TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRIBAR [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-03-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- River and Sea Navigation
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- put in at a port
1, fiche 1, Anglais, put%20in%20at%20a%20port
verbe
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- call at a port 2, fiche 1, Anglais, call%20at%20a%20port
verbe
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Navigation fluviale et maritime
- Ports
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relâcher 1, fiche 1, Français, rel%C3%A2cher
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Faire relâche, toucher un port autre que ceux prévus en escale. 2, fiche 1, Français, - rel%C3%A2cher
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Navegación fluvial y marítima
- Puertos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hacer escala 1, fiche 1, Espagnol, hacer%20escala
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- arribar 1, fiche 1, Espagnol, arribar
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-10-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- carry towards
1, fiche 2, Anglais, carry%20towards
verbe
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bear off 1, fiche 2, Anglais, bear%20off
verbe
- set to 1, fiche 2, Anglais, set%20to
verbe
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 2, La vedette principale, Français
- porter 1, fiche 2, Français, porter
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Se diriger vers, être entraîné vers. 1, fiche 2, Français, - porter
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Dans les expressions maritimes : - le courant porte au nord, - le navire porte au large, à terre. 1, fiche 2, Français, - porter
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arribar 1, fiche 2, Espagnol, arribar
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1991-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- arrive in port
1, fiche 3, Anglais, arrive%20in%20port
verbe
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
- Ports
Fiche 3, La vedette principale, Français
- jeter l'ancre 1, fiche 3, Français, jeter%20l%27ancre
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Pour un navire, être arrivé dans un port. 1, fiche 3, Français, - jeter%20l%27ancre
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
- Puertos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- arribar 1, fiche 3, Espagnol, arribar
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- llegar 1, fiche 3, Espagnol, llegar
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


