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
- gusto a pescado 2, fiche 95, Espagnol, gusto%20a%20pescado
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Evitar la acidez : que dificulta el desarrollo de los fermentos lácticos y favorece la aparición de alteraciones, como el gusto a pescado. [...] por oxidación [...] de lecitinas y glicéridos. 2, fiche 95, Espagnol, - sabor%20a%20pescado
Fiche 96 - données d’organisme interne 2008-11-18
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- cohort
1, fiche 96, Anglais, cohort
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
A group of individuals sharing a statistical characteristic (e.g., date of birth) who are used in epidemiologic or other statistical studies of disease. 2, fiche 96, Anglais, - cohort
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 96, La vedette principale, Français
- cohorte
1, fiche 96, Français, cohorte
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de sujets (comparables quant à leurs caractéristiques : âge, sexe, etc.) qui entrent en même temps sous observation épidémiologique et sont suivis par plusieurs examens consécutifs. 1, fiche 96, Français, - cohorte
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- cohorte
1, fiche 96, Espagnol, cohorte
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Grupo de personas que tuvieron alguna experiencia en común, o que comparten algún atributo específico. 2, fiche 96, Espagnol, - cohorte
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Se parte de una cohorte expuesta(o un grupo de sujetos expuestos) y de otra no expuesta para observarlas por un periodo determinado y se evalúa la frecuencia de aparición del efecto. 2, fiche 96, Espagnol, - cohorte
Fiche 97 - données d’organisme interne 2008-10-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Animal Anatomy
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- thyroid cartilage
1, fiche 97, Anglais, thyroid%20cartilage
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
... in mammals there is added [to the arytenoid and cricoid cartilages of the larynx,] anterior to the cricoid a large, ventrally placed cartilage, the "thyroid cartilage, which probably comes from the fourth and fifth gill arches plus their copula. 1, fiche 97, Anglais, - thyroid%20cartilage
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Anatomie animale
Fiche 97, La vedette principale, Français
- cartilage thyroïde
1, fiche 97, Français, cartilage%20thyro%C3%AFde
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
Chez les "Mammifères" s'ajoute un troisième élément [au larynx], le cartilage thyroïde, [qu'on retrouve en] paire chez les Monotrèmes, [et dont l'ensemble est] fusionné en une sorte de bouclier ventral chez les Marsupiaux et les Euthériens [...]. 1, fiche 97, Français, - cartilage%20thyro%C3%AFde
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Anatomía animal
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- cartílago tiroides
1, fiche 97, Espagnol, cart%C3%ADlago%20tiroides
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
La laringe de los mamíferos [...] se caracteriza por la existencia de dos nuevos cartílagos, el tiroides, formado a partir de los arcos branquiales cuarto y quinto, y la epiglotis, procedente del sexto arco branquial. La aparición del cartílago tiroides es simultánea con el desarrollo de los pliegues vocales y de los pliegues vestibulares a los que protege. 1, fiche 97, Espagnol, - cart%C3%ADlago%20tiroides
Fiche 98 - données d’organisme interne 2008-07-14
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Mammals
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- African green monkey
1, fiche 98, Anglais, African%20green%20monkey
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- green monkey 2, fiche 98, Anglais, green%20monkey
correct
- Cercopithecus aethiops sabaeus 2, fiche 98, Anglais, Cercopithecus%20aethiops%20sabaeus
latin
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Savannah monkey with greenish-grey back and yellow tail. 1, fiche 98, Anglais, - African%20green%20monkey
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A West African long-tailed monkey that has greenish-appearing hair and is often tamed and trained. 3, fiche 98, Anglais, - African%20green%20monkey
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Mammifères
Fiche 98, La vedette principale, Français
- singe vert africain
1, fiche 98, Français, singe%20vert%20africain
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- singe vert 2, fiche 98, Français, singe%20vert
correct, nom masculin
- Cercopithecus aethiops sabaeus 2, fiche 98, Français, Cercopithecus%20aethiops%20sabaeus
latin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Plus récemment, les chercheurs ont observé l'apparition de deux autres comportements inusités chez les colobes bais du Saloum. D'une part, ils affichent une tendance à s'associer avec d'autres espèces de primates, et en particulier avec le singe vert (Cercopithecus (aethiops) sabaeus, un primate de savane soudanienne semi-arboricole). 1, fiche 98, Français, - singe%20vert%20africain
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Mamíferos
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- mono verde Africano
1, fiche 98, Espagnol, mono%20verde%20Africano
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
- mono verde 1, fiche 98, Espagnol, mono%20verde
correct, nom masculin
- Cercopithecus aethiops sabaeus 1, fiche 98, Espagnol, Cercopithecus%20aethiops%20sabaeus
latin
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Recientemente, los investigadores observaron la aparición de otros dos comportamientos inusitados en los colobus bais del Saloum. Por una parte, presentan una tendencia a asociarse con otras especies de primates, y en particular con el mono verde(Cercopithecus(aethiops) sabaeus, un primate de sabana sudanesa semi-arborícola). 1, fiche 98, Espagnol, - mono%20verde%20Africano
Fiche 99 - données d’organisme interne 2008-06-16
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- flush
1, fiche 99, Anglais, flush
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- flushing 2, fiche 99, Anglais, flushing
correct
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Redness, usually temporary, caused by a rush of blood to the face and neck; a vasomotor disturbance for which there are many causes, physiological and pathological. It is often associated with palpitations, sweating and giddiness. 1, fiche 99, Anglais, - flush
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
The term "flush" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 3, fiche 99, Anglais, - flush
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 99, La vedette principale, Français
- bouffées vasomotrices
1, fiche 99, Français, bouff%C3%A9es%20vasomotrices
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- rougeur de la face et du cou 2, fiche 99, Français, rougeur%20de%20la%20face%20et%20du%20cou
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Hyperthyroïdies. Quelle qu'en soit la cause, l'hypersécrétion hormonale réalise un tableau de thyrotoxicose dont la symptomatologie est commune à toutes les hyperthyroïdies et qui comporte : des signes vasomoteurs avec thermophobie, sueurs faciles, augmentation de la température cutanée, bouffées vasomotrices (mains, visage). 1, fiche 99, Français, - bouff%C3%A9es%20vasomotrices
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Le terme «bouffées vasomotrices» a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale. 3, fiche 99, Français, - bouff%C3%A9es%20vasomotrices
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- rubor
1, fiche 99, Espagnol, rubor
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- rubefacción 1, fiche 99, Espagnol, rubefacci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Aparición de enrojecimiento transitorio de la cara y a veces de otras áreas como el cuello y las orejas, sin otras lesiones dermatológicas y que puede ir acompañado o no de sudor. 1, fiche 99, Espagnol, - rubor
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Se da en determinadas situaciones de emoción o ansiedad y es debida a un fenómeno de vasodilatación cutánea con aumento del flujo sanguíneo cuya fisiopatología no es bien conocida y en la que se han implicado mecanismos neurológicos y el efecto de diversas sustancias vasoactivas circulantes. 1, fiche 99, Espagnol, - rubor
Fiche 100 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Grain Growing
- Milling and Cereal Industries
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- winnowing
1, fiche 100, Anglais, winnowing
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
The process of separating threshed grain from chaff, by exposing it to a current of forced air. 2, fiche 100, Anglais, - winnowing
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Culture des céréales
- Minoterie et céréales
Fiche 100, La vedette principale, Français
- vannage
1, fiche 100, Français, vannage
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- ventage 2, fiche 100, Français, ventage
nom masculin
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Séparation des grains battus de leur balle et de leurs impuretés. 1, fiche 100, Français, - vannage
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Les grains, après avoir été récoltés et battus, se trouvent en général menés à leurs balles, à des semences d'herbes parasites, à de la terre, etc. Pour les nettoyer et les débarrasser de ces corps étrangers, on a recours au vannage qui consiste à les soumettre à l'action d'un fort courant d'air; celui-ci entraîne les corps plus légers auxquels les grains sont mélangés. L'opération du vannage se fait généralement avec un tarare. 3, fiche 100, Français, - vannage
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- tararage
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
- Molinería y cereales
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- aventado
1, fiche 100, Espagnol, aventado
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Proceso [en el que] se separan las impurezas tomando como base sus diferentes densidades con respecto a las de los granos de cereal [...] aprovechando una corriente de aire para separar las fracciones más ligeras. 2, fiche 100, Espagnol, - aventado
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
La siega, la trilla o el aventado son algunas de las tareas que se realizaron de manera tradicional hasta la aparición de las trilladoras. [...] Aventar con balayo o saranda. Nos servimos de una pala de madera, un balayo o una saranda para aventar el fisco que queda aún por limpiar. Aprovechando las ráfagas de viento que entran en la era, el cereal va cayendo y el fisco vuela. 3, fiche 100, Espagnol, - aventado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :