TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOLAR [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-05-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reversed-phase chromatography
1, fiche 1, Anglais, reversed%2Dphase%20chromatography
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RPC 2, fiche 1, Anglais, RPC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- reversed phase chromatography 3, fiche 1, Anglais, reversed%20phase%20chromatography
correct
- RPC 4, fiche 1, Anglais, RPC
correct
- RPC 4, fiche 1, Anglais, RPC
- reverse-phase chromatography 5, fiche 1, Anglais, reverse%2Dphase%20chromatography
correct
- reverse phase chromatography 6, fiche 1, Anglais, reverse%20phase%20chromatography
correct
- RP chromatography 6, fiche 1, Anglais, RP%20chromatography
correct
- inverse-phase chromatography 7, fiche 1, Anglais, inverse%2Dphase%20chromatography
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Reversed-phase chromatography (RPC) is a liquid chromatography technique that involves the separation of molecules on the basis of hydrophobic interactions between the solute molecules in the mobile phase and the ligands attached to the stationary phase. 2, fiche 1, Anglais, - reversed%2Dphase%20chromatography
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Reversed phase chromatography. A chromatographic method in which the mobile phase is more polar than the stationary phase. 8, fiche 1, Anglais, - reversed%2Dphase%20chromatography
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chromatographie en phase inverse
1, fiche 1, Français, chromatographie%20en%20phase%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- chromatographie en phase inversée 2, fiche 1, Français, chromatographie%20en%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie en phases inversées 3, fiche 1, Français, chromatographie%20en%20phases%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
- chromatographie à phase inversée 4, fiche 1, Français, chromatographie%20%C3%A0%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie à polarité de phases inversées 5, fiche 1, Français, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9es
correct, nom féminin
- chromatographie de partage à polarité de phases inversée 6, fiche 1, Français, chromatographie%20de%20partage%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phases%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
- chromatographie à polarité de phase inversée 7, fiche 1, Français, chromatographie%20%C3%A0%20polarit%C3%A9%20de%20phase%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La chromatographie en phase normale, séparant les composés polaires dans une phase mobile organique, et la chromatographie en phase inverse, séparant les composés non polaires dans une phase mobile partiellement aqueuse, sont deux modes complémentaires qui nécessitent des colonnes différentes et des systèmes de solvant qui ne sont pas nécessairement compatibles. 8, fiche 1, Français, - chromatographie%20en%20phase%20inverse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cromatografía de fase reversa
1, fiche 1, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- cromatografía de fase inversa 2, fiche 1, Espagnol, cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20inversa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cromatografía de fase reversa(inversa) : la fase estacionaria tiene una naturaleza apolar(cadenas hidrocarbonadas, grupos fenilo) y las interacciones que se producen son inespecíficas(efecto solvófobo). 2, fiche 1, Espagnol, - cromatograf%C3%ADa%20de%20fase%20reversa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- non polar substance 1, fiche 2, Anglais, non%20polar%20substance
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie analytique
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- substance non polaire
1, fiche 2, Français, substance%20non%20polaire
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Química analítica
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- sustancia apolar
1, fiche 2, Espagnol, sustancia%20apolar
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-12-20
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Crop Protection
- Solvents and Petroleum Spirits
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- apolar organic dissolvent 1, fiche 3, Anglais, apolar%20organic%20dissolvent
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Protection des végétaux
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dissolvant organique apolaire
1, fiche 3, Français, dissolvant%20organique%20apolaire
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Protección de las plantas
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- disolvente orgánico apolar
1, fiche 3, Espagnol, disolvente%20org%C3%A1nico%20apolar
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2001-09-28
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Lips and Tongue
- Posology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- apolar compound 1, fiche 4, Anglais, apolar%20compound
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Lèvres et langue
- Posologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composé apolaire
1, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20apolaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Labios y lengua
- Posología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compuesto apolar
1, fiche 4, Espagnol, compuesto%20apolar
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- apolar
1, fiche 5, Anglais, apolar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Describing pollen and spores without distinct polarity. 1, fiche 5, Anglais, - apolar
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- apolaire
1, fiche 5, Français, apolaire
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Système vasculaire du stipe des Fougères qui ne présente pas de pôles de différenciation nettement visibles en coupe transversale. 1, fiche 5, Français, - apolaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Botánica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apolar 1, fiche 5, Espagnol, apolar
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :