TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APLICACION WEB [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Language
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- natural language user interface
1, fiche 1, Anglais, natural%20language%20user%20interface
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NLUI 2, fiche 1, Anglais, NLUI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- natural language interface 3, fiche 1, Anglais, natural%20language%20interface
correct
- NLI 3, fiche 1, Anglais, NLI
correct
- NLI 3, fiche 1, Anglais, NLI
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A natural language user interface enables the user to use a natural language (such as English) to interact with the computer. [The input] may be spoken or typed ... 4, fiche 1, Anglais, - natural%20language%20user%20interface
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
natural language user interface; NLUI; natural language interface; NLI: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 5, fiche 1, Anglais, - natural%20language%20user%20interface
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Linguistique
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- interface utilisateur en langage naturel
1, fiche 1, Français, interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- interface en langage naturel 2, fiche 1, Français, interface%20en%20langage%20naturel
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Les] interfaces utilisateurs en langage naturel [offrent] la possibilité d'interroger un système informatique comme s'il s'agissait d'un être humain [...] 1, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
interface utilisateur en langage naturel; interface en langage naturel : désignations validées par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 3, fiche 1, Français, - interface%20utilisateur%20en%20langage%20naturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Lingüística
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- interfaz de usuario de lenguaje natural
1, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20usuario%20de%20lenguaje%20natural
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- interfaz de lenguaje natural 2, fiche 1, Espagnol, interfaz%20de%20lenguaje%20natural
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] SIRI [es] un asistente personal inteligente que actúa como un buscador de conocimiento [...] La aplicación utiliza una interfaz de usuario de lenguaje natural para responder a preguntas, hacer recomendaciones y realizar acciones mediante la delegación de solicitudes a un conjunto de servicios web. 1, fiche 1, Espagnol, - interfaz%20de%20usuario%20de%20lenguaje%20natural
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- human-based computation
1, fiche 2, Anglais, human%2Dbased%20computation
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- human-assisted computation 2, fiche 2, Anglais, human%2Dassisted%20computation
correct
- human computation 1, fiche 2, Anglais, human%20computation
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A computational process that involves humans in [the performance of] certain steps is generally called "human-based computation," or simply "human computation." 1, fiche 2, Anglais, - human%2Dbased%20computation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
human-based computation; human-assisted computation; human computation: designations validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 3, fiche 2, Anglais, - human%2Dbased%20computation
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Français
- traitement assisté par l'humain
1, fiche 2, Français, traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
traitement assisté par l'humain : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 2, Français, - traitement%20assist%C3%A9%20par%20l%27humain
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- computación humana
1, fiche 2, Espagnol, computaci%C3%B3n%20humana
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] si una aplicación web, además de entretener al cibernauta, puede aprovechar la actividad realizada por el mismo para resolver una porción de un problema global [...] se considera que el problema queda resuelto gracias a la inteligencia colectiva; este tipo de problemas [pertenece al] campo de acción de la nueva área computacional llamada "computación humana" [...] 2, fiche 2, Espagnol, - computaci%C3%B3n%20humana
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-03-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
- Computer Processing of Language Data
- Collaboration with WIPO
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- voice font
1, fiche 3, Anglais, voice%20font
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[The] speech synthesis [component] may portray a target individual ... through using a "voice font" generated, for example, from recordings made by the target individual or individuals. This voice font may allow the device to sound like a specific individual when the device "speaks." 1, fiche 3, Anglais, - voice%20font
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
voice font: designation validated by Canadian subject-field experts from Concordia University, Dalhousie University, Laval University and Microsoft Canada. 2, fiche 3, Anglais, - voice%20font
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- police de caractères vocaux
1, fiche 3, Français, police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
police de caractères vocaux : désignation validée par des spécialistes canadiens de l'Université Concordia, de l'Université Dalhousie, de l'Université Laval et de Microsoft Canada. 1, fiche 3, Français, - police%20de%20caract%C3%A8res%20vocaux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Colaboración con la OMPI
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- tipo de voz
1, fiche 3, Espagnol, tipo%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Se trata de una aplicación gratuita consistente en personajes que se mueven y emiten verbalmente un brevísimo discurso que introduce el usuario. Además, se pueden personalizar, añadir diferentes tipos de voz, generar mensajes de diversa naturaleza, incorporar la voz del usuario a través del teléfono, micrófono o desde un archivo de audio y enviar por correo electrónico o insertar en una página web, blog, wiki o curso virtual. 1, fiche 3, Espagnol, - tipo%20de%20voz
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- Collaboration with WIPO
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- patient follow-up
1, fiche 4, Anglais, patient%20follow%2Dup
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Patient medical devices often have limited resources and most IMDs [implantable medical devices] have tightly-constrained processing, storage, and power resources. Nevertheless, long-term patient medical devices must store up to three to twelve months of patient data between follow-up sessions. Frequently, to maximize available resource utilization, only one set of patient measures are recorded per day and are averaged weekly to compress data storage overhead. As a result, patient follow-up can be artificially restricted by the data actually captured. For instance, the monitoring features enabled by a patient medical device can potentially limit the scope of medical review and evaluation by filtering out transient but medically significant events. 1, fiche 4, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
patient follow-up: designation validated by a Canadian subject-matter expert from the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal and the Université de Montréal 2, fiche 4, Anglais, - patient%20follow%2Dup
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Français
- suivi des patients
1, fiche 4, Français, suivi%20des%20patients
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- suivi du patient 2, fiche 4, Français, suivi%20du%20patient
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] il est souhaitable de mettre en place un suivi des patients en dehors de l'hôpital lorsque cela s'avère possible. La télémédecine qui est une pratique médicale à distance peut faire partie de la solution. La recherche menée ici porte donc sur une analyse des caractéristiques nécessaires d'un système de production et de transmission de données de suivi à distance des patients dans un contexte de télémédecine et leur intégration dans un système d'information pour l'aide à la décision. 1, fiche 4, Français, - suivi%20des%20patients
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suivi des patients; suivi du patient : désignations validées par un spécialiste canadien du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain et de l'Université de Montréal. 3, fiche 4, Français, - suivi%20des%20patients
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Organización médica y hospitalaria
- Colaboración con la OMPI
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del paciente
1, fiche 4, Espagnol, seguimiento%20del%20paciente
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] se ha diseñado e implementado una plataforma que incluye una aplicación web para el seguimiento de los pacientes y supervisión de los pacientes por parte del equipo clínico, y una [aplicación] para los pacientes para su propio seguimiento. [...] la plataforma genera alarmas y recompensas en función de los datos introducidos. Estas propuestas permiten mejorar la productividad del personal sanitario, la toma de decisiones y el seguimiento del paciente, incluso de manera diaria y semanal. 1, fiche 4, Espagnol, - seguimiento%20del%20paciente
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-11-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- user agent
1, fiche 5, Anglais, user%20agent
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Software that is designed to retrieve external content required by the user and present it to them. 2, fiche 5, Anglais, - user%20agent
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
User agents include browsers, plug-ins for a particular media type and some assistive technologies. 3, fiche 5, Anglais, - user%20agent
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent utilisateur
1, fiche 5, Français, agent%20utilisateur
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Logiciel conçu pour accéder à un contenu externe dont l'utilisateur ou l'utilisatrice a besoin et pour le lui présenter. 2, fiche 5, Français, - agent%20utilisateur
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les agents utilisateurs comprennent les navigateurs, les plugiciels pour des types de médias particuliers et quelques technologies d'assistance. 1, fiche 5, Français, - agent%20utilisateur
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- agente de usuario
1, fiche 5, Espagnol, agente%20de%20usuario
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Aplicación informática que funciona como cliente en un protocolo de red; el nombre se aplica generalmente para referirse a aquellas aplicaciones que acceden a la World Wide Web. Los agentes de usuario que se conectan a la Web pueden ser desde navegadores web hasta los web crawler de los buscadores, pasando por teléfonos móviles, lectores de pantalla y navegadores en Braille usados por personas con discapacidades. 1, fiche 5, Espagnol, - agente%20de%20usuario
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-10-17
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Telephones
- Wireless and Mobile Communications
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Android smartphone
1, fiche 6, Anglais, Android%20smartphone
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Android phone 2, fiche 6, Anglais, Android%20phone
correct
- Android mobile phone 3, fiche 6, Anglais, Android%20mobile%20phone
correct
- Android mobile 3, fiche 6, Anglais, Android%20mobile
correct, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] smartphone running on Google's open-source Android operating system. 4, fiche 6, Anglais, - Android%20smartphone
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Téléphones
- Communications sans fil et mobiles
Fiche 6, La vedette principale, Français
- téléphone intelligent Android
1, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20Android
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- téléphone Android 2, fiche 6, Français, t%C3%A9l%C3%A9phone%20Android
correct, nom masculin
- androphone 3, fiche 6, Français, androphone
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Téléphone intelligent fonctionnant dans l'environnement Android de Google. 4, fiche 6, Français, - t%C3%A9l%C3%A9phone%20intelligent%20Android
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Teléfonos
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- teléfono inteligente Android
1, fiche 6, Espagnol, tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- teléfono Android 2, fiche 6, Espagnol, tel%C3%A9fono%20Android
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Teléfono móvil que utiliza el sistema operativo de código abierto Android con el cual se pueden manejar aplicaciones descargadas desde Google. 3, fiche 6, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Android es un sistema operativo de código abierto para móviles desarrollado por Google [...] Android ha sido diseñado para permitir a los usuarios crear distintas aplicaciones aprovechando las distintas características y utilidades de sus teléfonos. [...] La idea es que se puedan crear todo tipo de aplicaciones usando todas las funciones del teléfono, [por ejemplo, ] si uno descarga una aplicación de una página web para su teléfono, podrá usarla para la creación de una nueva aplicación a través de Android. 2, fiche 6, Espagnol, - tel%C3%A9fono%20inteligente%20Android
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Software
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- web application
1, fiche 7, Anglais, web%20application
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- web app 2, fiche 7, Anglais, web%20app
correct, voir observation
- web-based application 3, fiche 7, Anglais, web%2Dbased%20application
correct, voir observation
- Web application 4, fiche 7, Anglais, Web%20application
correct
- Web-based application 5, fiche 7, Anglais, Web%2Dbased%20application
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An application hosted on a web server and accessed through a web browser. 6, fiche 7, Anglais, - web%20application
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Similar to desktop computer software or a mobile app, a web application provides a user interface, offers utility or entertainment, and the ability to access, create, store, or modify data. 7, fiche 7, Anglais, - web%20application
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
web application; web app; web-based application: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that "web" not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 8, fiche 7, Anglais, - web%20application
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Logiciels
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- application Web
1, fiche 7, Français, application%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- appli Web 2, fiche 7, Français, appli%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Application hébergée sur un serveur Web et accessible depuis un navigateur Web. 3, fiche 7, Français, - application%20Web
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Une application Web est une application [...] qui peut être lancée via une URL [Universal Resource Locator] dans un navigateur Web. Globalement, vous rendez simplement accessible aux utilisateurs l'URL de l'application Web via un raccourci affiché par le programme de lancement d'applicatifs. Lorsqu'un utilisateur sélectionne le raccourci, le programme de lancement d'applicatifs lance le navigateur Web de l'utilisateur, qui affiche ensuite l'application Web. 4, fiche 7, Français, - application%20Web
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
application Web; appli Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 5, fiche 7, Français, - application%20Web
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aplicación web
1, fiche 7, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Aplicación [codificada] en un lenguaje soportado por los navegadores web(HTML, JavaScript, Java, etc.) que los usuarios pueden utilizar accediendo a un servidor web a través de Internet o de una intranet mediante un navegador. 1, fiche 7, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
aplicación web :"web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable(sitios web). 2, fiche 7, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-10-26
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Architectural Design
- Interior Design (General)
- Industries - General
- Sociology of persons with a disability
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- universal design
1, fiche 8, Anglais, universal%20design
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- UD 2, fiche 8, Anglais, UD
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- design for all 3, fiche 8, Anglais, design%20for%20all
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The design of products and environments to be usable by all people, to the greatest extent possible, without the need for adaptation or specialized design. 2, fiche 8, Anglais, - universal%20design
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
universal design: term used at the Treasury Board Secretariat. 4, fiche 8, Anglais, - universal%20design
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Not to be confused with "barrier-free design," which promotes accessibility for individuals with disabilities. 5, fiche 8, Anglais, - universal%20design
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Conception architecturale
- Architecture d'intérieurs (Généralités)
- Industries - Généralités
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 8, La vedette principale, Français
- conception universelle
1, fiche 8, Français, conception%20universelle
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- design universel 2, fiche 8, Français, design%20universel
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conception des espaces et des produits que peuvent utiliser les personnes de tout âge, peu importe leur niveau d'adresse. 3, fiche 8, Français, - conception%20universelle
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Avec l'avènement de la conception universelle, les architectes ont appris à intégrer d'emblée des voies d'accès différentes, pour rendre les bâtiments plus utilisables et accessibles aux personnes handicapées. En réalité, ces adaptations - bateaux de trottoirs, rampes et portes automatiques, par exemple - profitent maintenant à une population beaucoup plus vaste, depuis les cyclistes jusqu'aux parents avec poussettes. 4, fiche 8, Français, - conception%20universelle
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
conception universelle : terme en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor. 5, fiche 8, Français, - conception%20universelle
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ne pas confondre avec «aménagement à accès facile». 6, fiche 8, Français, - conception%20universelle
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Diseño arquitectónico
- Diseño de interiores (Generalidades)
- Industrias - Generalidades
- Sociología de las personas con discapacidad
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- diseño universal
1, fiche 8, Espagnol, dise%C3%B1o%20universal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- diseño para todos 1, fiche 8, Espagnol, dise%C3%B1o%20para%20todos
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Los 7 Principios del Diseño Universal o Diseño para Todos, se centran en el diseño utilizable universalmente o por todos, pero hay que tener en cuenta que en el diseño intervienen otros aspectos, como el coste, la cultura en la que será usado, el ambiente, etc. ;que tampoco pueden olvidarse. Estos Principios generales del diseño, son aplicables y de hecho se aplican en la arquitectura, la ingeniería y, por supuesto, las páginas y aplicaciones Web, entre otros campos de aplicación. 1, fiche 8, Espagnol, - dise%C3%B1o%20universal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Security
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- entity authentication mechanism
1, fiche 9, Anglais, entity%20authentication%20mechanism
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- authentication mechanism 2, fiche 9, Anglais, authentication%20mechanism
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A hardware or software-based mechanism that forces users to prove their identity before accessing data on a device. 3, fiche 9, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[An] entity authentication mechanism provides proof of identification of an entity to the peer entity. The proving entity submits the proof in the form of something known to it, something owned by it, or something inherent in it. 4, fiche 9, Anglais, - entity%20authentication%20mechanism
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sécurité
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- mécanisme d'authentification d'entité
1, fiche 9, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- mécanisme d'authentification 2, fiche 9, Français, m%C3%A9canisme%20d%27authentification
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les mécanismes d'authentification d'entité permettent la vérification de l'identité déclarée par une autre entité. L'authenticité de l'entité ne peut être assurée que pendant la durée de l'échange d'authentification. Pour garantir l'authenticité de données communiquées par la suite, l'échange d'authentification doit être utilisé conjointement avec un moyen de communication sûr (par exemple un service d'intégrité). [Reproduit avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 9, Français, - m%C3%A9canisme%20d%27authentification%20d%27entit%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de autenticación de entidades
1, fiche 9, Espagnol, mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] es un protocolo criptográfico usado en conexiones web(HTTP) seguras. Posee un mecanismo de autenticación de entidades basado en el sistema X. 509, una fase de configuración de claves, en la cual se decide una clave de cifrado simétrico mediante el uso de criptografía de clave pública, y una función de transporte de datos de nivel de aplicación. 1, fiche 9, Espagnol, - mecanismo%20de%20autenticaci%C3%B3n%20de%20entidades
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-10-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Internet and Telematics
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- folksonomy
1, fiche 10, Anglais, folksonomy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A web content classification system based on tags attributed by an online community. 2, fiche 10, Anglais, - folksonomy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Internet et télématique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- folksonomie
1, fiche 10, Français, folksonomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- indexation personnelle 2, fiche 10, Français, indexation%20personnelle
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système de classification de contenu Web dont l'attribution des mots-clés est faite par une communauté en ligne. 3, fiche 10, Français, - folksonomie
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
indexation personnelle : Cette désignation met l'accent sur le fait que les mots-clés sont librement choisis par chacun des utilisateurs qui forment la communauté. 4, fiche 10, Français, - folksonomie
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
indexation personnelle : terme publié au Journal officiel de la République française le 27 décembre 2009. 5, fiche 10, Français, - folksonomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Internet y telemática
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- folcsonomía
1, fiche 10, Espagnol, folcsonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- folksonomía 2, fiche 10, Espagnol, folksonom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Como resultado de la labor individual de millones de usuarios de Internet que almacenan y etiquetan contenidos web en aplicaciones de marcadores sociales, se obtiene la folcsonomía. Esta tiene tres elementos básicos : la persona que etiqueta, el recurso web etiquetado y el nombre de la etiqueta que se adhiere a ese contenido. Por lo tanto, la folcsonomía es el resultado de la acción de etiquetar individualmente, sin jerarquías y usando una aplicación con características sociales, cualquier contenido digital que tenga una dirección web(URL). El valor de la folcsonomía radica en que las personas pueden usar libremente su propio vocabulario para darle nombre a las etiquetas en lugar de regirse por una taxonomía jerárquica de palabras que previamente alguien determinó. 1, fiche 10, Espagnol, - folcsonom%C3%ADa
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
[...] las folksonomías [son] un nuevo paradigma de clasificación de la información que permite a los internautas crear libremente etiquetas para categorizar todo tipo de contenidos, desde enlaces de noticias a fotografías, pasando por canciones, artículos especializados, etcétera. Este uso colectivo de etiquetas genera un sistema de categorización no jerárquico. 2, fiche 10, Espagnol, - folcsonom%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2018-04-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- mash-up application
1, fiche 11, Anglais, mash%2Dup%20application
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- mashup application 2, fiche 11, Anglais, mashup%20application
correct
- mash-up app 3, fiche 11, Anglais, mash%2Dup%20app
correct
- mashup app 3, fiche 11, Anglais, mashup%20app
correct
- mash-up 4, fiche 11, Anglais, mash%2Dup
correct, nom
- mashup 5, fiche 11, Anglais, mashup
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- application composite
1, fiche 11, Français, application%20composite
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- appli composite 2, fiche 11, Français, appli%20composite
correct, nom féminin
- mashup 3, fiche 11, Français, mashup
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le terme «application composite», mash-up en anglais, vient du hip-hop. Dans son contexte musical, il consiste à mélanger plusieurs morceaux. Aujourd'hui, le vocable décrit également le mélange de plusieurs applications ou outils provenant de sources variées. 4, fiche 11, Français, - application%20composite
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- aplicación web híbrida
1, fiche 11, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
voir observation, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- remezcla 2, fiche 11, Espagnol, remezcla
nom féminin
- mashup 3, fiche 11, Espagnol, mashup
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Aplicación web que utiliza recursos de más de una fuente para crear un servicio completo. 3, fiche 11, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
El término remezcla hace referencia a una nueva generación de aplicaciones basadas en la Web que combinan al menos dos servicios diferentes de sitios web dispares e incluso contrapuestos. Una remezcla puede, por ejemplo, superponer datos relativos al tráfico provenientes de una fuente de Internet sobre mapas procedentes de Yahoo, Microsoft, Google o cualquier otro proveedor de contenidos. 2, fiche 11, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 11, Textual support number: 2 CONT
La potencia de los mashups radica en […] la facilidad de utilizar los recursos de las fuentes originales gracias a una API [interfaz de programación de aplicaciones] sencilla y bien documentada o una fuente RSS. 3, fiche 11, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
aplicación web híbrida :"web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo, como en "página web". En cuanto al número, es frecuente el plural invariable(sitios web). 4, fiche 11, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20web%20h%C3%ADbrida
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- third-party application
1, fiche 12, Anglais, third%2Dparty%20application
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- third party app 2, fiche 12, Anglais, third%20party%20app
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Third-party applications created using Web 2.0 standards can extend [the phone's] capabilities without compromising its reliability or security. 3, fiche 12, Anglais, - third%2Dparty%20application
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- application tierce partie
1, fiche 12, Français, application%20tierce%20partie
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- appli tierce partie 1, fiche 12, Français, appli%20tierce%20partie
correct, nom féminin
- application tierce 2, fiche 12, Français, application%20tierce
correct, nom féminin
- appli tierce 1, fiche 12, Français, appli%20tierce
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- aplicación de terceros
1, fiche 12, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aplicación de un tercero 2, fiche 12, Espagnol, aplicaci%C3%B3n%20de%20un%20tercero
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[Las] aplicaciones de terceros pueden tener acceso a los mensajes privados tanto enviados como recibidos cuando damos acceso a nuestra cuenta mediante el protocolo OAuth. […] Hasta que se solucione el problema de seguridad, se recomienda no utilizar aplicaciones de terceros para acceder a la cuenta de Twitter. 3, fiche 12, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
Por ejemplo, si un usuario instala la aplicación de un tercero o visita el sitio Web de un tercero en su dispositivo móvil, las prácticas de privacidad de dicho tercero regirán la forma en que puede recabarse y utilizarse la información personal del usuario [...] 2, fiche 12, Espagnol, - aplicaci%C3%B3n%20de%20terceros
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-04-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- web page design
1, fiche 13, Anglais, web%20page%20design
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Web page design 2, fiche 13, Anglais, Web%20page%20design
correct
- website design 1, fiche 13, Anglais, website%20design
correct, voir observation
- Website design 3, fiche 13, Anglais, Website%20design
correct
- Web site design 4, fiche 13, Anglais, Web%20site%20design
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
web page design; website design: terms often shortened to "web design" although the latter also refers to the design of web applications. 3, fiche 13, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
A website is made up of one or more web pages. 3, fiche 13, Anglais, - web%20page%20design
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
web page design; website design: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 5, fiche 13, Anglais, - web%20page%20design
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- conception de pages Web
1, fiche 13, Français, conception%20de%20pages%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- conception de site Web 2, fiche 13, Français, conception%20de%20site%20Web
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
conception de pages Web; conception de site Web : l'expression elliptique «conception Web» est souvent utilisée, bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 3, fiche 13, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Un site Web est constitué d'au moins une page Web. 3, fiche 13, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
conception des pages Web; conception de site Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 4, fiche 13, Français, - conception%20de%20pages%20Web
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- conception de page Web
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- diseño de páginas web
1, fiche 13, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- diseño de sitios web 2, fiche 13, Espagnol, dise%C3%B1o%20de%20sitios%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
El diseño de páginas web es una actividad que consiste en la planificación, diseño e implementación de sitios web y páginas web. No es simplemente una aplicación del diseño convencional sobre Internet ya que requiere tener en cuenta cuestiones tales como navegabilidad, interactividad, usabilidad, arquitectura de la información y la interacción de medios como el audio, texto, imagen y vídeo. 1, fiche 13, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
Una forma de evaluar el éxito en el diseño de sitios web es calificándolo de una manera práctica, al menos en cuatro aspectos: navegación [...], estética [...], búsqueda [y] contenido. 2, fiche 13, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 3, fiche 13, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
diseño de páginas web; diseño de sitios web: No debe confundirse "página web" con "sitio web" ya que un sitio web puede estar constituido por una o varias páginas web. 3, fiche 13, Espagnol, - dise%C3%B1o%20de%20p%C3%A1ginas%20web
Fiche 14 - données d’organisme interne 2008-06-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Programming Languages
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Voice eXtensible Markup Language
1, fiche 14, Anglais, Voice%20eXtensible%20Markup%20Language
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- Voice XML 1, fiche 14, Anglais, Voice%20XML
correct
- VXML 2, fiche 14, Anglais, VXML
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A web based markup language, similar to XML, but designed for voice based interaction. 1, fiche 14, Anglais, - Voice%20eXtensible%20Markup%20Language
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Langages de programmation
Fiche 14, La vedette principale, Français
- langage VXML
1, fiche 14, Français, langage%20VXML
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le langage VXML a pour but de créer des applications Web que l'on peut piloter à la voix ou par téléphone. 1, fiche 14, Français, - langage%20VXML
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje de programación
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- VOICEXML
1, fiche 14, Espagnol, VOICEXML
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- VXML 1, fiche 14, Espagnol, VXML
correct, nom masculin
- Lenguaje de Marcado Extensible de la Voz 1, fiche 14, Espagnol, Lenguaje%20de%20Marcado%20Extensible%20de%20la%20Voz
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Lenguaje de programación estándar usado para crear aplicaciones y servicios accesibles sobre cualquier teléfono o aplicación web. 1, fiche 14, Espagnol, - VOICEXML
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :