TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APORTE [49 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-05-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
- Collaboration with the FAO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dietary energy intake
1, fiche 1, Anglais, dietary%20energy%20intake
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- DEI 2, fiche 1, Anglais, DEI
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- dietary energy consumption 1, fiche 1, Anglais, dietary%20energy%20consumption
correct
- DEC 2, fiche 1, Anglais, DEC
correct
- DEC 2, fiche 1, Anglais, DEC
- energy intake 3, fiche 1, Anglais, energy%20intake
correct
- energy consumption 4, fiche 1, Anglais, energy%20consumption
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The energy content of food consumed. 1, fiche 1, Anglais, - dietary%20energy%20intake
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
- Collaboration avec la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Français
- apport énergétique alimentaire
1, fiche 1, Français, apport%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- apport énergétique 2, fiche 1, Français, apport%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- ration énergétique 3, fiche 1, Français, ration%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'énergie fournie par la nourriture consommée. 4, fiche 1, Français, - apport%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20alimentaire
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
- Colaboración con la FAO
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aporte energético 1, fiche 1, Espagnol, aporte%20energ%C3%A9tico
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- beef
1, fiche 2, Anglais, beef
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- beef meat 2, fiche 2, Anglais, beef%20meat
voir observation
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The meat of bovines (e.g., cows, steers and bulls) slaughtered when older than 1 year, generally, it has a dark red color, a rich flavor, interior marbling, external fat and a firm to tender texture. 3, fiche 2, Anglais, - beef
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
beef meat: a butchery term. 2, fiche 2, Anglais, - beef
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- viande de bœuf
1, fiche 2, Français, viande%20de%20b%26oelig%3Buf
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Toute viande provenant d'un bovin adulte, quel que soit son sexe : taureau, vache et bœuf. 2, fiche 2, Français, - viande%20de%20b%26oelig%3Buf
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- carne de res
1, fiche 2, Espagnol, carne%20de%20res
correct, nom féminin, Bolivie, Chili, Colombie, Cuba, République dominicaine, Espagne, Honduras, Mexique, Pérou, Venezuela
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- carne vacuna 2, fiche 2, Espagnol, carne%20vacuna
correct, nom féminin, Argentine, Paraguay, Uruguay
- carne de vacuno 3, fiche 2, Espagnol, carne%20de%20vacuno
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La carne vacuna es de gran valor nutricional por sus proteínas [...], por su aporte en vitaminas del grupo B y hierro, por su gran aceptabilidad, agradable sabor y elevado poder de saciedad. 4, fiche 2, Espagnol, - carne%20de%20res
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-07-21
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Risks and Threats (Security)
- Pollution (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- accidental leak
1, fiche 3, Anglais, accidental%20leak
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
accidental leak: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 3, Anglais, - accidental%20leak
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Risques et menaces (Sécurité)
- Pollution (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fuite accidentelle
1, fiche 3, Français, fuite%20accidentelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le système de confinement est un système de sûreté qui protège le public contre l'émission de substances radioactives dans l'environnement. C'est en somme une barrière d'isolement qui comprend les systèmes conçus pour supprimer ou réduire la pression en cas de fuites accidentelles. 2, fiche 3, Français, - fuite%20accidentelle
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
fuite accidentelle : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 3, Français, - fuite%20accidentelle
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Riesgos y amenazas (Seguridad)
- Contaminación (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- derrame accidental
1, fiche 3, Espagnol, derrame%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- fuga accidental 1, fiche 3, Espagnol, fuga%20accidental
correct, nom féminin
- escape accidental 1, fiche 3, Espagnol, escape%20accidental
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Con la finalidad de preservar el río y su entorno, deberán adoptarse medidas que garanticen la calidad de las aguas superficiales, que eviten el aporte de materiales y los derrames accidentales al río Ebro, y que eviten afectar a sus márgenes, y a las especies que puedan vivir en ellas. Para ello se realizará la gestión adecuada de residuos y aguas residuales, se instalarán barreras de retención de sedimentos y sistemas de control de las aguas. 1, fiche 3, Espagnol, - derrame%20accidental
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-08-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- graded stream
1, fiche 4, Anglais, graded%20stream
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- mature stream 2, fiche 4, Anglais, mature%20stream
correct
- poised stream 2, fiche 4, Anglais, poised%20stream
correct
- stream in equilibrium 2, fiche 4, Anglais, stream%20in%20equilibrium
- balanced stream in regime 2, fiche 4, Anglais, balanced%20stream%20in%20regime
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A stream in which over a period of years, slope is delicately adjusted to provide, with the available discharge and with prevailing channel characteristics, just the velocity required for the transportation of the load supplied from the drainage basin. 2, fiche 4, Anglais, - graded%20stream
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The graded stream is a system in equilibrium. 2, fiche 4, Anglais, - graded%20stream
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cours d'eau à profil d'équilibre
1, fiche 4, Français, cours%20d%27eau%20%C3%A0%20profil%20d%27%C3%A9quilibre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cours d'eau qui [a] apparemment atteint, sur de longs parcours, un état que l'on peut pratiquement qualifier d'équilibre entre le débit solide et le débit d'apport de sédiments. 2, fiche 4, Français, - cours%20d%27eau%20%C3%A0%20profil%20d%27%C3%A9quilibre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- curso de agua con perfil de equilibrio
1, fiche 4, Espagnol, curso%20de%20agua%20con%20perfil%20de%20equilibrio
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Curso de agua que ha alcanzado aparentemente un estado aproximado de equilibrio entre las tasas de aporte y transporte de sedimentos. 1, fiche 4, Espagnol, - curso%20de%20agua%20con%20perfil%20de%20equilibrio
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-07-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Air Pollution
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Air Pollutant Emission Inventory
1, fiche 5, Anglais, Air%20Pollutant%20Emission%20Inventory
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- APEI 1, fiche 5, Anglais, APEI
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Canada's Air Pollutant Emission Inventory (APEI) is a comprehensive inventory of air pollutant emissions at the national, provincial and territorial levels, prepared and published by Environment Canada since 1973. The APEI serves many purposes, including the following: Support the development of air quality management strategies, policies and regulations. Fulfill Canada's domestic and international reporting obligations. Inform Canadians about pollutants that affect their health and the environment. Provide data to support air quality forecasting. 2, fiche 5, Anglais, - Air%20Pollutant%20Emission%20Inventory
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Inventaire des émissions de polluants atmosphériques
1, fiche 5, Français, Inventaire%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants%20atmosph%C3%A9riques
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- IEPA 1, fiche 5, Français, IEPA
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Depuis 1973, Environnement Canada prépare et publie l'Inventaire des émissions de polluants atmosphériques (IEPA) du Canada, une recension exhaustive des émissions à l'échelle nationale, provinciale et territoriale. L'IEPA répond à de nombreux besoins, notamment pour ce qui est : de soutenir l'élaboration de stratégies, de politiques et de règlements liés à la gestion de la qualité de l'air; de respecter les obligations nationales et internationales du Canada en matière de production de rapports; d'informer les Canadiens sur les polluants qui affectent la santé et l'environnement; de fournir des données en appui aux prévisions de la qualité de l'air. 2, fiche 5, Français, - Inventaire%20des%20%C3%A9missions%20de%20polluants%20atmosph%C3%A9riques
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
- Contaminación del aire
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Inventario de emisiones de contaminantes atmosféricos
1, fiche 5, Espagnol, Inventario%20de%20emisiones%20de%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El Inventario de emisiones de contaminantes atmosféricos es un instrumento estratégico de gestión ambiental debido a que permite identificar quiénes son los generadores de emisiones y su aporte de contaminantes a la atmósfera por sector. Un inventario está formado por las estimaciones de todas las emisiones de contaminantes que se generan en un área determinada; tales emisiones pueden provenir de las industrias, los comercios, los servicios, los hogares, los vehículos automotores, las aeronaves, los suelos y la vegetación, entre otros. 1, fiche 5, Espagnol, - Inventario%20de%20emisiones%20de%20contaminantes%20atmosf%C3%A9ricos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Dietetics
- Hygiene and Health
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- recommended dietary allowance
1, fiche 6, Anglais, recommended%20dietary%20allowance
correct, Canada, États-Unis
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RDA 1, fiche 6, Anglais, RDA
correct, Canada, États-Unis
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- recommended nutrient intake 2, fiche 6, Anglais, recommended%20nutrient%20intake
correct
- RNI 3, fiche 6, Anglais, RNI
correct
- RNI 3, fiche 6, Anglais, RNI
- recommended intake 3, fiche 6, Anglais, recommended%20intake
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
- RI 3, fiche 6, Anglais, RI
correct, Autriche, Suisse, Allemagne
- RI 3, fiche 6, Anglais, RI
- recommended dietary intake 3, fiche 6, Anglais, recommended%20dietary%20intake
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- RDI 3, fiche 6, Anglais, RDI
correct, Australie, Nouvelle-Zélande
- RDI 3, fiche 6, Anglais, RDI
- reference nutrient intake 3, fiche 6, Anglais, reference%20nutrient%20intake
correct, Grande-Bretagne
- RNI 3, fiche 6, Anglais, RNI
correct, Grande-Bretagne
- RNI 3, fiche 6, Anglais, RNI
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The daily intake which meets the nutrient requirements of almost all apparently healthy individuals of an age and sex-specific population group. 4, fiche 6, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
One way to know if you are getting the Recommended Dietary Allowance (RDA) for all the nutrients you need is to follow the Food Guide Pyramid. It provides from 1600 to over 2800 calories per day depending on which foods and the number of servings you eat. The assumption is made if you will choose a variety of foods from each of the 5 food groups (Grain, Vegetable, Fruit, Milk, Meat) then you will probably get 100% of your RDA. 5, fiche 6, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
recommended nutrient intake; RNI: designations used by the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the World Health Organization. 6, fiche 6, Anglais, - recommended%20dietary%20allowance
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Diététique
- Hygiène et santé
Fiche 6, La vedette principale, Français
- apport nutritionnel recommandé
1, fiche 6, Français, apport%20nutritionnel%20recommand%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ANR 2, fiche 6, Français, ANR
correct, nom masculin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Apport nutritionnel quotidien moyen jugé nécessaire pour répondre aux besoins de la quasi-totalité des personnes (97 à 98 %) bien portantes d'un sexe donné et à un stade précis de la vie [...] 3, fiche 6, Français, - apport%20nutritionnel%20recommand%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Higiene y Salud
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- aporte dietético recomendado
1, fiche 6, Espagnol, aporte%20diet%C3%A9tico%20recomendado
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- grass silage
1, fiche 7, Anglais, grass%20silage
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Grass silage wilted or preserved with formic acid, will provide sufficient protein and energy for growth of stocker calves if the forage is harvested early in the season. 2, fiche 7, Anglais, - grass%20silage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Grass silage is the general term used to designate the product obtained from green forage crops which have fermented in sols. Grass silage may comprise legumes or grasses, or both in almost any proportion. (Publication 955, June 1955, Department of Agriculture Ottawa). 3, fiche 7, Anglais, - grass%20silage
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- ensilage d'herbe
1, fiche 7, Français, ensilage%20d%27herbe
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- herbe ensilée 2, fiche 7, Français, herbe%20ensil%C3%A9e
nom féminin
- ensilage de graminées 3, fiche 7, Français, ensilage%20de%20gramin%C3%A9es
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'ensilage d'herbe fané ou conservé au moyen d'acide formique, fournira suffisamment de protéines et d'énergie pour la croissance des veaux de long engraissement, si le fourrage est coupé au tout début de la saison. 2, fiche 7, Français, - ensilage%20d%27herbe
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
On dira ensilage de graminées si l'ensilage contient spécifiquement des graminées. 3, fiche 7, Français, - ensilage%20d%27herbe
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- ensilado de hierba
1, fiche 7, Espagnol, ensilado%20de%20hierba
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- hierba ensilada 1, fiche 7, Espagnol, hierba%20ensilada
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Hierba conservada mediante el método de ensilado para mantener sus propiedades nutritivas y poder distribuirla al ganado mucho después de la siega. 2, fiche 7, Espagnol, - ensilado%20de%20hierba
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La urea no puede emplearse como suplemento de ensilado de leguminosas o de hierba, ya que estos tienen ya un contenido bastante elevado en nitrógeno no proteico. 1, fiche 7, Espagnol, - ensilado%20de%20hierba
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Los forrajes de mayor calidad como hierba verde, henificada o ensilada, heno de alfalfa, etc., se consumen en mayores cantidades y tienen un mayor valor energético, por lo que no suelen plantear problemas en ganado extensivo, o incluso debe limitarse su aporte para evitar un exceso de ingestión. 1, fiche 7, Espagnol, - ensilado%20de%20hierba
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-08-31
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Air Transport
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- validation
1, fiche 8, Anglais, validation
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The confirmation, through provision of objective evidence, that the requirements for a specific intended use are fulfilled. 2, fiche 8, Anglais, - validation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
validation: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 8, Anglais, - validation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
validation: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 8, Anglais, - validation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Transport aérien
Fiche 8, La vedette principale, Français
- validation
1, fiche 8, Français, validation
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Confirmation par des preuves tangibles que les exigences pour une utilisation spécifique ou une utilisation prévue sont satisfaites. 2, fiche 8, Français, - validation
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
validation : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 3, fiche 8, Français, - validation
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
validation : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, fiche 8, Français, - validation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Transporte aéreo
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- validación
1, fiche 8, Espagnol, validaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se satisfacen completamente los requisitos concretos para un uso específico previsto. 1, fiche 8, Espagnol, - validaci%C3%B3n
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
validación: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 8, Espagnol, - validaci%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-06-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- limited partner
1, fiche 9, Anglais, limited%20partner
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- special partner 2, fiche 9, Anglais, special%20partner
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A partner whose activities are restricted by virtue of his liability to the firm. 3, fiche 9, Anglais, - limited%20partner
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[His liability] is limited to the capital invested. Because of this, he/she may not participate in the management of the business, sign cheques, or bind the business in any contract. He/she may inspect the books of account and in general offer advice to the other partners. 3, fiche 9, Anglais, - limited%20partner
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- commanditaire
1, fiche 9, Français, commanditaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- associé commanditaire 2, fiche 9, Français, associ%C3%A9%20commanditaire
correct, nom masculin
- associée commanditaire 3, fiche 9, Français, associ%C3%A9e%20commanditaire
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dans une société en commandite, associé dont la responsabilité à l'égard des dettes de la société est limitée à son apport et qui n'intervient généralement pas dans la gestion de la société. 2, fiche 9, Français, - commanditaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- socio comanditario
1, fiche 9, Espagnol, socio%20comanditario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Socio de una sociedad comanditaria cuya responsabilidad se limita al capital que aporte o se obligue a aportar al fondo común. 2, fiche 9, Espagnol, - socio%20comanditario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
socio comanditario: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 9, Espagnol, - socio%20comanditario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- ocean pollution
1, fiche 10, Anglais, ocean%20pollution
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- marine pollution 2, fiche 10, Anglais, marine%20pollution
correct
- marine water pollution 3, fiche 10, Anglais, marine%20water%20pollution
- maritime pollution 4, fiche 10, Anglais, maritime%20pollution
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Ocean pollution: Either in natural form, from natural pollutants dropped into the ocean by the atmosphere, or poured into the ocean by the rivers emptying into [it]; or it can be polluted by man ... 5, fiche 10, Anglais, - ocean%20pollution
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sea pollution
- oceanic pollution
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pollution marine
1, fiche 10, Français, pollution%20marine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- pollution des océans 2, fiche 10, Français, pollution%20des%20oc%C3%A9ans
correct, voir observation, nom féminin
- pollution des mers 3, fiche 10, Français, pollution%20des%20mers
correct, voir observation, nom féminin
- pollution de la mer 4, fiche 10, Français, pollution%20de%20la%20mer
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[...] introduction par l'homme dans le milieu marin de substances pouvant entraîner des effets délétères tels que dommages aux ressources biologiques, dangers pour la santé humaine, entraves aux activités maritimes, y compris les pêcheries, détérioration des qualités de l'eau de mer pour son utilisation et réduction des possibilités dans les domaines des loisirs. La pollution des mers a des origines terrestres, atmosphériques et maritimes. 4, fiche 10, Français, - pollution%20marine
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
On distingue généralement la mer (étendue d'eau salée intérieure aux continents) de l'océan (étendue d'eau salée autour des continents et des îles). Cependant, dans de nombreuses expressions, cette distinction est inutile. 5, fiche 10, Français, - pollution%20marine
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Contaminación del agua
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- contaminación marina
1, fiche 10, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20marina
nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- contaminación del mar 2, fiche 10, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20del%20mar
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Alteración de las propiedades fisicoquímicas o biológicas marinas susceptibles de deteriorar el ecosistema debida al aporte de sustancias extrañas, calor o radiaciones. 3, fiche 10, Espagnol, - contaminaci%C3%B3n%20marina
Fiche 11 - données d’organisme interne 2015-02-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- filler rod
1, fiche 11, Anglais, filler%20rod
correct, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- welding rod 2, fiche 11, Anglais, welding%20rod
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A rod of thermoplastic material used in hot-gas welding to provide a source of softened material when it is necessary to fill a welded joint. 3, fiche 11, Anglais, - filler%20rod
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
filler rod: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 11, Anglais, - filler%20rod
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- baguette d'apport
1, fiche 11, Français, baguette%20d%27apport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Baguette de thermoplastique utilisée lors du soudage aux gaz chauds, pour constituer une source de matière ramollie nécessaire pour remplir une soudure. 2, fiche 11, Français, - baguette%20d%27apport
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
baguette d'apport : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 11, Français, - baguette%20d%27apport
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- varilla de aporte
1, fiche 11, Espagnol, varilla%20de%20aporte
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Varilla de material termoplástico utilizada en soldadura con gas caliente, para obtener una fuente de material blando necesario para rellenar una junta soldada. 1, fiche 11, Espagnol, - varilla%20de%20aporte
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- preform
1, fiche 12, Anglais, preform
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coherent, shaped mass of powdered granular or fibrous plastic moulding compounds, or of a fibrous filler material with or without resin. 2, fiche 12, Anglais, - preform
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
preform: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 12, Anglais, - preform
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- préforme
1, fiche 12, Français, pr%C3%A9forme
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masse compacte, mise en forme, d'une composition plastique à mouler, en poudre, granulée ou fibreuse, ou d'une matière de charge fibreuse avec ou sans résine. 2, fiche 12, Français, - pr%C3%A9forme
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
préforme : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 12, Français, - pr%C3%A9forme
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- preformado
1, fiche 12, Espagnol, preformado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Masa compacta a la cual se ha dado forma, de un compuesto plástico por moldear, en polvo o granular, o de un material fibroso de aporte con o sin resina. 1, fiche 12, Espagnol, - preformado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Synthetic Fabrics
- Textiles: Preparation and Processing
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- prepreg
1, fiche 13, Anglais, prepreg
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
An admixture of resins (with or without fillers), additives, and reinforcements in woven or filamentous form, ready for moulding. 2, fiche 13, Anglais, - prepreg
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
prepreg: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 13, Anglais, - prepreg
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- pre-impregnated
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Plasturgie
- Textiles artificiels et synthétiques
- Apprêt et traitements divers (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- préimprégné
1, fiche 13, Français, pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- pré-imprégné 2, fiche 13, Français, pr%C3%A9%2Dimpr%C3%A9gn%C3%A9
nom masculin, vieilli
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mélange de résines (avec ou sans charges), d'additifs et renforts sous forme de tissus ou de filaments, prêts à mouler. 3, fiche 13, Français, - pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
préimprégné : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 13, Français, - pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
préimprégné : Préforme constituée par des mats ou des tissus de verre, imprégnés d'un sirop formé, par exemple, par un polyester insaturé en solution dans le styrène et additionné d'un amorceur (peroxyde de benzoyle le plus souvent). Le préimprégné est ensuite durci par réticulation thermique. 5, fiche 13, Français, - pr%C3%A9impr%C3%A9gn%C3%A9
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Tejidos sintéticos
- Preparación y elaboración (Textiles)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- preimpregnado
1, fiche 13, Espagnol, preimpregnado
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mezcla de resinas(con o sin material de aporte), aditivos y refuerzos, en forma de tejido o filamento, lista para moldear. 1, fiche 13, Espagnol, - preimpregnado
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- prepeg
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-04-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Plastics Industry
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- cold drawing
1, fiche 14, Anglais, cold%20drawing
correct, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
cold drawing: term standardized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - cold%20drawing
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Industrie des plastiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- étirage à froid
1, fiche 14, Français, %C3%A9tirage%20%C3%A0%20froid
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
étirage à froid : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 14, Français, - %C3%A9tirage%20%C3%A0%20froid
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Industria de plásticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- embutido en frío
1, fiche 14, Espagnol, embutido%20en%20fr%C3%ADo
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Proceso de estirar termoplásticos sin aporte de calor. 1, fiche 14, Espagnol, - embutido%20en%20fr%C3%ADo
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-08-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemistry
- Renewable Energy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- endothermic
1, fiche 15, Anglais, endothermic
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- endothermal 2, fiche 15, Anglais, endothermal
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... pertaining to a chemical change that is accompanied by an absorption of heat. 3, fiche 15, Anglais, - endothermic
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Chimie
- Énergies renouvelables
Fiche 15, La vedette principale, Français
- endothermique
1, fiche 15, Français, endothermique
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d'une] réaction, transformation [...] dans laquelle le système absorbe de la chaleur. 2, fiche 15, Français, - endothermique
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Química
- Energía renovable
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- endotérmico
1, fiche 15, Espagnol, endot%C3%A9rmico
correct
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[Dícese de un] proceso químico que sólo se desarrolla con aporte de calor. 2, fiche 15, Espagnol, - endot%C3%A9rmico
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-02-02
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Glaciology
- Hydrology and Hydrography
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- snow-pack yield 1, fiche 16, Anglais, snow%2Dpack%20yield
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Amount of water, not retained by the snow pack, that reaches the soil surface as a result of precipitation and/or snow melt. 1, fiche 16, Anglais, - snow%2Dpack%20yield
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- snowpack yield
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Glaciologie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- apport nival
1, fiche 16, Français, apport%20nival
proposition, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Quantité d'eau, provenant de la fonte de la neige et/ou de précipitations, qui n'est pas retenue par le manteau neigeux et atteint la surface du sol. 1, fiche 16, Français, - apport%20nival
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Glaciología
- Hidrología e hidrografía
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aporte nival
1, fiche 16, Espagnol, aporte%20nival
nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Cantidad de agua, que no es retenida por el manto de nieve, y alcanza la superficie del suelo como resultado de la precipitación y/o la fusión de la nieve. 1, fiche 16, Espagnol, - aporte%20nival
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-29
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- meat extender
1, fiche 17, Anglais, meat%20extender
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- extender 2, fiche 17, Anglais, extender
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
In addition, the roasted groats may be used as a meat extender or as an ingredient in breakfast cereals, soups, and energy bars for athletes. 3, fiche 17, Anglais, - meat%20extender
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
meat extender: term adopted by the DTSD-Agriculture (CULSEC). 4, fiche 17, Anglais, - meat%20extender
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- allongeur de viande
1, fiche 17, Français, allongeur%20de%20viande
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le gruau rôti peut servir d'allongeur de viande ou entrer dans la préparation des céréales de petit déjeuner, de potages ou de barres énergétiques pour les athlètes. 2, fiche 17, Français, - allongeur%20de%20viande
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
allongeur de viande : terme adopté par le Comité d'uniformisation linguistique de la DSTM-agriculture (CULSEC). 3, fiche 17, Français, - allongeur%20de%20viande
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- extensor cárnico
1, fiche 17, Espagnol, extensor%20c%C3%A1rnico
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- extensor 1, fiche 17, Espagnol, extensor
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Materia prima no cárnica que se emplea en la elaboración de productos cárnicos con el objetivo de sustituir una parte de la carne que se emplearía en el producto, con un aporte proteico y funcional adecuado. 1, fiche 17, Espagnol, - extensor%20c%C3%A1rnico
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
El empleo de extensores, aunque surgido como respuesta a un problema esencialmente económico, abre también interesantes perspectivas en cuanto al aprovechamiento de fuentes alternativas de proteínas. 1, fiche 17, Espagnol, - extensor%20c%C3%A1rnico
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-11-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- regenerative brake
1, fiche 18, Anglais, regenerative%20brake
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Some electrical vehicles make use of magnetic brakes, which create opposing magnetic fields to resist motion. Called regenerative braking, this technique recaptures some of the vehicle's momentum as electrical energy. Regenerative braking uses the magnets within the electric motor itself to slow the vehicle. When the driver releases the accelerator pedal, the electric motor changes into a generator; recapturing the energy from the moving car and transforming it back into electricity. The extra electricity is then used to recharge and extend the driving range of the batteries. 2, fiche 18, Anglais, - regenerative%20brake
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- frein à récupération
1, fiche 18, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- frein à récupération d'énergie 2, fiche 18, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20d%27%C3%A9nergie
correct, nom masculin
- frein à récupération de courant 3, fiche 18, Français, frein%20%C3%A0%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20courant
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- dynamo-frein à récupération d'énergie
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- freno regenerativo
1, fiche 18, Espagnol, freno%20regenerativo
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico(a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería(freno regenerativo). 1, fiche 18, Espagnol, - freno%20regenerativo
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bedsore
1, fiche 19, Anglais, bedsore
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- bed sore 2, fiche 19, Anglais, bed%20sore
correct
- decubitus ulcer 2, fiche 19, Anglais, decubitus%20ulcer
correct
- decubital ulcer 2, fiche 19, Anglais, decubital%20ulcer
correct
- pressure sore 2, fiche 19, Anglais, pressure%20sore
correct
- decubitus skin 3, fiche 19, Anglais, decubitus%20skin
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Ischemic necrosis and ulceration of tissue affecting bedridden patients and occurring over the vertebral spines, the sacrum, the heel and other prominent bony points. It is caused by continuous pressure of the part on the mattress. 2, fiche 19, Anglais, - bedsore
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- escarre de décubitus
1, fiche 19, Français, escarre%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- ulcère de décubitus 1, fiche 19, Français, ulc%C3%A8re%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, nom masculin
- plaie de décubitus 2, fiche 19, Français, plaie%20de%20d%C3%A9cubitus
correct, nom féminin
- plaie de lit 2, fiche 19, Français, plaie%20de%20lit
nom féminin, familier
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Nécrose cutanée d'origine ischémique, le plus souvent consécutive au décubitus prolongé, localisée aux points d'appui (talons, région sacrée), due à la compression continue d'une saillie osseuse contre un plan dur [...] 3, fiche 19, Français, - escarre%20de%20d%C3%A9cubitus
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- úlcera por decúbito
1, fiche 19, Espagnol, %C3%BAlcera%20por%20dec%C3%BAbito
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- úlcera de decúbito 2, fiche 19, Espagnol, %C3%BAlcera%20de%20dec%C3%BAbito
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lesión causada por la presión prolongada sobre alguna zona del cuerpo al apoyarse contra la cama(sacro, crestas ilíacas, talones, codos, glúteos, hombros, rodillas, etcétera), ocasionando la disminución de la circulación ya de por sí difícil. Como consecuencia se aminora el aporte de oxígeno a esos tejidos comprimidos, llevándolos a morir. 3, fiche 19, Espagnol, - %C3%BAlcera%20por%20dec%C3%BAbito
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-07-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- parallel hybrid vehicle
1, fiche 20, Anglais, parallel%20hybrid%20vehicle
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- parallel hybrid 2, fiche 20, Anglais, parallel%20hybrid
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Hybrid electric vehicles ... are vehicles that use two sources of motive energy, electrical and mechanical, to propel the vehicle. ... In a parallel configuration, the drive system can be powered simultaneously by the [electric] motor or by the mechanical device. In this configuration, during acceleration, hill climbing, or passing, both the electric motor and mechanical device can provide power to the drivetrain. Once the vehicle reaches cruising speed, the vehicle just relies on the mechanical device to maintain speed. 3, fiche 20, Anglais, - parallel%20hybrid%20vehicle
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 20, La vedette principale, Français
- véhicule hybride à configuration en parallèle
1, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- véhicule hybride à configuration parallèle 2, fiche 20, Français, v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20parall%C3%A8le
nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les véhicules électriques hybrides (VÉH) comprennent généralement un moteur à combustion interne, un moteur électrique, un générateur et un bloc-batterie. [...] Les moteurs et les blocs-batteries peuvent être montés en parallèle, en série ou dans une disposition combinant les deux configurations. [...] dans un groupe motopropulseur hybride configuré en parallèle on retrouve une connexion mécanique directe entre le moteur à combustion interne et les roues, tout comme dans un véhicule traditionnel. Mais il y a également un moteur électrique capable de faire tourner les roues directement. Ainsi, le moteur à combustion interne seul, le moteur électrique seul, ou une combinaison des deux peut propulser le véhicule. 3, fiche 20, Français, - v%C3%A9hicule%20hybride%20%C3%A0%20configuration%20en%20parall%C3%A8le
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- vehículo híbrido en paralelo
1, fiche 20, Espagnol, veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- híbrido en paralelo 1, fiche 20, Espagnol, h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Híbridos en paralelo. El vehículo se puede mover en modo eléctrico(a través de la máquina eléctrica), en modo convencional o en paralelo con aporte de potencia de ambos motores. En este tipo de híbridos se aprovecha la energía normalmente empleada en frenar para recargar la batería(freno regenerativo). 1, fiche 20, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Según la configuración del motor, los vehículos híbridos pueden subdividirse en vehículos híbridos en serie, vehículos híbridos en paralelo y vehículos híbridos en serie-paralelo. 2, fiche 20, Espagnol, - veh%C3%ADculo%20h%C3%ADbrido%20en%20paralelo
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Biochemistry
- Biotechnology
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- endergonic
1, fiche 21, Anglais, endergonic
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Of or pertaining to a biochemical reaction in which the final products possess more free energy than the starting materials. 2, fiche 21, Anglais, - endergonic
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Usually associated with anabolism. 2, fiche 21, Anglais, - endergonic
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Biochimie
- Biotechnologie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- endergonique
1, fiche 21, Français, endergonique
correct, adjectif
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'une réaction qui ne peut se dérouler que si on lui fournit du travail, c'est-à-dire, au sens de la thermodynamique, de l'énergie sous une forme autre que de la chaleur. 2, fiche 21, Français, - endergonique
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Généralement, l'élaboration du protoplasme par un organisme comprend une série complexe de réactions endergoniques, dont les besoins énergétiques sont couverts par une autre série complexe de réactions exergoniques. 3, fiche 21, Français, - endergonique
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec le qualificatif «endothermique», lequel se rapporte à la chaleur consommée par une réaction. 2, fiche 21, Français, - endergonique
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
La décomposition de l'eau en hydrogène et oxygène par électrolyse est un exemple de réaction endergonique. Il en est de même de la réduction du gaz carbonique, première étape de la photosynthèse des hydrates de carbone, qui nécessite l'énergie lumineuse absorbée par la chlorophylle. 2, fiche 21, Français, - endergonique
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
endergonique : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2005. 4, fiche 21, Français, - endergonique
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Biotecnología
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- endergónico
1, fiche 21, Espagnol, enderg%C3%B3nico
correct
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
[Se dice de una] reacción química que necesita aporte de energía para que se realice. 2, fiche 21, Espagnol, - enderg%C3%B3nico
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Agricultural Engineering
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- agricultural engineering
1, fiche 22, Anglais, agricultural%20engineering
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- farm engineering 2, fiche 22, Anglais, farm%20engineering
correct
- rural engineering 3, fiche 22, Anglais, rural%20engineering
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The branch of engineering that deals with the design of farm machinery, the location and planning of farm structures, farm drainage ... and the processing of farm products. 3, fiche 22, Anglais, - agricultural%20engineering
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Génie agricole
Fiche 22, La vedette principale, Français
- génie rural
1, fiche 22, Français, g%C3%A9nie%20rural
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- génie agricole 1, fiche 22, Français, g%C3%A9nie%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ingénierie des constructions rurales, de l'équipement et de l'aménagement des campagnes. 2, fiche 22, Français, - g%C3%A9nie%20rural
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería agrícola
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- ingeniería agrícola
1, fiche 22, Espagnol, ingenier%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
[La] ingeniería agrícola es el aporte de la ingeniería dedicada a la generación de infraestructura rural y agroindustrial [...] para la producción de materias primas vegetales y animales y su transformación. 1, fiche 22, Espagnol, - ingenier%C3%ADa%20agr%C3%ADcola
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-08-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Economic and Industrial Sociology
- Economic Co-operation and Development
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- anti-poverty approach 1, fiche 23, Anglais, anti%2Dpoverty%20approach
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The Anti-Poverty Approach. Anti-poverty is the second WID [Women in Development] approach, the "tone down" version of equity, introduced from the 1970s onwards. Its purpose is to ensure that poor women increase their productivity. Women's poverty is seen as the problem of underdevelopment, not of subordination. It recognizes the productive role of women, and seeks to meet practical gender needs to earn an income, particularly through small-scale income-generating projects. It is most popular with NGOs [non-governmental organizations]. 2, fiche 23, Anglais, - anti%2Dpoverty%20approach
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sociologie économique et industrielle
- Coopération et développement économiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- approche anti-pauvreté
1, fiche 23, Français, approche%20anti%2Dpauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- approche de lutte contre la pauvreté 1, fiche 23, Français, approche%20de%20lutte%20contre%20la%20pauvret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
une approche de la politique d'Intégration de la femme au développement 1, fiche 23, Français, - approche%20anti%2Dpauvret%C3%A9
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sociología industrial y económica
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- enfoque anti-pobreza
1, fiche 23, Espagnol, enfoque%20anti%2Dpobreza
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] a mediados de la década del 70, las promotoras de la estrategia "Mujer en Desarrollo" [...] destacaron el aporte que las mujeres podrían hacer con su trabajo productivo al alivio de la pobreza de sus hogares afectados por la crisis económica. Este planteamiento dio lugar al "enfoque anti-pobreza" de las políticas dirigidas a las mujeres [...] concretado en la puesta en marcha de pequeños proyectos generadores de ingresos. 1, fiche 23, Espagnol, - enfoque%20anti%2Dpobreza
Fiche 24 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- reshaping
1, fiche 24, Anglais, reshaping
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
An operation aimed (either by planing off or adding materials) at restoring the initial profile of a pavement (either longitudinal or, more often, transverse profile) or at improving the profile. 2, fiche 24, Anglais, - reshaping
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reshaping: term and definition proposed by the World Road Association. 3, fiche 24, Anglais, - reshaping
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 24, La vedette principale, Français
- reprofilage
1, fiche 24, Français, reprofilage
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Opération visant (par rabotage ou par apport de matériaux) à restituer à la chaussée son profil primitif (en long, mais surtout en travers) ou à lui donner un profil amélioré. 2, fiche 24, Français, - reprofilage
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reprofilage : terme et définition proposés par l'Association mondiale de la route. 3, fiche 24, Français, - reprofilage
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Mantenimiento de carreteras
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- reperfilado
1, fiche 24, Espagnol, reperfilado
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Operación que pretende(mediante fresado o con aporte de materiales) restituir el perfil primitivo de la calzada(el longitudinal, pero sobre todo el transversal) o mejorar el perfil. 2, fiche 24, Espagnol, - reperfilado
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
reperfilado: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 3, fiche 24, Espagnol, - reperfilado
Fiche 25 - données d’organisme interne 2009-02-06
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Cheese and Dairy Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- raw butter
1, fiche 25, Anglais, raw%20butter
proposition
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
raw milk: Milk as it leaves the cow, subjected only to cooling and, perhaps, filtration; specifically not subjected to pasteurization, thermization, clarification, sterilization, etc. 2, fiche 25, Anglais, - raw%20butter
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- beurre cru
1, fiche 25, Français, beurre%20cru
correct, nom masculin, France
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- beurre de crème crue 1, fiche 25, Français, beurre%20de%20cr%C3%A8me%20crue
correct, nom masculin, France
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Lorsque la crème n'a subi aucun traitement thermique d'assainissement (pasteurisation). 1, fiche 25, Français, - beurre%20cru
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Productos lácteos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- mantequilla cruda
1, fiche 25, Espagnol, mantequilla%20cruda
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
A pesar de su elevado aporte graso, es un alimento fácil de digerir. Los glóbulos grasos de la mantequilla poseen el tamaño adecuado para que las enzimas digestivas puedan atacarlos, de ahí que la mantequilla cruda puede digerirse fácilmente. 1, fiche 25, Espagnol, - mantequilla%20cruda
Fiche 26 - données d’organisme interne 2008-07-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Milling and Cereal Industries
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- pre-cooked cereal
1, fiche 26, Anglais, pre%2Dcooked%20cereal
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Corn flakes, puffed rice, puffed wheat, flaked cereals, instant "Quick" or pre-cooked cereals. Oatbran, rolled oats. Shredded wheat, Muesli. 2, fiche 26, Anglais, - pre%2Dcooked%20cereal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Minoterie et céréales
Fiche 26, La vedette principale, Français
- céréale précuite
1, fiche 26, Français, c%C3%A9r%C3%A9ale%20pr%C3%A9cuite
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'alimentation au sein, dure en moyenne 24 mois mais peut être prolongée jusqu'à l'âge de 3 ans. L'introduction de bouillies (mil) dans l'alimentation intervient à partir du 6ème mois en zone urbaine et du 10 ou 12ème mois en zone rurale. Toutefois, dans les villes, la tendance est d'utiliser les céréales précuites pour la bouillie et de substituer un régime à base de lait en poudre à l'allaitement maternel. En zone rurale, l'enfant commence à partager le repas des adultes à partir du 18ème mois. 2, fiche 26, Français, - c%C3%A9r%C3%A9ale%20pr%C3%A9cuite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Molinería y cereales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cereal precocido
1, fiche 26, Espagnol, cereal%20precocido
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] cereal precocido de maíz, con una mezcla vitamínica mineral calculada para el aporte de un 30% de las recomendaciones diarias de un niño menor de 5 años. 1, fiche 26, Espagnol, - cereal%20precocido
Fiche 27 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- daily food intake per head
1, fiche 27, Anglais, daily%20food%20intake%20per%20head
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The daily food intake per head in the southern zone is 767 grammes, which, given the types of food consumed, indicates a maximum of 2,000 calories. Generally speaking, the number of calories regarded as adequate for a moderately active life is 3,000. The figure must be increased in the case of heavy work such as that performed by miners, factory workers and some categories of agricultural labourers. 2, fiche 27, Anglais, - daily%20food%20intake%20per%20head
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 27, La vedette principale, Français
- ration alimentaire quotidienne par personne
1, fiche 27, Français, ration%20alimentaire%20quotidienne%20par%20personne
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
En 1990-92, toutes les régions du monde, à l'exception de l'Afrique subsaharienne, étaient parvenues à fournir une ration alimentaire quotidienne par personne de 2 300 calories ou plus (c'était la moyenne mondiale en 1961-63). 2, fiche 27, Français, - ration%20alimentaire%20quotidienne%20par%20personne
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Dietética
- Industria alimentaria
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- aporte diario de alimentos per cápita
1, fiche 27, Espagnol, aporte%20diario%20de%20alimentos%20per%20c%C3%A1pita
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2006-02-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Medical and Surgical Equipment
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- ripple mattress
1, fiche 28, Anglais, ripple%20mattress
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- alternating pressure mattress 1, fiche 28, Anglais, alternating%20pressure%20mattress
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A mattress consisting of transverse, inflatable tubes which are usually 15-12 cm in diameter. Alternate tubes are linked in series to a pump working on a fixed cycle so that each alternate tube is inflating while the tube next to it is deflating. Thus the area of compression between skin and mattress changes on a regular cycle, helping to prevent the formation of decubitus ulcers or bed sores. 1, fiche 28, Anglais, - ripple%20mattress
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- rotation bed
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Équipement médico-chirurgical
Fiche 28, La vedette principale, Français
- matelas à gonflement alternatif
1, fiche 28, Français, matelas%20%C3%A0%20gonflement%20alternatif
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- matelas alternant 2, fiche 28, Français, matelas%20alternant
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Equipo médico y quirúrgico
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- colchón de aire de presión intermitente
1, fiche 28, Espagnol, colch%C3%B3n%20de%20aire%20de%20presi%C3%B3n%20intermitente
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Colchón de aire de presión intermitente. Está formado por una enorme cantidad de rombitos inflables cuyo aporte de aire tiene diferentes e independientes conductos de origen. Una vez inflado, el colchón requiere de una fuente de poder o batería que gobierna su funcionamiento. Un pequeño regulador que forma parte del equipo, desinfla unos rombitos e infla otros, modificando o alternando la presión en ellos, con una frecuencia de cada 15 segundos. De este modo, las distintas zonas de la piel nunca permanecen apoyadas en el mismo punto por más de 15 segundos, favoreciendo la circulación en todo el cuerpo. 1, fiche 28, Espagnol, - colch%C3%B3n%20de%20aire%20de%20presi%C3%B3n%20intermitente
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-07-25
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- local inflow
1, fiche 29, Anglais, local%20inflow
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The water that enters a stream between two stream-gaging stations. 2, fiche 29, Anglais, - local%20inflow
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- local in-flow
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 29, La vedette principale, Français
- apport local
1, fiche 29, Français, apport%20local
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Eau qui pénètre dans un cours d'eau entre deux stations de jaugeage. 2, fiche 29, Français, - apport%20local
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- aporte local
1, fiche 29, Espagnol, aporte%20local
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agua que entra en una corriente entre dos estaciones de aforo. 1, fiche 29, Espagnol, - aporte%20local
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-07-04
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- ectinite
1, fiche 30, Anglais, ectinite
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Rock formed as a result of essentially isochemical regional metamorphism, i.e. with no notable associated metasomatism ... 1, fiche 30, Anglais, - ectinite
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 30, La vedette principale, Français
- ectinite
1, fiche 30, Français, ectinite
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
S'il y a eu apport important de matière, on a une migmatite; sinon, le gneiss est une ectinite. 2, fiche 30, Français, - ectinite
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le mot gneiss étant trop particulier pour représenter un ensemble, nous adopterons le terme ectinites [...] proposé par Jung et Roques (1936) pour désigner les roches métamorphiques recristallisées sans apport et nous envisagerons les séquences suivantes : para-ectinites (origine sédimentaire) [...];ortho-ectinites (origine éruptive) [...] 3, fiche 30, Français, - ectinite
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Petrografía
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- ectinita
1, fiche 30, Espagnol, ectinita
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Roca metamórfica formada por la recombinación de la materia de otra roca preexistente, sin aporte exterior de otras materias. 1, fiche 30, Espagnol, - ectinita
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Las ectinitas pueden formarse, por ejemplo, en un terreno esquistoso por efecto de la temperatura y de las acciones mecánicas. 1, fiche 30, Espagnol, - ectinita
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Si la cristalización se ha efectuado sin adición de minerales secundarios, la roca metamórfica es una ectinita. 1, fiche 30, Espagnol, - ectinita
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-11-18
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- water balance
1, fiche 31, Anglais, water%20balance
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Inventory of water based on the principle that, during a certain time interval, the total water gain to a given catchment area or body of water must equal the total water loss plus the net change in storage in the catchment. 1, fiche 31, Anglais, - water%20balance
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bilan hydrique
1, fiche 31, Français, bilan%20hydrique
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- bilan hydrologique 1, fiche 31, Français, bilan%20hydrologique
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Bilan d'eau fondé sur le principe que, pendant un certain intervalle de temps, le total des apports à un bassin versant ou à une formation aquatique doit être égal au total des sorties plus la variation, positive ou négative, du volume d'eau stocké dans le bassin ou la formation. 1, fiche 31, Français, - bilan%20hydrique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- balance hídrico
1, fiche 31, Espagnol, balance%20h%C3%ADdrico
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- balance hidrológico 1, fiche 31, Espagnol, balance%20hidrol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Balance de agua basado en el principio de que durante un cierto intervalo de tiempo el aporte total a una cuenca o masa de agua debe ser igual a la salida total de agua más la variación neta en el almacenamiento de la cuenca o masa de agua. 1, fiche 31, Espagnol, - balance%20h%C3%ADdrico
Fiche 32 - données d’organisme interne 2004-05-21
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Geology
- Tectonics
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- exogeosyncline
1, fiche 32, Anglais, exogeosyncline
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- deltageosyncline 1, fiche 32, Anglais, deltageosyncline
correct
- foredeep 1, fiche 32, Anglais, foredeep
correct
- transverse basin 1, fiche 32, Anglais, transverse%20basin
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A parageosyncline accumulating clastic sediments from the uplifted orthogeosynclinal belt adjacent to it but outside the craton ... 1, fiche 32, Anglais, - exogeosyncline
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Géologie
- Tectonique
Fiche 32, La vedette principale, Français
- exogéosynclinal
1, fiche 32, Français, exog%C3%A9osynclinal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Géosynclinal sur la marge d'un craton; ses sédiments clastiques prennent leur origine principalement dans l'orthogéosynclinal adjacent. 1, fiche 32, Français, - exog%C3%A9osynclinal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Tectónica
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- exogeosinclinal
1, fiche 32, Espagnol, exogeosinclinal
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Parageosinclinal situado en el borde cratónico, que recibe aporte de sedimentos clásticos procedentes del ortogeosinclinal próximo. 1, fiche 32, Espagnol, - exogeosinclinal
Fiche 33 - données d’organisme interne 2004-03-05
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemistry
- Biotechnology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- endergonic reaction
1, fiche 33, Anglais, endergonic%20reaction
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A reaction requiring the addition of energy in order to proceed. 2, fiche 33, Anglais, - endergonic%20reaction
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Most syntheses are of this type. 2, fiche 33, Anglais, - endergonic%20reaction
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chimie
- Biotechnologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- réaction endergonique
1, fiche 33, Français, r%C3%A9action%20endergonique
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
endergonique : Se dit d'une réaction chimique qui absorbe de l'énergie. 2, fiche 33, Français, - r%C3%A9action%20endergonique
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Química
- Biotecnología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- reacción endergónica
1, fiche 33, Espagnol, reacci%C3%B3n%20enderg%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Reacción química que requiere aporte de energía. 2, fiche 33, Espagnol, - reacci%C3%B3n%20enderg%C3%B3nica
Fiche 34 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- furrow irrigation
1, fiche 34, Anglais, furrow%20irrigation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A method of applying irrigation water to fields or orchards by using small ditches or furrows which lead from the supply ditch. 2, fiche 34, Anglais, - furrow%20irrigation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- irrigation par rigoles d'infiltration
1, fiche 34, Français, irrigation%20par%20rigoles%20d%27infiltration
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- irrigation par rigoles 2, fiche 34, Français, irrigation%20par%20rigoles
correct, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Méthode d'irrigation superficielle dans laquelle on fait passer l'eau dans des sillons, entre les lignes de culture. 1, fiche 34, Français, - irrigation%20par%20rigoles%20d%27infiltration
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- riego por surcos
1, fiche 34, Espagnol, riego%20por%20surcos
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Aporte de agua por gravedad, por canales abiertos en el suelo, para que discurra por ellos en líneas paralelas entre los cultivos. 2, fiche 34, Espagnol, - riego%20por%20surcos
Fiche 35 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Physical Geography (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- playa lake
1, fiche 35, Anglais, playa%20lake
correct, spécifique
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- playa 2, fiche 35, Anglais, playa
correct, spécifique
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A shallow intermittent lake in an arid or semiarid region, covering or occupying a playa in the wet season but drying up in summer; an ephemeral lake that upon evaporation leaves or forms a playa. 2, fiche 35, Anglais, - playa%20lake
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Géographie physique (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- lac temporaire
1, fiche 35, Français, lac%20temporaire
nom masculin, générique
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Geografía física (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- lago temporal
1, fiche 35, Espagnol, lago%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Lago estacional de zonas áridas, salado y poco profundo, formado por escorrentía superficial y por aporte de aguas subterráneas. 1, fiche 35, Espagnol, - lago%20temporal
Fiche 36 - données d’organisme interne 2004-01-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Drainage and Irrigation (Agric.)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- irrigation
1, fiche 36, Anglais, irrigation
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- irrigating 2, fiche 36, Anglais, irrigating
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The artificial application of water to the soil for the benefit of growing crops. 3, fiche 36, Anglais, - irrigation
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Drainage et irrigation (Agriculture)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- irrigation
1, fiche 36, Français, irrigation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Application artificielle de l'eau à la terre pour favoriser la culture des plantes. 2, fiche 36, Français, - irrigation
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le terme d'irrigation est plus restrictif que celui d'arrosage en ce sens que l'irrigation est forcément artificielle tandis que l'arrosage peut s'appliquer aussi à des apports naturels; il est plus large en ce sens qu'irriguer ne consiste pas seulement à répandre l'eau sur une parcelle, c'est aussi mobiliser les ressources pour les transporter et les distribuer par un réseau d'irrigation entre les différentes parcelles d'un périmètre d'irrigation. 3, fiche 36, Français, - irrigation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Drenaje y riego (Agricultura)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- riego
1, fiche 36, Espagnol, riego
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- irrigación 2, fiche 36, Espagnol, irrigaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de técnicas de aporte de agua a un suelo para compensar insuficiencias hídricas en los cultivos. 3, fiche 36, Espagnol, - riego
Fiche 37 - données d’organisme interne 2003-03-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Oceanography
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Argentine Oceanographic Data Center
1, fiche 37, Anglais, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- CEADO 1, fiche 37, Anglais, CEADO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The Argentine Oceanographic Data Center (CEADO) was on March 1st 1974, as an agreement between the Naval Hydrographic Service (SHN) and the National Scientific and Technical Research Council (CONICET). As of June 22nd 1999, the Center depends exclusively of the Naval Hydrographic Service. The principal aim of the CEADO is to support Marine Sciences research and development by providing oceanographic data and information to the national and international scientific community, private and public companies and others users who may request this information. 1, fiche 37, Anglais, - Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Océanographie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Argentine Oceanographic Data Center
1, fiche 37, Français, Argentine%20Oceanographic%20Data%20Center
correct
Fiche 37, Les abréviations, Français
- CEADO 1, fiche 37, Français, CEADO
correct
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- Centre argentin de données océanographiques
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Oceanografía
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Centro Argentino de Datos Oceanográficos
1, fiche 37, Espagnol, Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- CEADO 1, fiche 37, Espagnol, CEADO
correct, nom masculin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El CEADO fue creado el 1º de marzo de 1974 por convenio entre el Servicio de Hidrografía Naval(SHN) y el Consejo Nacional de Investigaciones Científicas y Técnicas(CONICET). A partir del 22 de junio de 1999, el Centro pasó a depender en forma exclusiva del Servicio de Hidrografía Naval. El CEADO cumple con la misión de prestar un servicio de apoyo a la investigación y desarrollo en Ciencias del Mar mediante el aporte de datos e información oceanográficos a la comunidad científica nacional e internacional y a todos aquellos usuarios públicos y privados que requieran de este servicio para el desarrollo de sus actividades. 1, fiche 37, Espagnol, - Centro%20Argentino%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-03
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Drainage and Irrigation (Agric.)
- Meteorology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- hydrologic budget
1, fiche 38, Anglais, hydrologic%20budget
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- hydrological budget 2, fiche 38, Anglais, hydrological%20budget
correct
- hydrologic balance 3, fiche 38, Anglais, hydrologic%20balance
correct
- hydrological balance 4, fiche 38, Anglais, hydrological%20balance
correct
- water budget 5, fiche 38, Anglais, water%20budget
- water balance 5, fiche 38, Anglais, water%20balance
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An accounting of the inflow, outflow, and storage in a hydrologic unit, such as a drainage basin, aquifer, soil zone, lake, reservoir, or irrigation project. 1, fiche 38, Anglais, - hydrologic%20budget
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Drainage et irrigation (Agriculture)
- Météorologie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bilan hydrologique
1, fiche 38, Français, bilan%20hydrologique
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bilan hydrique 2, fiche 38, Français, bilan%20hydrique
nom masculin
- bilan d'eau 2, fiche 38, Français, bilan%20d%27eau
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Bilan des apports et pertes en eau d'un bassin versant calculée sur une période déterminée (mois, saison, année...). 3, fiche 38, Français, - bilan%20hydrologique
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le bilan hydrologique est constitué par les apports dus aux précipitations et les pertes par évapotranspiration, percolation et écoulement superficiel ou souterrain. 3, fiche 38, Français, - bilan%20hydrologique
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
[...] ce bilan s'exprime, en volumes, par une équation de continuité de la forme; E - S = R, dans laquelle E représente le total des apports hydriques («entrées») de toute sorte au système considéré, S l'ensemble des volumes d'eau «sortis» dudit système, R la variation des stocks d'eau existant dans ce dernier entre le début et la fin de la période considérée. 4, fiche 38, Français, - bilan%20hydrologique
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Drenaje y riego (Agricultura)
- Meteorología
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- balance hidrológico
1, fiche 38, Espagnol, balance%20hidrol%C3%B3gico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- balance hídrico 2, fiche 38, Espagnol, balance%20h%C3%ADdrico
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Balance de agua basado en el principio de que durante un cierto intervalo de tiempo el aporte total a una cuenca o masa de agua debe ser igual a la salida total de agua más la variación neta en el almacenamiento de dicha cuenca o masa de agua. 2, fiche 38, Espagnol, - balance%20hidrol%C3%B3gico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-02-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- verification
1, fiche 39, Anglais, verification
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Confirmation, through provision of objective evidence that specified requirements have been fulfilled. 2, fiche 39, Anglais, - verification
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Confirmation can comprise activities such as: performing alternative calculations, comparing a new design specification with a similar proven design specification, undertaking tests and demonstrations, and reviewing documents prior to issue. 2, fiche 39, Anglais, - verification
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
verification: term and definition standardized by ISO in 2000. 3, fiche 39, Anglais, - verification
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
verification: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 39, Anglais, - verification
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- verified
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- vérification
1, fiche 39, Français, v%C3%A9rification
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Confirmation par des preuves tangibles que les exigences spécifiées ont été satisfaites. 2, fiche 39, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
La confirmation peut couvrir des activités telles que : réalisation d'autres calculs; comparaison d'une spécification de conception nouvelle avec une spécification de conception similaire éprouvée; réalisation d'essais et de démonstrations; revue des documents avant diffusion. 3, fiche 39, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
vérification : terme et définition normalisés par l'ISO en 2000. 4, fiche 39, Français, - v%C3%A9rification
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
vérification : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 39, Français, - v%C3%A9rification
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- vérifié
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Control de la calidad (Gestión)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- verificación
1, fiche 39, Espagnol, verificaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Confirmación mediante examen y aporte de pruebas objetivas de que se han cumplimentado los requisitos especificados. 1, fiche 39, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
verificatión: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 39, Espagnol, - verificaci%C3%B3n
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Investment
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- payment of capital 1, fiche 40, Anglais, payment%20of%20capital
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Investissements et placements
Fiche 40, La vedette principale, Français
- versement de capital
1, fiche 40, Français, versement%20de%20capital
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Inversiones
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- aporte de capital
1, fiche 40, Espagnol, aporte%20de%20capital
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- pago de capital 1, fiche 40, Espagnol, pago%20de%20capital
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Group Dynamics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- contribution
1, fiche 41, Anglais, contribution
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
... the contributions of other members may provide new associational starting points, may help the individual to break out of an ineffective set by suggesting new orientations, may fill in gaps or reveal unnoticed errors in the individual's thinking. 2, fiche 41, Anglais, - contribution
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
Control the over-talkative and draw out the quieter members whenever they are ready to make a contribution. 3, fiche 41, Anglais, - contribution
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Dynamique des groupes
Fiche 41, La vedette principale, Français
- apport
1, fiche 41, Français, apport
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- intervention 2, fiche 41, Français, intervention
correct, nom féminin
- contribution 3, fiche 41, Français, contribution
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
À la fin de la réunion, si l'animateur lui demande pourquoi il s'est tu et n'a pas fait d'apport, il y a de fortes chances qu'il réponde qu'il n'avait rien à dire, qu'il écoutait les autres, etc. 1, fiche 41, Français, - apport
Record number: 41, Textual support number: 2 CONT
[...] l'observateur ne doit pas noter l'intervention en fonction de "tel" récepteur mais d'un membre moyen aux réactions conformes à la moyenne des réactions individuelles. 1, fiche 41, Français, - apport
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Dinámica de grupos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- contribución
1, fiche 41, Espagnol, contribuci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- aportación 1, fiche 41, Espagnol, aportaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
- aporte 1, fiche 41, Espagnol, aporte
proposition, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Forage Crops
- Industrial Crops
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- fodder beet
1, fiche 42, Anglais, fodder%20beet
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- field beet 2, fiche 42, Anglais, field%20beet
correct
- mangel 3, fiche 42, Anglais, mangel
correct
- common beet 4, fiche 42, Anglais, common%20beet
- mangel-wurzel 5, fiche 42, Anglais, mangel%2Dwurzel
correct, Grande-Bretagne
- mangold-wurzel 5, fiche 42, Anglais, mangold%2Dwurzel
correct, Grande-Bretagne
- mangold 5, fiche 42, Anglais, mangold
correct, Grande-Bretagne
- Beta vulgaris var. crassa 6, fiche 42, Anglais, Beta%20vulgaris%20var%2E%20crassa
latin
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A large-rooted variety of the common species of beet grown mainly for stock feed. 7, fiche 42, Anglais, - fodder%20beet
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Culture des plantes fourragères
- Culture des plantes industrielles
Fiche 42, La vedette principale, Français
- betterave fourragère
1, fiche 42, Français, betterave%20fourrag%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- Beta vulgaris var. crassa 2, fiche 42, Français, Beta%20vulgaris%20var%2E%20crassa
latin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les variétés de betteraves fourragères diffèrent entre elles par la richesse de leurs racines en matière sèche, par la forme et la couleur de leurs racines, par les conditions d'arrachage, par leur nombre chromosomique et par la monogermie. 3, fiche 42, Français, - betterave%20fourrag%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de plantas forrajeras
- Cultivo de plantas industriales
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- remolacha forrajera
1, fiche 42, Espagnol, remolacha%20forrajera
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Cultivo forrajero de elevado rendimiento que se emplea en los sistemas de explotación intensiva como alimento del ganado durante los meses de invierno. 2, fiche 42, Espagnol, - remolacha%20forrajera
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Las remolachas forrajeras tienen aspecto diferente a las azucareras; la raíz es mucho más voluminosa. El desarrollo de las hojas es notablemente inferior al de las azucareras y su porte es menos erguido. 3, fiche 42, Espagnol, - remolacha%20forrajera
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
... conviene no olvidar que la raíz de remolacha azucarera es pobre en cenizas, por lo que se hace obligado el complemento de una adecuada mezcla mineral que incluya también oligoelementos y vitaminas, sin el aporte de la cual se puede empobrecer el rendimiento de las vacas, al ser la remolacha un estimulante para la producción lechera. 4, fiche 42, Espagnol, - remolacha%20forrajera
Fiche 43 - données d’organisme interne 1999-10-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- total calorie intake 1, fiche 43, Anglais, total%20calorie%20intake
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations. 2, fiche 43, Anglais, - total%20calorie%20intake
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- apport calorique total
1, fiche 43, Français, apport%20calorique%20total
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. 2, fiche 43, Français, - apport%20calorique%20total
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- aporte total de calorías
1, fiche 43, Espagnol, aporte%20total%20de%20calor%C3%ADas
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. 2, fiche 43, Espagnol, - aporte%20total%20de%20calor%C3%ADas
Fiche 44 - données d’organisme interne 1998-06-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Accounting
- Investment
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- cash input 1, fiche 44, Anglais, cash%20input
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
The cash component of an investment, as compared to the capital, labor, etc. component. 1, fiche 44, Anglais, - cash%20input
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité
- Investissements et placements
Fiche 44, La vedette principale, Français
- apport en numéraire
1, fiche 44, Français, apport%20en%20num%C3%A9raire
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Inversiones
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- aporte en efectivo
1, fiche 44, Espagnol, aporte%20en%20efectivo
nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1997-06-18
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Scientific Measurements and Analyses
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- storage equation 1, fiche 45, Anglais, storage%20equation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Equation expressing the balance between the inflows, outflows and change of storage in any water body over a period of time. 1, fiche 45, Anglais, - storage%20equation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équation de stockage
1, fiche 45, Français, %C3%A9quation%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
équation exprimant le bilan du stockage, qui met en jeu les entrées, les sorties et la variation de la réserve, dans une entité hydrologique quelconque pendant une certaine période. 1, fiche 45, Français, - %C3%A9quation%20de%20stockage
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de balance
1, fiche 45, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20balance
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ecuación que expresa el balance entre aporte, salidas y cambios en el almacenamiento en cualquier masa de agua a lo largo de un período de tiempo. 1, fiche 45, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20balance
Fiche 46 - données d’organisme interne 1997-04-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Dietetics
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- caloric intake
1, fiche 46, Anglais, caloric%20intake
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- calorie intake 2, fiche 46, Anglais, calorie%20intake
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Necessary amount of calories per day to maintain a normal and constant weight. 3, fiche 46, Anglais, - caloric%20intake
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The latter is best estimated from simultaneous consideration of weight and caloric intake during a certain period of time. 1, fiche 46, Anglais, - caloric%20intake
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Iron, however, remained a concern for individuals who have high iron needs and relatively low calorie intakes, such as young children and menstruating, pregnant, or lactating women. 4, fiche 46, Anglais, - caloric%20intake
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Diététique
Fiche 46, La vedette principale, Français
- apport calorique
1, fiche 46, Français, apport%20calorique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- apport en calories 2, fiche 46, Français, apport%20en%20calories
nom masculin
- ration calorique 3, fiche 46, Français, ration%20calorique
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Nombre de calories nécessaires par jour pour maintenir un poids normal et constant. 4, fiche 46, Français, - apport%20calorique
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] un chien qui reçoit une ration dépassant de 50 pour 100 celle de ses besoins, c'est-à-dire celle qui assurerait la constante de son poids, présente après ingestion des aliments une augmentation de ses échanges respiratoires de 20 pour 100 s'il a fait un repas riche en protéines, de 10 pour 100 si l'apport calorique était essentiellement constitué par des farineux, de 6 pour 100 s'il était composé surtout de graisses. 5, fiche 46, Français, - apport%20calorique
Record number: 46, Textual support number: 2 CONT
Les rations caloriques recommandées pendant l'enfance et l'adolescence sont basées en grande partie sur les résultats d'enquêtes sur la consommation des aliments. 6, fiche 46, Français, - apport%20calorique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Dietética
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- aporte calórico
1, fiche 46, Espagnol, aporte%20cal%C3%B3rico
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1996-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Geology
- Erosion and Weathering (Geol.)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- sediment yield
1, fiche 47, Anglais, sediment%20yield
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
The total amount of eroded material, which completes the journey from the source area to a downstream channel control point, is known as the sediment yield. 2, fiche 47, Anglais, - sediment%20yield
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
It includes bed load as well as suspended load. Usually expressed in weight per unit of time. 3, fiche 47, Anglais, - sediment%20yield
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Géologie
- Érosion et corrosion (Géologie)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- apports solides
1, fiche 47, Français, apports%20solides
nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- production de sédiment 2, fiche 47, Français, production%20de%20s%C3%A9diment
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
La quantité totale de matériel érodé qui est acheminée de la source à un point de contrôle du canal en aval, s'appelle la production de sédiment. 2, fiche 47, Français, - apports%20solides
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
apports solides. [...] Ils comportent aussi bien le charriage que le transport en suspension. On les exprime habituellement en poids par unité de temps. 1, fiche 47, Français, - apports%20solides
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Geología
- Erosión y corrosión (Geología)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- aporte de sólidos
1, fiche 47, Espagnol, aporte%20de%20s%C3%B3lidos
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Cantidad total de sedimentos producidos por una cuenca hidrográfica o que pasan por un punto dado en un período de tiempo determinado. Incluye el arrastre de fondo así como el arrastre en suspensión, generalmente expresada en peso por unidad de tiempo. 1, fiche 47, Espagnol, - aporte%20de%20s%C3%B3lidos
Fiche 48 - données d’organisme interne 1996-04-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lateral inflow 1, fiche 48, Anglais, lateral%20inflow
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Inflow of water to a river, lake or reservoir along any reach from the part of the catchment adjacent to the reach. 1, fiche 48, Anglais, - lateral%20inflow
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- apport latéral
1, fiche 48, Français, apport%20lat%C3%A9ral
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- apport intermédiaire 1, fiche 48, Français, apport%20interm%C3%A9diaire
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Apport d'eau dans un tronçon de rivière, un lac ou un réservoir, en provenance du bassin versant qui leur est propre. 1, fiche 48, Français, - apport%20lat%C3%A9ral
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- aporte lateral
1, fiche 48, Espagnol, aporte%20lateral
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Aporte de agua a un río, lago o embalse a lo largo de cualquier tramo y proveniente de la cuenca de captación adyacente a dicho tramo. 1, fiche 48, Espagnol, - aporte%20lateral
Fiche 49 - données d’organisme interne 1996-04-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- local inflow 1, fiche 49, Anglais, local%20inflow
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Flow into a reservoir of the local streams draining into it. 1, fiche 49, Anglais, - local%20inflow
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Géologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- apport local
1, fiche 49, Français, apport%20local
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Apport, dans un réservoir, des cours d'eau locaux se déversant directement dans celui-ci. 1, fiche 49, Français, - apport%20local
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Hidrología e hidrografía
- Geología
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- aporte local
1, fiche 49, Espagnol, aporte%20local
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Aporte a un embalse de los pequeños cursos de agua que drenan directamente en él. 1, fiche 49, Espagnol, - aporte%20local
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :