TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APODERAMIENTO [9 fiches]

Fiche 1 2023-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Public Administration
  • Special-Language Phraseology
CONT

Contracting for legal services. ... To fulfill his or her mandate, the registrar can contract for legal services to be provided by private sector law practitioners.

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration publique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Passation de marchés de services juridiques. [...] Afin de remplir son mandat, le registraire peut passer des marchés pour des services juridiques offerts par des praticiens du droit du secteur privé.

Terme(s)-clé(s)
  • passation de marché de service juridique

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contratos gubernamentales
  • Administración pública
  • Fraseología de los lenguajes especializados
CONT

Contratación de servicios jurídicos de abogados en ejercicio para su apoderamiento por el Instituto Nacional de la Seguridad Social(INSS) en el ámbito de la Dirección Provincial del INSS de Cádiz durante el segundo semestre de 2016.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Finance
  • Accounting
CONT

Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of ... money away from its rightful owner." However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain ... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory.

OBS

The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

La distraction de fonds peut signifier l’acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu’une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L’avocat, l’administrateur, le fiduciaire, l’exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l’administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Finanzas
  • Contabilidad
DEF

Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro.

OBS

apropiación indebida: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2015-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Social Problems
DEF

The criminal or tortious act of taking another person by fraud, persuasion or violence.

CONT

A parent may complain of abduction or enticement of his child in violation of his right to legal custody, as when a girl of sixteen was persuaded to join a nunnery against her father's will.

OBS

The taking need not be by force, either actual or constructive, and consent obtained by persuasiveness is no defence.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Problèmes sociaux
DEF

Fait de s'emparer de quelqu'un par séduction ou de l'emmener par violence ou par fraude.

OBS

Dans le Code criminel, «abduction» se rend par «enlèvement» ou «rapt» et «forcible abduction» par «rapt».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Problemas sociales
DEF

Apoderamiento de una persona utilizando medios violentos [...]

OBS

Se diferencia del secuestro en que los motivos de éste suelen ser de naturaleza económica, política o ideológica.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Transportation
OBS

Of a vehicle, whether land, sea or air.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Transports
OBS

D'un véhicule terrestre, marin ou aérien.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Transporte
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2003-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
  • Air Transport
OBS

Signed at The Hague on 16 December 1970 ... in force and originated the concept of universal jurisdiction over unlawful acts of seizure or exercise of control of aircraft in flight (hijacking) and obliges Contracting States to institute proceedings against such acts ...

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
  • Transport aérien

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos
  • Transporte aéreo
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido, pero con la obligación de devolverlas.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Legal Documents

Français

Domaine(s)
  • Documents juridiques
DEF

[...] document écrit qui prouve l'existence du mandat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2003-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
  • International Public Law
DEF

pillage: Plunder; the forcible taking of private property by an invading or conquering army from the enemy's subjects.

CONT

Art. 28 of the Hague Regulations Respecting the Laws and Customs of War on Land [1907] provides: "The giving up to pillage of a town or place, even when taken by assault, is forbidden".

OBS

plunder: Term reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
  • Droit international public
DEF

Acte individuel d'appropriation de biens mobiliers appartenant à autrui.

CONT

Par son caractère d'action individuelle autorisée ou tolérée par un belligérant de la part de ses troupes, le pillage se distingue de la prise de butin, acte de l'État et de ses organes. -- «Il est interdit de livrer au pillage une ville ou une localité même prise d'assaut». C. IV, La Haye, 18 octobre 1907, annexe, art. 28.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
  • Derecho internacional público
DEF

Apoderamiento de bienes ajenos, aprovechando una situación de confusión y desorden, provocada o no a tal efecto.

OBS

pillaje y saqueo: Términos reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2001-02-26

Anglais

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Proceso de adopción de decisiones
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
DEF

Acción y efecto de apoderar.

Conserver la fiche 9

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :