TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APRECIACION [26 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Investment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- stock appreciation 1, fiche 1, Anglais, stock%20appreciation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- inventory appreciation 2, fiche 1, Anglais, inventory%20appreciation
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
stock appreciation; inventory appreciation: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 1, Anglais, - stock%20appreciation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- valorisation des stocks
1, fiche 1, Français, valorisation%20des%20stocks
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- plus-value sur stocks 1, fiche 1, Français, plus%2Dvalue%20sur%20stocks
nom féminin
- appréciation sur stocks 2, fiche 1, Français, appr%C3%A9ciation%20sur%20stocks
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
valorisation des stocks; plus-value sur stocks; appréciation sur stocks : termes extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 1, Français, - valorisation%20des%20stocks
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de las existencias
1, fiche 1, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20las%20existencias
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- yardstick
1, fiche 2, Anglais, yardstick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- yard stick 2, fiche 2, Anglais, yard%20stick
correct
- yard-stick 2, fiche 2, Anglais, yard%2Dstick
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Even today, ring-spun yarn sets the standards for the end-user with regard to handle and cloth turnout. It serves as a yardstick for all spinning systems, including rotor spinning. 3, fiche 2, Anglais, - yardstick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 2, La vedette principale, Français
- critère
1, fiche 2, Français, crit%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- norme de comparaison 2, fiche 2, Français, norme%20de%20comparaison
correct, nom féminin
- étalon 3, fiche 2, Français, %C3%A9talon
correct, nom féminin
- étalon de mesure 4, fiche 2, Français, %C3%A9talon%20de%20mesure
correct, nom masculin
- unité de comparaison 5, fiche 2, Français, unit%C3%A9%20de%20comparaison
nom féminin
- élément de comparaison 6, fiche 2, Français, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20comparaison
nom masculin
- barème 7, fiche 2, Français, bar%C3%A8me
nom masculin
- échelle de valeur 6, fiche 2, Français, %C3%A9chelle%20de%20valeur
nom féminin
- mesure d'appréciation 4, fiche 2, Français, mesure%20d%27appr%C3%A9ciation
nom féminin
- moyen de mesurer 4, fiche 2, Français, moyen%20de%20mesurer
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- medida
1, fiche 2, Espagnol, medida
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- criterio 1, fiche 2, Espagnol, criterio
correct, nom masculin
- elemento de apreciación 1, fiche 2, Espagnol, elemento%20de%20apreciaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Legal Actions
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- going to the scene
1, fiche 3, Anglais, going%20to%20the%20scene
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- on-site investigation 2, fiche 3, Anglais, on%2Dsite%20investigation
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Actions en justice
Fiche 3, La vedette principale, Français
- descente sur les lieux
1, fiche 3, Français, descente%20sur%20les%20lieux
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- visite des lieux 2, fiche 3, Français, visite%20des%20lieux
correct, nom féminin
- transport sur les lieux 3, fiche 3, Français, transport%20sur%20les%20lieux
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Fait pour le tribunal de se rendre à un endroit déterminé pour procéder à un examen ou à des constatations relativement à une élément de preuve que l'on ne peut normalement présenter dans une salle d'audience. 2, fiche 3, Français, - descente%20sur%20les%20lieux
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
- Acciones judiciales
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inspección ocular
1, fiche 3, Espagnol, inspecci%C3%B3n%20ocular
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medio de prueba en el procedimiento penal, que consiste en la apreciación material y directa por el juez de objetos o lugares relacionados con el delito o falta cometidos. 2, fiche 3, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20ocular
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
inspección ocular: Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 3, Espagnol, - inspecci%C3%B3n%20ocular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-09-07
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Dutch disease
1, fiche 4, Anglais, Dutch%20disease
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- Dutch disease effect 2, fiche 4, Anglais, Dutch%20disease%20effect
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The deindustrialization of a nation's economy that occurs when the discovery of a natural resource raises the value of that nation's currency, making manufactured goods less competitive with other nations, increasing imports and decreasing exports. 3, fiche 4, Anglais, - Dutch%20disease
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The term originated in Holland after the discovery of North Sea gas. 3, fiche 4, Anglais, - Dutch%20disease
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- syndrome hollandais
1, fiche 4, Français, syndrome%20hollandais
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- mal hollandais 2, fiche 4, Français, mal%20hollandais
correct, nom masculin
- syndrome néerlandais 3, fiche 4, Français, syndrome%20n%C3%A9erlandais
correct, nom masculin
- mal néerlandais 4, fiche 4, Français, mal%20n%C3%A9erlandais
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les problèmes macroéconomiques liés aux capacités d'absorption des pays en développement face à l'entrée massive de devises ont vu le jour dans les années 60 aux Pays-Bas. Ce syndrome, appelé [...] «mal hollandais», a permis d'expliquer, dans de nombreux pays, les effets négatifs engendrés par des entrées massives de devises dans un pays, liées à l'exploitation de nouvelles ressources naturelles (Pays-Bas) ou d'aides extérieures comme des pays en développement. 5, fiche 4, Français, - syndrome%20hollandais
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad holandesa
1, fiche 4, Espagnol, enfermedad%20holandesa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- mal holandés 2, fiche 4, Espagnol, mal%20holand%C3%A9s
correct, nom masculin
- síndrome holandés 3, fiche 4, Espagnol, s%C3%ADndrome%20holand%C3%A9s
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Síndrome macroeconómico de efectos adversos en la economía, originado por el auge de la exportación primaria de un recurso sobre el cual el país tiene ventajas comparativas; se caracteriza por la apreciación de la moneda y la pérdida consecuente de competitividad de los restantes sectores exportadores, en especial los no tradicionales. 4, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20holandesa
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La teoría del síndrome holandés se refiere al efecto que sobre la economía de un país tiene un auge exportador importante, basado generalmente en el descubrimiento de recursos primarios exportables o en un aumento de sus precios. Este tipo de auge suele provocar efectos desfavorables sobre otros sectores de la economía y de ahí su apelativo de síndrome. 3, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20holandesa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
El síndrome incluye la contracción del crecimiento a largo plazo, producto del clima adverso a la inversión. Este término tiene su origen en el proceso de deterioro observado en la economía holandesa como consecuencia de la explotación de yacimientos de hidrocarburos en el Mar del Norte. 4, fiche 4, Espagnol, - enfermedad%20holandesa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Fire-Fighting Services
- Fire-Fighting Techniques
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- assessment of the situation
1, fiche 5, Anglais, assessment%20of%20the%20situation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When faced with a fire situation, every individual must make a split-second decision ... "Do I attempt extinguishment or seek safety?" This decision can be based on nervous emotion or a rational assessment of the situation. Therefore, the first objective is to provide enough information and experience for the student to evaluate the probability of success or failure. 1, fiche 5, Anglais, - assessment%20of%20the%20situation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Service d'incendie
- Manœuvres d'intervention (incendies)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appréciation de la situation
1, fiche 5, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Constatation de tous les paramètres essentiels permettant de décider d'un plan d'action contre l'incendie. 2, fiche 5, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20situation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Servicios de lucha contra incendios
- Maniobras de intervención (incendios)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de la situación
1, fiche 5, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20situaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2010-11-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Investment
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- negative carry
1, fiche 6, Anglais, negative%20carry
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- negative cost of carry 2, fiche 6, Anglais, negative%20cost%20of%20carry
correct
- negative spread 2, fiche 6, Anglais, negative%20spread
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Condition in which the cost of borrowing money exceeds the return obtained from it. 3, fiche 6, Anglais, - negative%20carry
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Usually implies a loss, except when tax advantages result. 3, fiche 6, Anglais, - negative%20carry
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Investissements et placements
Fiche 6, La vedette principale, Français
- portage négatif
1, fiche 6, Français, portage%20n%C3%A9gatif
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Situation dans laquelle le rendement d'un titre ou autre actif est inférieur aux intérêts qu'il en coûte pour financer cet actif pendant une période de détention donnée [...] 1, fiche 6, Français, - portage%20n%C3%A9gatif
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Inversiones
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- porte negativo
1, fiche 6, Espagnol, porte%20negativo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Diferencia negativa entre la rentabilidad de un determinado valor y el coste financiero de mantenerlo en cartera al tipo de interés del mercado o al que efectivamente se esté pagando. Cuanto más tiempo se mantenga más pérdida hay, aunque puede haber una expectativa de apreciación que haga interesante conservarlo. 1, fiche 6, Espagnol, - porte%20negativo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
porte negativo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 6, Espagnol, - porte%20negativo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-06-12
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Winemaking
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cane diagnosis
1, fiche 7, Anglais, cane%20diagnosis
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Analysis of the canes to determine fertiliser requirements of the plants. 2, fiche 7, Anglais, - cane%20diagnosis
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Industrie vinicole
Fiche 7, La vedette principale, Français
- diagnostic ligneux
1, fiche 7, Français, diagnostic%20ligneux
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Industria vinícola
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- diagnosis leñosa
1, fiche 7, Espagnol, diagnosis%20le%C3%B1osa
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Método de apreciación de las necesidades de las plantas en elementos fertilizantes por análisis químicos de los sarmientos. 1, fiche 7, Espagnol, - diagnosis%20le%C3%B1osa
Fiche 8 - données d’organisme interne 2008-12-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- time value
1, fiche 8, Anglais, time%20value
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- time value of an option 2, fiche 8, Anglais, time%20value%20of%20an%20option
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The amount by which an option's total premium exceeds its intrinsic value. 3, fiche 8, Anglais, - time%20value
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 8, La vedette principale, Français
- valeur temps
1, fiche 8, Français, valeur%20temps
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- valeur-temps 2, fiche 8, Français, valeur%2Dtemps
correct, nom féminin
- valeur temps d'une option 3, fiche 8, Français, valeur%20temps%20d%27une%20option
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans le cas d'une option, différence entre la valeur de marché d'une option et sa valeur intrinsèque, qui est essentiellement fonction du niveau et de la volatilité des cours du sous-jacent ainsi que de la durée de l'option, et qui représente la rémunération du risque pris par le vendeur. 4, fiche 8, Français, - valeur%20temps
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La valeur temps d'une option diminue avec l'écoulement du temps, jusqu'à l'échéance de l'option. 4, fiche 8, Français, - valeur%20temps
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- valeur-temps d'une option
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- valor temporal
1, fiche 8, Espagnol, valor%20temporal
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En una opción, diferencia entre su precio real y su valor intrínseco. Refleja la posibilidad de apreciación que tiene el valor intrínseco en el futuro. 1, fiche 8, Espagnol, - valor%20temporal
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
valor temporal: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 8, Espagnol, - valor%20temporal
Fiche 9 - données d’organisme interne 2008-10-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Sociology of Work
- Corporate Management (General)
- Federal Administration
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- organizational value
1, fiche 9, Anglais, organizational%20value
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, examples of «organizational values» are integrity, fairness, accountability, responsiveness, efficiency, service and openness. 2, fiche 9, Anglais, - organizational%20value
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
organizational value: term usually used in the plural. 3, fiche 9, Anglais, - organizational%20value
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Sociologie du travail
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Administration fédérale
Fiche 9, La vedette principale, Français
- valeur organisationnelle
1, fiche 9, Français, valeur%20organisationnelle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- valeur de l'organisation 2, fiche 9, Français, valeur%20de%20l%27organisation
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, les «valeurs organisationnelles» sont entre autres l'intégrité, la justice, la responsabilisation, l'efficience, le service et la transparence. 3, fiche 9, Français, - valeur%20organisationnelle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
valeur organisationnelle; valeur de l'organisation : termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 9, Français, - valeur%20organisationnelle
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sociología del trabajo
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Administración federal
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- valor organizacional
1, fiche 9, Espagnol, valor%20organizacional
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
¿Qué es [el] valor organizacional? [...] Una empresa que es socialmente responsable no se conforma con agregar valor a sus clientes; busca también agregar valor-o por lo menos no disminuírselo-a sus empleados, proveedores, la sociedad, el planeta, etc. ya sea porque considera que esas acciones son intrínsecamente valiosas o porque sabe que, tarde o temprano, se transforman en utilidades a través de la apreciación del público. 1, fiche 9, Espagnol, - valor%20organizacional
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
valor organizacional: Término utilizado generalmente en el plural. 2, fiche 9, Espagnol, - valor%20organizacional
Fiche 10 - données d’organisme interne 2008-08-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- tenderness
1, fiche 10, Anglais, tenderness
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Meat tenderness is influenced by either the contractile state of the muscle (tough if the fibres have shortened) or by the amount of cross-linking in the collagen (tough if cross-linking is excessive, as in some older animals) ... 2, fiche 10, Anglais, - tenderness
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- tendreté
1, fiche 10, Français, tendret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'une viande à être tranchée [...], cisaillée [...] et broyée [...] 2, fiche 10, Français, - tendret%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] les propriétés de la viande (que les consommateurs) sont eux-mêmes en mesure de pouvoir apprécier comme par exemple la tendreté, la succulence, la saveur, la couleur [...]. 2, fiche 10, Français, - tendret%C3%A9
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La tendreté étant très appréciée par le consommateur, diverses techniques sont appliquées pour l'améliorer : attendrissement mécanique, maturation en atmosphère contrôlée, emploi d'additifs ou d'enzymes. 3, fiche 10, Français, - tendret%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- terneza
1, fiche 10, Espagnol, terneza
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dificultad o facilidad con la que una carne se puede cortar o masticar. 1, fiche 10, Espagnol, - terneza
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] los métodos de determinación [...] de apreciación objetiva [...] intentan predecir un valor de terneza en forma cuantitativa. El método objetivo mundialmente más usado es la Cizalla Warner-Bratzler, que consiste en un método directo, mediante el cual una cizalla mide la fuerza de corte en libras o en kg, es decir la resistencia de la carne a ser cortada, brindando un dato objetivo(a mayor valor de fuerza de corte, menor terneza). 1, fiche 10, Espagnol, - terneza
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-08-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Contracts (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- performance of an act
1, fiche 11, Anglais, performance%20of%20an%20act
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
... an injunction restraining the performance of an act may be issued regardless of whether it appears to the court that the person to be restrained intended to do the act; previously did the act; or, there is imminent danger of substantial damage to another if the person does the act. 2, fiche 11, Anglais, - performance%20of%20an%20act
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit des contrats (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accomplissement d'un fait
1, fiche 11, Français, accomplissement%20d%27un%20fait
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Reproduit de Law Terminology avec l'autorisation du Bureau des Nations Unies à Genève. 2, fiche 11, Français, - accomplissement%20d%27un%20fait
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- cumplimiento de un hecho
1, fiche 11, Espagnol, cumplimiento%20de%20un%20hecho
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Según el artículo 1169 del Código civil de Argentina, la prestación, objeto de un contrato, puede consistir en la entrega de una cosa, o en el cumplimiento de un hecho positivo o negativo, susceptible de una apreciación pecuniaria. 1, fiche 11, Espagnol, - cumplimiento%20de%20un%20hecho
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-09-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Optics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chromatic threshold 1, fiche 12, Anglais, chromatic%20threshold
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Optique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- seuil de couleur
1, fiche 12, Français, seuil%20de%20couleur
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Óptica
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- umbral de color
1, fiche 12, Espagnol, umbral%20de%20color
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Valor mínimo de iluminación que hace posible la apreciación de un color determinado. 1, fiche 12, Espagnol, - umbral%20de%20color
Fiche 13 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Finance
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- net appreciation 1, fiche 13, Anglais, net%20appreciation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- increase in net worth 2, fiche 13, Anglais, increase%20in%20net%20worth
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Finances
Fiche 13, La vedette principale, Français
- plus-value nette
1, fiche 13, Français, plus%2Dvalue%20nette
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Augmentation de la valeur nette. 2, fiche 13, Français, - plus%2Dvalue%20nette
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- plusvalía neta
1, fiche 13, Espagnol, plusval%C3%ADa%20neta
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- valorización neta 1, fiche 13, Espagnol, valorizaci%C3%B3n%20neta
nom féminin
- apreciación neta 2, fiche 13, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20neta
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- subjective grading
1, fiche 14, Anglais, subjective%20grading
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 14, La vedette principale, Français
- note subjective
1, fiche 14, Français, note%20subjective
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- apreciación subjetiva
1, fiche 14, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20subjetiva
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-08
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- retrospective rating
1, fiche 15, Anglais, retrospective%20rating
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... a method of determining the premium for insurance after the policy has expired and the loss costs incurred under the policy actually determined. 2, fiche 15, Anglais, - retrospective%20rating
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- tarification rétrospective
1, fiche 15, Français, tarification%20r%C3%A9trospective
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] méthodes permettant d'établir la prime appropriée au risque après l'expiration de la police, lorsqu'on connaît le coût des pertes occasionnées par les véhicules assurés. 2, fiche 15, Français, - tarification%20r%C3%A9trospective
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- apreciación retrospectiva
1, fiche 15, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20retrospectiva
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Método de ajuste de la prima inicial según las pérdidas en el período de seguro, sujeto a bandas de fluctuación 1, fiche 15, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n%20retrospectiva
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-03-18
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- appreciation
1, fiche 16, Anglais, appreciation
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- rise 2, fiche 16, Anglais, rise
correct
- currency appreciation 3, fiche 16, Anglais, currency%20appreciation
correct
- appreciation of currency 4, fiche 16, Anglais, appreciation%20of%20currency
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A gradual increase in the value of a currency, usually occurring over several days or weeks as the result of market forces of supply and demand in a system of floating exchange rates. 5, fiche 16, Anglais, - appreciation
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Variables that receive ample statistical support as useful indicators of currency crises include declining international reserves, currency appreciation, credit growth, and increasing domestic inflation. 6, fiche 16, Anglais, - appreciation
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
real appreciation of the currency. 6, fiche 16, Anglais, - appreciation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- exchange appreciation
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 16, La vedette principale, Français
- appréciation
1, fiche 16, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- revalorisation de la monnaie 2, fiche 16, Français, revalorisation%20de%20la%20monnaie
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[...] variation en hausse des cours d'une monnaie sur les marchés des changes. 3, fiche 16, Français, - appr%C3%A9ciation
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- revalorisation
- valorisation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- apreciación
1, fiche 16, Espagnol, apreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- apreciación de la moneda 2, fiche 16, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20moneda
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Las variables que reciben amplio respaldo estadístico como indicadores útiles de crisis cambiarias son, entre otras, el descenso de las reservas internacionales, la apreciación de la moneda, y el aumento de la inflación interna. 2, fiche 16, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
apreciación real de la moneda. 2, fiche 16, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
apreciación : término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 16, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-04-10
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Taxation
- Municipal Law
- Real Estate
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- assessment
1, fiche 17, Anglais, assessment
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit municipal
- Immobilier
Fiche 17, La vedette principale, Français
- évaluation
1, fiche 17, Français, %C3%A9valuation
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur attribuée à un bien immobilier aux fins de son imposition. 2, fiche 17, Français, - %C3%A9valuation
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho municipal
- Bienes raíces
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- valoración
1, fiche 17, Espagnol, valoraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Cálculo o apreciación del valor económico de una cosa. 1, fiche 17, Espagnol, - valoraci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-09-11
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Sociology (General)
- Psychology (General)
- Biological Sciences
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- holistic
1, fiche 18, Anglais, holistic
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Of, relating to, or based on holism. 2, fiche 18, Anglais, - holistic
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
holism: A theory or doctrine according to which a whole cannot be analyzed without residue into the sum of its parts or reduced to discrete elements. 2, fiche 18, Anglais, - holistic
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Sociologie (Généralités)
- Psychologie (Généralités)
- Sciences biologiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- holistique
1, fiche 18, Français, holistique
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Dans la perspective holistique et gestaltiste de la biopsychologie contemporaine, on ne saurait concevoir deux séries juxtaposées de symptômes positifs et de symptômes négatifs [...]. C'est une véritable structure globale [...] 2, fiche 18, Français, - holistique
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dérivé de «holisme». 3, fiche 18, Français, - holistique
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
holisme: Se dit de toute conception d'après laquelle le tout (organisme, société, etc.) a des propriétés distinctes de celles de ses éléments constitutifs ce qui requiert, en conséquence, une étude globale. 4, fiche 18, Français, - holistique
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sociología (Generalidades)
- Psicología (Generalidades)
- Ciencias biológicas
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- holístico
1, fiche 18, Espagnol, hol%C3%ADstico
correct, adjectif
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- global 2, fiche 18, Espagnol, global
adjectif
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Naturaleza de ciertos hechos y fenómenos, que implica su apreciación relacionándolos con el todo en el que están inmersos. 1, fiche 18, Espagnol, - hol%C3%ADstico
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-05-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Investment
- Real Estate
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- appreciation
1, fiche 19, Anglais, appreciation
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- appreciation in value 2, fiche 19, Anglais, appreciation%20in%20value
correct
- appreciation in the value 3, fiche 19, Anglais, appreciation%20in%20the%20value
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Increase in value over cost or book value. Generally, the term refers to increases resulting from external influences such as rising prices rather than to increases resulting from action of the owner. 4, fiche 19, Anglais, - appreciation
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- appreciated value
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Immobilier
Fiche 19, La vedette principale, Français
- plus-value
1, fiche 19, Français, plus%2Dvalue
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- appréciation 2, fiche 19, Français, appr%C3%A9ciation
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Accroissement de la valeur d'un bien, par rapport à son coût d'acquisition ou à sa valeur comptable, qui se produit sans que ce bien ait subi des transformations qui expliqueraient l'augmentation de valeur. 3, fiche 19, Français, - plus%2Dvalue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
En règle générale, le terme «appreciation» désigne les plus-values attribuables à des facteurs externes comme la hausse des prix plutôt qu'à la bonne gestion d'un bien par son propriétaire. On entend aussi par «plus-value» l'accroissement de la valeur d'un bien entre deux expertises successives, ou encore la différence positive entre la valeur d'expertise d'un bien et sa valeur comptable. 3, fiche 19, Français, - plus%2Dvalue
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bienes raíces
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- apreciación
1, fiche 19, Espagnol, apreciaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Incremento del valor de un activo como una acción, obligación, mercancía, divisa o bien inmobiliario. Se reconoce contablemente esta apreciación mediante la revalorización, aunque en el lenguaje común existe cierta confusión en el uso de estos términos. 2, fiche 19, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
apreciación : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 19, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-03-14
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Shooting (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- distance judging
1, fiche 20, Anglais, distance%20judging
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- range gauging 2, fiche 20, Anglais, range%20gauging
correct
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Tir (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- appréciation de la distance
1, fiche 20, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20distance
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- contrôle de la distance
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Tiro (Deportes)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de la distancia
1, fiche 20, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20distancia
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- control de distancia 1, fiche 20, Espagnol, control%20de%20distancia
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2000-12-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Gymnastics and Trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- evaluation of the composition of an exercise
1, fiche 21, Anglais, evaluation%20of%20the%20composition%20of%20an%20exercise
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Artistic gymnastics term. 2, fiche 21, Anglais, - evaluation%20of%20the%20composition%20of%20an%20exercise
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Rules/refereeing. 2, fiche 21, Anglais, - evaluation%20of%20the%20composition%20of%20an%20exercise
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Gymnastique et trampoline
Fiche 21, La vedette principale, Français
- appréciation de la composition d'un exercice
1, fiche 21, Français, appr%C3%A9ciation%20de%20la%20composition%20d%27un%20exercice
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Terme de gymnastique artistique. 1, fiche 21, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20composition%20d%27un%20exercice
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Règlements/arbitrage. 1, fiche 21, Français, - appr%C3%A9ciation%20de%20la%20composition%20d%27un%20exercice
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Gimnasia y acrobacias sobre cama elástica
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de la composición de un ejercicio
1, fiche 21, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20la%20composici%C3%B3n%20de%20un%20ejercicio
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2000-10-17
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Law of Evidence
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- appraisal of proofs 1, fiche 22, Anglais, appraisal%20of%20proofs
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Droit de la preuve
Fiche 22, La vedette principale, Français
- appréciation des preuves
1, fiche 22, Français, appr%C3%A9ciation%20des%20preuves
locution nominale, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Derecho probatorio
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- apreciación de las pruebas
1, fiche 22, Espagnol, apreciaci%C3%B3n%20de%20las%20pruebas
correct, locution nominale, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Valoración intelectual que el juez o tribunal efectúa sobre el resultado de las pruebas practicadas en el procedimiento, a fin de decidir sobre la cuestión debatida. 1, fiche 22, Espagnol, - apreciaci%C3%B3n%20de%20las%20pruebas
Fiche 23 - données d’organisme interne 2000-03-15
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Corporate Economics
- Management Operations (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Pareto principle
1, fiche 23, Anglais, Pareto%20principle
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- Pareto time principle 2, fiche 23, Anglais, Pareto%20time%20principle
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- principe de Pareto
1, fiche 23, Français, principe%20de%20Pareto
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- principio de Pareto
1, fiche 23, Espagnol, principio%20de%20Pareto
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Apreciación que recuerda los análisis del gran economista sobre concentración, y que constata el hecho corroborado por los estudios de marketing-de que gran número de empresas obtienen el 80% de sus ingresos de solo el 20% de sus productos. 1, fiche 23, Espagnol, - principio%20de%20Pareto
Fiche 24 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organization Planning
- Management Control
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- triple A approach: assessment, analysis and action 1, fiche 24, Anglais, triple%20A%20approach%3A%20assessment%2C%20analysis%20and%20action
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- assessment, analysis and action, triple A approach
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de gestion
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 24, La vedette principale, Français
- méthode des trois A : appréciation, analyse et action
1, fiche 24, Français, m%C3%A9thode%20des%20trois%20A%20%3A%20appr%C3%A9ciation%2C%20analyse%20et%20action
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- appréciation, analyse et action : méthode des trois A
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Planificación de organización
- Control de gestión
- Vocabulario técnico y científico general
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- método de las tres A :apreciación, análisis, acción
1, fiche 24, Espagnol, m%C3%A9todo%20de%20las%20tres%20A%20%3Aapreciaci%C3%B3n%2C%20an%C3%A1lisis%2C%20acci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- apreciación, análisis, acción, método de las tres A
Fiche 25 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Culture (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Major Project for Mutual Appreciation of Eastern and Western Cultural Values 1, fiche 25, Anglais, Major%20Project%20for%20Mutual%20Appreciation%20of%20Eastern%20and%20Western%20Cultural%20Values
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Culture (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Projet majeur relatif à l'appréciation mutuelle des valeurs culturelles de l'Orient et de l'Occident
1, fiche 25, Français, Projet%20majeur%20relatif%20%C3%A0%20l%27appr%C3%A9ciation%20mutuelle%20des%20valeurs%20culturelles%20de%20l%27Orient%20et%20de%20l%27Occident
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Cultura (Generalidades)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto principal relativo a la apreciación mutua de los valores culturales del Oriente y del Occidente
1, fiche 25, Espagnol, Proyecto%20principal%20relativo%20a%20la%20apreciaci%C3%B3n%20mutua%20de%20los%20valores%20culturales%20del%20Oriente%20y%20del%20Occidente
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- System Names
- Quality Control (Management)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- Project Profile Screening and Pre-Appraisal Information System 1, fiche 26, Anglais, Project%20Profile%20Screening%20and%20Pre%2DAppraisal%20Information%20System
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Système d'information pour le tri et l'évaluation préalable des profils de projets
1, fiche 26, Français, Syst%C3%A8me%20d%27information%20pour%20le%20tri%20et%20l%27%C3%A9valuation%20pr%C3%A9alable%20des%20profils%20de%20projets
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
- PROPSPIN 1, fiche 26, Français, PROPSPIN
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Control de la calidad (Gestión)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de selección y apreciación previa de perfiles de proyectos
1, fiche 26, Espagnol, Sistema%20de%20selecci%C3%B3n%20y%20apreciaci%C3%B3n%20previa%20de%20perfiles%20de%20proyectos
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
- PROPSPIN 1, fiche 26, Espagnol, PROPSPIN
nom masculin
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :