TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARRIVECAN [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- System Names
- Epidemiology
- Customs and Excise
- National and International Security
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- ArriveCAN
1, fiche 1, Anglais, ArriveCAN
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An application used to provide mandatory travel information upon and after entry into Canada, such as the traveller's contact and quarantine information. 2, fiche 1, Anglais, - ArriveCAN
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
In June 2022, the CBSA [Canadian Border Services Agency] integrated the Advance CBSA Declaration (ACD) feature into ArriveCAN allowing travellers to also complete their declarations prior to arrival to Canada. 3, fiche 1, Anglais, - ArriveCAN
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Épidémiologie
- Douanes et accise
- Sécurité nationale et internationale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- ArriveCAN
1, fiche 1, Français, ArriveCAN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Application utilisée pour fournir des renseignements obligatoires concernant un voyage au moment d'entrer au Canada et par la suite, notamment les coordonnées du voyageur et les renseignements concernant la quarantaine. 2, fiche 1, Français, - ArriveCAN
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En juin 2022, l'ASFC [Agence des services frontaliers du Canada] a intégré la fonction de Déclaration de l'ASFC faite à l'avance (DAFA) dans ArriveCAN pour permettre aux voyageurs de remplir leur déclaration avant leur arrivée au Canada. 3, fiche 1, Français, - ArriveCAN
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Epidemiología
- Aduana e impuestos internos
- Seguridad nacional e internacional
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ArriveCAN
1, fiche 1, Espagnol, ArriveCAN
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
ArriveCAN es la aplicación de declaración sanitaria de Canadá que debe rellenarse antes de tomar un vuelo hacía el país norteamericano. 1, fiche 1, Espagnol, - ArriveCAN
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


