TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APOYO COMBATE [14 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-11-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Military Organization
- Ship's Aircraft (Military)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- carrier striking force
1, fiche 1, Anglais, carrier%20striking%20force
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Anglais, CARSTRIKFOR
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A naval task force composed of one or more aircraft carriers, supporting combatant ships and submarines, capable of conducting offensive operations. 3, fiche 1, Anglais, - carrier%20striking%20force
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
carrier striking force; CARSTRIKFOR: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 1, Anglais, - carrier%20striking%20force
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Aéronefs embarqués (Militaire)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- force aéronavale de projection de puissance
1, fiche 1, Français, force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Français
- force d'attaque de porte-avions 3, fiche 1, Français, force%20d%27attaque%20de%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Français, CARSTRIKFOR
- force d'intervention de porte-avions 3, fiche 1, Français, force%20d%27intervention%20de%20porte%2Davions
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Français, CARSTRIKFOR
correct, nom féminin, OTAN
- CARSTRIKFOR 2, fiche 1, Français, CARSTRIKFOR
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Force navale opérationnelle, constituée d'un ou de plusieurs porte-avions, de bâtiments de combat et de sous-marins en soutien, capable de mener des opérations offensives. 4, fiche 1, Français, - force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
force aéronavale de projection de puissance; CARSTRIKFOR : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 1, Français, - force%20a%C3%A9ronavale%20de%20projection%20de%20puissance
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Aeronaves embarcadas (Militar)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- fuerza de ataque de portaaviones
1, fiche 1, Espagnol, fuerza%20de%20ataque%20de%20portaaviones
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fuerza operativa naval, compuesta por [uno o varios] portaaviones, buques de combate [y submarinos] de apoyo, capaz de realizar operaciones ofensivas. 1, fiche 1, Espagnol, - fuerza%20de%20ataque%20de%20portaaviones
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-08-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Combat Support
- Military Communications
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- communications zone
1, fiche 2, Anglais, communications%20zone
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- COMM Z 1, fiche 2, Anglais, COMM%20Z
correct, uniformisé
- communication zone 2, fiche 2, Anglais, communication%20zone
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 2, Anglais, COMMZ
correct, OTAN, normalisé
- COMMZ 3, fiche 2, Anglais, COMMZ
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The] rear part of a theatre of operations (behind but contiguous to the combat zone) which contains the lines of communications, establishments for supply and evacuation, and other agencies required for the immediate support and maintenance of the field forces. 2, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
communication zone; COMMZ: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
communications zone; COMM Z: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - communications%20zone
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Soutien au combat
- Transmissions militaires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- zone des communications
1, fiche 2, Français, zone%20des%20communications
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- COMMZ 2, fiche 2, Français, COMMZ
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Z COMM 3, fiche 2, Français, Z%20COMM
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zone arrière du théâtre d'opérations (immédiatement contiguë à la zone de combat) [englobant] les lignes de communication et les installations de ravitaillement et d'évacuation ainsi que les autres organismes nécessaires pour l'appui logistique et la maintenance des forces en campagne. 4, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
zone des communications; COMMZ : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
zone des communications; Z COMM : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 2, Français, - zone%20des%20communications
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- zone de communication
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
- Comunicaciones militares
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- zona de comunicaciones
1, fiche 2, Espagnol, zona%20de%20comunicaciones
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Zona posterior del teatro de operaciones(a retaguardia de la zona de combate pero contiguo a ella) que contiene las líneas de comunicaciones, instalaciones de abastecimiento y evacuación y otros centros necesarios para el apoyo inmediato y el mantenimiento de las fuerzas en campaña. 1, fiche 2, Espagnol, - zona%20de%20comunicaciones
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-08-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- General Conduct of Military Operations
- Land Forces
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- forward edge of the battle area
1, fiche 3, Anglais, forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- FEBA 2, fiche 3, Anglais, FEBA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The foremost limits of a series of areas in which ground combat units are deployed, excluding the areas in which the covering or screening forces are operating, designated to coordinate fire support, the positioning of forces, or the manoeuvre of units. 3, fiche 3, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
forward edge of the battle area; FEBA: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 3, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
forward edge of the battle area; FEBA: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 5, fiche 3, Anglais, - forward%20edge%20of%20the%20battle%20area
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Conduite générale des opérations militaires
- Forces terrestres
Fiche 3, La vedette principale, Français
- limite avant de la zone de bataille
1, fiche 3, Français, limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
- LAZB 2, fiche 3, Français, LAZB
correct, nom féminin, uniformisé
- FEBA 3, fiche 3, Français, FEBA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Limite extrême avant d'un ensemble de zones où les unités terrestres sont déployées, ne comprenant pas celles où opèrent les forces de couverture ou de surveillance. 4, fiche 3, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[La limite avant de la zone de bataille] est destinée à permettre la coordination de l'appui feu, de la mise en place des forces ou des mouvements d'unités. 4, fiche 3, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
limite avant de la zone de bataille; FEBA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 3, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
limite avant de la zone de bataille; LAZB : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 3, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
limite avant de la zone de bataille; LAZB : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 3, Français, - limite%20avant%20de%20la%20zone%20de%20bataille
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Conducción general de las operaciones militares
- Ejército de tierra
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- borde anterior de la zona de combate
1, fiche 3, Espagnol, borde%20anterior%20de%20la%20zona%20de%20combate
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Límites más avanzados de una serie de zonas donde se han desplegado unidades terrestres de combate, excepto las zonas donde operan las fuerzas de cobertura o de protección, destinadas a la coordinación de los fuegos de apoyo, el despliegue de las fuerzas, o la maniobra de las unidades. 1, fiche 3, Espagnol, - borde%20anterior%20de%20la%20zona%20de%20combate
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-07-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- combat service support
1, fiche 4, Anglais, combat%20service%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CSS 2, fiche 4, Anglais, CSS
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The support provided to combat forces, primarily in the fields of administration and logistics. 3, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In Canadian Army doctrine, this term is used in connection with service support activities in the combat zone. Behind the combat zone, the term "administration" is used. 4, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
combat service support; CSS: designations and definition standardized by NATO. 5, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
combat service support; CSS: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel, the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board; designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 4, Anglais, - combat%20service%20support
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 4, La vedette principale, Français
- soutien logistique du combat
1, fiche 4, Français, soutien%20logistique%20du%20combat
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- SLC 2, fiche 4, Français, SLC
correct, nom masculin, uniformisé
- CSS 3, fiche 4, Français, CSS
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- soutien au combat 4, fiche 4, Français, soutien%20au%20combat
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 4, Français, SC
ancienne désignation, nom masculin
- SC 4, fiche 4, Français, SC
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Soutien fourni aux forces de combat, principalement dans les domaines de l'administration et de la logistique. 5, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
En doctrine de l'Armée de terre canadienne, ce terme désigne les activités de soutien dans la zone de combat. En arrière de la zone de combat, le terme «administration» est plutôt utilisé. 4, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
soutien logistique du combat; CSS : désignations normalisées par l'OTAN. 6, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
soutien logistique du combat; SLC : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre, le Groupe d'experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 7, fiche 4, Français, - soutien%20logistique%20du%20combat
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- apoyo logístico al combate
1, fiche 4, Espagnol, apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
El dado a las fuerzas de combate, fundamentalmente en los aspectos administrativos y logísticos. 1, fiche 4, Espagnol, - apoyo%20log%C3%ADstico%20al%20combate
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Military Organization
- Target Acquisition
- Operations (Air Forces)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- forward air controller
1, fiche 5, Anglais, forward%20air%20controller
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- FAC 2, fiche 5, Anglais, FAC
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A qualified individual who, from a forward position on the ground or in the air, directs the action of combat aircraft engaged in close air support of land forces. 3, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
In the Canadian Forces, this concept is considered obsolete. 4, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
forward air controller; FAC: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20controller
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
forward air controller; FAC: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 5, Anglais, - forward%20air%20controller
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Acquisition d'objectif
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- contrôleur aérien avancé
1, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CAA 1, fiche 5, Français, CAA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 5, Les synonymes, Français
- contrôleur air avancé 2, fiche 5, Français, contr%C3%B4leur%20air%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 5, Français, CAA
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
- CAA 3, fiche 5, Français, CAA
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste dirigeant, d'une position avancée au sol ou dans les airs, l'action des aéronefs de combat engagés dans l'appui aérien rapproché des forces terrestres. 4, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans les Forces canadiennes, cette notion est considérée comme désuète. 5, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
contrôleur aérien avancé; CAA : désignations et définition uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
contrôleur air avancé; CAA : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 5, Français, - contr%C3%B4leur%20a%C3%A9rien%20avanc%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organización militar
- Adquisición del objetivo
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- controlador aéreo avanzado
1, fiche 5, Espagnol, controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Persona cualificada que desde una posición avanzada, en tierra o en el aire, dirige la acción de las aeronaves de combate involucradas en el apoyo aéreo inmediato a las tropas terrestres. 1, fiche 5, Espagnol, - controlador%20a%C3%A9reo%20avanzado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-11-16
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Land Forces
- Combat Support
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- rear area
1, fiche 6, Anglais, rear%20area
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- RA 2, fiche 6, Anglais, RA
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
For any land command, the area extending forward from its rear boundary to the rear boundary of the next lower level of command. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
This area is used primarily for combat service support functions. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
At corps level and above, the rear area may include the communication zone. 3, fiche 6, Anglais, - rear%20area
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
rear area; RA: designations and definition officially approved by the Army Terminology Panel; designations standardized by NATO. 4, fiche 6, Anglais, - rear%20area
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Soutien au combat
Fiche 6, La vedette principale, Français
- zone arrière
1, fiche 6, Français, zone%20arri%C3%A8re
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
- ZAr 2, fiche 6, Français, ZAr
correct, nom féminin, uniformisé
- RA 3, fiche 6, Français, RA
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Pour un commandement terrestre donné, zone qui s'étend en avant de sa limite arrière jusqu'à la limite arrière de l'échelon directement subordonné. 2, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Au niveau du corps et aux niveaux supérieurs, la zone arrière peut comprendre la zone de communication. 2, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Cette zone est destinée principalement à l'exécution de fonctions de soutien logistique du combat. 2, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
zone arrière; ZAr : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
zone arrière : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
zone arrière; RA : désignations normalisées par l'OTAN. 4, fiche 6, Français, - zone%20arri%C3%A8re
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Apoyo en combate
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- zona de retaguardia
1, fiche 6, Espagnol, zona%20de%20retaguardia
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Para un mando en particular, la zona que se extiende a vanguardia de su límite posterior hasta la zona de responsabilidad del mando inmediatamente inferior. Esta zona se dedica en principio a la realización de funciones de apoyo al combate. 1, fiche 6, Espagnol, - zona%20de%20retaguardia
Fiche 7 - données d’organisme interne 2018-02-09
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Airborne Forces
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- airborne operation
1, fiche 7, Anglais, airborne%20operation
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- AB op 2, fiche 7, Anglais, AB%20op
correct, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
An operation involving the movement of combat forces and their logistic support into an objective area by air. 3, fiche 7, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The means employed may be any combination of airborne units, air transportable units, and types of transport aircraft, depending on the mission and the overall situation. 3, fiche 7, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
airborne operation: designation and definition standardized by NATO. 4, fiche 7, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
airborne operation; AB op: designations and definition officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 4, fiche 7, Anglais, - airborne%20operation
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
airborne operation; AB op: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 7, Anglais, - airborne%20operation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Forces aéroportées
Fiche 7, La vedette principale, Français
- opération aéroportée
1, fiche 7, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- op AP 2, fiche 7, Français, op%20AP
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Opération comportant le transport de forces d’assaut dans la zone d'un objectif et de leurs moyens de soutien logistique par aéronef. 3, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Tout dépendant de la mission et de la situation générale, une combinaison quelconque des moyens suivants peut être employée : unités aéroportées ou aérotransportables ou divers types d'aéronef de transport. 3, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
opération aéroportée; op AP : désignation normalisée par l'OTAN. 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
opération aéroportée; op AP : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
opération aéroportée; op AP : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton). 4, fiche 7, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9roport%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotransportada
1, fiche 7, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerotransportada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Operación que comprende el movimiento, por medios aéreos, de las fuerzas de combate y su apoyo logístico, hasta la zona de combate. 1, fiche 7, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerotransportada
Fiche 8 - données d’organisme interne 2017-12-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Infantry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- forward observer
1, fiche 8, Anglais, forward%20observer
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- FO 2, fiche 8, Anglais, FO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
An observer with forward troops trained to call for and adjust supporting fire and pass battlefield information. 3, fiche 8, Anglais, - forward%20observer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
forward observer; FO: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 8, Anglais, - forward%20observer
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Infanterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- observateur avancé
1, fiche 8, Français, observateur%20avanc%C3%A9
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
- FO 2, fiche 8, Français, FO
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 8, Les synonymes, Français
- observatrice avancée 3, fiche 8, Français, observatrice%20avanc%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Observateur mis en place auprès des troupes de l'avant capable de demander et de régler les tirs d'appui et de transmettre les informations du champ de bataille. 4, fiche 8, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
observateur avancé : désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 8, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
observateur avancé; FO : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 5, fiche 8, Français, - observateur%20avanc%C3%A9
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Infantería
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- observador avanzado
1, fiche 8, Espagnol, observador%20avanzado
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Observador que opera con las tropas avanzadas y que está capacitado para la petición y corrección del fuego de apoyo, así como para comunicar información de combate. 1, fiche 8, Espagnol, - observador%20avanzado
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Amphibious Forces
- Ship's Organization (Military)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- attack group
1, fiche 9, Anglais, attack%20group
correct, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A subordinate task organization of the navy forces of an amphibious task force. 1, fiche 9, Anglais, - attack%20group
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
It is composed of assault shipping and supporting naval units designated to transport, protect, land and initially support a landing group. 1, fiche 9, Anglais, - attack%20group
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
attack group: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 9, Anglais, - attack%20group
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Forces amphibies
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- groupe d'assaut
1, fiche 9, Français, groupe%20d%27assaut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Groupement naval subordonné à l'intérieur d'une force opérationnelle amphibie. 1, fiche 9, Français, - groupe%20d%27assaut
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Il est composé de bâtiments d'assaut et unités d'appui, destinés au transport, à la protection, au débarquement et au soutien initial d'un groupement de débarquement. 1, fiche 9, Français, - groupe%20d%27assaut
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
groupe d'assaut : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 9, Français, - groupe%20d%27assaut
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Fuerzas anfibias
- Organización del buque (Militar)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- grupo de asalto
1, fiche 9, Espagnol, grupo%20de%20asalto
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Una unidad de combate subordinada de las fuerzas navales de una fuerza de combate anfibio. Está formada por embarcaciones de asalto y apoyo naval para transportar, proteger, desembarcar y prestar apoyo inicial a las tropas desembarcadas. 1, fiche 9, Espagnol, - grupo%20de%20asalto
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Combat Support
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- combat support
1, fiche 10, Anglais, combat%20support
correct, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 10, Anglais, CS
correct, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- cbt sp 3, fiche 10, Anglais, cbt%20sp
correct, uniformisé
- tactical support 4, fiche 10, Anglais, tactical%20support
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Fire support and operational assistance provided to combat elements. 5, fiche 10, Anglais, - combat%20support
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
combat support: term and definition standardized by NATO. 6, fiche 10, Anglais, - combat%20support
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
combat support; cbt sp: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 6, fiche 10, Anglais, - combat%20support
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Soutien au combat
Fiche 10, La vedette principale, Français
- appui tactique
1, fiche 10, Français, appui%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
- CS 2, fiche 10, Français, CS
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 10, Les synonymes, Français
- appui tac 3, fiche 10, Français, appui%20tac
correct, nom masculin, uniformisé
- appui au combat 4, fiche 10, Français, appui%20au%20combat
correct, nom masculin, uniformisé
- AC 4, fiche 10, Français, AC
correct, nom masculin, uniformisé
- AC 4, fiche 10, Français, AC
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appui-feu et assistance opérationnelle fournis à des éléments de combat. 5, fiche 10, Français, - appui%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
appui tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 6, fiche 10, Français, - appui%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
appui au combat; AC : terme et abréviation uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 7, fiche 10, Français, - appui%20tactique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
appui tactique; appui tac : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 6, fiche 10, Français, - appui%20tactique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Apoyo en combate
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- apoyo de combate
1, fiche 10, Espagnol, apoyo%20de%20combate
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-12-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Field Artillery
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- supporting fire
1, fiche 11, Anglais, supporting%20fire
correct, OTAN, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fire delivered by supporting units to assist or protect a unit in combat. 2, fiche 11, Anglais, - supporting%20fire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
supporting fire: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 11, Anglais, - supporting%20fire
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Fiche 11, La vedette principale, Français
- tir d'appui
1, fiche 11, Français, tir%20d%27appui
correct, nom masculin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Tir exécuté par une unité d'appui afin d'aider ou de protéger une unité au combat. 2, fiche 11, Français, - tir%20d%27appui
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tir d'appui : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 11, Français, - tir%20d%27appui
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuegos de apoyo
1, fiche 11, Espagnol, fuegos%20de%20apoyo
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fuegos realizados por las unidades de apoyo para ayudar a proteger a una unidad en combate. 1, fiche 11, Espagnol, - fuegos%20de%20apoyo
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-03-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Tactical Operations (Air Forces)
- Operations (Air Forces)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- tactical air operation
1, fiche 12, Anglais, tactical%20air%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The employment of air power in coordination with ground or naval forces to: a. attain and maintain air superiority; b. prevent movement of enemy forces into and within the combat zone and to seek out and destroy these forces and their supporting installations; and c. assist ground or naval forces in achieving their objectives by combined and/or joint operations. 2, fiche 12, Anglais, - tactical%20air%20operation
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
tactical air operation: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 12, Anglais, - tactical%20air%20operation
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Opérations tactiques (Forces aériennes)
- Opérations (Forces aériennes)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- opération aérienne tactique
1, fiche 12, Français, op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Emploi de la puissance aérienne, en coordination avec les forces terrestres ou navales, en vue : a. d'obtenir et conserver la supériorité aérienne; b. d'empêcher les forces ennemies de faire mouvement vers et dans la zone de combat, de rechercher et de détruire ces forces et leurs installations de soutien; c. d'aider, par des opérations multinationales ou interarmées, les forces terrestres ou navales à atteindre leurs objectifs. 2, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
opération aérienne tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN et terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, fiche 12, Français, - op%C3%A9ration%20a%C3%A9rienne%20tactique
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Operaciones tácticas (Fuerzas aéreas)
- Operaciones (Fuerzas aéreas)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- operación aerotáctica
1, fiche 12, Espagnol, operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Empleo del potencial aéreo en coordinación con las fuerzas terrestres o navales para : a. conseguir y mantener la superioridad aérea; b. evitar el movimiento de las fuerzas enemigas hacia o dentro de la zona de combate y buscar y destruir estas fuerzas y sus instalaciones de apoyo; y c. ayudar a conseguir los objetivos terrestres y navales participando en operaciones conjuntas o combinadas. 1, fiche 12, Espagnol, - operaci%C3%B3n%20aerot%C3%A1ctica
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-02-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Land Forces
- Airborne Forces
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- airmobile forces
1, fiche 13, Anglais, airmobile%20forces
correct, pluriel, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The ground combat, supporting and air vehicle units required to conduct an airmobile operation. 2, fiche 13, Anglais, - airmobile%20forces
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
airmobile forces: term and definition standardized by NATO. 3, fiche 13, Anglais, - airmobile%20forces
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- airmobile force
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Forces terrestres
- Forces aéroportées
Fiche 13, La vedette principale, Français
- force aéromobile
1, fiche 13, Français, force%20a%C3%A9romobile
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unités de combat, d'appui et de transport par air nécessaires à la conduite d'une opération aéromobile. 2, fiche 13, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
force aéromobile : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, fiche 13, Français, - force%20a%C3%A9romobile
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Ejército de tierra
- Fuerzas aerotransportadas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- fuerzas aeromóviles
1, fiche 13, Espagnol, fuerzas%20aerom%C3%B3viles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unidades de combate terrestre, de apoyo y de medios aéreos, que son necesarias para realizar una operación aeromóvil. 1, fiche 13, Espagnol, - fuerzas%20aerom%C3%B3viles
Fiche 14 - données d’organisme interne 2001-09-27
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Sea Operations (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- emergency anchorage
1, fiche 14, Anglais, emergency%20anchorage
correct, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An anchorage, which may have a limited defence organization, for naval vessels, mobile support units, auxiliaries, or merchant ships. 1, fiche 14, Anglais, - emergency%20anchorage
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
emergency anchorage: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 14, Anglais, - emergency%20anchorage
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- mouillage auxiliaire
1, fiche 14, Français, mouillage%20auxiliaire
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Mouillage pouvant avoir une organisation défensive limitée, utilisable par des bâtiments de combat, des éléments de base mobile, des navires marchands ou auxiliaires. 1, fiche 14, Français, - mouillage%20auxiliaire
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
mouillage auxiliaire: terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, fiche 14, Français, - mouillage%20auxiliaire
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Operaciones marítimas (Militar)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- fondeadero de emergencia
1, fiche 14, Espagnol, fondeadero%20de%20emergencia
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Fondeadero, que puede disponer de una organización defensiva limitada, utilizable por buques de guerra, por navíos de navíos de combate, unidades móviles de apoyo o barcos mercantes. 1, fiche 14, Espagnol, - fondeadero%20de%20emergencia
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :