TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARQUEADA [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cleat
1, fiche 1, Anglais, cleat
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- lug 2, fiche 1, Anglais, lug
correct, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An object of wood or metal having one or two projecting horns to which ropes may be belayed ... 3, fiche 1, Anglais, - cleat
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Found especially on board vessels, as fixed to a deck ... 3, fiche 1, Anglais, - cleat
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- taquet
1, fiche 1, Français, taquet
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce à deux oreilles fixée au bateau et permettant de tourner des cordages dessus. 2, fiche 1, Français, - taquet
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
taquet : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 3, fiche 1, Français, - taquet
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Partes de los barcos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cornamusa
1, fiche 1, Espagnol, cornamusa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- taco 2, fiche 1, Espagnol, taco
nom masculin
- abrazadera 2, fiche 1, Espagnol, abrazadera
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Accesorio de metal de forma arqueada que hecho firme en cualquier lugar sirve para [sujetar] los cabos. 3, fiche 1, Espagnol, - cornamusa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Bones and Joints
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- supraorbital torus
1, fiche 2, Anglais, supraorbital%20torus
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- brow ridge 2, fiche 2, Anglais, brow%20ridge
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
... the supraorbital torus in Neanderthals is pneumatized by enlarged frontal air sinuses. 3, fiche 2, Anglais, - supraorbital%20torus
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- supra-orbital torus
- browridge
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Os et articulations
Fiche 2, La vedette principale, Français
- torus sus-orbitaire
1, fiche 2, Français, torus%20sus%2Dorbitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- torus supra-orbitaire 2, fiche 2, Français, torus%20supra%2Dorbitaire
correct, nom masculin
- bourrelet sus-orbitaire 2, fiche 2, Français, bourrelet%20sus%2Dorbitaire
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les deux crânes chinois étaient en outre dotés de torus sus-orbitaires, en d'autres termes d'arcades sourcilières en visière similaires à celles des néandertaliens [...] 1, fiche 2, Français, - torus%20sus%2Dorbitaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
- Huesos y articulaciones
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- torus supraorbitario
1, fiche 2, Espagnol, torus%20supraorbitario
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- arco superciliar 2, fiche 2, Espagnol, arco%20superciliar
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
arco superciliar : relieve óseo de forma arqueada en la cara anterior del hueso frontal, inmediatamente por encima del borde supraorbitario. 3, fiche 2, Espagnol, - torus%20supraorbitario
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En medicina se utiliza preferentemente el término arco superciliar, mientras que en antropología y arqueología se emplea con frecuencia el término torus supraorbitario. 1, fiche 2, Espagnol, - torus%20supraorbitario
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Wrestling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bridge
1, fiche 3, Anglais, bridge
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A wrestler's arched position to avoid having his/her back touching the mat. 2, fiche 3, Anglais, - bridge
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Lutte
Fiche 3, La vedette principale, Français
- pont
1, fiche 3, Français, pont
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Position arquée adoptée par un lutteur pour éviter que son dos ne touche le tapis. 2, fiche 3, Français, - pont
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Lucha
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- puente
1, fiche 3, Espagnol, puente
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Posición arqueada que hace un luchador que está de espaldas al colchón, para evitar que su espalda toque el colchón y pierda el combate. 2, fiche 3, Espagnol, - puente
Fiche 4 - données d’organisme interne 2011-06-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
- Hydrology and Hydrography
- Toponymy
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spit
1, fiche 4, Anglais, spit
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Long, low, narrow projection of unconsolidated material extending into a body of water. 2, fiche 4, Anglais, - spit
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A spit is a type of bar or beach that develops where a re-entrant occurs, such as at a cove, bay, ria, or river mouth. Spits are formed by the movement of sediment (typically sand) along a shore by a process known as longshore drift. 3, fiche 4, Anglais, - spit
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
spit: Generic in use in most provinces. Ex: Bakers Spit, Nfld [Newfoundland]. 2, fiche 4, Anglais, - spit
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Also an undersea feature. 4, fiche 4, Anglais, - spit
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
- Hydrologie et hydrographie
- Toponymie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- flèche
1, fiche 4, Français, fl%C3%A8che
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- flèche littorale 2, fiche 4, Français, fl%C3%A8che%20littorale
correct, nom féminin
- épix 3, fiche 4, Français, %C3%A9pix
correct, nom masculin
- they 4, fiche 4, Français, they
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Langue de sable longue et étroite qui, s'avançant dans l'eau, longe habituellement le rivage tout en y étant reliée par une extrémité. 5, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 2 DEF
Cordon littoral à pointe libre dont l'extrémité est recourbée en crochets. 4, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
flèche : Générique en usage au Québec. La flèche ressemble à une péninsule lorsqu'elle émerge suffisamment pour que la végétation s'installe, et ne présente alors aucun danger pour la navigation. Elle prend aussi l'allure d'un haut-fond lorsqu'elle est légèrement submergée ou est située à fleur d'eau, et constitue alors une menace pour les petites embarcations. Ex : flèche du Nord-Ouest, Québec. 5, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Peut être aussi une entité sous-marine. 6, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
flèche : terme normalisé par la Commission de toponymie du Québec et uniformisé par le Comité de toponymie du Bureau de la traduction. 6, fiche 4, Français, - fl%C3%A8che
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Geomorfología y geomorfogénesis
- Hidrología e hidrografía
- Toponimia
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- flecha
1, fiche 4, Espagnol, flecha
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- flecha litoral 2, fiche 4, Espagnol, flecha%20litoral
nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sedimento costero debido a deriva litoral. Suele presentarse como una prolongación recta o algo arqueada de una playa. 1, fiche 4, Espagnol, - flecha
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- arch dam
1, fiche 5, Anglais, arch%20dam
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A type of dam whose arch design enables the overall cross-section to be reduced as water pressure on the face of the dam is transmitted to the abutments. 2, fiche 5, Anglais, - arch%20dam
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Examples of arch dams are the Boulder Dam, Colorado, and in the UK the Galloway hydroelectric scheme. 2, fiche 5, Anglais, - arch%20dam
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 5, La vedette principale, Français
- barrage-voûte
1, fiche 5, Français, barrage%2Dvo%C3%BBte
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] ouvrage à courbure convexe tournée vers l'amont, permettant d'obtenir un effet de voûte [...] 2, fiche 5, Français, - barrage%2Dvo%C3%BBte
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le barrage-voûte [...] peut être cylindrique (les consoles sont verticales) ou à double courbure (les consoles sont courbées). 2, fiche 5, Français, - barrage%2Dvo%C3%BBte
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : barrages-voûtes. 3, fiche 5, Français, - barrage%2Dvo%C3%BBte
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Presas y calzadas elevadas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- presa de bóveda
1, fiche 5, Espagnol, presa%20de%20b%C3%B3veda
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- presa arqueada 2, fiche 5, Espagnol, presa%20arqueada
correct, nom féminin
- presa de arco 3, fiche 5, Espagnol, presa%20de%20arco
correct, nom féminin
- presa de doble curvatura 3, fiche 5, Espagnol, presa%20de%20doble%20curvatura
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Presa] poco espesa y relativamente ligera, que trabaja como una bóveda de edificio y transmite el empuje a los apoyos laterales. 2, fiche 5, Espagnol, - presa%20de%20b%C3%B3veda
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-11-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Diving
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- arched
1, fiche 6, Anglais, arched
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Plongeon
Fiche 6, La vedette principale, Français
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Salto (Deportes acuáticos y náuticos)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- arqueada
1, fiche 6, Espagnol, arqueada
correct
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Geological Research and Exploration
- Mining Operations
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- yielding roadway arch 1, fiche 7, Anglais, yielding%20roadway%20arch
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- sliding roadway arch 1, fiche 7, Anglais, sliding%20roadway%20arch
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Recherches et prospections géologiques
- Exploitation minière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cintre coulissant
1, fiche 7, Français, cintre%20coulissant
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Investigaciones y prospecciones geológicas
- Explotación minera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- arco de deslizamiento
1, fiche 7, Espagnol, arco%20de%20deslizamiento
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- galería arqueada de deslizamiento 1, fiche 7, Espagnol, galer%C3%ADa%20arqueada%20de%20deslizamiento
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


