TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

APROPIACION [16 fiches]

Fiche 1 2024-04-04

Anglais

Subject field(s)
  • Indigenous Peoples
  • Sociology
  • Political Institutions
DEF

A process that consists of challenging and dismantling colonial ideas, values and practices embedded in society in order to honour Indigenous Peoples' ways of knowing, being and doing.

OBS

Decolonization aims to shift the way Indigenous Peoples view themselves and the way non-Indigenous people view Indigenous Peoples.

Terme(s)-clé(s)
  • decolonisation

Français

Domaine(s)
  • Peuples Autochtones
  • Sociologie
  • Institutions politiques
DEF

Processus qui consiste à remettre en question et à déconstruire les idées, les valeurs et les pratiques coloniales ancrées dans la société afin que les savoirs et les façons d'être et de faire des peuples autochtones soient honorés.

OBS

La décolonisation vise à changer la façon dont les peuples autochtones se perçoivent eux-mêmes et la façon dont les non-Autochtones perçoivent les peuples autochtones.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pueblos indígenas
  • Sociología
  • Instituciones políticas
CONT

Cuando se habla de descolonización, frecuentemente se hace referencia al proceso en el cual los territorios sometidos a los poderes coloniales ponen fin a su estatus de colonia. Sin embargo, esta definición suele quedarse corta al no expresar todas las connotaciones que descolonizarse significa para los pueblos indígenas, lo cual va desde la restauración de prácticas ancestrales, la promoción y uso de los idiomas, la soberanía indígena, la generación de alimentos, la apropiación de la indumentaria, la recuperación de prácticas y formas de ver y entender el mundo, entre muchos otros.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Humanities and Social Sciences
  • Sociology
  • Social Psychology
DEF

The adoption of elements of the culture of a historically marginalized or oppressed group of people, done by people from another culture, in a manner that is seen as inappropriate.

CONT

Cultural appropriation occurs when non-Indigenous processes incorporate [Indigenous] elements such as elders, spirituality, drumming, singing, sitting in circle and use of ceremony without the proper consultation and consent from the [Indigenous] people from which these cultural teachings belong.

OBS

Cultural appropriation is usually done for personal gain or commercial profit by people belonging to a dominant group. It often reflects a power imbalance between cultural groups.

OBS

The use of a stereotypical image of an "Indian" in a logo is an example of cultural appropriation.

Français

Domaine(s)
  • Sciences humaines
  • Sociologie
  • Psychologie sociale
DEF

Utilisation d'éléments de la culture d'un groupe de personnes historiquement marginalisé ou opprimé, par des personnes d'une autre culture, d'une façon qui est jugée inappropriée.

CONT

Une appropriation culturelle se produit lorsque des processus non autochtones intègrent des éléments autochtones – comme les aînés, la spiritualité, le tambour, le chant, s'asseoir en cercle et l'exécution de cérémonies – sans avoir bien consulté les Autochtones propriétaires de ces enseignements culturels et en avoir obtenu l'autorisation.

OBS

L'appropriation culturelle est généralement faite à des fins personnelles ou commerciales par des personnes faisant partie d'un groupe dominant. Elle reflète souvent une relation de pouvoir inégale entre deux groupes culturels.

OBS

L'utilisation d'une image stéréotypée d'un «Amérindien» dans un logo est un exemple d'appropriation culturelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias humanas
  • Sociología
  • Psicología social
DEF

Acto de tomar o usar cosas de una cultura que no es la tuya, especialmente sin demostrar que entiendes o respetas esta cultura.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Diplomacy
  • Culture (General)
OBS

... established in 1978 by UNESCO's General Conference at its 20th session ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Diplomatie
  • Culture (Généralités)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Diplomacia
  • Cultura (Generalidades)
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2019-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
CONT

Aids for training perceptual discrimination and matching.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Aides à l'éducation de la discrimination et l'association perceptuelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ayudas técnicas para personas minusválidas
CONT

La correspondencia perceptual acorta toda distancia con la cosa a conocer, esto es, la necesidad de cierta familiaridad con el asunto a conocer es indispensable para su real apropiación.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2015-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Tort Law (common law)
  • Finance
  • Accounting
CONT

Consultation with several on-line and hard copy English language dictionaries, disclose that the ordinary meaning of the term may include "the diversion of ... money away from its rightful owner." However, in all instances, the meaning may also include conduct which is done dishonestly, for personal gain ... These common definitions support the Court's initial view, that the phrase "misappropriation of funds" is certainly capable in its natural and ordinary meaning, of being defamatory.

OBS

The term "embezzlement" is more highly charged with negative connotations than "defalcation" which is more neutral.

Français

Domaine(s)
  • Droit des délits (common law)
  • Finances
  • Comptabilité
CONT

La distraction de fonds peut signifier l’acte consistant à les détourner : le détournement, détournement de fonds. Ainsi, on peut dire qu’une personne distrait à son profit des fonds qui étaient confiés à sa garde. L’avocat, l’administrateur, le fiduciaire, l’exécuteur testamentaire ou toute personne à qui est confiée la garde ou l’administration de sommes d’argent doit s’interdire toute distraction de ces fonds.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de ilícitos civiles (common law)
  • Finanzas
  • Contabilidad
DEF

Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido en virtud de un título que produzca obligación de entregarlas o devolverlas. Se aplica también a la apropiación de bienes perdidos con ánimo de lucro.

OBS

apropiación indebida : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-08-24

Anglais

Subject field(s)
  • Sociology
OBS

Theory that women are naturally closer to environment and for that reason are exploited the same way nature is.

Français

Domaine(s)
  • Sociologie
CONT

Cette construction de l'esprit s'oppose à la fois à l'environnementalisme et au féminisme humaniste pour lier l'oppression de la femme (plus «naturelle» que l'homme) à celle de la nature. Paradoxalement l'écoféminisme risque de revamper des thèmes chers à l'extrême-droite : «À insister sur la naturalité de la femme, on risque tout simplement de reconduire les clichés les plus éculés sur l'intuition féminine, la vocation à la maternité et l'irrationalisme de ce qui pourrait bien, dès lors, passer pour le deuxième sexe.»

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sociología
CONT

El ecofeminismo nació como contestación a lo que desde ese movimiento definen como "apropiación masculina de la agricultura y de la reproducción"(es decir, de la fertilidad de la tierra y de la fecundidad de la mujer), lo cual consideran una consecuencia del desarrollismo occidental de tipo patriarcal y economicista. Según el ecofeminismo, dicha apropiación se habría traducido en dos efectos perniciosos : la sobreexplotación de la tierra y la mercantilización de la sexualidad femenina.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Accounting
DEF

Crime committed by fraud or deceit, as distinguished from violent crime.

OBS

[This type of crime] takes place in the business world. It can range from embezzlement within a corporation and stock manipulation, to fraudulent bankruptcy, the use of forged documents to obtain credit or possession of property, tax evasion, and so-called computer crimes.

Terme(s)-clé(s)
  • white collar crime

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Comptabilité
DEF

Infraction subtile commise par des personnes que leur statut social éminent place a priori au-dessus de tout soupçon.

CONT

La fraude à l'approvisionnement est l'un des crimes en col blanc les plus difficiles à prévenir, car elle fait généralement appel à une forme de collusion qui permet de contourner les procédés de contrôle habituels [...]

Terme(s)-clé(s)
  • crime des cols blancs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Contabilidad
DEF

Crimen no violento de naturaleza económica, centrado en el abuso de confianza, la defraudación y la violación de normas económicas; por ejemplo, estafas, prácticas anticompetitivas, etc.

OBS

crimen de cuello blanco : No confundir con la expresión coloquial "delito de guante blanco", que hace una referencia más amplia y abarca delitos cometidos sin mancharse las manos, es decir, sin recurrir a la fuerza, la violencia o la intimidación. El objetivo de este delito puede ser la apropiación ilícita de obras de arte, documentos valiosos, entre otra clase de objetos.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2006-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Financial Accounting
DEF

A transfer from retained earnings or other surplus account to an account earmarked for a particular purpose, e.g., a transfer of retained earnings to a reserve for future plant expansion.

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité générale
DEF

Action de virer une partie du bénéfice net ou des bénéfices non répartis à un compte particulier, par exemple une réserve, en vue d'en restreindre la distribution.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Contabilidad general
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-09-09

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Acción de apoderamiento de cosas muebles que el agente hubiera recibido, pero con la obligación de devolverlas.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2002-09-18

Anglais

Subject field(s)
  • Offences and crimes
DEF

The unlawful taking and carrying away of someone else's personal property with the intent to deprive the possessor of it permanently.

Français

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
DEF

Espèce de vol, de faible importance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
DEF

Apropiación de una cosa ajena, con el sólo propósito de su utilización durante un cierto tiempo.

OBS

Se aplica sobre todo a quien utiliza un vehículo de motor sin autorización de su dueño.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2002-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Ecosystems
DEF

The commercial control of plants or animals for one or more of their chemical constituents, especially through patent restriction without sharing the profits with the people who discovered their value.

Terme(s)-clé(s)
  • bio-piracy
  • bio piracy

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Écosystèmes
OBS

Comparer à piratage informatique, aérien, technique, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Ecosistemas
DEF

Apropiación ilegal de la vida-microorganismos, plantas y animales(incluyendo humanos)-y el conocimiento tradicional que le acompaña.

CONT

La biopiratería es un término acuñado por grupos ecologistas para definir la presunta práctica de empresas del norte industrializado de registrar como propios conocimientos ancestrales sobre plantas y otros seres vivos originarios del sur en desarrollo.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2002-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods

Français

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

L'élève qui est incité à développer une meilleure connaissance de la démarche d'apprentissage et d'évaluation en vue de son propre travail va se sentir davantage responsable de ce qu'il ou elle fait et de la manière dont il ou elle le fait.

OBS

Approches pédagogiques : Infrastructure pour la pratique de l'enseignement, ministère de l'Éducation de la Saskatchewan, 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
Conserver la fiche 12

Fiche 13 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Action de s'approprier un bien : autrement dit, action de faire sienne la propriété du bien d'autrui «par occupation, par prescription [acquisitive], par accession», par expropriation ou par tout autre mode prévu par la loi.

OBS

L'expression «s'approprier les biens» est utilisée dans l'art. 916 du Code civil du Québec.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2000-10-17

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Acción de hacer propia de alguno cualquier cosa.

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
DEF

Insurance providing indemnity in the event of embezzlement or other dishonesty by employees.

Français

Domaine(s)
  • Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
DEF

Contrat en vertu duquel une compagnie d'assurances garantit le remboursement, à l'entreprise ou organisme lésé, des sommes que le personnel (encaisseurs, caissiers, etc.) pourrait détourner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
DEF

Aquel en que el asegurador responde de las pérdidas que pueda sufrir el asegurado por la apropiación de mercancías, efectos, documentos o metálico, realizada, con abuso de confianza, por los empleados y dependientes a su servicio.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 1995-07-06

Anglais

Subject field(s)
  • Areal Planning (Urban Studies)
  • Regulations (Urban Studies)

Français

Domaine(s)
  • Aménagement du territoire
  • Réglementation (Urbanisme)
DEF

Mise à disposition du sol en vue de permettre la réalisation des projets d'urbanisme en utilisant des moyens juridiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación de zonas (Urbanismo)
  • Reglamentación (Urbanismo)
Conserver la fiche 16

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :