TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APROBACION [85 fiches]

Fiche 1 2025-04-25

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Taxation Law
DEF

A notice indicating the government's intention to introduce a ways and means motion on a later day.

OBS

The notice gives the terms of the motion and is the first step in the process of authorizing a new tax measure.

Terme(s)-clé(s)
  • notice of ways-and-means motion
  • ways-and-means notice

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit fiscal
DEF

Avis signalant l'intention du gouvernement de présenter une motion de voies et moyens à une séance subséquente.

OBS

L'avis donne les dispositions de la motion et constitue la première étape de l'approbation d'une nouvelle mesure fiscale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho fiscal
DEF

Notificación por la que se comunica la intención del Gobierno de presentar una moción de medios y arbitrios en una sesión ulterior.

OBS

La notificación de una moción de medios y arbitrios incluye los términos de la moción y constituye la primera etapa en el proceso de aprobación de una nueva medida fiscal.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2025-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Sociology of Childhood and Adolescence
  • Rights and Freedoms
OBS

World Children's Day is UNICEF's [United Nations Children's Fund] global day of action for children, by children, marking the adoption of the Convention on the Rights of the Child.

OBS

World Children's Day was first established in 1954 as Universal Children's Day and is celebrated on 20 November each year to promote international togetherness, awareness among children worldwide, and improving children's welfare. November 20th is an important date as it is the date in 1959 when the UN [United Nations] General Assembly adopted the Declaration of the Rights of the Child. It is also the date in 1989 when the UN General Assembly adopted the Convention on the Rights of the Child. Since 1990, World Children's Day also marks the anniversary of the date that the UN General Assembly adopted both the Declaration and the Convention on children's rights.

Terme(s)-clé(s)
  • World Children's Day - 20 November

Français

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
  • Droits et libertés
OBS

La Journée mondiale de l'enfance est la journée mondiale d'action pour les enfants, par les enfants, qui marque l'adoption de la Convention relative aux droits de l'enfant.

OBS

Le 20 novembre marque le jour de l'adoption par l'Assemblée de la Déclaration des droits de l'enfant [...] en 1959, et de la Convention relative aux droits de l'enfant, signée en 1989. Depuis 1990, la Journée mondiale de l'enfance marque également l'anniversaire de l'adoption la Déclaration et de la Convention relative aux droits de l'enfant.

Terme(s)-clé(s)
  • Journée mondiale de l'enfance - 20 novembre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Sociología de la niñez y la adolescencia
  • Derechos y Libertades
OBS

El Día Mundial de la Infancia es una jornada que UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] dedica a la acción por y para los niños y las niñas en todo el mundo. Sirve también para celebrar la adopción de la Convención sobre los Derechos del Niño.

OBS

El 20 de noviembre es un día importante : se celebra el Día Mundial de la Infancia y se conmemoran los aniversarios de la adopción de la Declaración Universal de los Derechos del Niño(1959) y la aprobación de la Convención de los Derechos del Niño(1989). Esta Convención, la más universal de los tratados internacionales, establece una serie de derechos para los niños y las niñas, incluidos los relativos a la vida, la salud y la educación, el derecho a jugar, a la vida familiar, a la protección frente a la violencia y la discriminación, y a que se escuchen sus opiniones.

OBS

Día Mundial de la Infancia (20N): La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que las formas "20N" y "20-N" son válidas, si bien la tendencia actual lleva a prescindir del guion: "La localidad celebra el "Día Mundial de la Infancia (20N)" con espectáculos artísticos en los colegios" o "20-N, día de los derechos de los niños".

Terme(s)-clé(s)
  • Día Mundial de la Infancia - 20 Noviembre
  • Día Mundial de la Infancia (20-N)
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2024-04-22

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

The process by which the government submits its projected annual expenditures for parliamentary approval.

OBS

It includes consideration of the main and supplementary estimates, interim supply, motions to restore or reinstate items in the estimates, appropriation bills, and motions debated on allotted days.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Processus par lequel le gouvernement soumet ses prévisions annuelles de dépenses à l'approbation du Parlement.

OBS

Il comprend l'examen des budgets principal et supplémentaire des dépenses, des crédits provisoires, des motions portant rétablissement de postes budgétaires, des projets de loi de crédits et des motions proposées aux jours désignés.

OBS

Travaux des subsides : désignation employée dans le Règlement de la Chambre des communes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Proceso por el que el Gobierno presenta sus previsiones anuales de gastos para aprobación del Parlamento.

OBS

Comprende el examen del Presupuesto Principal de Gastos y el Presupuesto Suplementario de Gastos, los créditos presupuestarios provisionales, las mociones para restablecer o reincorporar partidas presupuestarias, los proyectos de ley de asignación presupuestaria y las mociones propuestas en los días designados.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2024-04-09

Anglais

Subject field(s)
  • Labelling (Packaging)
  • Industrial Standardization
  • Environmental Management
DEF

A sign or logo that is intended to indicate an environmentally preferable product, service or company, based on defined standards or criteria.

OBS

Ecolabels can be owned or managed by government agencies, nonprofit environmental advocacy organizations, or private sector entities.

Français

Domaine(s)
  • Étiquetage (Emballages)
  • Normalisation industrielle
  • Gestion environnementale
CONT

Une écoétiquette est une marque distinctive (souvent un logo) apposée sur un produit et qui renseigne sur les caractéristiques environnementales de ce dernier. Dans certains cas, elle réfère également à des caractéristiques sociales et économiques.

OBS

L'appellation «écoétiquette» fait référence à différents types de déclarations qui se retrouvent sur les produits et dans la publicité, souvent sous la forme d'un logo. Il peut s'agir d'une certification, d'une autodéclaration du fabricant ou d'une déclaration environnementale de produits.

Terme(s)-clé(s)
  • éco-étiquette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Etiquetado (Embalajes)
  • Normalización industrial
  • Gestión del medio ambiente
DEF

Sello de aprobación ambiental.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2023-12-14

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology (General)
  • Social Organization
DEF

A social reaction of approval or disapproval in response to someone's actions.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie (Généralités)
  • Organisation sociale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología (Generalidades)
  • Organización social
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2023-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
CONT

A weather observing station is any site from which official weather observations are made. It is normally equipped with instruments for measuring meteorological elements.

OBS

meteorological observing station: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
CONT

Une station d'observation météorologique est un site auquel sont prises des observations météorologiques officielles. Elle est normalement équipée d'instruments de mesures des éléments météorologiques.

OBS

station d'observation météorologique : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
DEF

Lugar en el que se efectúan observaciones meteorológicas con la aprobación del Miembro o Miembros de la OMM [Organización Meteorológica Mundial] interesados.

OBS

estación de observación meteorológica: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The Office of the United Nations High Commissioner for Refugees was established on December 14, 1950 by the United Nations General Assembly. The agency is mandated to lead and co-ordinate international action to protect refugees and resolve refugee problems worldwide. Its primary purpose is to safeguard the rights and well-being of refugees. It strives to ensure that everyone can exercise the right to seek asylum and find safe refuge in another State, with the option to return home voluntarily, integrate locally or to resettle in a third country.

Terme(s)-clé(s)
  • High Commissioner's Office for Refugees
  • Inter-governmental Committee on Refugees

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés a été créé le 14 décembre 1950 par l'Assemblée Générale des Nations Unies, avec pour mandat de coordonner l'action internationale pour la protection des réfugiés et de chercher des solutions aux problèmes des réfugiés dans le monde. Le but premier du Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés est de sauvegarder les droits et le bien-être des réfugiés. Il s'efforce ainsi d'assurer pour tous le respect du droit à demander l'asile et à trouver refuge dans un autre État. À terme, les solutions mises en œuvre sont le retour dans le pays d'origine, l'intégration dans le pays d'accueil ou la réinstallation dans un pays tiers.

Terme(s)-clé(s)
  • Haut-Commissariat pour les réfugiés
  • HCNUR

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

El Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados, actuando bajo la autoridad de la Asamblea General, asumirá la función de proporcionar protección internacional, bajo los auspicios de las Naciones Unidas, a los refugiados que reúnan las condiciones previstas en el presente Estatuto, y de buscar soluciones permanentes al problema de los refugiados, ayudando a los gobiernos y, con sujeción a la aprobación de los gobiernos interesados, a las organizaciones privadas, a facilitar la repatriación voluntaria de tales refugiados o su asimilación en nuevas comunidades nacionales.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Peace-Keeping Operations
  • National and International Security
OBS

The African Union-United Nations Hybrid Operation in Darfur, referred to by its acronym UNAMID, was established on July 31, 2007 with the adoption of Security Council resolution 1769. UNAMID has the protection of civilians as its core mandate, but is also tasked with contributing to security for humanitarian assistance, monitoring and verifying implementation of agreements, assisting an inclusive political process, contributing to the promotion of human rights [and monitoring] the situation along the borders with Chad and the Central African Republic (CAR).

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Opérations de maintien de la paix
  • Sécurité nationale et internationale
OBS

L'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour, connue sous le sigle MINUAD, a été créée le 31 juillet 2007 après l'adoption de la résolution 1769 du Conseil de sécurité. La MINUAD a essentiellement pour mandat de protéger les civils, mais elle est également chargée d'assurer la sécurité de l'aide humanitaire, de surveiller et de vérifier l'application des accords, de favoriser un processus politique ouvert, de contribuer à la promotion des droits fondamentaux et [de] surveiller la situation le long des frontières avec le Tchad et la République centrafricaine (RCA)[.]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones militares varias
  • Operaciones de mantenimiento de la paz
  • Seguridad nacional e internacional
OBS

Operación establecida el 31 de julio de 2007 con la aprobación de la resolución 1769 del Consejo de Seguridad y cuyo principal mandato es proteger a los civiles, así como contribuir a la seguridad en relación con la asistencia humanitaria, vigilar y verificar la aplicación de los acuerdos, ayudar a conseguir un proceso político inclusivo, contribuir a promover los derechos humanos y el estado de derecho y vigilar la situación a lo largo de las fronteras con el Chad y la República Centroafricana e informar al respecto.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2020-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Foreign Trade
OBS

On November 30, 2018, Canada, the United States and Mexico signed the new Canada-United States-Mexico Agreement (CUSMA), on the margins of the G20 Leaders' Summit in Buenos Aires.

OBS

Upon entry into force of the [Protocol replacing the North American Free Trade Agreement with the Agreement between Canada, the United States of America, and the United Mexican States], the CUSMA [Canada-United States-Mexico Agreement] shall supersede the NAFTA, without prejudice to those provisions set forth in the CUSMA that refer to provisions of the NAFTA.

OBS

Canada-United States-Mexico Agreement; United States-Mexico-Canada Agreement: The agreement is known in Canada as the Canada-United States-Mexico Agreement (CUSMA). In the United States, it is known as the United States-Mexico-Canada Agreement (USMCA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce extérieur
OBS

Le 30 novembre 2018, le Canada, les États-Unis et le Mexique ont signé le nouvel Accord Canada-États-Unis-Mexique (ACEUM) en marge du Sommet du G20 à Buenos Aires.

OBS

Dès l'entrée en vigueur du [Protocole visant à remplacer l'Accord de libre-échange nord-américain par l'Accord entre le Canada, les États-Unis d'Amérique et les États-Unis Mexicains], l'ACEUM [Accord Canada–États-Unis–Mexique] remplace l'ALENA, sous réserve des dispositions établies dans l'ACEUM qui renvoient aux dispositions de l'ALENA.

OBS

Accord Canada–États-Unis–Mexique : le tiret demi-cadratin doit être utilisé entre les noms des pays, en raison du trait d'union dans «États-Unis».

OBS

Le titre anglais de l'accord diffère au Canada (où il est appelé Canada-United States-Mexico Agreement ou CUSMA) et aux États-Unis (où il est appelé United States-Mexico-Canada Agreement ou USMCA) […]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio exterior
OBS

La Secretaría de Economía, como responsable de la política comercial de México, ha mantenido una activa participación en el proceso de aprobación del Tratado entre México, Estados Unidos y Canadá(T-MEC) [, suscrito por los tres países el 30 de noviembre de 2018. ]

Terme(s)-clé(s)
  • Tratado México, Estados Unidos y Canadá
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
CONT

Educational leave to attend a conference or learning session may be allowed up to one (1) day with advance approval from the College of Medicine and the rotation director.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de organización
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2019-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

[The former chief electoral officer of British Columbia], who wrote a report on problems in the last federal election, is warning of the potential for more abuse at polling stations if one part of the government's proposed fair elections act goes ahead.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Les citoyens canadiens âgés de 18 ans ou plus peuvent se présenter à une élection fédérale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

A solo 3 meses de la elección federal en Canadá, la última encuesta realizada entre el 5 y el 7 de junio de 2019 por la empresa de investigación de mercado independiente Ipsos, demuestra que el índice de aprobación del actual Primer Ministro, Justin Trudeau, sigue en descenso en comparación con el índice de aprobación con el que contaba durante las elecciones federales de 2015.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Management Operations (General)

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2018-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Parliamentary Language
  • International Public Law
CONT

A representative may sign a treaty "ad referendum", [that is to say] under the condition that the signature is confirmed by his state. In this case, the signature becomes definitive once it is confirmed by the responsible organ.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Vocabulaire parlementaire
  • Droit international public
CONT

Un représentant peut signer un traité «ad referendum», c'est-à-dire à la condition que sa signature soit confirmée par l'État. En ce cas, la signature ne devient définitive que si elle est confirmée par l'organe responsable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Lenguaje parlamentario
  • Derecho internacional público
DEF

Subordinada a su aprobación posterior. Se emplea en derecho internacional, cuando un acta es firmada por un diplomático cuyos poderes no abarcan todos los puntos del convenio.

OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Continuous deployment is a software development practice in which every code change goes through the entire pipeline and is put into production, automatically, resulting in many production deployments every day.

Français

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
CONT

[Dans le cas du] déploiement continu, les révisions sont déployées automatiquement [dans] un environnement de production, sans [qu'une] approbation explicite de la part d'un développeur [soit nécessaire.] Le processus de publication de logiciel est alors entièrement automatisé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclo de vida (Informática)
  • Programas y programación (Informática)
CONT

El desarrollador [del software] aprueba la actualización para su envío a producción cuando está listo. El proceso se diferencia de la implementación continua en que en el segundo caso el envío a producción se efectúa automáticamente, sin aprobación explícita.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2018-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • Foreign Trade
CONT

Equivalency arrangements are trade agreements made with other countries. ... Under an equivalency arrangement an imported product would be certified through the foreign country's conformity assessment system to the foreign standards and to the terms of the equivalency arrangement (respecting the variances where applicable) and would be considered to meet the importing country's requirements.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Commerce extérieur
CONT

Les ententes d'équivalence sont des accords commerciaux conclus avec d'autres pays. [...] Selon une entente d'équivalence, un produit importé pourrait être certifié par le truchement du système d'évaluation de la conformité du pays étranger selon les normes étrangères et selon les termes de l'entente d'équivalence (respectant les écarts qui s'appliquent) et serait considéré comme étant conforme aux exigences du pays importateur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Comercio exterior
CONT

Cuando se esté negociando un acuerdo de equivalencia y en tanto no se llegue a una aprobación final, las Partes Signatarias no podrán aplicar condiciones más restrictivas que las vigentes en su comercio recíproco, salvo aquellas derivadas de emergencias sanitarias o fitosanitarias.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2017-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
CONT

An environmental assessment of a project is required before the Governor in Council ... grants an approval ... for the purpose of enabling the project to be carried out in whole or in part ...

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
OBS

[...] l'évaluation environnementale d'un projet est obligatoire, avant que le gouverneur en conseil, prenne une mesure, notamment [...] accorde une approbation, autorisant la réalisation du projet en tout ou en partie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Intergovernmental Programs
  • War and Peace (International Law)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes intergouvernementaux
  • Guerre et paix (Droit international)
CONT

La déclaration suivante a été rendue publique le 30 avril 2003 par le porte-parole du Secrétaire général, M. Kofi Annan: Le Secrétaire général des Nations Unies exprime sa vive satisfaction à l'occasion de la présentation officielle de la Feuille de route (S/2003/529) pour la paix au Moyen-Orient. Il est convaincu que ce plan de paix ambitieux et axé sur les résultats - fruit d'une longue et intensive coopération entre les États-Unis d'Amérique, la Fédération de Russie, l'Union européenne et l'Organisation des Nations Unies - offre aux peuples israélien et palestinien une véritable chance de mettre fin au conflit tenace et douloureux qui les oppose et, donne ainsi à tous les peuples de cette région tourmentée l'occasion d'instaurer - enfin - une paix juste et globale. Il engage le Gouvernement israélien et l'Autorité palestinienne à donner leur adhésion à la Feuille de route et à coopérer avec le Quatuor dans sa mise en œuvre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas intergubernamentales
  • Guerra y paz (Derecho internacional)
CONT

La Hoja de Ruta fijó tres fases claramente delimitadas por fechas : El final del terrorismo y la violencia(mediados de 2003) ;aprobación de una Constitución palestina y la creación de un Estado con "fronteras provisionales"(finales de 2003) ;solución de cuestiones pendientes--refugiados, Jerusalén, asentamientos y fronteras--(2005).

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-01-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Economic Co-operation and Development
DEF

A document which defines a project including the expected results, performance indicators, critical assumptions, budget, schedule, risks, implementation methodology, etc. and seeks approval for funding.

OBS

The Project Approval Document defines the scope of the project and the parameters for project implementation. The PAD must demonstrate that the project meets the project appraisal criteria and must demonstrate links with the Country/Regional Programming Framework (C/RPF) or the overall CIDA [Canadian International Development Agency] policy framework, if no programming framework exists.

OBS

Project Approval Document; PAD: term and abbreviation used by the Canadian International Development Agency (CIDA).

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Coopération et développement économiques
DEF

[Document qui] définit un projet y compris les résultats escomptés, les indicateurs de rendement, les hypothèses critiques, le budget, le calendrier, les risques et la méthode d'exécution tout en demandant l'approbation du financement nécessaire.

OBS

Le DAP définit la portée du projet et les paramètres de sa mise en œuvre. Il doit démontrer que le projet répond aux critères d'appréciation établis et qu'il est lié au Cadre de programmation par pays/région (CPPR) ou, à défaut, au Cadre stratégique général de l'ACDI [Agence canadienne de développement international].

OBS

Document d'approbation de projet; DAP : terme et abréviation utilisés par l'Agence canadienne de développement international (ACDI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2016-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A complaint concerning some situation, action or inaction for which the Crown is responsible.

OBS

The House has traditionally claimed the right to have its grievances heard before granting supply.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Plainte formulée à l'endroit de la Couronne que l'on tient responsable d'une situation, d'un acte ou d'une omission.

OBS

Traditionnellement, la Chambre est restée fidèle à la coutume suivant laquelle la réparation des torts doit être prise en considération avant d'accorder les crédits au gouvernement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Protesta formulada con respecto a la Corona a la que se considera responsable de una situación, actuación u omisión.

OBS

Tradicionalmente, la Cámara ha reivindicado el derecho de que se tengan en cuenta sus quejas antes de proceder a la aprobación de la asignación presupuestaria.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2016-05-04

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
CONT

A second level of review was performed by the project steering committee and nominated experts. Furthermore, where possible, results were compared with previous baseline data and other corporate, industrial and national inventories.

OBS

baseline data: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
CONT

Un deuxième niveau d’examen a été réalisé par le comité directeur du projet et par des experts désignés. En outre, dans la mesure du possible, on a comparé les résultats aux données de base antérieures et à d’autres inventaires industriels et nationaux.

OBS

données de base : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
CONT

Los programas de monitoreo para control ambiental, en ocasiones son requeridos por las autoridades competentes para la aprobación de actividades que impliquen cambios en el medio, con el fin de salvaguardarlo. [...] Para el desarrollo de estos programas se requiere de una búsqueda de datos de referencia que describan el medio ambiente en su forma original, así como elegir la distribución estadística que indique la calidad del mismo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Management Control
  • Risks and Threats (Security)
DEF

The willingness of an organization to accept or reject a given level of residual risk.

OBS

Risk tolerance may differ across an organization, but must be clearly understood by those making risk-related decisions.

OBS

risk tolerance: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
  • Risques et menaces (Sécurité)
DEF

Volonté d'une organisation d'accepter ou de rejeter un niveau donné de risque résiduel.

OBS

La tolérance au risque peut varier au sein d'une organisation, mais elle doit être bien comprise par les personnes qui prennent des décisions relatives aux risques.

OBS

tolérance au risque : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de gestión
  • Riesgos y amenazas (Seguridad)
DEF

Nivel de variación que la Organización está dispuesta a aceptar en relación con objetivos concretos, para los cuales se han establecido niveles específicos de aprobación en el marco de la jerarquía institucional.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Flights (Air Transport)
DEF

A list established for a particular aircraft type by the manufacturer with the approval of the State of Manufacture containing items, one or more of which is permitted to be unserviceable at the commencement of a flight. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

The MMEL may be associated with special operating conditions, limitations or procedures.

OBS

The master minimum equipment list forms the basis of the minimum equipment list.

OBS

master minimum equipment list; MMEL: term and abbreviation standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee and officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Vols (Transport aérien)
DEF

Liste établie par le constructeur pour un type particulier d'aéronef, avec l'approbation de l'État du constructeur, contenant des éléments dont il est permis qu'un ou plusieurs soient hors de fonctionnement au début d'un vol. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

La LMER peut être associée à des conditions d'exploitation, restrictions ou procédures spéciales.

OBS

La liste principale d'équipement minimal constitue la base de la liste d'équipement minimal.

OBS

liste minimale d'équipements de référence; LMER : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

liste minimale d'équipements de référence; LMER; liste principale d'équipement minimal; MMEL : termes et abréviations normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Terme(s)-clé(s)
  • liste minimale d'équipement de référence
  • liste principale d'équipements minimaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
  • Vuelos (Transporte aéreo)
DEF

Lista establecida por el fabricante para un determinado tipo de aeronave con aprobación del Estado de fabricación, en la que figuran elementos del equipo, de uno o más de los cuales podría prescindirse al inicio de un vuelo. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

La MMEL puede estar asociada a condiciones de operación, limitaciones o procedimientos especiales.

OBS

lista maestra de equipo mínimo; MMEL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Laws and Regulations
  • International Law
  • Bankruptcy
  • Foreign Trade
OBS

Adopted by UNCITRAL [United Nations Commission on International Trade Law] on 30 May 1997, the Model Law is designed to assist States to equip their insolvency laws with a modern, harmonized and fair framework to address more effectively instances of cross-border insolvency. Those instances include cases where the insolvent debtor has assets in more than one State or where some of the creditors of the debtor are not from the State where the insolvency proceeding is taking place. The Model Law respects the differences among national procedural laws and does not attempt a substantive unification of insolvency law. It offers solutions that help in several significant ways, including: foreign assistance for an insolvency proceeding taking place in the enacting State; foreign representative's access to courts of the enacting State; recognition of foreign proceedings; cross-border cooperation; and coordination of concurrent proceedings.

OBS

UNCITRAL: United Nations Commission on International Trade Law.

Terme(s)-clé(s)
  • Model Law on Cross-Border Insolvency
  • UNCITRAL Model Law on Crossborder Insolvency
  • Model Law on Crossborder Insolvency

Français

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements internationaux
  • Droit international
  • Faillites
  • Commerce extérieur
OBS

Adoptée par la CNUDCI [Commission des Nations Unies pour le droit commercial international] le 30 mai 1997, la Loi type a pour objectif d'aider les États à donner à leur législation sur l'insolvabilité un cadre moderne, harmonisé et équitable, en vue de traiter plus efficacement les cas d'insolvabilité internationale, c'est-à-dire les cas où le débiteur insolvable dispose de biens dans plus d'un État ou lorsque certains des créanciers du débiteur ne sont pas de l'État où la procédure d'insolvabilité a été ouverte. La Loi type respecte les différences entre les règles de procédure nationales et ne tente pas d'unifier quant au fond les législations sur l'insolvabilité. Elle offre des solutions qui peuvent être utiles à plusieurs titres importants : assistance étrangère pour les procédures d'insolvabilité ouvertes dans l'État adoptant; accès du représentant étranger aux tribunaux de l'État adoptant; reconnaissance des procédures étrangères; coopération internationale et coordination des procédures concurrentes.

OBS

CNUDCI : Commission des Nations Unies pour le droit commercial international.

Terme(s)-clé(s)
  • Loi type sur l'insolvabilité internationale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de leyes y reglamentos internacionales
  • Derecho internacional
  • Quiebras
  • Comercio exterior
OBS

Fecha de aprobación : 30 de mayo de 1997. [...] La Ley Modelo tiene por objeto ayudar a los Estados a dotar a sus respectivos regímenes de la insolvencia de un marco legislativo moderno para resolver con mayor eficacia los casos de insolvencia transfronteriza en que el deudor se encuentre en una situación financiera muy precaria o sea insolvente. Su principal función es autorizar y alentar la cooperación y la coordinación entre jurisdicciones en lugar de promover la unificación del derecho sustantivo en materia de insolvencia, y respeta las diferencias entre los diferentes derechos procesales de cada país.

OBS

CNUDMI: Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional.

Terme(s)-clé(s)
  • Ley Modelo sobre la Insolvencia Transfronteriza
Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Airport Industrial Areas
  • Airport Runways and Areas
DEF

A special area established in connection with an international airport, approved by the public authorities concerned and under their direct supervision, for accommodation of traffic that is pausing briefly in its passage through the Contracting State.

OBS

direct transit area: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Zone industrielle d'aéroport
  • Pistes et aires d'aéroport
DEF

Zone spéciale établie sur un aéroport international ou à proximité, approuvée par les pouvoirs publics compétents et placée sous leur surveillance directe, destinée à recevoir le trafic qui effectue un arrêt de courte durée lors de son passage dans le territoire de l'État contractant.

OBS

zone de transit direct : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Zona industrial del aeropuerto
  • Pistas y áreas del aeropuerto
DEF

Zona especial que, con aprobación de las autoridades competentes y bajo su jurisdicción inmediata, se establece en los aeropuertos internacionales para comodidad y conveniencia del tráfico que se detiene brevemente a su paso por el Estado contratante.

OBS

zona de tránsito directo: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Health Law
  • Medical and Hospital Organization
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
DEF

The legal and ethical obligation not to perform any significant medical procedure until a competent patient has been informed of the nature and risks of the procedure and the alternatives to it, as well as of the prognosis if the procedure is not done.

OBS

If the patient agrees to the procedure, he or she must do so freely and voluntarily.

OBS

informed consent: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la santé
  • Organisation médico-hospitalière
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
DEF

Obligation légale et éthique de ne pas pratiquer une intervention médicale importante sans qu’un patient en état d’exprimer ses volontés ait été informé de la nature de l’intervention, de ses risques ainsi que des autres options, ou encore du pronostic si l’intervention n’était pas pratiquée.

OBS

Si le patient accepte l’intervention, il doit le faire sans contrainte et de son plein gré.

OBS

obtention d'un consentement libre et éclairé : terme et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

OBS

consentement éclairé : terme normalisé par le Comité de normalisation, Promotion de l'accès à la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de salud
  • Organización médica y hospitalaria
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
DEF

Explicación a un paciente atento y mentalmente competente de la naturaleza de su enfermedad, así como el balance entre los efectos de la misma y los riesgos y beneficios de los procedimientos terapéuticos recomendados, para a continuación solicitarle su aprobación para ser sometido a esos procedimientos.

CONT

El consentimiento denominado válido [...] implica, por parte del paciente, su racionalidad, lo cual le adjudica competencia para el acto del consentimiento. En ella también va involucrada no solamente la voluntad y el deseo de efectuar el contrato, sino también no estar sometido a coerción alguna. El consentimiento sigue un proceso y está ligado a la forma de presentación del problema por parte del médico al paciente, que debe involucrar precisiones sobre ventajas o desventajas, costos y beneficios, que permitirá generar en el paciente el acuerdo sobre la base de una información útil y realista. Este consentimiento será válido si se cumplen requisitos tales como información adecuada y completa, en el sentido del esclarecimiento del problema y en el sentido de la oportunidad del informe.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-03-16

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

Neiss expected that the proposed economic program would be submitted expeditiously to the IMF [International Monetary Fund] Executive Board for approval.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
CONT

Neiss manifestó su esperanza de que el programa económico propuesto se presente sin demora al Directorio Ejecutivo para su aprobación.

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2015-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
  • Surveillance and Formalities (Air Transport)
DEF

A list established by the organization responsible for the type design with the approval of the State of Design which identifies any external parts of an aircraft type which may be missing at the commencement of a flight, and which contains, where necessary, any information on associated operating limitations and performance correction. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

configuration deviation list; CDL: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Aérotechnique et maintenance
  • Contrôles et formalités (Transport aérien)
DEF

Liste établie par l'organisme responsable de la conception de type, avec l'approbation de l'État de conception, qui énumère les pièces externes d'un type d'aéronef dont on peut permettre l'absence au début d'un vol, et qui contient tous les renseignements nécessaires sur les limites d'emploi et corrections de performance associées. [Définition uniformisée par l'OACI.]

OBS

liste d'écarts de configuration; LEC: terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

OBS

liste de dérogations de configuration; CDL : terme et abréviation uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
  • Ingeniería aeronáutica y mantenimiento
  • Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
DEF

Lista establecida por el organismo responsable del diseño del tipo de aeronave con aprobación del Estado de diseño, en la que figuran las partes exteriores de un tipo de aeronave de las que podría prescindirse al inicio de un vuelo, y que incluye, de ser necesario, cualquier información relativa a las consiguientes limitaciones respecto a las operaciones y corrección de la performance. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

lista de desviaciones respecto a la configuración; CDL: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2014-12-30

Anglais

Subject field(s)
  • General Conduct of Military Operations
  • Field Artillery
  • Sea Operations (Military)
DEF

A line short of which artillery or ships do not fire except on request or approval of the supported commander, but beyond which they may fire at any time without danger to friendly troops.

OBS

no-fire line; NFL: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Conduite générale des opérations militaires
  • Artillerie de campagne
  • Opérations en mer (Militaire)
DEF

Ligne en deçà de laquelle l'artillerie terrestre ou navale ne peut tirer que sur la demande ou avec l'approbation du commandant de l'unité appuyée, mais au-delà de laquelle elle peut tirer à volonté sans danger pour les forces amies.

OBS

ligne de sécurité; L de S : terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

ligne de sécurité; L de S : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Conducción general de las operaciones militares
  • Artillería de campaña
  • Operaciones marítimas (Militar)
DEF

Línea que marca la distancia por debajo de la cual no se puede hacer fuego más que a petición o aprobación del jefe de la unidad apoyada.

OBS

A distancias superiores puede hacerse fuego en cualquier momento sin peligro para las fuerzas propias.

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2014-11-20

Anglais

Subject field(s)
  • Congress Titles
  • Rights and Freedoms
  • Social Problems
OBS

Also found: "Beijing + 5" review; "Beijing plus five" review; United Nations review in 2000 of the Fourth World Conference on Women.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Titres de congrès
  • Droits et libertés
  • Problèmes sociaux
OBS

Évaluation de la mise en œuvre du Programme d'action de Beijing cinq ans après son adoption.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de congresos
  • Derechos y Libertades
  • Problemas sociales
OBS

Sesión Especial de la Asamblea General de las Naciones Unidas que tuvo lugar en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York del 5 al 9 de junio de 2000. Su objetivo fue evaluar el progreso alcanzado con la puesta en práctica de las Estrategias de Nairobi orientadas al avance de la mujer y la Plataforma de Acción de Beijing cinco años después de su aprobación.

OBS

por analogía con "Earth Summit + 5" que se ha traducido como "Cumbre para la Tierra + 5".

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de las Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2013-09-20

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • National and International Economics
OBS

The primary aim of the Tobin Tax, first proposed ... by Professor James Tobin ..., is to reduce exchange rate volatility. A uniform international tax payable on all spot transactions involving the conversion of one currency into another, in both domestic security markets and foreign exchange markets, the Tobin tax would, in theory, discourage speculation by making currency trading more costly.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Économie nationale et internationale
CONT

L'économiste James Tobin [...] proposa [...] la création d'une taxe sur les opérations boursières. Il avait formulé, en 1978, l'idée d'un impôt qui serait prélevé sur la circulation internationale des capitaux pour décourager la spéculation financière en la rendant trop onéreuse. Cette imposition, jamais appliquée, concernait surtout les transactions à but spéculatif.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Economía nacional e internacional
OBS

El nombre de la tasa Tobin, que aparece en las noticias acerca de la aprobación en la Unión Europea de un tributo sobre las transacciones financieras, basado en los planteamientos del economista James Tobin, se escribe con minúscula en la palabra tasa. [...] Además, tanto tasa o impuesto Tobin como tasa Robin Hood son denominaciones ampliamente extendidas para referirse a estos tipos de tributos, por lo que no está justificado en ellas el empleo de las comillas.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2013-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Trade
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The giving, offering, or taking of bribes.

OBS

bribery: term officially approved by the Terminology Committee of the Department of the Solicitor General.

PHR

Cost of bribery.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Commerce
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Action [...] de corrompre une personne en lui donnant de l'argent ou des cadeaux afin d'obtenir un traitement préférentiel.

OBS

subornation : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

OBS

corruption : terme uniformisé par le Comité de terminologie du ministère du Soliciteur général.

PHR

Suborner un témoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Comercio
  • Sistemas electorales y partidos políticos
DEF

Acción de corromper a alguien con dádivas para conseguir algo.

CONT

Fomentarán la aprobación de medidas efectivas y concretas para luchar contra todas las formas de corrupción, soborno y prácticas ilícitas conexas en las transacciones comerciales, entre otras.

PHR

Costo del soborno, intento de soborno.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2013-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
  • Finance
DEF

The net change in cash position during a period.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
  • Finances
DEF

Variation nette de la position de trésorerie afférente aux activités d'une période ou attribuable à une opération donnée, à un projet d'investissement, etc.

OBS

On peut distinguer plusieurs catégories de flux de trésorerie, selon que celui-ci provient de l’activité, des opérations de financement ou encore des opérations d’investissement.

OBS

L'emprunt «cash flow» est souvent utilisé en français.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
  • Finanzas
DEF

Diferencia entre los ingresos netos y los desembolsos netos, descontados a la fecha de aprobación de un proyecto de inversión con la técnica de "valor presente", esto significa tomar en cuenta el valor del dinero en función del tiempo.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2012-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Management Operations (General)
Universal entry(ies)
PWGSC-TPSGC-1001
code de formulaire
OBS

Form number: PWGSC-TPSGC-1001. Public Works and Government Services Canada.

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Opérations de la gestion (Généralités)
Entrée(s) universelle(s)
PWGSC-TPSGC-1001
code de formulaire
OBS

Formulaire numéro : PWGSC-TPSGC-1001. Travaux publics et Services gouvernementaux Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Operaciones de la gestión (Generalidades)
Entrada(s) universal(es)
PWGSC-TPSGC-1001
code de formulaire
Conserver la fiche 33

Fiche 34 2012-01-12

Anglais

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

A document that describes the objectives, design, methodology, statistical considerations and organization of a clinical trial.

OBS

Excerpt from «Regulations Amending the Food and Drug Regulations» (1024 Clinical trials).

Français

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Document qui décrit les objectifs, le plan de travail, la méthodologie, les considérations statistiques et l'organisation d'un essai clinique.

OBS

Extrait de : «Règlement modifiant le règlement sur les aliments et drogues» (1024 - Essais cliniques).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
DEF

Documento formal que expone una propuesta descriptiva de todo el proceso y actividades que se realizarán de forma sistemática y precisa; es decir, informa lo que se va a investigar y la forma como se va a hacer, con tal de alcanzar los objetivos propuestos y, con ello, resolver el problema de investigación [clínica]que le dio origen.

OBS

[...] documento científico, legal y administrativo que formaliza la propuesta de investigación y sus condiciones, y debe ser presentado para aprobación formal por un Comité pertinente, de previo a su desarrollo.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2011-12-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any procedure used, directly or indirectly, to determine that relevant requirements in technical regulations or standards are fulfilled.

OBS

Conformity assessment procedures include, inter alia, procedures for sampling, testing and inspection; evaluation, verification and assurance of conformity; registration, accreditation and approval as well as their combinations.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Toute procédure utilisée, directement ou indirectement, pour déterminer que les prescriptions pertinentes des règlements techniques ou des normes sont respectées.

OBS

Les procédures d'évaluation de la conformité comprennent, entre autres les procédures d'échantillonnage, d'essai et d'inspection; les procédures d'évaluation, de vérification et d'assurance de la conformité; les procédures d'enregistrement, d'accréditation et d'homologation; et leurs combinaisons.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Todo procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar que se cumplen las prescripciones pertinentes de los reglamentos técnicos o normas.

OBS

Los procedimientos para la evaluación de la conformidad comprenden, entre otros, los de muestreo, prueba e inspección; evaluación, verificación y garantía de la conformidad; registro, acreditación y aprobación, separadamente o en distintas combinaciones.

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2011-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
DEF

A fee paid by a borrower to a lender in the period between approval and disbursement of a loan.

OBS

[Commitment fees are] intended to reimburse the lender for the cost associated with meeting a disbursement request on demand. [They are] usually stated as a percentage of the loan amount approved and much less than the interest rate charged for the loan commencing with disbursement.

OBS

commitment fee: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
DEF

Commission non remboursable imposée par le prêteur pour la conclusion d'un accord par lequel celui-ci s'oblige à consentir ou à acquérir un prêt ou à satisfaire à une obligation financière de l'autre partie dans des conditions déterminées (par exemple commission d'ouverture de crédit, commission pour droit d'accès à une ligne de crédit, commission sur lettres de crédit).

OBS

commission d'engagement : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
DEF

Comisión que paga un prestatario al prestamista en el período entre la aprobación de un préstamo y el desembolso de éste. Tiene la finalidad de reembolsar al prestamista el costo asociado con satisfacer a demanda una solicitud de desembolso. Usualmente se expresa como un porcentaje del monto del préstamo aprobado y es mucho menor que la tasa de interés cargada por el préstamo al comienzo del desembolso.

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2011-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Political Institutions
DEF

The approval, by a representative of the Crown, of a bill passed by the House and the Senate, making it into an Act of Parliament.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Institutions politiques
DEF

Approbation par un représentant de la Couronne d'un projet de loi adopté par la Chambre et le Sénat; le projet de loi devient alors une loi du Parlement.

CONT

Dès lors que des projets ou des propositions de loi d'intérêt public ou privé, ont été adoptés sous leur forme définitive par le Sénat et la Chambre des communes, ils n'attendent plus que l'annonce au Parlement de la sanction royale, acte de leur édiction. [...] Il est rare que le Gouverneur général en personne procède à la sanction royale, ce rôle étant en règle générale dévolu à un suppléant agissant en son nom.

OBS

Selon la tradition, la sanction royale a lieu au Sénat et elle est habituellement accordée par un suppléant du Gouverneur général, en présence des députés et des sénateurs. Elle peut alternativement faire l'objet d'une déclaration écrite, soit du Gouverneur général ou de son représentant.

OBS

assentiment royal : expression extraite d'un ouvrage publié en France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Instituciones políticas
DEF

Aprobación por un representante de la Corona de un proyecto de ley adoptado por la Cámara y el Senado, que pasa entonces a ser una ley del Parlamento.

OBS

Según la tradición, la sanción real tiene lugar en el Senado y en general es concedida por un representante del Gobernador General, en presencia de diputados y senadores. O bien, puede ser objeto de una declaración escrita, ya sea del Gobernador General o de su representante.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
DEF

A purely formal stage in the passage of a bill, taken together with the order for printing.

CONT

The motion for first reading and printing immediately follows the granting of leave to introduce the bill in the House and is deemed carried without question put, except for public bills originating in the Senate which require no introduction but which may require a vote on first reading.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
DEF

Étape de pure formalité dans le processus d'adoption d'un projet de loi.

CONT

La motion portant première lecture et ordre d'impression est présentée immédiatement après que la Chambre a autorisé le dépôt du projet de loi. Elle ne donne lieu à aucun débat ni amendement et est réputée adoptée sans mise aux voix, sauf dans le cas des projets de loi d'intérêt public émanant du Sénat qui ne requièrent pas de présentation mais pour lesquels un vote peut être exigé à l'étape de la première lecture.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Etapa pro forma en el proceso de aprobación de un proyecto de ley, que tiene lugar al mismo tiempo que la orden de impresión.

OBS

La moción relativa a la primera lectura y la impresión del proyecto de ley se presenta inmediatamente después de que se autorice la presentación del proyecto de ley en la Cámara (salvo en el caso de los proyectos de ley de interés público procedentes del Senado, que no necesitan presentación). La moción no da lugar a debate ni enmienda, y se considera aprobada sin ser sometida a votación.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2011-07-07

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Phraseology
DEF

Agreement with a committee report, including the conclusions or recommendations it contains.

CONT

to move concurrence in a report

OBS

Concurrence is arrived at in the House either by the adoption of a motion or automatically in accordance with various provisions of the Standing Orders.

OBS

The verbal form can be used: move that a report be concurred in

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie
DEF

Approbation d'un rapport de comité, y compris ses conclusions et ses recommandations.

CONT

demander l'adoption d'un rapport; proposer l'adoption d'un rapport

OBS

À la Chambre, un rapport est adopté par voie de motion ou d'office conformément aux dispositions du Règlement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología
DEF

Aprobación de un informe de comisión, incluidas sus conclusiones y recomendaciones.

OBS

En la Cámara, un informe es adoptado mediante una moción o de oficio de conformidad con las distintas disposiciones del Reglamento.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2011-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
DEF

The [geographical] lines defining the outer limits of electoral districts.

OBS

[At the federal level,] boundaries are readjusted by independent electoral boundaries commissions (one for each province) after each decennial (10-year) census conducted by Statistics Canada. The boundary adjustments reflect changes and movements in Canada's population. This process is known as redistribution.

Terme(s)-clé(s)
  • electoral boundary

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
DEF

Lignes [géographiques] qui déterminent la superficie des circonscriptions.

OBS

Les limites sont redéfinies par des commissions indépendantes (une pour chaque province) après chaque recensement décennal effectué par Statistique Canada. Ce processus, appelé redécoupage, tient compte des changements et des mouvements au sein de la population canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • limite des circonscriptions
  • limite des circonscriptions électorales
  • limite de circonscriptions
  • limite de circonscriptions électorales

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
CONT

[...] la determinación de los límites de las circunscripciones electorales puede hacerse por medio de leyes que requieren una mayoría especial para su aprobación [...]

OBS

límites de las circunscripciones electorales; límites de los distritos electorales: términos generalmente utilizados en plural.

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2010-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
  • Government Accounting

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques
  • Comptabilité publique
Terme(s)-clé(s)
  • crédit supplémentaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
  • Contabilidad pública
DEF

Suplemento que se hace cuando haya de realizarse un gasto con cargo a los Presupuestos del Estado que no pueda demorarse hasta el ejercicio siguiente, el crédito existente sea insuficiente y no ampliable.

PHR

aprobación de suplemento de crédito; concesión de un suplemento de crédito.

PHR

acordar un suplemento de crédito; conceder un suplemento de crédito; tramitar un crédito suplementario.

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2010-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Political Science (General)
DEF

An unwritten agreement among senators that requires the president to confer with the senator(s) of his party from a state before he makes a nomination to fill a federal office located in that state.

Français

Domaine(s)
  • Sciences politiques (Généralités)
DEF

[...] pratique et tradition du Sénat qui refuse son consentement à des nominations présidentielles qui déplairaient au(x) sénateur(s) de l'État concerné par ces nominations.

CONT

Lorsqu'il s'agit d'une nomination dans un certain État, la courtoisie sénatoriale veut que le Président consulte d'abord l'un des deux Sénateurs de cet État.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias políticas (Generalidades)
CONT

En la práctica se ha desarrollado la "cortesía senatorial". Mediante esta costumbre, el Presidente, al nombrar una persona para un cargo, debe asegurarse primero la aprobación de los senadores del Estado en que ha de efectuarse el nombramiento.

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Criminology
DEF

A criminal offence perpetuated against legitimate businesses. It includes not only the embezzlement of corporate funds, tax evasion, computer crime and expense-account fraud, but also includes conspiring to fix the prices of goods or services, the dumping of pollutants, the payment of kickbacks by manufacturers to retailers, misleading advertising and selling unsafe drugs.

CONT

Both traditional and other elements of organized crime groups are involved in economic crime.

OBS

Economic crime is not limited to organized crime as it can be perpetuated by individuals or enterprises.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
DEF

Infraction criminelle commise dans le domaine professionnel et dans le monde des affaires. Cette criminalité englobe les détournements de fonds dans l'entreprise privée, l'évasion fiscale, le crime informatique et la fraude liée aux comptes de frais. Elle comprend également les infractions commises par des institutions légitimes dans la poursuite de leurs propres intérêts, y compris la collusion en vue de fixer les prix de biens ou de services, le déversement de polluants, le versement de pots de vin par les fabricants à des détaillants, la publicité trompeuse et la vente de médicaments dangereux.

CONT

[...] l'estimation de l'ampleur du crime économique et de ses effets est de première importance pour tous ceux qui contribuent, d'une manière ou d'une autre, à la lutte contre le crime économique.

OBS

Le crime économique ne se limite pas au crime organisé et peut être commis par des individus ou des entreprises.

OBS

En français, le terme «crime» désigne l'ensemble des actes criminels lorsqu'il est qualifié d'un adjectif comme «commercial», «technologique», «organisé» et «environnemental». En conséquence, dans le domaine de la criminologie, on relève très souvent «crime» et «criminalité» comme synonymes dans ces contextes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
DEF

Aprobación ilícita, sin uso de la fuerza, de los recursos materiales ajenos o que en derecho le corresponden a otra persona para beneficio propio o ajeno.

CONT

[...] el delito económico es el comportamiento con resultado dañoso social que lesiona directamente el orden económico, entendido éste como un bien supraindividual o colectivo; cabe tanto el que se halla incorporado a la legislación, como el desaprobado socialmente que reclama su tipificación.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Labour Law
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... a resolution of the directors of Stonehouse without the sanction of a special resolution of the company was invalid...

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit du travail
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
CONT

[...] une résolution des administrateurs de Stonehouse sans approbation par résolution spéciale de la compagnie [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Derecho laboral
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 44

Fiche 45 2009-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Decisions (Practice and Procedural Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
CONT

... application ... to the judge for the sanction of the compromise or arrangement.

Français

Domaine(s)
  • Décisions (Droit judiciaire)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

Recommandation du Comité d'uniformisation des règles de procédure civile.

OBS

[...] demande sera faite au juge en vue de la sanction du compromis ou de l'arrangement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Decisiones (Derecho procesal)
  • Organismos comerciales y otros (Derecho)
Conserver la fiche 45

Fiche 46 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Finance
DEF

A dividend usually payable when the interim accounts have been presented, leaving the remainder to be paid at the end of the year when the company's financial position is fully known. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

OBS

interim dividend: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

OBS

Compare with "year-end dividend."

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Finances
DEF

Dividende distribué en cours d'exercice avant que les résultats annuels ne soient connus.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Finanzas
DEF

Dividendo repartido a cuenta de los beneficios que se esperan obtener en un ejercicio, en función de la marcha económica de la sociedad, y antes de la aprobación formal de distribución de resultados por la Junta General de accionistas. Una vez aprobada ésta, se completa con un dividendo complementario.

OBS

dividendo a cuenta: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-11-26

Anglais

Subject field(s)
  • Marketing
  • Prostheses
  • Medication
CONT

Pre-market approval (PMA) permits an applicant to market a particular medical device. PMA requirements apply to Class III devices. PMA requirements differ between preamendment and postamendment devices.

Français

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Prothèses
  • Médicaments
CONT

L'approbation préalable à la mise en marché permet à un requérant de commercialiser un dispositif médical particulier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercialización
  • Prótesis
  • Medicamentos
CONT

Es posible que la autoridad reguladora local exija para la comercialización del DM(dispositivo médico) : Notificación de conformidad precomercialización; Aprobación de precomercialización; Sin requisitos de precomercialización.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2007-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

Any procedure used, directly or indirectly, to determine that a sanitary or phytosanitary measure is fulfilled, including sampling, testing, inspection, evaluation, verification, monitoring, auditing, assurance of conformity, accreditation, registration, certification or other procedure involving the physical examination of a good, of the packaging of a good, or of the equipment or facilities directly related to production, marketing or use of a good, but does not mean an approval procedure.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

Cualquier procedimiento utilizado, directa o indirectamente, para determinar si se cumple una medida sanitaria o fitosanitaria, incluidos muestreo, pruebas, inspección, evaluación, verificación, monitoreo, auditoría, evaluación de la conformidad, acreditación, registro, certificación, u otros procedimientos que involucran el examen físico de un bien, del empaquetado del bien, o del equipo o de las instalaciones directamente relacionadas con la producción, comercialización o uso de un bien, pero no significa un procedimiento de aprobación.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Laws and Legal Documents
  • Environmental Law
CONT

Circumstances. For the purposes of subsection (1), the circumstances in which the alleged contravention has been or will be committed are as follows, namely, ... the exportation, importation, manufacture, an act or omission in relation to or in the absence of a notice, permit, approval, licence, certificate, allowance or other authorization or a term or condition thereof.

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Lois et documents juridiques fédéraux
  • Droit environnemental
CONT

Cas. Les cas de contravention sont : [...] un acte ou une omission en ce qui touche une autorisation notamment un avis, permis, agrément ou certificat ou une condition de celle-ci, ou un acte ou une omission en l'absence d'une telle autorisation ou condition.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Leyes y documentos jurídicos federales
  • Derecho ambiental
Conserver la fiche 49

Fiche 50 2005-07-18

Anglais

Subject field(s)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Phraséologie des langues de spécialité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
  • Fraseología de los lenguajes especializados
Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
OBS

Posted on a Web site.

Français

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
OBS

Affiché sur un site Web.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Conserver la fiche 51

Fiche 52 2004-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Inventory and Material Management
DEF

The entire process by which products are obtained from suppliers, examined and tested and then identified on a Qualified Products List. The qualification process includes an evaluation of the manufacturer's facilities and capabilities to meet requirements on a continuing basis.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des stocks et du matériel
DEF

Ensemble des mesures permettant d'obtenir les produits des fournisseurs, de les examiner, de les essayer et, enfin de les identifier en les portant sur une liste de produits qualifiés. L'agrément comporte, en outre, l'évaluation des installations du fabricant et de son aptitude à toujours bien remplir les commandes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de existencias y materiales
Conserver la fiche 52

Fiche 53 2004-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Cidofovir (Vistide, HPMPC). Classification: Antiviral (a nucleotide analog) FDA approved 06/27/96 for treatment of AIDS-related cytomegalovirus retinitis and genital warts. (From sources a and b an c).

Français

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

Un nouveau médicament anti-CMV appelé cidofovir (HPMPC, Vistide - fabriqué par Gilead Sciences) a été approuvé aux États-Unis mais pas encore au Canada. Les médecins canadiens qui traitent des patients atteints d'une rétinite à CMV qui : ne peuvent tolérer les effets secondaires du traitement standard, ou qui ne connaissent pas d'amélioration sous le traitement standard.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
OBS

Cidofovir es un medicamento [para el tratamiento de citomegalovirosis], cuyo nombre comercial es Vistide, sus iniciales químicas HPMPC, también conocido como GS-504, está en proceso de aprobación. Este medicamento ha sido aprobado en Estados Unidos.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2004-09-24

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Sales (Marketing)
DEF

A sale of personal property ... which is subject to a condition precesent, namely the approval of the buyer, latter having the right to reject the property as not suitable to his needs.

Français

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Vente
DEF

Vente dans laquelle l'acheteur a, pendant un très bref délai, le droit d'examiner les marchandises et de les refuser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de contratos (common law)
  • Ventas (Comercialización)
Conserver la fiche 54

Fiche 55 2003-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Municipal Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Droit municipal
  • Effets de commerce (Droit)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho municipal
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 55

Fiche 56 2003-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • The Executive (Constitutional Law)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

Français

Domaine(s)
  • Pouvoir exécutif (Droit constitutionnel)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Poder ejecutivo (Derecho constitucional)
  • Ciudadanía e inmigración
Conserver la fiche 56

Fiche 57 2003-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 57

Fiche 58 2003-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Banking
OBS

(Of a loan).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Banque
OBS

(D'un prêt).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Operaciones bancarias
Conserver la fiche 58

Fiche 59 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
  • Government Accounting
OBS

Of information, reports, etc.

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
  • Comptabilité publique
OBS

De l'information, rapports, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Verificación (Contabilidad)
  • Contabilidad pública
Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
  • Law of Contracts (common law)
OBS

Of a transaction

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit des contrats (common law)
OBS

D'une transaction

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
  • Derecho de contratos (common law)
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Courts

Français

Domaine(s)
  • Tribunaux

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tribunales
Conserver la fiche 62

Fiche 63 2002-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • International Relations
  • CBRNE Weapons
DEF

Presidentially approved bilateral proposals for the United States to provide nuclear weapons, and specified support to user nations who desire to commit delivery units to NATO in nuclear only or dual capable roles. After presidential approval in principle, negotiations will be initiated with the user nation to develop detailed support arrangements.

OBS

programme of nuclear cooperation: term and definition standardized by NATO.

Terme(s)-clé(s)
  • program of nuclear cooperation
  • nuclear cooperation program
  • nuclear cooperation programme

Français

Domaine(s)
  • Relations internationales
  • Armes CBRNE
DEF

Propositions bilatérales approuvées par le Président des États-Unis, par lesquelles les États-Unis fournissent des armes nucléaires et un soutien approprié à des pays utilisateurs désirant engager des unités de vecteurs au profit de l'OTAN dans des rôles uniquement nucléaires ou à double capacité. Après approbation présidentielle de principe, des négociations seront entreprises avec le pays utilisateur pour préparer les modalités détaillées du soutien.

OBS

programme de coopération nucléaire : terme et définition normalisés par l'OTAN.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Relaciones internacionales
  • Armas QBRNE
DEF

Propuestas bilaterales aprobadas por la presidencia de los EE. UU. para entregar armas atómicas y apoyos específicos a otras naciones que deseen integrar unidades en la OTAN como unidades nucleares solamente o con doble finalidad. Después de la aprobación presidencial se deberán iniciar conversaciones sobre los apoyos específicos.

Conserver la fiche 63

Fiche 64 2002-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • Field Artillery
DEF

An area with specified restraints into which fires in excess of those restraints will not be delivered without approval of the authority establishing the restraints.

OBS

fire coordination area: term and definition standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Artillerie de campagne
DEF

Zone dans laquelle les feux sont soumis à des restrictions définies. Les feux qui ne correspondraient pas aux restrictions imposées ne peuvent être effectués qu'après accord de l'autorité qui a défini les restrictions initiales.

OBS

zone de coordination des feux : terme et définition normalisés par l'OTAN et uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artillería de campaña
DEF

Zona en la que se han establecido ciertas limitaciones a los fuegos que no pueden rebasarse sin la aprobación del mando que las ha establecido.

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2002-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A loan which does not exceed the amount above which onlending is subject to Bank approval.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 65

Fiche 66 2002-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
  • Public Sector Budgeting
  • Financial and Budgetary Management
CONT

Soon after his taking office, he launched a brave economic package, which included massive privatization, cuts in spending, devaluation of the currency and a doubling of domestic oil prices.

PHR

proposed economic program.

Français

Domaine(s)
  • Économique
  • Budget des collectivités publiques
  • Gestion budgétaire et financière
CONT

Peu après son entrée en fonction, il a lancé un audacieux programme économique comprenant une privatisation massive, des coupures dans les dépenses, la dévaluation de la monnaie et un doublement des prix du pétrole national.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía
  • Presupuestación del sector público
  • Gestión presupuestaria y financiera
CONT

Neiss manifestó su esperanza de que el programa económico propuesto se presente sin demora al Directorio Ejecutivo para su aprobación.

PHR

programa económico propuesto.

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2001-10-11

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
Conserver la fiche 67

Fiche 68 2001-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Corporate Economics
DEF

In companies, a legal act by which a company's share capital is increased, subject to the approval of the board of directors and general shareholders meeting, by issuing new shares or by increasing nominal value.

OBS

capital increase; increase of share capital: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Économie de l'entreprise
DEF

Dans les sociétés commerciales, après approbation du Conseil d'administration et de l'Assemblée générale des actionnaires, acte juridique selon lequel est effectuée une augmentation du capital social de l'entreprise, soit par l'émission de nouvelles actions soit par l'augmentation de leur valeur nominale. Il doit constituer un acte authentique et s'inscrire dans le Registre du commerce.

OBS

augmentation du capital : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Economía empresarial
DEF

En las sociedades mercantiles, acto jurídico por el cual, previa aprobación del consejo de administración y la Junta General de accionistas, se lleva a cabo un aumento en el capital social de la empresa bien con la emisión de nuevas acciones o aumentando el valor nominal de ellas. Debe realizarse en escritura pública e inscribirse en el Registro Mercantil.

OBS

ampliación de capital: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2001-01-11

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
  • International Public Law
OBS

approval of a treaty: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
  • Droit international public
CONT

Les instruments d'«acceptation» ou d'«approbation» d'un traité ont le même effet juridique que la ratification et expriment par conséquent le consentement d'un État à être lié par ce traité. Dans la pratique, certains États ont recours à l'acceptation et à l'approbation au lieu de procéder à la ratification lorsque, sur le plan national, la loi constitutionnelle n'exige pas la ratification par le chef de l'État. [Art. 2, par. 1, al. b) et art. 14, par. 2, Convention de Vienne de 1969 sur le droit des traités].

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
  • Derecho internacional público
DEF

Una de las posibles formas de manifestación del consentimiento del Estado en obligarse por un tratado, de alcance similar a la clásica ratificación.

OBS

aprobación de un tratado : Expresión y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 69

Fiche 70 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Corporate Economics
  • Amalgamation and Partnerships (Finance)
DEF

Decision taken for the purpose of defending a company from possible takeover attempts, normally resulting in amendments to company statutes that establish a reinforced majority vote in order to approve a takeover operation. Measures include contracts with competitors and the purchase of companies operating in the same sector as the company attempting to takeover, therefore resulting in a monopoly situation in the event of purchase. Other more specific measures include golden parachutes, poison pills and even scorched earth techniques. Even if all company directors agree to such measures, certain minority shareholders may object, due to the fact that by avoiding a takeover they also lose the chance to sell their shares at a higher price.

OBS

shark-repellant measure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Économie de l'entreprise
  • Fusion, absorption et coparticipation (Finances)
DEF

Toute décision prise dans le but de se défendre contre d'éventuels raiders qui tenteraient d'acheter l'entreprise ou de faire un chantage financier. Normalement on change les statuts, en exigeant l'acceptation de la prise de contrôle par une majorité qualifiée d'actionnaires. Pour se défendre d'un acquéreur particulier, on signe parfois des contrats avec des concurrents ou on achète des entreprises du même secteur que l'acquéreur, de sorte que celui-ci pourrait être accusé de monopole en cas d'achat. En plus de ces mesures générales, on peut inclure des clauses parachute pour les directeurs, des pilules empoisonnées, ou on peut même recourir à la stratégie de terre brûlée. Même si les directeurs le souhaitent, pas tous les actionnaires minoritaires approuvent ces mesures, car en évitant les raiders ils perdent également la possibilité de vendre leurs actions à un prix plus élevé.

OBS

mesure anti-prise de contrôle : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía empresarial
  • Consolidación y asociaciones (Finanzas)
DEF

Cualquier decisión tomada con el objetivo de defenderse de posibles tiburones que intenten comprar la empresa o plantear un órdago. Lo normal es que se cambien los estatutos sociales, exigiendo la aprobación de la toma de control por una mayoría calificada de los accionistas. Para defenderse de un adquirente concreto, a veces se formalizan contratos con competidores o se compran empresas del mismo sector que el adquirente, con lo que éste podría ser acusado de monopolio en caso de compra. Además de estas medidas generales, se pueden incluir paracaídas para los directores, píldoras venenosas, o se puede llegar a la estrategia de tierra quemada. Aunque los directores lo deseen, no todos los accionistas minoritarios aprueban estas medidas, ya que al evitar los tiburones también evitan la posibilidad de vender sus acciones a un precio superior.

OBS

medida anti-tiburón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 70

Fiche 71 1999-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Public Sector Budgeting
DEF

Lapsing of authority to incur approved budgetary expenses. In the [World] Bank, this is at the end of the fiscal year for the regular and reimbursable budgets and after three years for capital budgets.

Français

Domaine(s)
  • Budget des collectivités publiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Presupuestación del sector público
DEF

Proceso en que el presupuesto de cada ejercicio se liquida una vez que se haya ejecutado, que ocurre el 31 de diciembre del año natural correspondiente, dejando todos los derechos pendientes de cobro y las obligaciones pendientes de pago a la liquidación del presupuesto a cargo del Tesoro Público.

PHR

aprobar la liquidación del presupuesto; efectuar la liquidación; proceder a la liquidación.

PHR

aprobación de la liquidación.

Conserver la fiche 71

Fiche 72 1998-07-28

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

Procedure wherey a proposal is deemed approved if no objection is formally received by a specified date.

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 72

Fiche 73 1998-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

A subloan which does not exceed the limit above which onlending is subject to [World] Bank review.

Terme(s)-clé(s)
  • free limit subloan

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Conserver la fiche 73

Fiche 74 1998-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
DEF

the act or action of giving assent, approval, or recognition.

CONT

The reception of the annual report by the shareholders ...

CONT

Reception of diplomatic envoys.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
DEF

Action d'accepter.

CONT

La 103e assemblée générale annuelle des actionnaires de Bell Canada [...] se tiendra [...] aux fins suivantes : réception du rapport des administrateurs [...]

CONT

La réception d'un ambassadeur ou d'un ministre plénipotentiaire par le Chef de l'État constitue la reconnaissance officielle de ce représentant.

OBS

approbation : Le fait d'approuver; accord que l'on donne. Le préfet a donné son approbation là la délibération du conseil municipal. Soumettre un projet à l'approbation des supérieurs. (Petit Robert, 1979)

OBS

réception. (Dr.) Action d'accepter. Réception de travaux, acceptation, approbation par le maître et l'acquéreur de l'ouvrage, des travaux accomplis par l'entrepreneur. Procès-verbal de réception. (Petit Robert)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Conserver la fiche 74

Fiche 75 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
DEF

The limit on a free-limit loan.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
Conserver la fiche 75

Fiche 76 1998-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

In Bank adjustment loans, refers to the establishment of conditions to be met by the borrower prior to Board presentation (as opposed to actions being carried out during the course of the loan).

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
OBS

a la aprobación de un préstamo.

Conserver la fiche 76

Fiche 77 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Medication

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Médicaments

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de documentos y obras
  • Medicamentos
Conserver la fiche 77

Fiche 78 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Vienna, 25 November-20 December 1988.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Drogues et toxicomanie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Drogas y toxicomanía
Conserver la fiche 78

Fiche 79 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Decision-Making Process

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Processus décisionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 79

Fiche 80 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Construction Materials
  • Construction Standards and Regulations
OBS

ECE [Economic Commission for Europe] draft.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Matériaux de construction
  • Réglementation et normalisation (Construction)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Materiales de construcción
  • Reglamentación y normas de construcción
Conserver la fiche 80

Fiche 81 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Decision-Making Process
OBS

Source: UNEP [United Nations Environment Programme].

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Processus décisionnel

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Proceso de adopción de decisiones
Conserver la fiche 81

Fiche 82 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Conference Titles
  • International Relations
  • Fish
  • Commercial Fishing
OBS

Source: FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations]. Held in Rome, 22-26 June 1991.

Français

Domaine(s)
  • Titres de conférences
  • Relations internationales
  • Poissons
  • Pêche commerciale

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de conferencias
  • Relaciones internacionales
  • Peces
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 82

Fiche 83 1997-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

United Nations.

PHR

Executive Board approval.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nations Unies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
PHR

aprobación del Directorio Ejecutivo.

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1996-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

1) Any registration, notification or other mandatory administrative procedure for granting permission for a good or service to be produced, marketed or used for a stated purpose or under stated conditions.

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comercio exterior
DEF

1) El registro, notificación o cualquier otro procedimiento administrativo obligatorio para el otorgamiento de un permiso con el fin de que un bien o servicio sea producido, comercializado o utilizado para fines definidos o conforme a condiciones establecidas.

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1995-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Regulations (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Décision de l'organe délibérant d'une commune ou d'un établissement public donnant son accord à un document d'urbanisme.

OBS

Approbation. Le SDAU [schéma directeur d'aménagement et d'urbanisme] sera approuvé par un arrêté du préfet, par un arrêté ministériel ou par un décret en Conseil d'État dans le cas d'opposition d'un certain nombre de conseils municipaux, après délibération des collectivités intéressées et consultation des services publics. Lorsqu'il est approuvé, le SDAU est tenu à la disposition du public à la préfecture, à la direction départementale de l'Équipement et dans les mairies.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Conserver la fiche 85

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :