TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRASTRAR [19 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-06-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- trawl
1, fiche 1, Anglais, trawl
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
When [fishers] trawl for fish, they pull a wide net behind their ship in order to catch fish. 2, fiche 1, Anglais, - trawl
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chaluter
1, fiche 1, Français, chaluter
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Un navire en train de chaluter, c'est-à-dire de tirer dans l'eau un [grand filet], doit montrer [...] deux feux superposés visibles sur tout l'horizon [...] 2, fiche 1, Français, - chaluter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrastrar
1, fiche 1, Espagnol, arrastrar
correct, verbe
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-12-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Oil Drilling
- Oil Production
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drilling fluid
1, fiche 2, Anglais, drilling%20fluid
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- drilling mud 2, fiche 2, Anglais, drilling%20mud
correct
- mud 3, fiche 2, Anglais, mud
correct, nom
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The liquid that is circulated through the wellbore during rotary drilling and workover operations. 4, fiche 2, Anglais, - drilling%20fluid
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Formation-fluid pressures are commonly controlled by the use of a high-density clay-water-slurry, called drilling mud. 5, fiche 2, Anglais, - drilling%20fluid
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
- Production pétrolière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- boue de forage
1, fiche 2, Français, boue%20de%20forage
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- boue 2, fiche 2, Français, boue
correct, nom féminin
- fluide de forage 3, fiche 2, Français, fluide%20de%20forage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mélange d'eau, d'argile et de certains produits chimiques qui assure notamment la remontée des déblais de forage, maintient les parois du puits et refroidit le trépan tout en le lubrifiant. 4, fiche 2, Français, - boue%20de%20forage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Perforación de pozos petrolíferos
- Producción petrolera
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- lodo
1, fiche 2, Espagnol, lodo
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- lodo de circulación 2, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20circulaci%C3%B3n
nom masculin
- lodo de inyección 2, fiche 2, Espagnol, lodo%20de%20inyecci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Agua cenagosa que se prepara con fango, espato pesado, barita, etc., y que se inyecta en el pozo que se está taladrando para lubricar el trépano, consolidar las paredes y arrastrar hasta la superficie las partículas arrancadas a la roca. 1, fiche 2, Espagnol, - lodo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Statistical Methods
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- matched pair
1, fiche 3, Anglais, matched%20pair
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A pair of experimental subjects, one assigned to an experimental group and the other to a control group, selected to resemble each other in all properties except the one under investigation. 1, fiche 3, Anglais, - matched%20pair
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes statistiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paire appariée
1, fiche 3, Français, paire%20appari%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une des pistes ouvertes est la comparaison du génome d'un ensemble d'individus malades et du génome d'un ensemble d'individus sains. Il existe plusieurs possibilités pour sélectionner de tels ensembles. Soit on utilise deux échantillons plus ou moins choisis au hasard, soit on utilise des paires d'individus qui se ressemblent en ce qui concerne l'âge et d'autres caractéristiques – un sain, l'autre malade (paires appariées) – soit on base l'étude sur des familles dans lesquelles la maladie est un événement assez fréquent. 1, fiche 3, Français, - paire%20appari%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos estadísticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- par equiparado
1, fiche 3, Espagnol, par%20equiparado
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Arrastrar un precio puede ser —sin garantías— una alternativa mejor que la de ajustar simplemente la composición de la muestra para mantener la comparabilidad(pares equiparados), y también —sin garantías— que la de comparar los precios de productos cuyas características determinantes del precio no se parecen. 1, fiche 3, Espagnol, - par%20equiparado
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- spread sensor
1, fiche 4, Anglais, spread%20sensor
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The spread sensors monitor the distance between the center weight and both trawl doors. 1, fiche 4, Anglais, - spread%20sensor
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- capteur d'écartement
1, fiche 4, Français, capteur%20d%27%C3%A9cartement
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les capteurs d'écartement montrent à l'écran la distance entre le poids central et les panneaux de chacun des chaluts. 1, fiche 4, Français, - capteur%20d%27%C3%A9cartement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos científicos
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- sensor de separación
1, fiche 4, Espagnol, sensor%20de%20separaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Los sensores de separación de puertas permiten a los usuarios arrastrar controlando la separación de las mismas y no la velocidad. 1, fiche 4, Espagnol, - sensor%20de%20separaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- tow
1, fiche 5, Anglais, tow
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To draw or drag ... on the water by a rope. 2, fiche 5, Anglais, - tow
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- remorquer
1, fiche 5, Français, remorquer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Traîner un bâtiment dépourvu de moyen de propulsion à l'aide d'une remorque. 2, fiche 5, Français, - remorquer
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
remorquer : terme recommandé par le Centre de traduction et de terminologie juridiques de l'Université de Moncton. 3, fiche 5, Français, - remorquer
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- remolcar
1, fiche 5, Espagnol, remolcar
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Arrastrar tras de sí una embarcación a uno o varios barcos [...] 2, fiche 5, Espagnol, - remolcar
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-04-28
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cosmetology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- micellar solution
1, fiche 6, Anglais, micellar%20solution
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A micellar solution consists of a dispersion of micelles in a solvent (most usually water). 1, fiche 6, Anglais, - micellar%20solution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cosmétologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- solution micellaire
1, fiche 6, Français, solution%20micellaire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une solution micellaire contient des micelles, des petites particules qui absorbent à la fois le maquillage, les résidus de pollution, mais aussi les excès de sébum [...] 1, fiche 6, Français, - solution%20micellaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Productos de belleza
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- solución micelar
1, fiche 6, Espagnol, soluci%C3%B3n%20micelar
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Solución acuosa que contiene micelas, las estructuras más pequeñas que existen en un líquido. Estas micelas son capaces de emulsionar o arrastrar cualquier clase de materia grasa(maquillaje, sebo, etc.) presente en la superficie de nuestra piel y en un único paso pueden limpiar y eliminar el maquillaje de la cara, ojos y labios. 1, fiche 6, Espagnol, - soluci%C3%B3n%20micelar
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Rolling Stock (Railroads)
- Traction (Rail)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- locomotive
1, fiche 7, Anglais, locomotive
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- engine 2, fiche 7, Anglais, engine
correct, nom, uniformisé
- eng 3, fiche 7, Anglais, eng
correct, uniformisé
- eng 3, fiche 7, Anglais, eng
- loco 4, fiche 7, Anglais, loco
correct, nom, familier
- unit 5, fiche 7, Anglais, unit
correct, nom, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A self-propelled vehicle that runs on rails and is used for moving railroad cars. 6, fiche 7, Anglais, - locomotive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
engine; eng; unit: terms and abbreviation officially approved by CP Rail. 7, fiche 7, Anglais, - locomotive
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériel roulant (Chemins de fer)
- Traction (Chemins de fer)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- locomotive
1, fiche 7, Français, locomotive
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- loc 2, fiche 7, Français, loc
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Les synonymes, Français
- loco 3, fiche 7, Français, loco
correct, nom féminin, vieilli, familier
- unité 2, fiche 7, Français, unit%C3%A9
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
[...] véhicule de traction servant à remorquer les trains. 4, fiche 7, Français, - locomotive
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
locomotive; loc; unité : termes et abréviation uniformisés par CP Rail. 5, fiche 7, Français, - locomotive
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Equipo rodante (Ferrocarriles)
- Tracción (Ferrocarriles)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- locomotora
1, fiche 7, Espagnol, locomotora
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Máquina provista de un motor potente, que sirve para arrastrar vagones por las vías férreas. 1, fiche 7, Espagnol, - locomotora
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-11-10
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Aromatic Hydrocarbons
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fuel
1, fiche 8, Anglais, fuel
correct, nom, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The majority of fuels encountered are organic and contain carbon and combinations of hydrogen and oxygen in varying ratios. In some cases, nitrogen will be present; examples include wood, plastics, gasoline, alcohol, and natural gas. 2, fiche 8, Anglais, - fuel
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fuel: term and definition standardized by the British Standards Institution. 3, fiche 8, Anglais, - fuel
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
fuel: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the Black Carbon Inventory. 4, fiche 8, Anglais, - fuel
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Hydrocarbures aromatiques
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carburant
1, fiche 8, Français, carburant
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Les carburants sont des produits (solides, liquides ou gazeux) qui, associés à un comburant (en général l'oxygène de l'air) dégagent, sous certaines conditions, par combinaison chimique, une énergie calorifique transformable [...] 2, fiche 8, Français, - carburant
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
À l'origine, la dénomination «carburant» était réservée aux produits utilisés dans les moteurs classiques à allumage commandé muni d'un carburateur et d'un système d'allumage par étincelle. Le terme «carburant» s'applique maintenant à l'ensemble des produits alimentant les divers types de moteurs (moteur classique à essence, moteur Diesel, réacteurs d'avion). 3, fiche 8, Français, - carburant
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
carburant : terme normalisé par l'Office québécois de la langue française (OQLF) et par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre de l'inventaire de carbone noir. 4, fiche 8, Français, - carburant
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
carburant : terme uniformisé par les Comités d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes et Maintenance. 5, fiche 8, Français, - carburant
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Hidrocarburos aromáticos
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carburante
1, fiche 8, Espagnol, carburante
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Combustible utilizado en motores de explosión o de combustión. 2, fiche 8, Espagnol, - carburante
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El carburante es un líquido o un gas lo bastante volátil para que, mezclado con aire comprimido en un cilindro, se inflame al saltar una chispa entre los dos electrodos de la bujía de ignición y proporcione, al expandirse los gases de combustión, la energía necesaria para arrastrar el cigueñal. 3, fiche 8, Espagnol, - carburante
Fiche 9 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Tunnels, Overpasses and Bridges
- Ground-Drilling Facilities (Mining)
- Construction Site Equipment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- drill bit
1, fiche 9, Anglais, drill%20bit
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- drillbit 2, fiche 9, Anglais, drillbit
correct
- drilling bit 2, fiche 9, Anglais, drilling%20bit
correct
- bore-bit 3, fiche 9, Anglais, bore%2Dbit
correct
- bit 4, fiche 9, Anglais, bit
correct, nom
- borer 5, fiche 9, Anglais, borer
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A cutting device attached to, or part of, a drill rod or string to bore or penetrate rocks. 4, fiche 9, Anglais, - drill%20bit
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Drill steel. In rock drilling, the round or hexagonal steel bar (not less than 18 mm across the flats) which enters the hole in the rock. It has a drill bit forged or screwed on to its end. 6, fiche 9, Anglais, - drill%20bit
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The drill bit is a short section screwed onto shaft at varying lengths up to 48 inches and may be tipped with very hard material. 7, fiche 9, Anglais, - drill%20bit
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
When the bit is not part of the drill itself, it is called "detachable bit", "knock-off bit", or "rip bit." 8, fiche 9, Anglais, - drill%20bit
Record number: 9, Textual support number: 1 PHR
Raise borer. 9, fiche 9, Anglais, - drill%20bit
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tunnels, viaducs et ponts
- Installations de forage minier
- Matériel de chantier
Fiche 9, La vedette principale, Français
- fleuret
1, fiche 9, Français, fleuret
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- sondeur 2, fiche 9, Français, sondeur
nom masculin
- tranchant 3, fiche 9, Français, tranchant
nom masculin
- mèche 3, fiche 9, Français, m%C3%A8che
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrument en acier à pointe biseautée utilisé en terrassement pour le forage des trous d'explosifs ou dans le forage minier pour le creusage de trous de mine. 4, fiche 9, Français, - fleuret
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le forage des trous de mine [...] s'effectue [...] au moyen des marteaux perforateurs pneumatiques à avancement automatique équipés de fleurets à taillants. 5, fiche 9, Français, - fleuret
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Túneles, viaductos y puentes
- Instalaciones de perforación minera
- Equipos de construcción
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- barrena
1, fiche 9, Espagnol, barrena
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- barreno 2, fiche 9, Espagnol, barreno
correct, nom masculin
- taladro 1, fiche 9, Espagnol, taladro
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Instrumento de filo cortante y giratorio con que se taladran los metales, la madera y otras materias sólidas. 3, fiche 9, Espagnol, - barrena
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Para sondar y abrir barrenos, se usan varias clases de barrenas o sondas de mano giratorias(barrenas ordinarias, de cuchara y de saco) y de percusión(de sección llena, helicoidales o huecas, por cuyo taladro se inyecta aire comprimido o agua para arrastrar el polvo arrancado a la roca). Su boca puede tener filo simple o doble, o bien en forma de corona, de cruz o de zeta. 3, fiche 9, Espagnol, - barrena
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Los términos "barreno" y "taladro" son polisémicos dentro del mismo campo. "Barreno" puede significar tanto el instrumento de filo cortante como el agujero que se taladra con él. "Taladro", a su vez, puede hacer referencia al instrumento filoso, al aparato en el que se coloca dicho instrumento y al agujero que deja. 4, fiche 9, Espagnol, - barrena
Fiche 10 - données d’organisme interne 2009-06-10
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Office Machinery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- platen
1, fiche 10, Anglais, platen
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A backing against which printing mechanisms list to make an impression of characters. 2, fiche 10, Anglais, - platen
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Mécanographie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- cylindre
1, fiche 10, Français, cylindre
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Rouleau de machine à écrire sous lequel passe le papier pendant la transcription ou l'impression. 1, fiche 10, Français, - cylindre
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- rodillo
1, fiche 10, Espagnol, rodillo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cilindro de caucho duro que, en las máquinas de escribir y en ciertas calculadoras, sirve para arrastrar el papel y de soporte sobre el cual se efectúa la impresión. 2, fiche 10, Espagnol, - rodillo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2009-05-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
- Cycling
- Motorcycles and Snowmobiles
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- freewheel
1, fiche 11, Anglais, freewheel
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- free wheel 2, fiche 11, Anglais, free%20wheel
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A clutch that is fitted in the rear hub of a bicycle and that engages the rear sprocket with the rear wheel when the pedals are rotated forward and permits the rear wheel to run on free from the rear sprocket when the pedals are stopped or rotated backwards. 3, fiche 11, Anglais, - freewheel
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- free-wheel
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Cyclisme
- Motos et motoneiges
Fiche 11, La vedette principale, Français
- roue libre
1, fiche 11, Français, roue%20libre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme fixé au moyeu de la roue arrière, qui a pour objet de permettre la rotation de la roue dans le sens de marche du vélo, sans qu'il y ait nécessairement action sur les pédales. 1, fiche 11, Français, - roue%20libre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Ciclismo
- Motocicletas y motos de nieve
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- rueda libre
1, fiche 11, Espagnol, rueda%20libre
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo de trinquete merced al cual un motor puede arrastrár a una máquina y no ser arrastrado por ella, como en el ejemplo simple de la rueda libre de las bicicletas. 2, fiche 11, Espagnol, - rueda%20libre
Fiche 12 - données d’organisme interne 2007-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- ejector
1, fiche 12, Anglais, ejector
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A device in which kinetic energy, or energy of motion, of one fluid is used to pump another fluid. 2, fiche 12, Anglais, - ejector
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A device which builds up a high fluid velocity in a restricted area to obtain a lower static pressure at that point so that fluid from another source may be drawn in. 3, fiche 12, Anglais, - ejector
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- éjecteur
1, fiche 12, Français, %C3%A9jecteur
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Appareil produisant l'évacuation d'un fluide au moyen d'une autre masse fluide animée d'une certaine vitesse [...] 2, fiche 12, Français, - %C3%A9jecteur
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Mecánica de fluidos e hidráulica (Física)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- eyector
1, fiche 12, Espagnol, eyector
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Dispositivo en el cual un chorro fluido sirve para arrastrar otro fluido. 1, fiche 12, Espagnol, - eyector
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El eyector consta esencialmente de una tobera convergente con su boquilla dispuesta de manera que el chorro que por ella sale, pase por una cámara donde se halla en contacto con el fluido que se ha de arrastrar, antes de penetrar en otra tobera divergente. 1, fiche 12, Espagnol, - eyector
Fiche 13 - données d’organisme interne 2006-11-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
- Trucking (Road Transport)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- fifth-wheel tractor
1, fiche 13, Anglais, fifth%2Dwheel%20tractor
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- road tractor 1, fiche 13, Anglais, road%20tractor
correct
- semi-trailer towing machine 1, fiche 13, Anglais, semi%2Dtrailer%20towing%20machine
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vehicle fitted with a fifth wheel and electrical and compressed air connections for the semi-trailer lights and brakes. 1, fiche 13, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A fifth-wheel tractor carries non payload; it draws a semi-trailer or double road train. 1, fiche 13, Anglais, - fifth%2Dwheel%20tractor
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
- Camionnage
Fiche 13, La vedette principale, Français
- tracteur routier
1, fiche 13, Français, tracteur%20routier
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- tracteur de remorque 1, fiche 13, Français, tracteur%20de%20remorque
à éviter, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Véhicule motorisé comportant une sellette d'attelage et des branchements électriques et pneumatiques servant à l'éclairage et au freinage d'une semi-remorque. 1, fiche 13, Français, - tracteur%20routier
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Un tracteur routier ne peut porter lui-même une charge utile et est destiné à traîner soit une semi-remorque, soit un train double. 1, fiche 13, Français, - tracteur%20routier
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Tipos de vehículos automotores y bicicletas
- Transporte por camión
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- tractor con quinta rueda
1, fiche 13, Espagnol, tractor%20con%20quinta%20rueda
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- tractor 1, fiche 13, Espagnol, tractor
correct, nom masculin
- tractor de transporte 1, fiche 13, Espagnol, tractor%20de%20transporte
correct, nom masculin
- camión tractor 2, fiche 13, Espagnol, cami%C3%B3n%20tractor
correct, nom masculin
- tractocamión 2, fiche 13, Espagnol, tractocami%C3%B3n
correct, nom masculin
- cabeza tractora 2, fiche 13, Espagnol, cabeza%20tractora
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Vehículo motorizado que tiene quinta rueda y conexiones eléctricas y neumáticas para alimentar el sistema de luces y frenos de un semirremolque. 1, fiche 13, Espagnol, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Los tractores están destinados a arrastrar semirremolques o trenes dobles y no pueden llevar carga útil por sí mismos. 1, fiche 13, Espagnol, - tractor%20con%20quinta%20rueda
Fiche 14 - données d’organisme interne 2005-12-08
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Animal Behaviour
- Horse Husbandry
- Horse Racing and Equestrian Sports
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- hang out the tongue
1, fiche 14, Anglais, hang%20out%20the%20tongue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Comportement animal
- Élevage des chevaux
- Courses hippiques et sports équestres
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sortir la langue
1, fiche 14, Français, sortir%20la%20langue
correct
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Comportamiento animal
- Cría de ganado caballar
- Carreras de caballos y deportes ecuestres
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arrastrar la lengua
1, fiche 14, Espagnol, arrastrar%20la%20lengua
correct
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- sacar la lengua 1, fiche 14, Espagnol, sacar%20la%20lengua
correct
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-11-17
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Upward-Pushing Apparatus
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- jack
1, fiche 15, Anglais, jack
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- lifting jack 2, fiche 15, Anglais, lifting%20jack
correct
- lifting-jack 3, fiche 15, Anglais, lifting%2Djack
correct
- hoisting jack 3, fiche 15, Anglais, hoisting%20jack
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A portable device for lifting heavy loads through a short distance, operated by a lever, a screw, or a hydraulic press. 1, fiche 15, Anglais, - jack
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Strictly speaking, the English term "jack" has no French equivalent, since it covers two types of lifting appliances, respectively called "crics" and "vérins". 4, fiche 15, Anglais, - jack
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
"Crics" is properly a jack of the rack type as distinguished from "vérin" a jack of the screw type, but the distinction is not always observed. 3, fiche 15, Anglais, - jack
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
See record "lifting jack/cric de levage." 5, fiche 15, Anglais, - jack
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Appareils de levage agissant par poussée
Fiche 15, La vedette principale, Français
- outil de levage agissant par poussée
1, fiche 15, Français, outil%20de%20levage%20agissant%20par%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- appareil de levage agissant par poussée 1, fiche 15, Français, appareil%20de%20levage%20agissant%20par%20pouss%C3%A9e
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
[...] [on distingue] deux classes d'outils de levage: les appareils qui agissent normalement en tirant (les poulies et moufles, les palans et les treuils), les appareils qui agissent en poussant (les crics et les vérins. [...] Tableau I: [...] Outil agissant en traction [...] Outil agissant par poussée [...] 2, fiche 15, Français, - outil%20de%20levage%20agissant%20par%20pouss%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Il est difficile de trouver des critères parfaits pour différencier les crics et les vérins. En effet la plupart des crics ont une crémaillère et une manivelle, la plupart des vérins ont une vis, un écrou et un levier. Cependant on trouve des crics à vis comme les crics de voitures. [...] Nous constatons aussi d'une part que la charge maximale admissible pour un cric de dépasse pas 20 tonnes, alors que celle des vérins va jusqu'à 300 tonnes, et d'autre part que les crics servent surtout à faire mouvoir une charge, tandis que les vérins servent plutôt à la caler. [...] Les vérins ont un usage beaucoup plus spécialisé que les crics et sont souvent construits spécialement en fonction de leur destination [...] 3, fiche 15, Français, - outil%20de%20levage%20agissant%20par%20pouss%C3%A9e
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
Voir la fiche «cric de levage/lifting jack» 4, fiche 15, Français, - outil%20de%20levage%20agissant%20par%20pouss%C3%A9e
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cric
- vérin
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aparatos de levantamiento de cargas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- gato
1, fiche 15, Espagnol, gato
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Aparato propio para [...] arrastrar a cortas [...] distancias cargas muy pesadas. 1, fiche 15, Espagnol, - gato
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-06-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Phraseology
- Track and Field
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- trail one's leg
1, fiche 16, Anglais, trail%20one%27s%20leg
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- trail the leg 2, fiche 16, Anglais, trail%20the%20leg
correct
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Rules/refereeing - track events. 3, fiche 16, Anglais, - trail%20one%27s%20leg
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
trail one's leg alongside a hurdle 3, fiche 16, Anglais, - trail%20one%27s%20leg
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
trail the leg along the hurdle 2, fiche 16, Anglais, - trail%20one%27s%20leg
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Phraséologie
- Athlétisme
Fiche 16, La vedette principale, Français
- traîner la jambe
1, fiche 16, Français, tra%C3%AEner%20la%20jambe
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Règlements/arbitrage - courses et marche. 2, fiche 16, Français, - tra%C3%AEner%20la%20jambe
Record number: 16, Textual support number: 1 PHR
traîner la jambe à l'extérieur d'une haie 2, fiche 16, Français, - tra%C3%AEner%20la%20jambe
Record number: 16, Textual support number: 2 PHR
traîner la jambe à l'extérieur 3, fiche 16, Français, - tra%C3%AEner%20la%20jambe
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Fraseología
- Atletismo
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- arrastrar la pierna
1, fiche 16, Espagnol, arrastrar%20la%20pierna
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Fiche 17 - données d’organisme interne 2001-11-08
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
- Office Automation
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- tractor feed device
1, fiche 17, Anglais, tractor%20feed%20device
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
An important part of the printer which holds the paper in place and feeds it through at the proper rate. 1, fiche 17, Anglais, - tractor%20feed%20device
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- tractor feed mechanism
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
- Bureautique
- Périphériques (Informatique)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- dispositif d'entraînement à picots
1, fiche 17, Français, dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20picots
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Partie d'une imprimante servant à entraîner le papier. 1, fiche 17, Français, - dispositif%20d%27entra%C3%AEnement%20%C3%A0%20picots
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Equipo (Artes gráficas e imprenta)
- Ofimática
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- mecanismo de alimentación por tracción
1, fiche 17, Espagnol, mecanismo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20por%20tracci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- dispositivo de alimentación por tracción 2, fiche 17, Espagnol, dispositivo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20por%20tracci%C3%B3n
proposition, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Mecanismo que consiste de un par de correas equipadas con pernos las cuales giran al unísono para arrastrar el papel, dotado de perforaciones marginales, hacia la impresora. 3, fiche 17, Espagnol, - mecanismo%20de%20alimentaci%C3%B3n%20por%20tracci%C3%B3n
Fiche 18 - données d’organisme interne 2000-07-24
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- drawbar tractor
1, fiche 18, Anglais, drawbar%20tractor
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Straight truck designed for pulling road trailers. 1, fiche 18, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A drawbar tractor is also referred to as a solo vehicle when driven without a road trailer. 1, fiche 18, Anglais, - drawbar%20tractor
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Mounted on a drawbar tractor's rearmost chassis frame crossmember are a pintle hook and brake and electrical connections for the trailer, which can be a full trailer or balanced full trailer. 1, fiche 18, Anglais, - drawbar%20tractor
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Camionnage
Fiche 18, La vedette principale, Français
- porteur-remorqueur
1, fiche 18, Français, porteur%2Dremorqueur
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- porteur-tracteur 1, fiche 18, Français, porteur%2Dtracteur
à éviter, nom masculin
- véhicule tracteur 1, fiche 18, Français, v%C3%A9hicule%20tracteur
à éviter, nom masculin
- camion-remorqueur 1, fiche 18, Français, camion%2Dremorqueur
à éviter, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Camion porteur conçu pour tirer une remorque routière. 1, fiche 18, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Un porteur-remorqueur est aussi désigné par le terme véhicule solo lorsqu'il circule sans remorque. 1, fiche 18, Français, - porteur%2Dremorqueur
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Un porteur-remorqueur comporte, à l'extrémité de la traverse arrière du cadre de châssis, un crochet d'attelage ainsi que des branchements de freinage et d'électricité pour alimenter la remorque routière qui peut être soit une remorque classique, soit une remorque semi-portée. 1, fiche 18, Français, - porteur%2Dremorqueur
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- tractocamión
1, fiche 18, Espagnol, tractocami%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Vehículo concebido para arrastrar un remolque. 1, fiche 18, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Puede llamarse también vehículo solo, cuando circula sin remolque. 1, fiche 18, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
El tractocamión tiene un gancho de remolque con conexiones eléctricas y de frenos en el travesaño posterior del bastidor del chasis para el remolque, que puede ser completo o semirremolque convertido. 1, fiche 18, Espagnol, - tractocami%C3%B3n
Fiche 19 - données d’organisme interne 1997-02-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- drag the anchor
1, fiche 19, Anglais, drag%20the%20anchor
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- come home 2, fiche 19, Anglais, come%20home
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Make the anchor "come home". "Coming home" is said of an anchor that doesn't hold the ground, and heaves in towards the ship instead of "biting". 1, fiche 19, Anglais, - drag%20the%20anchor
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The anchor is coming home. 3, fiche 19, Anglais, - drag%20the%20anchor
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- coming home
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 19, La vedette principale, Français
- chasser sur l'ancre 1, fiche 19, Français, chasser%20sur%20l%27ancre
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- chasser sur les ancres 2, fiche 19, Français, chasser%20sur%20les%20ancres
- chasser sur ses ancres 2, fiche 19, Français, chasser%20sur%20ses%20ancres
- venir à bord 3, fiche 19, Français, venir%20%C3%A0%20bord
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire au mouillage, entraîner son ancre, sous l'action du vent ou du courant, parce que celle-ci ne mord pas sur le fond, ne tient pas au fond. 2, fiche 19, Français, - chasser%20sur%20l%27ancre
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'ancre vient à bord. 3, fiche 19, Français, - chasser%20sur%20l%27ancre
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- arrastrar el ancla 1, fiche 19, Espagnol, arrastrar%20el%20ancla
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
- garrear 1, fiche 19, Espagnol, garrear
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


