TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOMIXIA [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Genetics
- Molecular Biology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- apomixis
1, fiche 1, Anglais, apomixis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
... type of reproduction in which sexual organs or related structures take part but in which seeds are formed without union of gametes. Seeds formed in this manner are vegetative in origin. 2, fiche 1, Anglais, - apomixis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Génétique
- Biologie moléculaire
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apomixie
1, fiche 1, Français, apomixie
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Formation d'embryon sans union des gamètes mâle et femelle. 2, fiche 1, Français, - apomixie
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Terme ambigu désignant un mode de reproduction sans réunion de gamètes chez un organisme à reproduction sexuée. Recouvre différentes formes de parthénogénèse aussi bien que de reproduction végétative chez les végétaux. 3, fiche 1, Français, - apomixie
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Biología molecular
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apomixia
1, fiche 1, Espagnol, apomixia
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Reproducción sin fecundación, que comprende la aposporia, la apogamia, la partenogénesis o la pseudogamia. 1, fiche 1, Espagnol, - apomixia
Fiche 2 - données d’organisme interne 2003-09-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- apospory
1, fiche 2, Anglais, apospory
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The most important tropical forages are Brachiaria spp. Existing cultivars are natural, polyploid, aposporous apomicts. Breeding programs seek to combine attributes from the tetraploid apomicts B. brizantha and B. decumbens. Apomixis is monogenic and dominant. We sought to synthesize an allogomous, sexual, breeding population containing germplasm from selected apomicts. Apospory was not detected in a large open-pollinated progeny of sexual hybrids from sexual-by-apomictic crosses. 2, fiche 2, Anglais, - apospory
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- aposporie
1, fiche 2, Français, aposporie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Reproduction des végétaux par développement du gamétophyte à partir d'une cellule végétative diploïde du sporophyte (et non pas d'une spore haploïde). 1, fiche 2, Français, - aposporie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aposporia
1, fiche 2, Espagnol, aposporia
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Apomixia o reproducción sin fecundación basada en la producción de un gametofito a partir de un grupo de células del esporofito. 1, fiche 2, Espagnol, - aposporia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :