TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

ARRASTRAR [19 fiches]

Fiche 1 2023-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Commercial Fishing
CONT

When [fishers] trawl for fish, they pull a wide net behind their ship in order to catch fish.

Français

Domaine(s)
  • Pêche commerciale
CONT

Un navire en train de chaluter, c'est-à-dire de tirer dans l'eau un [grand filet], doit montrer [...] deux feux superposés visibles sur tout l'horizon [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pesca comercial
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Oil Production
DEF

The liquid that is circulated through the wellbore during rotary drilling and workover operations.

CONT

Formation-fluid pressures are commonly controlled by the use of a high-density clay-water-slurry, called drilling mud.

Français

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Production pétrolière
DEF

Mélange d'eau, d'argile et de certains produits chimiques qui assure notamment la remontée des déblais de forage, maintient les parois du puits et refroidit le trépan tout en le lubrifiant.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Perforación de pozos petrolíferos
  • Producción petrolera
DEF

Agua cenagosa que se prepara con fango, espato pesado, barita, etc., y que se inyecta en el pozo que se está taladrando para lubricar el trépano, consolidar las paredes y arrastrar hasta la superficie las partículas arrancadas a la roca.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2022-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Statistical Methods
DEF

A pair of experimental subjects, one assigned to an experimental group and the other to a control group, selected to resemble each other in all properties except the one under investigation.

Français

Domaine(s)
  • Méthodes statistiques
CONT

Une des pistes ouvertes est la comparaison du génome d'un ensemble d'individus malades et du génome d'un ensemble d'individus sains. Il existe plusieurs possibilités pour sélectionner de tels ensembles. Soit on utilise deux échantillons plus ou moins choisis au hasard, soit on utilise des paires d'individus qui se ressemblent en ce qui concerne l'âge et d'autres caractéristiques – un sain, l'autre malade (paires appariées) – soit on base l'étude sur des familles dans lesquelles la maladie est un événement assez fréquent.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Métodos estadísticos
CONT

Arrastrar un precio puede ser —sin garantías— una alternativa mejor que la de ajustar simplemente la composición de la muestra para mantener la comparabilidad(pares equiparados), y también —sin garantías— que la de comparar los precios de productos cuyas características determinantes del precio no se parecen.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2022-01-27

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Instruments
  • Commercial Fishing
CONT

The spread sensors monitor the distance between the center weight and both trawl doors.

Français

Domaine(s)
  • Instruments scientifiques
  • Pêche commerciale
CONT

Les capteurs d'écartement montrent à l'écran la distance entre le poids central et les panneaux de chacun des chaluts.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos científicos
  • Pesca comercial
CONT

Los sensores de separación de puertas permiten a los usuarios arrastrar controlando la separación de las mismas y no la velocidad.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2020-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
DEF

To draw or drag ... on the water by a rope.

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Traîner un bâtiment dépourvu de moyen de propulsion à l'aide d'une remorque.

OBS

remorquer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
DEF

Arrastrar tras de sí una embarcación a uno o varios barcos [...]

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Cosmetology
CONT

A micellar solution consists of a dispersion of micelles in a solvent (most usually water).

Français

Domaine(s)
  • Cosmétologie
CONT

Une solution micellaire contient des micelles, des petites particules qui absorbent à la fois le maquillage, les résidus de pollution, mais aussi les excès de sébum [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Productos de belleza
OBS

Solución acuosa que contiene micelas, las estructuras más pequeñas que existen en un líquido. Estas micelas son capaces de emulsionar o arrastrar cualquier clase de materia grasa(maquillaje, sebo, etc.) presente en la superficie de nuestra piel y en un único paso pueden limpiar y eliminar el maquillaje de la cara, ojos y labios.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2019-02-21

Anglais

Subject field(s)
  • Rolling Stock (Railroads)
  • Traction (Rail)
DEF

A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars.

OBS

engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail.

Français

Domaine(s)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
  • Traction (Chemins de fer)
DEF

[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains.

OBS

locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
  • Tracción (Ferrocarriles)
DEF

Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2016-11-10

Anglais

Subject field(s)
  • Aromatic Hydrocarbons
  • Crude Oil and Petroleum Products
CONT

The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas.

OBS

fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution.

OBS

fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory.

Français

Domaine(s)
  • Hydrocarbures aromatiques
  • Pétroles bruts et dérivés
CONT

Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...]

OBS

À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion).

OBS

carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir.

OBS

carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Hidrocarburos aromáticos
  • Petróleo bruto y derivados
DEF

Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión.

CONT

El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Construction Site Equipment
DEF

A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks.

CONT

Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end.

CONT

The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material.

OBS

When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit."

PHR

Raise borer.

Français

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
  • Installations de forage minier
  • Matériel de chantier
DEF

Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine.

CONT

Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
  • Instalaciones de perforación minera
  • Equipos de construcción
DEF

Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas.

CONT

Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias(barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión(de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta.

OBS

Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Office Machinery
DEF

A backing against which printing mechanisms list to make an impression of characters.

Français

Domaine(s)
  • Mécanographie
DEF

Rouleau de machine à écrire sous lequel passe le papier pendant la transcription ou l'impression.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Máquinas de oficina
DEF

Cilindro de caucho duro que, en las máquinas de escribir y en ciertas calculadoras, sirve para arrastrar el papel y de soporte sobre el cual se efectúa la impresión.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2009-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
  • Cycling
  • Motorcycles and Snowmobiles
DEF

A clutch that is fitted in the rear hub of a bicycle and that engages the rear sprocket with the rear wheel when the pedals are rotated forward and permits the rear wheel to run on free from the rear sprocket when the pedals are stopped or rotated backwards.

Terme(s)-clé(s)
  • free-wheel

Français

Domaine(s)
  • Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
  • Cyclisme
  • Motos et motoneiges
DEF

Mécanisme fixé au moyeu de la roue arrière, qui a pour objet de permettre la rotation de la roue dans le sens de marche du vélo, sans qu'il y ait nécessairement action sur les pédales.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
  • Ciclismo
  • Motocicletas y motos de nieve
DEF

Dispositivo de trinquete merced al cual un motor puede arrastrár a una máquina y no ser arrastrado por ella, como en el ejemplo simple de la rueda libre de las bicicletas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-10-02

Anglais

Subject field(s)
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
DEF

A device in which kinetic energy, or energy of motion, of one fluid is used to pump another fluid.

DEF

A device which builds up a high fluid velocity in a restricted area to obtain a lower static pressure at that point so that fluid from another source may be drawn in.

Français

Domaine(s)
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
DEF

Appareil produisant l'évacuation d'un fluide au moyen d'une autre masse fluide animée d'une certaine vitesse [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
DEF

Dispositivo en el cual un chorro fluido sirve para arrastrar otro fluido.

CONT

El eyector consta esencialmente de una tobera convergente con su boquilla dispuesta de manera que el chorro que por ella sale, pase por una cámara donde se halla en contacto con el fluido que se ha de arrastrar, antes de penetrar en otra tobera divergente.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Motor Vehicles and Bicycles
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Vehicle fitted with a fifth wheel and electrical and compressed air connections for the semi-trailer lights and brakes.

OBS

A fifth-wheel tractor carries non payload; it draws a semi-trailer or double road train.

Français

Domaine(s)
  • Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
  • Camionnage
DEF

Véhicule motorisé comportant une sellette d'attelage et des branchements électriques et pneumatiques servant à l'éclairage et au freinage d'une semi-remorque.

OBS

Un tracteur routier ne peut porter lui-même une charge utile et est destiné à traîner soit une semi-remorque, soit un train double.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tipos de vehículos automotores y bicicletas
  • Transporte por camión
DEF

Vehículo motorizado que tiene quinta rueda y conexiones eléctricas y neumáticas para alimentar el sistema de luces y frenos de un semirremolque.

OBS

Los tractores están destinados a arrastrar semirremolques o trenes dobles y no pueden llevar carga útil por sí mismos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Behaviour
  • Horse Husbandry
  • Horse Racing and Equestrian Sports

Français

Domaine(s)
  • Comportement animal
  • Élevage des chevaux
  • Courses hippiques et sports équestres

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comportamiento animal
  • Cría de ganado caballar
  • Carreras de caballos y deportes ecuestres
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-11-17

Anglais

Subject field(s)
  • Upward-Pushing Apparatus
DEF

A portable device for lifting heavy loads through a short distance, operated by a lever, a screw, or a hydraulic press.

OBS

Strictly speaking, the English term "jack" has no French equivalent, since it covers two types of lifting appliances, respectively called "crics" and "vérins".

OBS

"Crics" is properly a jack of the rack type as distinguished from "vérin" a jack of the screw type, but the distinction is not always observed.

OBS

See record "lifting jack/cric de levage."

Français

Domaine(s)
  • Appareils de levage agissant par poussée
OBS

[...] [on distingue] deux classes d'outils de levage: les appareils qui agissent normalement en tirant (les poulies et moufles, les palans et les treuils), les appareils qui agissent en poussant (les crics et les vérins. [...] Tableau I: [...] Outil agissant en traction [...] Outil agissant par poussée [...]

OBS

Il est difficile de trouver des critères parfaits pour différencier les crics et les vérins. En effet la plupart des crics ont une crémaillère et une manivelle, la plupart des vérins ont une vis, un écrou et un levier. Cependant on trouve des crics à vis comme les crics de voitures. [...] Nous constatons aussi d'une part que la charge maximale admissible pour un cric de dépasse pas 20 tonnes, alors que celle des vérins va jusqu'à 300 tonnes, et d'autre part que les crics servent surtout à faire mouvoir une charge, tandis que les vérins servent plutôt à la caler. [...] Les vérins ont un usage beaucoup plus spécialisé que les crics et sont souvent construits spécialement en fonction de leur destination [...]

OBS

Voir la fiche «cric de levage/lifting jack»

Terme(s)-clé(s)
  • cric
  • vérin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos de levantamiento de cargas
DEF

Aparato propio para [...] arrastrar a cortas [...] distancias cargas muy pesadas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Phraseology
  • Track and Field
OBS

Rules/refereeing - track events.

PHR

trail one's leg alongside a hurdle

PHR

trail the leg along the hurdle

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie
  • Athlétisme
OBS

Règlements/arbitrage - courses et marche.

PHR

traîner la jambe à l'extérieur d'une haie

PHR

traîner la jambe à l'extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Fraseología
  • Atletismo
OBS

Vallas.

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-11-08

Anglais

Subject field(s)
  • Printing Machines and Equipment
  • Office Automation
  • Computer Peripheral Equipment
DEF

An important part of the printer which holds the paper in place and feeds it through at the proper rate.

Terme(s)-clé(s)
  • tractor feed mechanism

Français

Domaine(s)
  • Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
  • Bureautique
  • Périphériques (Informatique)
DEF

Partie d'une imprimante servant à entraîner le papier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Equipo (Artes gráficas e imprenta)
  • Ofimática
  • Equipo periférico (Computadoras)
DEF

Mecanismo que consiste de un par de correas equipadas con pernos las cuales giran al unísono para arrastrar el papel, dotado de perforaciones marginales, hacia la impresora.

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2000-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trucking (Road Transport)
DEF

Straight truck designed for pulling road trailers.

OBS

A drawbar tractor is also referred to as a solo vehicle when driven without a road trailer.

OBS

Mounted on a drawbar tractor's rearmost chassis frame crossmember are a pintle hook and brake and electrical connections for the trailer, which can be a full trailer or balanced full trailer.

Français

Domaine(s)
  • Camionnage
DEF

Camion porteur conçu pour tirer une remorque routière.

OBS

Un porteur-remorqueur est aussi désigné par le terme véhicule solo lorsqu'il circule sans remorque.

OBS

Un porteur-remorqueur comporte, à l'extrémité de la traverse arrière du cadre de châssis, un crochet d'attelage ainsi que des branchements de freinage et d'électricité pour alimenter la remorque routière qui peut être soit une remorque classique, soit une remorque semi-portée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Transporte por camión
DEF

Vehículo concebido para arrastrar un remolque.

OBS

Puede llamarse también vehículo solo, cuando circula sin remolque.

OBS

El tractocamión tiene un gancho de remolque con conexiones eléctricas y de frenos en el travesaño posterior del bastidor del chasis para el remolque, que puede ser completo o semirremolque convertido.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1997-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Maneuvering of Ships
CONT

Make the anchor "come home". "Coming home" is said of an anchor that doesn't hold the ground, and heaves in towards the ship instead of "biting".

CONT

The anchor is coming home.

Terme(s)-clé(s)
  • coming home

Français

Domaine(s)
  • Manœuvre des navires
DEF

Pour un navire au mouillage, entraîner son ancre, sous l'action du vent ou du courant, parce que celle-ci ne mord pas sur le fond, ne tient pas au fond.

CONT

L'ancre vient à bord.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Maniobras de los buques
Conserver la fiche 19

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :