TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOYO AEREO [18 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-10-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Ground Installations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- air support operations centre
1, fiche 1, Anglais, air%20support%20operations%20centre
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ASOC 2, fiche 1, Anglais, ASOC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A tactical air control organization that coordinates tactical air support for a land formation. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, fiche 1, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
An agency of a theatre air control system collocated with a corps headquarters or an appropriate land force headquarters, which coordinates and directs close air support and other tactical air support. [Definition standardized by NATO.] 4, fiche 1, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
air support operations centre; ASOC: designations standardized by NATO and officially approved by the Joint Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 1, Anglais, - air%20support%20operations%20centre
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- air support operations center
- air support operation centre
- air support operation center
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Installations au sol (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 1, La vedette principale, Français
- centre d'opérations d'appui aérien
1, fiche 1, Français, centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- COAA 2, fiche 1, Français, COAA
correct, nom masculin, uniformisé
- ASOC 3, fiche 1, Français, ASOC
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organisation de contrôle aérien tactique qui coordonne l'appui aérien tactique pour une formation terrestre. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 4, fiche 1, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Organisme du système de contrôle aérien de théâtre, au sein de l'état-major d'un corps d'armée ou d'un état-major approprié des forces terrestres, chargé de la coordination et de la conduite de l'appui aérien rapproché et d'autres formes d'appui aérien tactique. [Définition normalisée par l'OTAN.] 5, fiche 1, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
centre d'opérations d'appui aérien; COAA : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 1, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
centre d'opérations d'appui aérien; ASOC : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 1, Français, - centre%20d%27op%C3%A9rations%20d%27appui%20a%C3%A9rien
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- centre d'opération d'appui aérien
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Instalaciones terrestres (Fuerzas aéreas)
- Apoyo en combate
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- centro de operaciones de apoyo aéreo
1, fiche 1, Espagnol, centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Organismo de un sistema de control aéreo táctico situado en el Cuartel General de un Cuerpo de Ejército o de una fuerza terrestre apropiada, que coordina el apoyo aéreo inmediato y otros apoyos aéreos. 1, fiche 1, Espagnol, - centro%20de%20operaciones%20de%20apoyo%20a%C3%A9reo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- forward air controller
1, fiche 2, Anglais, forward%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FAC 2, fiche 2, Anglais, FAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A qualified individual who, from a forward position on the ground or in the air, directs the action of combat aircraft engaged in close air support of land forces. 3, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
forward air controller; FAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
forward air controller; FAC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - forward%20air%20controller
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien avancé
1, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 2, Français, CAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- contrôleur air avancé 2, fiche 2, Français, contr%C3%B4leur%20air%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 2, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 2, Français, CAA
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste dirigeant, d'une position avancée au sol ou dans les airs, l'action des aéronefs de combat engagés dans l'appui aérien rapproché des forces terrestres. 4, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 5, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
contrôleur aérien avancé; CAA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
contrôleur air avancé; CAA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- controlador aéreo avanzado
1, fiche 2, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Persona cualificada que desde una posición avanzada, en tierra o en el aire, dirige la acción de las aeronaves de combate involucradas en el apoyo aéreo inmediato a las tropas terrestres. 1, fiche 2, Espagnol, - controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Combat Support
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- air support
1, fiche 3, Anglais, air%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- AS 2, fiche 3, Anglais, AS
correct, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
All forms of support given by air forces on land or [at] sea. 3, fiche 3, Anglais, - air%20support
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
air support: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - air%20support
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
air support; AS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 3, Anglais, - air%20support
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Soutien au combat
Fiche 3, La vedette principale, Français
- appui aérien
1, fiche 3, Français, appui%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- AA 2, fiche 3, Français, AA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Toute forme d'appui fourni par des forces aériennes à des forces terrestres ou maritimes. 3, fiche 3, Français, - appui%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
appui aérien : désignation et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 3, Français, - appui%20a%C3%A9rien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
appui aérien; AA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes; désignation et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 3, Français, - appui%20a%C3%A9rien
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Apoyo en combate
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo
1, fiche 3, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formas de ayuda prestadas por las fuerzas aéreas a las fuerzas de tierra o mar. 1, fiche 3, Espagnol, - apoyo%20a%C3%A9reo
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-07-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fire support coordination line
1, fiche 4, Anglais, fire%20support%20coordination%20line
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- FSCL 2, fiche 4, Anglais, FSCL
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Within an assigned area of operations, a line, established by a land or amphibious force commander, short of which fires must be conducted under the positive control or procedural clearance of that commander. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Fires beyond the fire support coordination line must be coordinated with all affected commanders. 3, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
The fire support coordination line applies to fires of air, ground or sea weapons using any type of ammunition against surface or ground targets. The establishment of the fire support coordination line must be coordinated with the appropriate commanders and supporting elements. Attacks against surface or ground targets short of the fire support coordination line must be conducted under the positive control or procedural clearance of the associated land or amphibious force commander. Unless in exceptional circumstances, commanders of forces attacking targets beyond the fire support coordination line must coordinate with all affected commanders in order to avoid fratricide and to harmonize joint objectives. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
In [this] context ... the term "surface targets" applies to those in littoral or inland waters within the designated area of operations. 4, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
In Canadian army doctrine, it is usually established by corps. 5, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
fire support coordination line: term officially approved by the Army Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
fire support coordination line; FSCL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces; term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel; term and abbreviation standardized by NATO. 6, fiche 4, Anglais, - fire%20support%20coordination%20line
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- fire support co-ordination line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- ligne de coordination des feux d'appui
1, fiche 4, Français, ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- LCFA 2, fiche 4, Français, LCFA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Dans la zone d'opérations qui lui est assignée, ligne déterminée par le commandant d'une force terrestre ou amphibie, en-deçà de laquelle il impose sur les feux un contrôle intégral ou une procédure de validation. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Les feux outre la ligne de coordination des feux d'appui doivent être coordonnés auprès de tous les commandants concernés. 3, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Cette ligne s'applique aux armes aériennes, terrestres ou navales tirant n'importe quel type de munition contre des objectifs de surface ou au sol. L'établissement de cette ligne doit être coordonné avec les commandants compétents et les autres éléments en appui. Les attaques menées contre des objectifs de surface ou au sol en deçà de cette ligne doivent être conduites sous contrôle intégral ou selon les procédures autorisées par le commandant de la force terrestre ou amphibie associé à l'opération. Hormis certaines circonstances exceptionnelles, les commandants de forces qui attaquent des objectifs situés au-delà de la ligne en question doivent coordonner leurs opérations avec tous les commandants concernés en vue d'éviter les tirs fratricides et d'harmoniser les objectifs communs. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans [ce] contexte, le terme «objectifs de surface» s'applique aux objectifs situés à l'intérieur d'espaces maritimes littoraux ou des eaux intérieures de la zone d'opérations désignée. 4, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
Au Canada, en doctrine de l'Armée de terre canadienne, elle est normalement établie par le corps d'armée. 5, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
ligne de coordination des feux d'appui; LCFA : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; terme et abréviation normalisés par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - ligne%20de%20coordination%20des%20feux%20d%27appui
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Apoyo en combate
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- línea de coordinación de fuegos
1, fiche 4, Espagnol, l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Línea establecida por el correspondiente comandante terrestre para asegurar la coordinación de los fuegos que no están bajo su control, pero que pueden afectar a las operaciones tácticas en curso. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La línea de coordinación de fuegos de apoyo se emplea para coordinar los fuegos de los sistemas de armas terrestres, aéreas y marítimas contra objetivos de superficie, cualquiera que sea el tipo de munición que utilice. La línea de coordinación de fuegos de apoyo debe seguir características del terreno bien definidas. El establecimiento de la línea de coordinación de fuegos de apoyo debe coordinarse con el correspondiente Comandante aéreo táctico y otros elementos de apoyo. Los elementos de apoyo pueden actuar contra objetivos situados a vanguardia de la línea de coordinación de fuegos de apoyo sin coordinación previa con el Comandante de las fuerzas terrestres, con la condición de que el ataque no producirá resultados adversos en superficie, sobre la propia línea o a su retaguardia. Los ataques contra objetivos de superficie detrás de esta línea deben coordinarse con el correspondiente Comandante de las fuerzas terrestres. 1, fiche 4, Espagnol, - l%C3%ADnea%20de%20coordinaci%C3%B3n%20de%20fuegos
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-02-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Military Transportation
- Amphibious Forces
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- landing area
1, fiche 5, Anglais, landing%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- amphibious assault area 1, fiche 5, Anglais, amphibious%20assault%20area
correct, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The part of the objective area within which the landing operations of an amphibious force are conducted. 1, fiche 5, Anglais, - landing%20area
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
It includes the beach, the approaches to the beach, the transport areas, the fire support areas, the airspace occupied by aircraft in close support and the land included in the advance inland to the initial objective. 1, fiche 5, Anglais, - landing%20area
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
landing area; amphibious assault area: terms and definition standardized by NATO. 2, fiche 5, Anglais, - landing%20area
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Transport militaire
- Forces amphibies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- zone de mise à terre
1, fiche 5, Français, zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- zone d'assaut amphibie 1, fiche 5, Français, zone%20d%27assaut%20amphibie
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Partie de la zone de l'objectif où ont lieu les opérations de débarquement d'une force amphibie. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Elle comprend la plage et ses approches, les zones de transport, les zones de tirs d'appui, l'espace aérien occupé par les aéronefs en appui rapproché et le terrain sur lequel s'effectue la marche vers l'objectif initial. 1, fiche 5, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
zone de mise à terre; zone d'assaut amphibie : termes et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 5, Français, - zone%20de%20mise%20%C3%A0%20terre
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Transporte militar
- Fuerzas anfibias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- zona de toma de tierra
1, fiche 5, Espagnol, zona%20de%20toma%20de%20tierra
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Parte de la zona del objetivo dentro de la que se llevan a cabo las operaciones de desembarco de una fuerza anfibia. Comprende la playa, y las rutas de aproximación, las zonas de transporte, las zonas de apoyo de fuego, el espacio aéreo ocupado por la aviación de apoyo y también el terreno detrás del objetivo inicial. 1, fiche 5, Espagnol, - zona%20de%20toma%20de%20tierra
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-02-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Operations (Air Forces)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- ground liaison officer
1, fiche 6, Anglais, ground%20liaison%20officer
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- GLO 2, fiche 6, Anglais, GLO
correct, OTAN, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An officer especially trained in air reconnaissance and/or offensive air support activities. 3, fiche 6, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
These officers are normally organized into teams under the control of the appropriate ground force commander to provide liaison to air force and navy units engaged in training and combat operations. 3, fiche 6, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ground liaison officer: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
ground liaison officer; GLO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 6, Anglais, - ground%20liaison%20officer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- officier de liaison de l'armée de terre
1, fiche 6, Français, officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- OLAT 2, fiche 6, Français, OLAT
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
- officier de liaison - Terre 3, fiche 6, Français, officier%20de%20liaison%20%2D%20Terre
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 6, Français, GLO
nom masculin, OTAN
- GLO 4, fiche 6, Français, GLO
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Officier ayant reçu une formation particulière relative à la reconnaissance aérienne et/ou aux activités liées à l'appui aérien. 5, fiche 6, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ces officiers font normalement partie d'équipes placées sous le contrôle du commandement terrestre approprié en vue d'assurer la liaison avec les unités aériennes et navales participant à des exercices ou des opérations. 5, fiche 6, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
officier de liaison de l'armée de terre : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 6, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
officier de liaison de l'armée de terre; OLAT : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 6, fiche 6, Français, - officier%20de%20liaison%20de%20l%27arm%C3%A9e%20de%20terre
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- oficial de enlace de las fuerzas
1, fiche 6, Espagnol, oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Oficial con una preparación especial en actividades de reconocimiento y/o apoyo aéreo ofensivo. 1, fiche 6, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Estos oficiales se organizan en grupos, dependientes del mando de las fuerzas terrestres, destinados a facilitar el enlace con una fuerza aérea y unidades navales, en misiones de adiestramiento y combate. 1, fiche 6, Espagnol, - oficial%20de%20enlace%20de%20las%20fuerzas
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-01-27
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Combat Support
- Operations (Air Forces)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- antisubmarine air distant support 1, fiche 7, Anglais, antisubmarine%20air%20distant%20support
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Antisubmarine air support at a distance from, but directly related to, specific convoys or forces. 2, fiche 7, Anglais, - antisubmarine%20air%20distant%20support
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- anti-submarine air distant support
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- soutien aérien anti-sous-marin à distance
1, fiche 7, Français, soutien%20a%C3%A9rien%20anti%2Dsous%2Dmarin%20%C3%A0%20distance
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo lejano antisubmarino
1, fiche 7, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20lejano%20antisubmarino
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2003-08-22
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Operations (Air Forces)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- maritime air support
1, fiche 8, Anglais, maritime%20air%20support
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- naval air support 2, fiche 8, Anglais, naval%20air%20support
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- appui aéronaval
1, fiche 8, Français, appui%20a%C3%A9ronaval
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aeronaval
1, fiche 8, Espagnol, apoyo%20aeronaval
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- apoyo aéreo y naval 2, fiche 8, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20y%20naval
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2002-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- inter-centre communication
1, fiche 9, Anglais, inter%2Dcentre%20communication
correct, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ICC 1, fiche 9, Anglais, ICC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ICC is data communication between ATS units to support ATS, such as notification, coordination, transfer of control, flight planning, airspace management and air traffic flow management. 1, fiche 9, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
inter-centre communication; ICC: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 9, Anglais, - inter%2Dcentre%20communication
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- inter-center communication
- intercentre communication
- intercenter communication
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 9, La vedette principale, Français
- communications intercentres
1, fiche 9, Français, communications%20intercentres
correct, nom féminin, pluriel, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ICC 1, fiche 9, Français, ICC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Communications de données entre organismes ATS dans le but d'assurer les services de la circulation aérienne, par exemple, la notification et la coordination des vols, le transfert de contrôle, l'établissement du plan de vol, la gestion de l'espace aérien et la gestion des courants de trafic aérien. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, fiche 9, Français, - communications%20intercentres
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
communications intercentres; ICC : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 9, Français, - communications%20intercentres
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- communications inter-centres
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- comunicación entre centros
1, fiche 9, Espagnol, comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ICC 1, fiche 9, Espagnol, ICC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
ICC es una comunicación de datos entre dependencias ATS en apoyo de los servicios ATS, tales como notificación, coordinación, transferencia de control, planificación de los vuelos, gestión del espacio aéreo y gestión de afluencia del tránsito aéreo. 1, fiche 9, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
comunicación entre centros; ICC: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 9, Espagnol, - comunicaci%C3%B3n%20entre%20centros
Fiche 10 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tactical air transport operations
1, fiche 10, Anglais, tactical%20air%20transport%20operations
correct, OTAN, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The carriage of passengers and cargo within a theatre by means of: a. airborne operations; parachute assault, helicopterborne assault, air landing; b. air logistic support; c. special missions; d. aeromedical evacuation missions. 1, fiche 10, Anglais, - tactical%20air%20transport%20operations
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
tactical air transport operations: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 10, Anglais, - tactical%20air%20transport%20operations
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- opérations de transport aérien tactique
1, fiche 10, Français, op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par air de personnel et de matériel sur un théâtre. On distingue : a. les opérations aéroportées; le parachutage d'assaut; l'héliportage d'assaut; l'atterrissage d'assaut; b. le soutien logistique; c. le transport à la demande; d. l'évacuation sanitaire. 1, fiche 10, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
opérations de transport aérien tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 10, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20tactique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- transporte aerotáctico
1, fiche 10, Espagnol, transporte%20aerot%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Transporte de personal y carga dentro de un teatro de operaciones para realizar : a. Operaciones aerotransportadas para : Asalto de paracaidistas; Ataque de helicópteros; Desembarco aéreo; b. Operaciones de apoyo logístico aéreo; c. Misiones especiales; d. Misiones de evacuación sanitaria. 1, fiche 10, Espagnol, - transporte%20aerot%C3%A1ctico
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tactical air operation
1, fiche 11, Anglais, tactical%20air%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The employment of air power in coordination with ground or naval forces to: a. attain and maintain air superiority; b. prevent movement of enemy forces into and within the combat zone and to seek out and destroy these forces and their supporting installations; and c. assist ground or naval forces in achieving their objectives by combined and/or joint operations. 2, fiche 11, Anglais, - tactical%20air%20operation
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tactical air operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - tactical%20air%20operation
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- opération aérienne tactique
1, fiche 11, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la puissance aérienne, en coordination avec les forces terrestres ou navales, en vue : a. d'obtenir et conserver la supériorité aérienne; b. d'empêcher les forces ennemies de faire mouvement vers et dans la zone de combat, de rechercher et de détruire ces forces et leurs installations de soutien; c. d'aider, par des opérations multinationales ou interarmées, les forces terrestres ou navales à atteindre leurs objectifs. 2, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
opération aérienne tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotáctica
1, fiche 11, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Empleo del potencial aéreo en coordinación con las fuerzas terrestres o navales para : a. conseguir y mantener la superioridad aérea; b. evitar el movimiento de las fuerzas enemigas hacia o dentro de la zona de combate y buscar y destruir estas fuerzas y sus instalaciones de apoyo; y c. ayudar a conseguir los objetivos terrestres y navales participando en operaciones conjuntas o combinadas. 1, fiche 11, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-15
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- strategic air transport operations
1, fiche 12, Anglais, strategic%20air%20transport%20operations
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The carriage of passengers and cargo between theatres by means of: a. scheduled service; b. special flight; c. air logictic support; d. aeromedical evacuation. 1, fiche 12, Anglais, - strategic%20air%20transport%20operations
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
strategic air transport operations: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 12, Anglais, - strategic%20air%20transport%20operations
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opérations de transport aérien stratégique
1, fiche 12, Français, op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20strat%C3%A9gique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mouvement par air de personnel et de matériel sur un théâtre. On distingue : a. les opérations aéroportées : le parachutage d'assaut; l'héliportage d'assaut; l'atterrissage d'assaut; b. le soutien logistique; c. le transport à la demande; d. l'évacuation sanitaire. 1, fiche 12, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20strat%C3%A9gique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
opérations de transport aérien stratégique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9rations%20de%20transport%20a%C3%A9rien%20strat%C3%A9gique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- transporte aéreo estratégico
1, fiche 12, Espagnol, transporte%20a%C3%A9reo%20estrat%C3%A9gico
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transporte de pasajeros y carga entre teatros de operaciones mediante : a. servicios programados; b. vuelos especiales; c. apoyo aéreo logístico; d. evacuación aérea sanitaria. 1, fiche 12, Espagnol, - transporte%20a%C3%A9reo%20estrat%C3%A9gico
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- preplanned air support
1, fiche 13, Anglais, preplanned%20air%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Air support in accordance with a programme planned in advance of operations. 1, fiche 13, Anglais, - preplanned%20air%20support
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
preplanned air support: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 13, Anglais, - preplanned%20air%20support
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- appui aérien à temps
1, fiche 13, Français, appui%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20temps
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Appui aérien effectué conformément à un programme établi avant les opérations. 1, fiche 13, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20temps
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
appui aérien à temps : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 13, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20%C3%A0%20temps
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo previsto
1, fiche 13, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20previsto
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Apoyo aéreo programado antes de la operación. 1, fiche 13, Espagnol, - apoyo%20a%C3%A9reo%20previsto
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-02-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- indirect air support
1, fiche 14, Anglais, indirect%20air%20support
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Support given to land or sea forces by air action against objectives other than enemy forces engaged in tactical battle. It includes the gaining and maintaining of air superiority interdiction, and harassing. 1, fiche 14, Anglais, - indirect%20air%20support
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
indirect air support: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - indirect%20air%20support
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- appui aérien indirect
1, fiche 14, Français, appui%20a%C3%A9rien%20indirect
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Appui donné à des forces terrestres ou maritimes par l'intervention aérienne contre des objectifs autres que les forces ennemies engagées dans la bataille tactique. Il comprend l'acquisition et la conservation de la supériorité aérienne, l'interdiction et le harcèlement. 1, fiche 14, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
appui aérien indirect : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - appui%20a%C3%A9rien%20indirect
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- apoyo aéreo indirecto
1, fiche 14, Espagnol, apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
El brindado a fuerzas terrestres o navales mediante una acción aérea contra cualquier objetivo, excepto las fuerzas enemigas involucradas en la batalla táctica. Incluye la obtención y mantenimiento de la superioridad aérea, la interdicción y el hostigamiento. 1, fiche 14, Espagnol, - apoyo%20a%C3%A9reo%20indirecto
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
- Land Forces
- Air Forces
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- air-ground operations system
1, fiche 15, Anglais, air%2Dground%20operations%20system
correct, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
An Army and/or Air Force system providing the ground commander with the means for receiving, processing and forwarding the requests of subordinate ground commanders for air support missions and for the rapid dissemination of information and intelligence. 1, fiche 15, Anglais, - air%2Dground%20operations%20system
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
air-ground operations system: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 15, Anglais, - air%2Dground%20operations%20system
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
- Forces terrestres
- Forces aériennes
Fiche 15, La vedette principale, Français
- système d'opérations air-sol
1, fiche 15, Français, syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Système commun aux forces terrestres et aux forces aériennes qui assure au commandant terrestre les moyens de recevoir, de traiter et de transmettre les demandes d'appui rapproché émanant de commandants terrestres subordonnés, ainsi que les moyens de diffuser les informations et les renseignements. 1, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
système d'opérations air-sol : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 15, Français, - syst%C3%A8me%20d%27op%C3%A9rations%20air%2Dsol
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia (militar)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aéreas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sistema de operaciones aeroterrestres
1, fiche 15, Espagnol, sistema%20de%20operaciones%20aeroterrestres
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento empleado por el Ejército de Tierra y la Fuerza Aérea que proporciona al Comandante de las fuerzas terrestres los medios para recibir, tramitar y cursar las peticiones de misiones de apoyo aéreo, solicitadas por sus Comandantes Subordinados, así como para la difusión rápida de información e inteligencia. 1, fiche 15, Espagnol, - sistema%20de%20operaciones%20aeroterrestres
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Military Logistics
- Security
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- logistical support
1, fiche 16, Anglais, logistical%20support
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- integrated logistical support 2, fiche 16, Anglais, integrated%20logistical%20support
correct
- logistic support 3, fiche 16, Anglais, logistic%20support
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
logistical support; integrated logistical support: terms extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 16, Anglais, - logistical%20support
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Logistique militaire
- Sécurité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- soutien logistique
1, fiche 16, Français, soutien%20logistique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- appui logistique 1, fiche 16, Français, appui%20logistique
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Logistique : Ensemble des opérations ayant pour but de permettre aux armées de vivre, de se déplacer, de combattre et d'assurer les évacuations et le traitement médical du personnel. 2, fiche 16, Français, - soutien%20logistique
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
soutien logistique; appui logistique : termes tirés du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève. 3, fiche 16, Français, - soutien%20logistique
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- support logistique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Logística militar
- Seguridad
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico
1, fiche 16, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Los ejércitos de tierra, mar y aire pueden apoyarse mutuamente en las batallas y combates, aunque es más frecuente que la aviación apoye a las tropas de tierra y a la marina. Este apoyo aéreo puede ser : de transporte, de tropas o logístico, para las fuerzas de tierra [...] 2, fiche 16, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico
Fiche 17 - données d’organisme interne 2000-08-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
- Amphibious Forces
- Peace-Keeping Operations
- Arms Control
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- advance force
1, fiche 17, Anglais, advance%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A temporary organization within the amphibious task force which precedes the main body to the objective area. Its function is to participate in preparing the objective for the main assault by conducting such operations as reconnaissance, seizure of supporting positions, minesweeping, preliminary bombardment, underwater demolitions, and air support. 1, fiche 17, Anglais, - advance%20force
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
advance force: term and definition standardized by NATO 2, fiche 17, Anglais, - advance%20force
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
- Forces amphibies
- Opérations de maintien de la paix
- Contrôle des armements
Fiche 17, La vedette principale, Français
- force d'avant-garde
1, fiche 17, Français, force%20d%27avant%2Dgarde
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Groupement temporaire à l'intérieur d'une force opérationnelle amphibie qui précède le gros de la force dans la zone de l'objectif. Son rôle est de participer à la préparation de l'objectif en vue de l'assaut principal en effectuant des opérations telles que reconnaissance, conquête de positions d'appui, dragage de mines, tirs préliminaires contre la terre, démolitions sous-marines et appui aérien. 1, fiche 17, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
force d'avant-garde : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 17, Français, - force%20d%27avant%2Dgarde
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
- Fuerzas anfibias
- Operaciones de mantenimiento de la paz
- Control de armamentos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- fuerza avanzada
1, fiche 17, Espagnol, fuerza%20avanzada
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Organización transitoria que forma parte de la fuerza operativa anfibia, que precede al grueso hacia la zona del objetivo. Su función es la de participar en la preparación del objetivo para el asalto principal mediante la conducción de operaciones tales como reconocimientos, ocupación de posiciones de apoyo, barrido de minas, bombardeo preliminar, demoliciones submarinas y apoyo aéreo. 1, fiche 17, Espagnol, - fuerza%20avanzada
Fiche 18 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Government Positions
- Operations (Air Forces)
- Air Traffic Control
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Air Support Coordinator 1, fiche 18, Anglais, Air%20Support%20Coordinator
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
UNOHAC; Support Services Unit; Mozambique. 1, fiche 18, Anglais, - Air%20Support%20Coordinator
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Air Support Co-ordinator
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Opérations (Forces aériennes)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Coordonnateur des liaisons aériennes
1, fiche 18, Français, Coordonnateur%20des%20liaisons%20a%C3%A9riennes
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- Coordinateur de liaison aérienne
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Coordinador del apoyo Aéreo
1, fiche 18, Espagnol, Coordinador%20del%20apoyo%20A%C3%A9reo
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :