TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRASTRE ANTICIPADO [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-04-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Computer Mathematics
- Information Theory
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ripple carry
1, fiche 1, Anglais, ripple%20carry
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- ripple-through carry 2, fiche 1, Anglais, ripple%2Dthrough%20carry
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In parallel addition, a carry that is produced in one digit place as a result of an addition for that digit place and which is propagated to the next high-order digit place. 3, fiche 1, Anglais, - ripple%20carry
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ripple carry: term standardized by CSA and ISO. 4, fiche 1, Anglais, - ripple%20carry
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
- Théorie de l'information
Fiche 1, La vedette principale, Français
- report par vague
1, fiche 1, Français, report%20par%20vague
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- report en ricochet 1, fiche 1, Français, report%20en%20ricochet
correct, nom masculin, normalisé
- report en cascade 2, fiche 1, Français, report%20en%20cascade
nom masculin
- report en feux de file 3, fiche 1, Français, report%20en%20feux%20de%20file
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En addition parallèle, retenue résultant d'une addition sur un rang et se répercutant sur le rang d'ordre supérieur. 4, fiche 1, Français, - report%20par%20vague
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
report par vague; report en ricochet : termes normalisés par la CSA et l'ISO. 3, fiche 1, Français, - report%20par%20vague
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
- Teoría de la información
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- arrastre anticipado
1, fiche 1, Espagnol, arrastre%20anticipado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- acarreo anticipado 1, fiche 1, Espagnol, acarreo%20anticipado
correct, nom masculin, Espagne
- acarreo de ondulación 2, fiche 1, Espagnol, acarreo%20de%20ondulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- acarreo simultáneo 1, fiche 1, Espagnol, acarreo%20simult%C3%A1neo
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Técnica empleada en la suma digital, en la cual el arrastre (acarreo) de la misma se propaga al sumador que le sigue. 3, fiche 1, Espagnol, - arrastre%20anticipado
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Mediante este método se obtiene una mayor rapidez en los cálculos. 3, fiche 1, Espagnol, - arrastre%20anticipado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


