TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APLICACION MOVIL [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-02-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Applications of Automation
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- motion prediction
1, fiche 1, Anglais, motion%20prediction
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The cost functions used within predictive dynamics are similar to those used with optimization-based posture prediction. The goal of these functions is to drive the motion prediction based on minimizing factors, like energy and effort. This minimization must still adhere to all constraints specified for the particular motion. The distinguishing constraint of predictive dynamics is that it incorporates the general equations of motion. These equations describe the dynamics of our world, and attempt to solve for an unknown motion and the forces behind it. 1, fiche 1, Anglais, - motion%20prediction
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
motion prediction: designation validated by a Canadian subject-matter expert from Université Laval. 2, fiche 1, Anglais, - motion%20prediction
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- SearchOnlyKey1
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Automatisation et applications
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- prédiction de mouvement
1, fiche 1, Français, pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- prédiction de mouvements 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9diction%20de%20mouvements
correct, nom féminin
- prédiction des mouvements 3, fiche 1, Français, pr%C3%A9diction%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La prédiction de mouvement devient importante en robotique dès lors qu'un système robotique évolue dans un environnement dynamique au milieu de mobiles dont il ne connaît pas a priori le comportement futur. Tout processus décisionnel, qu'il soit réactif ou délibératif, raisonne, à plus ou moins long terme, sur le futur pour décider quoi faire. 1, fiche 1, Français, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
prédiction de mouvement; prédiction de mouvements; prédiction des mouvements : désignations validées par un spécialiste canadien de l'Université Laval. 4, fiche 1, Français, - pr%C3%A9diction%20de%20mouvement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Automatización y aplicaciones
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- predicción del movimiento
1, fiche 1, Espagnol, predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La planificación de la ruta de un robot se inicia con la captura de información del entorno que lo rodea, junto con su orientación y coordenadas x/y […]; el paso a seguir es la percepción y control, donde se aplican filtros que depuran los datos obtenidos y eliminan posibles errores, y permiten conseguir una correcta predicción del movimiento. Entre los modelos de filtros a implementar se encuentra el filtro de Kalman, el cual se centra en el álgebra vectorial y consiste en una técnica recursiva que permite conseguir la trayectoria adecuada de un robot mediante predicción y corrección […] Sus bases teóricas se centran en la teoría de mínimos cuadrados, la teoría de probabilidad, los sistemas dinámicos, los sistemas estocásticos y el álgebra lineal […]; su aplicación se muestra en múltiples áreas, tales como la navegación, [...] los sistemas de información geográfica, el modelamiento y la manufactura, lo que señala la importancia de los estudios realizados en este método y en particular de su aplicación a la robótica móvil. 1, fiche 1, Espagnol, - predicci%C3%B3n%20del%20movimiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- multi-factor authentication
1, fiche 2, Anglais, multi%2Dfactor%20authentication
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- MFA 2, fiche 2, Anglais, MFA
correct, nom
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- multifactor authentication 3, fiche 2, Anglais, multifactor%20authentication
correct, nom
- MFA 3, fiche 2, Anglais, MFA
correct, nom
- MFA 3, fiche 2, Anglais, MFA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Multifactor authentication (MFA) is a security technology that requires multiple methods of authentication from independent categories of credentials to verify a user's identity for a login or other transaction. Multifactor authentication combines two or more independent credentials: what the user knows, such as a password; what the user has, such as a security token; and what the user is, by using biometric verification methods. 3, fiche 2, Anglais, - multi%2Dfactor%20authentication
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- authentification multifacteur
1, fiche 2, Français, authentification%20multifacteur
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- AMF 2, fiche 2, Français, AMF
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
- authentification à facteurs multiples 3, fiche 2, Français, authentification%20%C3%A0%20facteurs%20multiples
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 2, Français, AFM
correct, nom féminin
- AFM 4, fiche 2, Français, AFM
- authentification multifactorielle 5, fiche 2, Français, authentification%20multifactorielle
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 2, Français, AMF
correct, nom féminin
- AMF 6, fiche 2, Français, AMF
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Confirmation de l'identité déclarée d'un utilisateur en utilisant au moins deux composantes d'identification qui ne font pas partie de la même catégorie. 7, fiche 2, Français, - authentification%20multifacteur
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les composantes d'identification («facteurs d'authentification») entrent habituellement dans l'une des catégories suivantes : quelque chose que l'utilisateur sait (p. ex. un mot de passe), quelque chose qui est inhérent à l'utilisateur (p. ex. une empreinte digitale) ou quelque chose que l'utilisateur possède (p. ex. un dispositif devant être connecté à l'ordinateur utilisé). 7, fiche 2, Français, - authentification%20multifacteur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- authentification multi-facteur
- authentification multi-factorielle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- autenticación multifactor
1, fiche 2, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- autentificación multifactor 2, fiche 2, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactor
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 2, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 2, fiche 2, Espagnol, MFA
- autenticación multifactorial 3, fiche 2, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 2, Espagnol, MFA
correct, nom féminin
- MFA 3, fiche 2, Espagnol, MFA
- autentificación multifactorial 2, fiche 2, Espagnol, autentificaci%C3%B3n%20multifactorial
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La autenticación multifactor ayuda a proteger el entorno y los recursos, ya que requiere que los usuarios confirmen su identidad mediante varios métodos de autenticación, como una llamada de teléfono, un mensaje de texto, una notificación de aplicación móvil o una contraseña de un solo uso. 4, fiche 2, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
MFA: por sus siglas en inglés "multi-factor authentication". 5, fiche 2, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20multifactor
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mobile application developer
1, fiche 3, Anglais, mobile%20application%20developer
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mobile applications developer 2, fiche 3, Anglais, mobile%20applications%20developer
correct
- mobile app developer 3, fiche 3, Anglais, mobile%20app%20developer
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... what does a mobile application developer do? They design, create, and update mobile applications, whether on Android or iOS. They work with a user experience (UX) designer to make sure their design is aligned with the needs of the user. Together, they create mockups for the app. 2, fiche 3, Anglais, - mobile%20application%20developer
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- mobile apps developer
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 3, La vedette principale, Français
- développeur d'application mobile
1, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%27application%20mobile
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- développeuse d'application mobile 2, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%27application%20mobile
correct, nom féminin
- développeur d'appli mobile 3, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppeur%20d%27appli%20mobile
correct, nom masculin
- développeuse d'appli mobile 4, fiche 3, Français, d%C3%A9veloppeuse%20d%27appli%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Un développeur d'application mobile est un expert dans le domaine de la programmation et de la conception d'applications destinées à être utilisées sur des dispositifs mobiles tels que les smartphones et les tablettes. Son rôle central consiste à créer, mettre en œuvre et améliorer des applications mobiles, que ce soit pour des plateformes iOS [Internetwork Operating System], Android ou d'autres systèmes d'exploitation. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9veloppeur%20d%27application%20mobile
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- développeur d'applications mobiles
- développeuse d'applications mobiles
- développeur d'applis mobiles
- développeuse d'applis mobiles
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- desarrollador de aplicaciones móviles
1, fiche 3, Espagnol, desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- desarrolladora de aplicaciones móviles 1, fiche 3, Espagnol, desarrolladora%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Especialista encargado de diseñar la interfaz de usuario de cada aplicación móvil que se le presente. 1, fiche 3, Espagnol, - desarrollador%20de%20aplicaciones%20m%C3%B3viles
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-09-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaborative and Social Communications
- Internet and Telematics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instant message
1, fiche 4, Anglais, instant%20message
correct, verbe
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IM 2, fiche 4, Anglais, IM
correct, verbe
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- message 3, fiche 4, Anglais, message
correct, verbe
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On a typical day, 12% of [Internet] users ... instant message with others. 2, fiche 4, Anglais, - instant%20message
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Communications collaboratives et sociales
- Internet et télématique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- envoyer un message instantané
1, fiche 4, Français, envoyer%20un%20message%20instantan%C3%A9
correct
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- communiquer par messagerie instantanée 1, fiche 4, Français, communiquer%20par%20messagerie%20instantan%C3%A9e
correct
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones colaborativas y sociales
- Internet y telemática
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enviar un mensaje instantáneo
1, fiche 4, Espagnol, enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
correct
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[El programa] es una de las aplicaciones más populares a nivel mundial para enviar mensajes instantáneos y de forma gratuita. Te permite chatear con cualquier usuario, con solo descargar la aplicación en tu móvil [...] e introducir tu número de teléfono o correo electrónico. 2, fiche 4, Espagnol, - enviar%20un%20mensaje%20instant%C3%A1neo
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-05-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Computer Programs and Programming
- Human Diseases - Various
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Canada COVID-19
1, fiche 5, Anglais, Canada%20COVID%2D19
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A mobile application that allows users to receive the latest updates on COVID-19, access trusted resources and assess their symptoms. 2, fiche 5, Anglais, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Programmes et programmation (Informatique)
- Maladies humaines diverses
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Canada COVID-19
1, fiche 5, Français, Canada%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Application mobile qui permet aux utilisateurs de recevoir les dernières mises à jour à propos de la COVID-19, d'accéder à des ressources fiables et d'évaluer leurs symptômes. 2, fiche 5, Français, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Programas y programación (Informática)
- Enfermedades humanas varias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Canada COVID-19
1, fiche 5, Espagnol, Canada%20COVID%2D19
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada COVID-19 :aplicación móvil únicamente disponible en inglés y francés cuyo nombre se mantiene sin modificación en otros idiomas. 2, fiche 5, Espagnol, - Canada%20COVID%2D19
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-10-14
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- application shielding
1, fiche 6, Anglais, application%20shielding
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- app shielding 2, fiche 6, Anglais, app%20shielding
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A technique that consists in modifying] an application's source, byte or binary code ... to make the application more resistant to intrusion, tampering and reverse engineering. 3, fiche 6, Anglais, - application%20shielding
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Obfuscation is one of the techniques used for application shielding. 4, fiche 6, Anglais, - application%20shielding
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 6, La vedette principale, Français
- blindage d'application
1, fiche 6, Français, blindage%20d%27application
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Technique qui consiste à modifier le code binaire, le code à octets ou le code source d'une application de manière à procurer à cette dernière une meilleure protection contre les intrusions, les altérations et la rétro-ingénierie. 1, fiche 6, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Le brouillage compte parmi les techniques utilisées pour le blindage d'application. 1, fiche 6, Français, - blindage%20d%27application
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
blindage d'application : terme et définition entérinés par le Comité de terminologie de Radio-Canada. 2, fiche 6, Français, - blindage%20d%27application
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- protección de aplicación
1, fiche 6, Espagnol, protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La protección de aplicación proporciona descripciones sobre los tipos de datos personales o funciones a los que puede acceder una aplicación en el dispositivo móvil. 1, fiche 6, Espagnol, - protecci%C3%B3n%20de%20aplicaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2020-09-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- one-time password authentication
1, fiche 7, Anglais, one%2Dtime%20password%20authentication
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- OTP authentication 2, fiche 7, Anglais, OTP%20authentication
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
One-time password (OTP) authentication. One-time passwords (OTPs) are passwords that can only be used once in a predefined time frame, usually just minutes. 2, fiche 7, Anglais, - one%2Dtime%20password%20authentication
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- one-time password authentification
- OTP authentification
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 7, La vedette principale, Français
- authentification par mot de passe à usage unique
1, fiche 7, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- authentification par mot de passe à utilisation unique 2, fiche 7, Français, authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20utilisation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Authentification par mot de passe à usage unique. L'authentificateur génère un nouveau mot de passe à usage unique [...] toutes les 60 secondes [...] 3, fiche 7, Français, - authentification%20par%20mot%20de%20passe%20%C3%A0%20usage%20unique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- autenticación de contraseña de un solo uso
1, fiche 7, Espagnol, autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Para utilizar la función de Contraseñas de un solo uso, el usuario genera una Contraseña de un solo uso con la aplicación Security Tools Mobile de su dispositivo móvil y después escribe la contraseña en el equipo. La contraseña solo se puede utilizar una vez y solo es válida durante un periodo de tiempo limitado. 1, fiche 7, Espagnol, - autenticaci%C3%B3n%20de%20contrase%C3%B1a%20de%20un%20solo%20uso
Fiche 8 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- accommodation plan
1, fiche 8, Anglais, accommodation%20plan
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
individual accommodation plan 1, fiche 8, Anglais, - accommodation%20plan
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- plan d'adaptation
1, fiche 8, Français, plan%20d%27adaptation
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
plan d'adaptation individuel 2, fiche 8, Français, - plan%20d%27adaptation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Prácticas y condiciones de trabajo
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- plan de adaptación
1, fiche 8, Espagnol, plan%20de%20adaptaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El Ayuntamiento de Santander pondrá en marcha un plan de adaptación de las instalaciones deportivas a personas con discapacidad y habilitará, en el mes de febrero, una aplicación móvil que permitirá hacer reservas y pagar los abonos y servicios del Instituto Municipal de Deportes(IMD). 1, fiche 8, Espagnol, - plan%20de%20adaptaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- mobile application
1, fiche 9, Anglais, mobile%20application
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- mobile app 2, fiche 9, Anglais, mobile%20app
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An application designed for mobile devices. 3, fiche 9, Anglais, - mobile%20application
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
single-screen mobile application 4, fiche 9, Anglais, - mobile%20application
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 9, La vedette principale, Français
- application mobile
1, fiche 9, Français, application%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- appli mobile 2, fiche 9, Français, appli%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Application conçue pour appareil mobile. 3, fiche 9, Français, - application%20mobile
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
application mobile à un seul écran 4, fiche 9, Français, - application%20mobile
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- aplicación móvil
1, fiche 9, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- apli móvil 2, fiche 9, Espagnol, apli%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Aplicaciones móviles: Biblio USAL es una aplicación [...] creada para teléfonos inteligentes (smartphones) y tabletas (tablets), tanto de sistemas operativos iOS como Android. [...] Para emplear esta aplicación es necesario acceder a los servicios de distribución de los diferentes sistemas (iTunes y Google play) [...] 1, fiche 9, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
aplicación móvil; apli móvil : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que "aplicación" es una alternativa adecuada en español para referirse a "app", un acortamiento del término inglés "application". Si se desea abreviar el término "aplicación", se considera adecuada la alternativa "apli"; su plural es "aplis". 3, fiche 9, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- third-party application
1, fiche 10, Anglais, third%2Dparty%20application
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- third party app 2, fiche 10, Anglais, third%20party%20app
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security. 3, fiche 10, Anglais, - third%2Dparty%20application
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- application tierce partie
1, fiche 10, Français, application%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appli tierce partie 1, fiche 10, Français, appli%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- application tierce 2, fiche 10, Français, application%20tierce
correct, nom féminin
- appli tierce 1, fiche 10, Français, appli%20tierce
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de terceros
1, fiche 10, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de un tercero 2, fiche 10, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20tercero
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. 3, fiche 10, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] 2, fiche 10, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-11-18
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Telecommunications
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- simplex
1, fiche 11, Anglais, simplex
correct, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- half duplex 2, fiche 11, Anglais, half%20duplex
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A method in which telecommunication between two stations takes place in one direction at a time. 1, fiche 11, Anglais, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
In application to the aeronautical mobile service, this method may be subdivided as follows: a) single channel simplex; b) double channel simplex; c) offset frequency simplex. 1, fiche 11, Anglais, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
simplex: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 11, Anglais, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
In civil aviation, very high frequency (VHF) amplitude modulated (AM) radio is typically used for radio voice communication between personnel in the cockpit and personnel in the air traffic control tower. VHF AM radio utilizes "simplex" (also called "half duplex") mode: i.e. a particular channel is used for both sides of a two-way conversation, and only one party can talk at a time (also known as "two way radio"). 4, fiche 11, Anglais, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Two definitions have arisen over time: a common definition, which is used as an ANSI [American National Standards Institute] standard and elsewhere, and an ITU-T [International Telecommunication Union - Telecommunication Standardization Sector] definition. The ITU definition of simplex is termed "half duplex" in other contexts. 5, fiche 11, Anglais, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
According to ANSI standard, simplex also refers to communication that occurs in one direction only, from one device to the next. In the simplex mode, one of the devices can transmit but cannot receive, or it receives but does not transmit. The half-duplex mode indicates a transmission in either direction, but it can take place in only one direction at a time. 2, fiche 11, Anglais, - simplex
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- half-duplex
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Télécommunications
Fiche 11, La vedette principale, Français
- simplex
1, fiche 11, Français, simplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Méthode suivant laquelle les communications entre deux stations ont lieu dans un sens à la fois. 1, fiche 11, Français, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Appliquée au service mobile aéronautique, cette méthode peut se subdiviser comme suit : a) simplex sur voie unique; b) simplex sur deux voies; c) simplex sur fréquences décalées. 1, fiche 11, Français, - simplex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
simplex : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 11, Français, - simplex
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Telecomunicaciones
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- símplex
1, fiche 11, Espagnol, s%C3%ADmplex
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Método en el cual las telecomunicaciones entre dos estaciones se efectúan cada vez en un solo sentido. 1, fiche 11, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En su aplicación al servicio móvil aeronáutico, este método puede subdividirse en la forma siguiente : a) simplex de canal único; b) simplex de doble canal; c) simplex de frecuencia aproximada. 1, fiche 11, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
símplex: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 11, Espagnol, - s%C3%ADmplex
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-05-29
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications
- Telephony and Microwave Technology
- Radiotelephony
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- mobile application part 1, fiche 12, Anglais, mobile%20application%20part
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Télécommunications
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radiotéléphonie
Fiche 12, La vedette principale, Français
- pièce pour service mobile
1, fiche 12, Français, pi%C3%A8ce%20pour%20service%20mobile
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Telefonía y tecnología de microondas
- Radiotelefonía
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- parte aplicación móvil
1, fiche 12, Espagnol, parte%20aplicaci%C3%B3n%20m%C3%B3vil
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
- PAM 1, fiche 12, Espagnol, PAM
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :