TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
APROXIMADAMENTE HORIZONTAL [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- headband
1, fiche 1, Anglais, headband
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- head band 2, fiche 1, Anglais, head%20band
correct
- fixed-crown suspension 3, fiche 1, Anglais, fixed%2Dcrown%20suspension
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attach the adjustable head band to the helmet webbing with the adjuster at the back and the mouths of the clamps towards the top of the helmet. 4, fiche 1, Anglais, - headband
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- couronne de fixation
1, fiche 1, Français, couronne%20de%20fixation
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- serre-tête 2, fiche 1, Français, serre%2Dt%C3%AAte
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Attacher la couronne de fixation à la doublure du casque de telle sorte que la boucle d'ajustement soit à l'arrière et que les dents des boucles de fixation soient tournées vers le haut. 3, fiche 1, Français, - couronne%20de%20fixation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vestimenta de protección
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- banda de contorno de cabeza
1, fiche 1, Espagnol, banda%20de%20contorno%20de%20cabeza
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Parte del arnés que rodea total o parcialmente la cabeza por encima de los ojos a un nivel horizontal que representa aproximadamente la circunferencia mayor de la cabeza. 1, fiche 1, Espagnol, - banda%20de%20contorno%20de%20cabeza
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-09-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Pipes and Fittings
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- nominally horizontal
1, fiche 2, Anglais, nominally%20horizontal
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Means at an angle of less than 45° with the horizontal. 2, fiche 2, Anglais, - nominally%20horizontal
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nominally horizontal: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 2, Anglais, - nominally%20horizontal
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Tuyauterie et raccords
Fiche 2, La vedette principale, Français
- d'allure horizontale
1, fiche 2, Français, d%27allure%20horizontale
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- essentiellement horizontal 2, fiche 2, Français, essentiellement%20horizontal
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qui fait un angle de moins de 45° par rapport à l'horizontale. 3, fiche 2, Français, - d%27allure%20horizontale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d'allure horizontale : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 2, Français, - d%27allure%20horizontale
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tuberías y accesorios
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- aproximadamente horizontal
1, fiche 2, Espagnol, aproximadamente%20horizontal
adverbe
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cualquier ángulo menor a 45º respecto al plano horizontal. 1, fiche 2, Espagnol, - aproximadamente%20horizontal
Fiche 3 - données d’organisme interne 2004-10-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- roll vortex
1, fiche 3, Anglais, roll%20vortex
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circulation within the planetary boundary layer about a horizontal axis aligned approximately along the mean wind. 1, fiche 3, Anglais, - roll%20vortex
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The air spirals in opposite directions in neighbouring cells. It is often associated with cloud streets. 1, fiche 3, Anglais, - roll%20vortex
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
plural of vortex: vortexes or vortices. 2, fiche 3, Anglais, - roll%20vortex
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
Fiche 3, La vedette principale, Français
- rouleau tourbillonnaire
1, fiche 3, Français, rouleau%20tourbillonnaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
rouleaux tourbillonnaires : circulation au sein de la couche limite planétaire autour d'un axe horizontal approximativement aligné sur le vent moyen. 1, fiche 3, Français, - rouleau%20tourbillonnaire
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L'air tourne dans des sens opposés au sein de cellules voisines. Elle est souvent associée aux rues de nuages. 1, fiche 3, Français, - rouleau%20tourbillonnaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- vórtice giratorio
1, fiche 3, Espagnol, v%C3%B3rtice%20giratorio
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circulación dentro de la capa límite planetaria alrededor de un eje horizontal alineado aproximadamente a lo largo del viento medio. 1, fiche 3, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20giratorio
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El aire traza espirales en direcciones opuestas dentro de células vecinas. Se asocia con frecuencia a calles de nubes. 1, fiche 3, Espagnol, - v%C3%B3rtice%20giratorio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- subscript character 1, fiche 4, Anglais, subscript%20character
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A word processing formatting control that causes the display position or printing position to move down approximately one-half the normal single line space increment with no horizontal motion. 2, fiche 4, Anglais, - subscript%20character
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The subscript character is a latching control that requires a superscript character to cause the printing or display point to return to the previous horizontal alignment. 2, fiche 4, Anglais, - subscript%20character
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- code d'indice inférieur
1, fiche 4, Français, code%20d%27indice%20inf%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- carácter de subíndice
1, fiche 4, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Control de formato en el procesamiento de palabras que hace que la posición de visualizacion o de impresión descienda aproximadamente la mitad del incremento de espacio de una línea normal sin producir un movimiento horizontal. 2, fiche 4, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El carácter de subíndice es un carácter de cierre que requiere que otro carácter de índice superior haga que el punto de visualización o impresión vuelva al alineamiento horizontal previo. 2, fiche 4, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20sub%C3%ADndice
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-09-29
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Electronic Publishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- superscript character 1, fiche 5, Anglais, superscript%20character
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A word processing formatting control that causes the printing or display point to move up approximately one-half the normal single line space increment with no horizontal motion. 2, fiche 5, Anglais, - superscript%20character
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The superscript character is a latching control that requires a subscript character to cause the printing or display point to return to the previous horizontal alignment. 2, fiche 5, Anglais, - superscript%20character
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Éditique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- code d'indice supérieur
1, fiche 5, Français, code%20d%27indice%20sup%C3%A9rieur
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Publicación electrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- carácter exponencial
1, fiche 5, Espagnol, car%C3%A1cter%20exponencial
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Control de formato en el procesamiento de palabras, que hace que la posición de visualización o de impresión ascienda aproximadamente la mitad del incremento de espacio de una línea normal sin producir un movimiento horizontal. 1, fiche 5, Espagnol, - car%C3%A1cter%20exponencial
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
El carácter exponencial es un carácter de cierre que requiere que otro carácter de subíndice haga que el punto de visualización o impresión vuelva al alineamiento horizontal previo. 1, fiche 5, Espagnol, - car%C3%A1cter%20exponencial
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :