TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APROBAR [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-21
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Sociology of Childhood and Adolescence
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Convention on the Rights of the Child
1, fiche 1, Anglais, Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- United Nations Convention on the Rights of the Child 2, fiche 1, Anglais, United%20Nations%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
correct, international
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In 1989, world leaders made a historic commitment to the world’s children by adopting the United Nations Convention on the Rights of the Child – an international agreement on childhood. It's become the most widely ratified human rights treaty in history and has helped transform children's lives around the world. 2, fiche 1, Anglais, - Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Sociologie de l'enfance et de l'adolescence
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention relative aux droits de l'enfant
1, fiche 1, Français, Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant 2, fiche 1, Français, Convention%20des%20Nations%20Unies%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant est un accord important signé par des pays qui se sont engagés à protéger les droits des enfants. La Convention explique qui sont les enfants, quels sont leurs droits et quelles sont les responsabilités des gouvernements à leur égard. Tous les droits dont il est question dans cette convention sont liés entre eux. Ils sont tous aussi importants les uns que les autres et on ne peut pas en priver les enfants. 2, fiche 1, Français, - Convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Sociología de la niñez y la adolescencia
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convención sobre los Derechos del Niño
1, fiche 1, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño 2, fiche 1, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
correct, nom féminin, international
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento [...] donde se estipula [...] las medidas concernientes a niños y niñas y la preeminencia de su interés superior, del compromiso de asegurar a la persona menor de edad la protección y el cuidado necesario para su bienestar, y del cumplimiento de las normas nacional e internacionalmente dispuestas para garantizar sus derechos. 3, fiche 1, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En 1989, los dirigentes mundiales suscribieron un compromiso histórico con todos los niños del mundo al aprobar la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño [...] 2, fiche 1, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Convención sobre los Derechos del Niño: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que se escriben también con mayúsculas los términos significativos que forman parte del título de documentos oficiales o históricos, como tratados, convenciones, acuerdos, etc.: "Convención sobre los Derechos del Niño", "Declaración Universal de los Derechos Humanos" [...] Conviene recordar que, si la expresión "derechos del niño" se emplea como denominación genérica, se escribe con minúsculas, al igual que sucede con otros nombres como "derechos humanos". 4, fiche 1, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20Derechos%20del%20Ni%C3%B1o
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Legal System
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confirm 1, fiche 2, Anglais, confirm
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Théorie du droit
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ratifier 1, fiche 2, Français, ratifier
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Approuver ou confirmer par un acte authentique. 2, fiche 2, Français, - ratifier
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Régimen jurídico
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- ratificar 1, fiche 2, Espagnol, ratificar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Aprobar o confirmar actos, palabras o escritos dándolos por valederos y ciertos. 1, fiche 2, Espagnol, - ratificar
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- legal recourse
1, fiche 3, Anglais, legal%20recourse
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- legal remedy 2, fiche 3, Anglais, legal%20remedy
correct
- remedy at law 3, fiche 3, Anglais, remedy%20at%20law
correct, loi fédérale
- judicial remedy 4, fiche 3, Anglais, judicial%20remedy
- remedy by suit 5, fiche 3, Anglais, remedy%20by%20suit
- recourse at law 4, fiche 3, Anglais, recourse%20at%20law
- proceedings in court 6, fiche 3, Anglais, proceedings%20in%20court
loi fédérale, pluriel
- process of court 6, fiche 3, Anglais, process%20of%20court
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The National Capital Commission (NCC) as well as Public Works and Government Services Canada (PWGSC) are of the view that measures other than legal recourse are preferred to ensure compliance with the language clauses of the leases. However, in cases where merchants continue to violate these clauses, the NCC and PWGSC will consider pursuing the matter through the courts. 1, fiche 3, Anglais, - legal%20recourse
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
proceedings in court: term usually used in the plural. 7, fiche 3, Anglais, - legal%20recourse
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- recours judiciaire
1, fiche 3, Français, recours%20judiciaire
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- recours en justice 2, fiche 3, Français, recours%20en%20justice
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- recurso legal
1, fiche 3, Espagnol, recurso%20legal
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] medios que la ley concede a las partes para impugnar las resoluciones judiciales. 2, fiche 3, Espagnol, - recurso%20legal
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
También podemos definirlos como los medios que la ley confiere a las partes para obtener que se modifique o invalide una resolución. Si analizamos el conjunto de los recursos, llegaremos a la conclusión de que todos ellos persiguen la enmienda, modificación o invalidez de una resolución judicial, sea que la pidan al mismo tribunal que la dictó o al superior respectivo. 2, fiche 3, Espagnol, - recurso%20legal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
[...] El Sr. NN tendrá las siguientes facultades [...] desistirse de recursos o términos legales [...] aprobar convenios judiciales y extrajudiciales [...] 2, fiche 3, Espagnol, - recurso%20legal
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- motion
1, fiche 4, Anglais, motion
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A proposal made for the purpose of eliciting a decision of the House. 2, fiche 4, Anglais, - motion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Every matter is determined in the House of Commons upon a question put by the Speaker, on a proposition submitted by a Member ... This proposition, called a motion, is a proposal moved by one Member, in accordance with certain well-established rules, that the House do something, or order something to be done ... 3, fiche 4, Anglais, - motion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A formal proposal made in a deliberative assembly. 4, fiche 4, Anglais, - motion
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Motions can be oral or in writing, the written form being known a resolution. 5, fiche 4, Anglais, - motion
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
A motion is generally proposed by an individual, usually a member of the body, for the consideration of the body as a whole. 5, fiche 4, Anglais, - motion
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- motion
1, fiche 4, Français, motion
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proposition faite dans une assemblée délibérante par un de ses membres. 2, fiche 4, Français, - motion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La Chambre des communes décide de toute question par la mise au voix dont se charge le président [...]. Une motion est une proposition formulée par un député, conformément à certaines règles bien établies, portant que la Chambre prenne certaines mesures, ou ordonne que ces mesures soient prises [...] 3, fiche 4, Français, - motion
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
«motion» est préférable à «proposition» lorsqu'il s'agit d'une question de procédure. 4, fiche 4, Français, - motion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Reuniones y asambleas (Administración)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moción
1, fiche 4, Espagnol, moci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proposición hecha en una sesión del pleno del Congreso. 2, fiche 4, Espagnol, - moci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Moción por la que se insta al Gobierno a la adopción de determinadas medidas en materia ferroviaria [...] 3, fiche 4, Espagnol, - moci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dado que los sistemas latinoamericanos se basan en el sistema francés (bicameral) con separación de poderes, el concepto para el término "moción" en español puede tener diferencias con sus equivalentes en otras lenguas. 4, fiche 4, Espagnol, - moci%C3%B3n
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Aprobar, conceder, consignar, discutir, formular, presentar, someter a votación una moción. 4, fiche 4, Espagnol, - moci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Parliamentary Language
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Committee of Supply
1, fiche 5, Anglais, Committee%20of%20Supply
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Formerly, a Committee of the Whole responsible for approving the Government's expenditure plans. Abolished in 1968, its functions have been assumed by the various standing committees of the House. 2, fiche 5, Anglais, - Committee%20of%20Supply
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Comité des subsides
1, fiche 5, Français, Comit%C3%A9%20des%20subsides
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Aboli en 1968, comité plénier autrefois responsable de l'approbation des dépenses prévues du gouvernement. Les fonctions qui lui incombaient sont maintenant assumées par les comités permanents de la Chambre. 1, fiche 5, Français, - Comit%C3%A9%20des%20subsides
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- comité des crédits
- commission des crédits
- commission des subsides
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Lenguaje parlamentario
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Asignación Presupuestaria
1, fiche 5, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Asignaci%C3%B3n%20Presupuestaria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Comisión plenaria, abolida en 1968, encargada antiguamente de aprobar los planes de gastos del Gobierno. Sus funciones son asumidas en la actualidad por las distintas comisiones permanentes de la Cámara. 1, fiche 5, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Asignaci%C3%B3n%20Presupuestaria
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Cuando se haga referencia a las comisiones parlamentarias de Canadá, la Oficina de Traducciones utilizará "comisión" en vez de "comité". 2, fiche 5, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20de%20Asignaci%C3%B3n%20Presupuestaria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- budget debate
1, fiche 6, Anglais, budget%20debate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A debate on a motion approving the Government's budgetary policy. The motion is moved by the Minister of Finance following the presentation of the budget speech. A maximum of four days of resumed debate is permitted on the motion. 2, fiche 6, Anglais, - budget%20debate
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Compare: budget speech. 2, fiche 6, Anglais, - budget%20debate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 6, La vedette principale, Français
- débat sur le budget
1, fiche 6, Français, d%C3%A9bat%20sur%20le%20budget
correct
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Débat sur une motion portant approbation de la politique budgétaire du gouvernement. La motion est proposée par le ministre des Finances, à la suite de son exposé budgétaire. Les délibérations portant reprise du débat sur la motion ne doivent par dépasser quatre jours de séance. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9bat%20sur%20le%20budget
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- debate del presupuesto
1, fiche 6, Espagnol, debate%20del%20presupuesto
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Debate sobre una moción para aprobar la política presupuestaria del Gobierno. 1, fiche 6, Espagnol, - debate%20del%20presupuesto
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
La moción es propuesta por el Ministro de Hacienda, después de presentar el presupuesto. 1, fiche 6, Espagnol, - debate%20del%20presupuesto
Fiche 7 - données d’organisme interne 2010-09-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- certify 1, fiche 7, Anglais, certify
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- approve 2, fiche 7, Anglais, approve
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To express agreement with, as meeting a standard. 1, fiche 7, Anglais, - certify
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 7, La vedette principale, Français
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Accepter une marchandise comme conforme aux normes fixées. 1, fiche 7, Français, - agr%C3%A9er
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aprobar
1, fiche 7, Espagnol, aprobar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-05-12
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Private Law
- Laws and Legal Documents
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sanction
1, fiche 8, Anglais, sanction
correct, verbe
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- approve 2, fiche 8, Anglais, approve
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit privé
- Lois et documents juridiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- approuver 1, fiche 8, Français, approuver
- homologuer 2, fiche 8, Français, homologuer
- ratifier 3, fiche 8, Français, ratifier
- sanctionner 2, fiche 8, Français, sanctionner
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- aprobar
1, fiche 8, Espagnol, aprobar
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- sancionar 1, fiche 8, Espagnol, sancionar
correct
- autorizar 1, fiche 8, Espagnol, autorizar
correct
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2007-11-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- parliamentary delegate 1, fiche 9, Anglais, parliamentary%20delegate
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 9, La vedette principale, Français
- délégué parlementaire
1, fiche 9, Français, d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20parlementaire
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Glossaire des associations parlementaires, Service de traduction des députés, décembre 1984. 1, fiche 9, Français, - d%C3%A9l%C3%A9gu%C3%A9%20parlementaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- delegado parlamentario
1, fiche 9, Espagnol, delegado%20parlamentario
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- delegado del Parlamento 2, fiche 9, Espagnol, delegado%20del%20Parlamento
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El Parlamento, al aprobar en 1809 la Constitución, instaura, como uno de los instrumentos de control del Poder Ejecutivo, el cargo del "justitieombudsman", el cual, "en calidad de delegado del Parlamento", debe "vigilar la observancia de leyes y reglamentos"(art. 96), otorgándole las facultades adecuadas a ese efecto en los correspondientes artículos de la misma Constitución. 3, fiche 9, Espagnol, - delegado%20parlamentario
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
El parlamento, poder legislativo o congreso nacional de cada país elegido miembro del Comité Ejecutivo deberá notificar el nombre de su delegado parlamentario al Comité Ejecutivo, en comunicación escrita dirigida al Presidente dentro del plazo de 30 días a partir de la elección de ese país al Comité Ejecutivo. 1, fiche 9, Espagnol, - delegado%20parlamentario
Fiche 10 - données d’organisme interne 2007-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- carry a motion
1, fiche 10, Anglais, carry%20a%20motion
verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 10, La vedette principale, Français
- voter une motion 1, fiche 10, Français, voter%20une%20motion
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- aprobar una moción
1, fiche 10, Espagnol, aprobar%20una%20moci%C3%B3n
correct
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2006-10-31
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
- International Public Law
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- reservation of a State
1, fiche 11, Anglais, reservation%20of%20a%20State
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
... a unilateral statement, however phrased or named, made by a State, when signing, ratifying, accepting, approving or acceding to a treaty, whereby it purports to exclude or to modify the legal effect of certain provisions of the treaty in their application to that State. 2, fiche 11, Anglais, - reservation%20of%20a%20State
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Traités et alliances
- Droit international public
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réserve d'un État
1, fiche 11, Français, r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[...] déclaration unilatérale, quel que soit son libellé ou sa désignation, faite par un État quand il signe, ratifie, accepte ou approuve un traité ou y adhère, par laquelle il vise à exclure ou à modifier l'effet juridique de certaines dispositions du traité dans leur application à cet État. 2, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Art. 2 (1) d) de la Convention de Vienne sur le droit des traités. 3, fiche 11, Français, - r%C3%A9serve%20d%27un%20%C3%89tat
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
- Derecho internacional público
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- reserva de un Estado
1, fiche 11, Espagnol, reserva%20de%20un%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Declaración unilateral, cualquiera que sea su enunciado o denominación hecha por un Estado al firmar, ratificar, aceptar o aprobar un tratado o al adherirse a él, con objeto de excluir o modificar los efectos jurídicos de ciertas disposiciones del tratado en su aplicación a ese Estado. 1, fiche 11, Espagnol, - reserva%20de%20un%20Estado
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
reserva: Término definido en el artículo 2 (1) d) de la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados. 2, fiche 11, Espagnol, - reserva%20de%20un%20Estado
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
reserva; reserva de un Estado: Expresiones y definición reproducidas del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - reserva%20de%20un%20Estado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2004-07-16
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Municipal Law
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- pass a resolution
1, fiche 12, Anglais, pass%20a%20resolution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
39. (1) In every Act,(a) the expression "subject to affirmative resolution of Parliament", when used in relation to any regulation, means that the regulation shall be laid before Parliament within fifteen days after it is made or, if Parliament is not then sitting, on any of the first fifteen days next thereafter that Parliament is sitting and shall not come into force unless and until it is affirmed by a resolution of both Houses of Parliament introduced and passed in accordance with the rules of those Houses... 2, fiche 12, Anglais, - pass%20a%20resolution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Droit municipal
Fiche 12, La vedette principale, Français
- adopter une résolution 1, fiche 12, Français, adopter%20une%20r%C3%A9solution
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
39. (1) Dans les lois, l'emploi des expressions ci-après, à propos d'un règlement, comporte les implications suivantes : a) «sous réserve de résolution de ratification du Parlement» : le règlement est à déposer devant le Parlement dans les quinze jours suivant sa prise ou, si le Parlement ne siège pas, dans les quinze premiers jours de séance ultérieurs, et son entrée en vigueur est subordonnée à sa ratification par résolution des deux chambres présentée et adoptée conformément aux règles de celles-ci; [...] 1, fiche 12, Français, - adopter%20une%20r%C3%A9solution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Derecho municipal
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- adoptar una resolución 1, fiche 12, Espagnol, adoptar%20una%20resoluci%C3%B3n
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- aprobar una resolución 2, fiche 12, Espagnol, aprobar%20una%20resoluci%C3%B3n
correct
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
- Laws and Legal Documents
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- adopt
1, fiche 13, Anglais, adopt
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adopt a resolution 3, fiche 13, Anglais, - adopt
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
To accept, consent to and put into effective operation; as in the case of a constitution, constitutional amendment, ordinance, or by-law. 4, fiche 13, Anglais, - adopt
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
- Lois et documents juridiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- adopter
1, fiche 13, Français, adopter
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
adopter une résolution 2, fiche 13, Français, - adopter
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Donner son approbation à un projet, en parlant des assemblées délibérantes. 3, fiche 13, Français, - adopter
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
- Leyes y documentos jurídicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- adoptar
1, fiche 13, Espagnol, adoptar
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- aprobar 2, fiche 13, Espagnol, aprobar
correct
- autorizar 3, fiche 13, Espagnol, autorizar
correct
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Dar fe o certificar en un instrumento público, en autos o expedientes, los notarios, escribanos, secretarios, etc., los hechos que ante ellos ocurren o pasan. 4, fiche 13, Espagnol, - adoptar
Fiche 14 - données d’organisme interne 2003-09-05
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Laws and Legal Documents
- Parliamentary Language
- The Legislature (Constitutional Law)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- enact a law
1, fiche 14, Anglais, enact%20a%20law
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- pass a law 2, fiche 14, Anglais, pass%20a%20law
correct
- make an act 3, fiche 14, Anglais, make%20an%20act
- pass an act 4, fiche 14, Anglais, pass%20an%20act
- pass legislation 5, fiche 14, Anglais, pass%20legislation
- proclaim an act 6, fiche 14, Anglais, proclaim%20an%20act
- proclaim a bill 7, fiche 14, Anglais, proclaim%20a%20bill
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A legislative assembly adopts or passes bills which are enacted into laws only on receiving Royal Assent. 8, fiche 14, Anglais, - enact%20a%20law
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
pass a law: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 9, fiche 14, Anglais, - enact%20a%20law
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Lois et documents juridiques
- Vocabulaire parlementaire
- Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- édicter une loi
1, fiche 14, Français, %C3%A9dicter%20une%20loi
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- promulguer une loi 2, fiche 14, Français, promulguer%20une%20loi
correct
- adopter une loi 3, fiche 14, Français, adopter%20une%20loi
correct
- établir une loi 4, fiche 14, Français, %C3%A9tablir%20une%20loi
- voter une loi 5, fiche 14, Français, voter%20une%20loi
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Une assemblée législative adopte des projets de loi mais l'édiction d'une loi requiert encore la sanction royale. 6, fiche 14, Français, - %C3%A9dicter%20une%20loi
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Leyes y documentos jurídicos
- Lenguaje parlamentario
- Poder legislativo (Derecho constitucional)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- aprobar una ley
1, fiche 14, Espagnol, aprobar%20una%20ley
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sancionar una ley 2, fiche 14, Espagnol, sancionar%20una%20ley
proposition
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
aprobar una ley : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, fiche 14, Espagnol, - aprobar%20una%20ley
Fiche 15 - données d’organisme interne 2003-04-10
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- read
1, fiche 15, Anglais, read
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
read for the ... time. 1, fiche 15, Anglais, - read
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- adopter
1, fiche 15, Français, adopter
correct
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- lire 1, fiche 15, Français, lire
correct
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
adopter en [...] lecture. 1, fiche 15, Français, - adopter
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- aprobar 1, fiche 15, Espagnol, aprobar
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-10-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation
- Language Problems
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- approve
1, fiche 16, Anglais, approve
correct, verbe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction
- Problèmes de langue
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- donner son approbation à 1, fiche 16, Français, donner%20son%20approbation%20%C3%A0
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- entériner 1, fiche 16, Français, ent%C3%A9riner
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Traducción
- Problemas de idioma
- Deportes (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- aprobar
1, fiche 16, Espagnol, aprobar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Courts
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- judge who writes the opinion of court of appeals 1, fiche 17, Anglais, judge%20who%20writes%20the%20opinion%20of%20court%20of%20appeals
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 17, La vedette principale, Français
- magistrat rapporteur
1, fiche 17, Français, magistrat%20rapporteur
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Tribunales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- magistrado ponente
1, fiche 17, Espagnol, magistrado%20ponente
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
En los Tribunales colegiados, el que, por turno, tiene intervención principal en el procedimiento y propone la resolución definitiva, que sus colegas pueden aprobar, rechazar o modificar por mayoría. 1, fiche 17, Espagnol, - magistrado%20ponente
Fiche 18 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Licensing Authority
1, fiche 18, Anglais, Licensing%20Authority
correct, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel. 1, fiche 18, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state: a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states. 1, fiche 18, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 18, Anglais, - Licensing%20Authority
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- service de délivrance des licences
1, fiche 18, Français, service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel. 1, fiche 18, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d'un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d'instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d'une licence ou d'une qualification; f) validation des licences délivrées par d'autres états contractants. 1, fiche 18, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 18, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- autoridad otorgadora de licencias
1, fiche 18, Espagnol, autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes. 1, fiche 18, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 18, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Fiche 19 - données d’organisme interne 1999-03-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- budget closure 1, fiche 19, Anglais, budget%20closure
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Lapsing of authority to incur approved budgetary expenses. In the [World] Bank, this is at the end of the fiscal year for the regular and reimbursable budgets and after three years for capital budgets. 1, fiche 19, Anglais, - budget%20closure
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- clôture de l'exercice budgétaire
1, fiche 19, Français, cl%C3%B4ture%20de%20l%27exercice%20budg%C3%A9taire
proposition, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- liquidación del presupuesto
1, fiche 19, Espagnol, liquidaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- cierre del presupuesto 2, fiche 19, Espagnol, cierre%20del%20presupuesto
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Proceso en que el presupuesto de cada ejercicio se liquida una vez que se haya ejecutado, que ocurre el 31 de diciembre del año natural correspondiente, dejando todos los derechos pendientes de cobro y las obligaciones pendientes de pago a la liquidación del presupuesto a cargo del Tesoro Público. 1, fiche 19, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
aprobar la liquidación del presupuesto; efectuar la liquidación; proceder a la liquidación. 1, fiche 19, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Record number: 19, Textual support number: 2 PHR
aprobación de la liquidación. 3, fiche 19, Espagnol, - liquidaci%C3%B3n%20del%20presupuesto
Fiche 20 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Various Proper Names
- National and International Economics
- Financial and Budgetary Management
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Review of the Inter-Governmental and Expert Machinery Dealing with the Formulation, Review and Approval of Programmes and Budgets 1, fiche 20, Anglais, Review%20of%20the%20Inter%2DGovernmental%20and%20Expert%20Machinery%20Dealing%20with%20the%20Formulation%2C%20Review%20and%20Approval%20of%20Programmes%20and%20Budgets
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Item proposed for the 29th session of the GA [General Assembly]. 1, fiche 20, Anglais, - Review%20of%20the%20Inter%2DGovernmental%20and%20Expert%20Machinery%20Dealing%20with%20the%20Formulation%2C%20Review%20and%20Approval%20of%20Programmes%20and%20Budgets
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Économie nationale et internationale
- Gestion budgétaire et financière
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Examen du mécanisme des organes intergouvernementaux et des organes d'experts qui s'occupent de formuler, d'examiner et d'approuver les programmes et le budget
1, fiche 20, Français, Examen%20du%20m%C3%A9canisme%20des%20organes%20intergouvernementaux%20et%20des%20organes%20d%27experts%20qui%20s%27occupent%20de%20formuler%2C%20d%27examiner%20et%20d%27approuver%20les%20programmes%20et%20le%20budget
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
- Economía nacional e internacional
- Gestión presupuestaria y financiera
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Examen del mecanismo intergubernamental y de expertos que se ocupa de formular, examinar y aprobar programas y presupuestos
1, fiche 20, Espagnol, Examen%20del%20mecanismo%20intergubernamental%20y%20de%20expertos%20que%20se%20ocupa%20de%20formular%2C%20examinar%20y%20aprobar%20programas%20y%20presupuestos
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :