TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APLICACION CONJUNTA [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- joint implementation
1, fiche 1, Anglais, joint%20implementation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- application conjointe
1, fiche 1, Français, application%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- mise en œuvre conjointe 2, fiche 1, Français, mise%20en%20%26oelig%3Buvre%20conjointe
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
application conjointe : tiré du Glossaire de l'environnement de l'OCDE [Organisation de Coopération et de Développement Économiques] (1995). 3, fiche 1, Français, - application%20conjointe
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- implementación conjunta
1, fiche 1, Espagnol, implementaci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- aplicación conjunta 1, fiche 1, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
- ejecución conjunta 2, fiche 1, Espagnol, ejecuci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-02-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Treaties and Conventions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- joint administration
1, fiche 2, Anglais, joint%20administration
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The objectives of this Agreement, as elaborated more specifically through its principles and rules, including national treatment, most-favored-nation treatment and transparency, are to: ... e) create effective procedures for the implementation and application of this Agreement, for its joint administration and for the resolution of disputes ... 2, fiche 2, Anglais, - joint%20administration
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminology related to the Free Trade Area of the Americas (FTAA) negotiating process. 3, fiche 2, Anglais, - joint%20administration
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Traités et alliances
Fiche 2, La vedette principale, Français
- administration conjointe
1, fiche 2, Français, administration%20conjointe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les objectifs du présent accord, définis de façon plus précise dans ses principes et ses règles, notamment le traitement national, le traitement de la nation la plus favorisée et la transparence, sont les suivants : [...] d) établir des procédures efficaces pour la mise en œuvre et l'application du présent accord, pour son administration conjointe et pour le règlement des différends [...] 2, fiche 2, Français, - administration%20conjointe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminologie du processus d'établissement de la Zone de libre-échange des Amériques (ZLEA). 3, fiche 2, Français, - administration%20conjointe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Tratados y convenios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- administración conjunta
1, fiche 2, Espagnol, administraci%C3%B3n%20conjunta
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los objetivos del presente Tratado, expresados en sus principios y reglas, principalmente los de trato nacional, trato de nación más favorecida y transparencia, son los siguientes :[...] e. crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento de este Tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias [...] 2, fiche 2, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20conjunta
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terminología relacionada con el proceso de establecimiento del Área de Libre Comercio de las Américas (ALCA). 3, fiche 2, Espagnol, - administraci%C3%B3n%20conjunta
Fiche 3 - données d’organisme interne 2003-02-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Environmental Management
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
1, fiche 3, Anglais, Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- Canada's CDM & JI Office 1, fiche 3, Anglais, Canada%27s%20CDM%20%26%20JI%20Office
correct
- CDM & JI Office 1, fiche 3, Anglais, CDM%20%26%20JI%20Office
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Canada's Clean Development Mechanism and Joint Implementation (CDM & JI) Office was established within the Climate Change and Energy Division, Department of Foreign Affairs and International Trade (DFAIT) in 1998. The Office is the federal government's focal point for CDM and JI activities. It was created to enhance Canada's capacity to take advantage of the opportunities offered by the CDM and JI. 1, fiche 3, Anglais, - Canada%27s%20Clean%20Development%20Mechanism%20and%20Joint%20Implementation%20Office
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Clean Development Mechanism and Joint Implementation Office
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre et de l'Application conjointe
1, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- Bureau canadien du MDP et de l'AC 1, fiche 3, Français, Bureau%20canadien%20du%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
- Bureau de MDP et de l'AC 1, fiche 3, Français, Bureau%20de%20MDP%20et%20de%20l%27AC
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau canadien du Mécanisme pour un développement propre (MDP) et de l'Application conjointe (AC) a été créé au sein de la direction de l'énergie et du commerce international en 1998. Le Bureau est le point central du gouvernement fédéral en ce qui concerne le mécanisme de développement propre et l'application conjointe et il a été mis sur pied afin de renforcer la capacité du Canada à tirer parti des possibilités offertes par le MDP et l'AC. 1, fiche 3, Français, - Bureau%20canadien%20du%20M%C3%A9canisme%20pour%20un%20d%C3%A9veloppement%20propre%20et%20de%20l%27Application%20conjointe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Bureau du mécanisme pour un développement propre et de l'application conjointe
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Gestión del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Oficina Canadiense del Mecanismo de Desarrollo Limpio e Implementación Conjunta
1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- Oficina Canadiense del MDL e IC 1, fiche 3, Espagnol, Oficina%20Canadiense%20del%20MDL%20e%20IC
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oficina creada por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Comercio Internacional de Canadá (MASC) en 1998. 1, fiche 3, Espagnol, - Oficina%20Canadiense%20del%20Mecanismo%20de%20Desarrollo%20Limpio%20e%20Implementaci%C3%B3n%20Conjunta
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Oficina del Mecanismo de Desarrollo Limpio y la Aplicación Conjunta
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Meetings
- Agriculture - General
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- FAO/INSTRAW Meeting on Evaluating Bilateral and Multilateral Experiences in the Development and Use of Women in Development Guidelines and Checklists: Implications for National Use in Formulating Agricultural and Rural Development Programmes 1, fiche 4, Anglais, FAO%2FINSTRAW%20Meeting%20on%20Evaluating%20Bilateral%20and%20Multilateral%20Experiences%20in%20the%20Development%20and%20Use%20of%20Women%20in%20Development%20Guidelines%20and%20Checklists%3A%20Implications%20for%20National%20Use%20in%20Formulating%20Agricultural%20and%20Rural%20Development%20Programmes
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
WID [Women in Development] Helsinki, Finland; October 1985 FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] INSTRAW [International Research and Training Institute for the Advancement of Women] 1, fiche 4, Anglais, - FAO%2FINSTRAW%20Meeting%20on%20Evaluating%20Bilateral%20and%20Multilateral%20Experiences%20in%20the%20Development%20and%20Use%20of%20Women%20in%20Development%20Guidelines%20and%20Checklists%3A%20Implications%20for%20National%20Use%20in%20Formulating%20Agricultural%20and%20Rural%20Development%20Programmes
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- FAO-INSTRAW Meeting on Evaluating Bilateral and Multilateral Experiences in the Development and Use of Women in Development Guidelines and Checklists: Implications for National Use in Formulating Agricultural and Rural Development Programs
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Réunions
- Agriculture - Généralités
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Réunion organisée conjointement par la FAO et l'Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme sur l'évaluation des expériences bilatérales et multilatérales en matière d'élaboration et d'utilisation des orientations et des listes de contrôle concernant la participation des femmes au développement et sur les conséquences de leur utilisation au niveau national pour la formulation de programmes de développement agricole et rural
1, fiche 4, Français, R%C3%A9union%20organis%C3%A9e%20conjointement%20par%20la%20FAO%20et%20l%27Institut%20international%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme%20sur%20l%27%C3%A9valuation%20des%20exp%C3%A9riences%20bilat%C3%A9rales%20et%20multilat%C3%A9rales%20en%20mati%C3%A8re%20d%27%C3%A9laboration%20et%20d%27utilisation%20des%20orientations%20et%20des%20listes%20de%20contr%C3%B4le%20concernant%20la%20participation%20des%20femmes%20au%20d%C3%A9veloppement%20et%20sur%20les%20cons%C3%A9quences%20de%20leur%20utilisation%20au%20niveau%20national%20pour%20la%20formulation%20de%20programmes%20de%20d%C3%A9veloppement%20agricole%20et%20rural
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Agricultura - Generalidades
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Reunión conjunta FAO/INSTRAW sobre la evaluación de la experiencia bilateral y multilateral en la elaboración y aplicación de directrices y listas de control sobre la mujer en el desarrollo : Consecuencias para la aplicación nacional en la formulación de programas de desarrollo agrícola y rural
1, fiche 4, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20FAO%2FINSTRAW%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20experiencia%20bilateral%20y%20multilateral%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20directrices%20y%20listas%20de%20control%20sobre%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo%20%3A%20Consecuencias%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20nacional%20en%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20programas%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] INSTRAW [Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción] 1, fiche 4, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20FAO%2FINSTRAW%20sobre%20la%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20experiencia%20bilateral%20y%20multilateral%20en%20la%20elaboraci%C3%B3n%20y%20aplicaci%C3%B3n%20de%20directrices%20y%20listas%20de%20control%20sobre%20la%20mujer%20en%20el%20desarrollo%20%3A%20Consecuencias%20para%20la%20aplicaci%C3%B3n%20nacional%20en%20la%20formulaci%C3%B3n%20de%20programas%20de%20desarrollo%20agr%C3%ADcola%20y%20rural
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Reunión conjunta FAO-INSTRAW sobre la evaluación de la experiencia bilateral y multilateral en la elaboración y aplicación de directrices y listas de control sobre la mujer en el desarrollo : Consecuencias para la aplicación nacional en la formulación de progrmamas de desarrollo agrícola y rural
Fiche 5 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Implementation of the Washington Agreement, Joint Defence against Serb Aggression and Reaching a Political Solution Congruent with the Efforts of the International Community 1, fiche 5, Anglais, Declaration%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Washington%20Agreement%2C%20Joint%20Defence%20against%20Serb%20Aggression%20and%20Reaching%20a%20Political%20Solution%20Congruent%20with%20the%20Efforts%20of%20the%20International%20Community
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bosnian and Croatian Summit held in Split, Croatia, on 22 July 1995. 1, fiche 5, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Implementation%20of%20the%20Washington%20Agreement%2C%20Joint%20Defence%20against%20Serb%20Aggression%20and%20Reaching%20a%20Political%20Solution%20Congruent%20with%20the%20Efforts%20of%20the%20International%20Community
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclaration sur l'application de l'Accord de Washington, la défense commune contre l'agression serbe et l'obtention d'une solution politique conforme aux efforts de la communauté internationale
1, fiche 5, Français, D%C3%A9claration%20sur%20l%27application%20de%20l%27Accord%20de%20Washington%2C%20la%20d%C3%A9fense%20commune%20contre%20l%27agression%20serbe%20et%20l%27obtention%20d%27une%20solution%20politique%20conforme%20aux%20efforts%20de%20la%20communaut%C3%A9%20internationale
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la aplicación del Acuerdo de Washington, la defensa conjunta contra la agresión serbia y el logro de una solución política acorde con los esfuerzos de la comunidad internacional
1, fiche 5, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20aplicaci%C3%B3n%20del%20Acuerdo%20de%20Washington%2C%20la%20defensa%20conjunta%20contra%20la%20agresi%C3%B3n%20serbia%20y%20el%20logro%20de%20una%20soluci%C3%B3n%20pol%C3%ADtica%20acorde%20con%20los%20esfuerzos%20de%20la%20comunidad%20internacional
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :