TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTE PESCA [12 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- intraspecific selectivity
1, fiche 1, Anglais, intraspecific%20selectivity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- size selectivity 2, fiche 1, Anglais, size%20selectivity
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The capability for a fishing gear to catch a] specific size range of target species, to the exclusion of smaller/larger individuals. 2, fiche 1, Anglais, - intraspecific%20selectivity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sélectivité intraspécifique
1, fiche 1, Français, s%C3%A9lectivit%C3%A9%20intrasp%C3%A9cifique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- sélectivité par taille 2, fiche 1, Français, s%C3%A9lectivit%C3%A9%20par%20taille
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Propriété d'un engin de pêche de […] de retenir, pour une espèce déterminée, les individus d'une certaine taille [...] 1, fiche 1, Français, - s%C3%A9lectivit%C3%A9%20intrasp%C3%A9cifique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- selectividad intraespecífica
1, fiche 1, Espagnol, selectividad%20intraespec%C3%ADfica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] propiedad que tiene un arte de pesca para capturar organismos de una especie dentro de un determinado rango de tallas. 1, fiche 1, Espagnol, - selectividad%20intraespec%C3%ADfica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2023-01-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- trawl fishing gear
1, fiche 2, Anglais, trawl%20fishing%20gear
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- trawl gear 2, fiche 2, Anglais, trawl%20gear
correct
- trawling gear 1, fiche 2, Anglais, trawling%20gear
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A numerical model has been developed to calculate the resistance of the different components of a trawling gear ... For this purpose, mathematical models have been considered for all the elements, such as trawl cables, floats, doors, and the net itself. 1, fiche 2, Anglais, - trawl%20fishing%20gear
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- train de pêche au chalut
1, fiche 2, Français, train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- train de pêche 2, fiche 2, Français, train%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- engin de chalutage 3, fiche 2, Français, engin%20de%20chalutage
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments [du dispositif de capture,] composé essentiellement des funes, des panneaux, des bras, des entremises et du chalut proprement dit. 4, fiche 2, Français, - train%20de%20p%C3%AAche%20au%20chalut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- arte de pesca de arrastre
1, fiche 2, Espagnol, arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El arte de pesca de arrastre se aplica desde aguas relativamente poco profundas de la zona costera —16 metros—, hasta profundidades de más de 2. 000 metros que se encuentran mar adentro, sobre el talud continental. 1, fiche 2, Espagnol, - arte%20de%20pesca%20de%20arrastre
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- halieutics
1, fiche 3, Anglais, halieutics
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The art or practice of fishing. 1, fiche 3, Anglais, - halieutics
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- halieutique
1, fiche 3, Français, halieutique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Art de la pêche. 2, fiche 3, Français, - halieutique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- haliéutica
1, fiche 3, Espagnol, hali%C3%A9utica
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arte de la pesca. 1, fiche 3, Espagnol, - hali%C3%A9utica
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-27
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- longline
1, fiche 4, Anglais, longline
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A type of hook-and-line gear where hooks are connected to branch lines which are then attached to a long horizontal mainline at certain intervals. 2, fiche 4, Anglais, - longline
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Longlines are laid on the bottom or suspended horizontally at a predetermined depth with the help of surface floats. The main lines can be as long as 150 km and have several thousand hooks (e.g. in tuna fisheries). 2, fiche 4, Anglais, - longline
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
tuna longline 3, fiche 4, Anglais, - longline
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- long line
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- palangre
1, fiche 4, Français, palangre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ligne de grande longueur (plusieurs centaines ou milliers de mètres) qui comprend une ligne principale sur laquelle sont fixés de nombreux hameçons par l'intermédiaire d'avançons de longueur et d'écartement variables selon l'espèce recherchée et le type de palangre. 2, fiche 4, Français, - palangre
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
palangre thonière 3, fiche 4, Français, - palangre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- palangre
1, fiche 4, Espagnol, palangre
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- palancre 2, fiche 4, Espagnol, palancre
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca consistente en un cordel muy largo provisto a espacios regulares de ramales cortos que llevan otros tantos anzuelos; puede tener centenares de anzuelos y sirve para capturar peces de fondo. 2, fiche 4, Espagnol, - palangre
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- netting panel
1, fiche 5, Anglais, netting%20panel
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- net panel 2, fiche 5, Anglais, net%20panel
correct
- netting section 3, fiche 5, Anglais, netting%20section
correct
- net section 3, fiche 5, Anglais, net%20section
correct
- netting piece 4, fiche 5, Anglais, netting%20piece
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- panel of netting
- panel of net
- section of netting
- section of net
- piece of netting
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pièce de filet
1, fiche 5, Français, pi%C3%A8ce%20de%20filet
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[Partie] constitutive d'un filet de pêche, de forme rectangulaire, trapézoïdale ou triangulaire. 2, fiche 5, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20filet
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- paño de red
1, fiche 5, Espagnol, pa%C3%B1o%20de%20red
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un trasmallo es un arte de pesca constituido por tres paños de red colocados superpuestos. 1, fiche 5, Espagnol, - pa%C3%B1o%20de%20red
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Statistics
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spawning stock biomass per recruit
1, fiche 6, Anglais, spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- SSB/R 2, fiche 6, Anglais, SSB%2FR
correct
- SSBR 3, fiche 6, Anglais, SSBR
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Spawning stock biomass per recruit ... estimates the expected lifetime reproductive potential of an average recruit ..., which is an important correlate of population growth potential. 4, fiche 6, Anglais, - spawning%20stock%20biomass%20per%20recruit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Statistique
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biomasse du stock reproducteur par recrue
1, fiche 6, Français, biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- BSR/R 2, fiche 6, Français, BSR%2FR
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La biomasse du stock reproducteur par recrue […] évalue le potentiel reproducteur prévu pour la durée de vie d'une recrue moyenne […] qui est un important corrélat du potentiel de croissance d'une population. 2, fiche 6, Français, - biomasse%20du%20stock%20reproducteur%20par%20recrue
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Estadística
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- biomasa de reproductores por recluta
1, fiche 6, Espagnol, biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Considerar las curvas de rendimiento y biomasa de reproductores por recluta para una especie y un arte de pesca en particular(Figura 3) permite al administrador determinar qué nivel de mortalidad por pesca logrará un buen rendimiento por recluta a la vez que permitirá una biomasa de reproductores por recluta suficientemente alta para mantener el reclutamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - biomasa%20de%20reproductores%20por%20recluta
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-01-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rig
1, fiche 7, Anglais, rig
correct, verbe
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 PHR
rig the gear, rig the trawl 2, fiche 7, Anglais, - rig
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- gréer
1, fiche 7, Français, gr%C3%A9er
correct
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Garnir un engin de pêche de ses accessoires et de ses cordages de manœuvre. 2, fiche 7, Français, - gr%C3%A9er
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La tendance actuelle pour les [chaluts jumeaux] de forte puissance est de gréer à trois funes […], deux bras et deux fourches en utilisant le lest spécialisé dit «clump» […] 3, fiche 7, Français, - gr%C3%A9er
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- aparejar
1, fiche 7, Espagnol, aparejar
correct
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Una vez en el área de pesca, la tripulación empieza a aparejar todos los componentes del arte(banderín, boyas, plomo, lampos, etc), además sacan del insulado(vivero de frio) la carnada que van a utilizar. 1, fiche 7, Espagnol, - aparejar
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-01-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- stow net
1, fiche 8, Anglais, stow%20net
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- stownet 2, fiche 8, Anglais, stownet
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
[A] stownet ... is a stationary gear made from netting, usually in the form of a cone or pyramid. Stow nets can be fixed for a long time at the same place in rows. These nets are fixed by means of anchors or stakes, placed according to the direction and strength of the current. The mouths are sometimes held open by a frame, which may or may not be supported by a boat. 3, fiche 8, Anglais, - stow%20net
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- filet à l'étalage
1, fiche 8, Français, filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chalut à l'étalage 2, fiche 8, Français, chalut%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
correct, nom masculin, moins fréquent
- diable 3, fiche 8, Français, diable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Engin stationnaire de forme généralement conique ou pyramidale, utilisé dans les zones à courant marqué, par exemple, cours d'eau ou estuaires. 4, fiche 8, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Le] filet est fixé au moyen d'ancres ou de piquets, dont l'emplacement est déterminé en fonction de la direction et de la force du courant. Son ouverture est le plus souvent maintenue par une armature, soutenue ou non par un bateau. 4, fiche 8, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
filet à l'étalage manœuvré d'un bateau 5, fiche 8, Français, - filet%20%C3%A0%20l%27%C3%A9talage
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- butrón
1, fiche 8, Espagnol, butr%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- buitrón 1, fiche 8, Espagnol, buitr%C3%B3n
correct, nom masculin
- botrino 1, fiche 8, Espagnol, botrino
correct, nom masculin
- butrino 1, fiche 8, Espagnol, butrino
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca en forma de cono prolongado, en cuya boca hay otro más corto, dirigido hacia adentro y abierto por el vértice para que entren los peces y no puedan salir. 1, fiche 8, Espagnol, - butr%C3%B3n
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-05-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- logbook
1, fiche 9, Anglais, logbook
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An official record of a fishing vessel's fishing operations, including location and time of catches, gear configuration, nominal effort used, size samples ... 2, fiche 9, Anglais, - logbook
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- log book
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 9, La vedette principale, Français
- journal de bord
1, fiche 9, Français, journal%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- carnet de pêche 2, fiche 9, Français, carnet%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- livre de bord 3, fiche 9, Français, livre%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Registre officiel des activités d'un bateau de pêche, y compris location et heure de capture, configuration des engins, effort nominal déployé, volume des échantillons [...] 4, fiche 9, Français, - journal%20de%20bord
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- cuaderno de pesca
1, fiche 9, Espagnol, cuaderno%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Registro oficial de las operaciones de pesca de un barco pesquero, incluyendo la posición y hora de las capturas, configuración del arte, el esfuerzo nominal aplicado, muestras de talla [...] 2, fiche 9, Espagnol, - cuaderno%20de%20pesca
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-10-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- bouncer bobbin
1, fiche 10, Anglais, bouncer%20bobbin
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Dan Leno bobbin 2, fiche 10, Anglais, Dan%20Leno%20bobbin
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[A] large hollow steel sphere that prevents the wings of the trawl net from becoming caught up on small obstacles. 3, fiche 10, Anglais, - bouncer%20bobbin
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- danleno bobbin
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sphère de guindineau
1, fiche 10, Français, sph%C3%A8re%20de%20guindineau
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- sphère 2, fiche 10, Français, sph%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Sphère (de guindineau). Sphère en acier, identique aux sphères de bourrelet, mais munie d'un axe relié, vers l'avant, au bras, et, vers l'arrière, au pistolet de guindineau, connecté lui-même aux entremises du chalut. 2, fiche 10, Français, - sph%C3%A8re%20de%20guindineau
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- esfera sujetadora del arte de pesca
1, fiche 10, Espagnol, esfera%20sujetadora%20del%20arte%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- fishing gear
1, fiche 11, Anglais, fishing%20gear
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- gear 2, fiche 11, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, fiche 11, Anglais, - fishing%20gear
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Fishing gears are ... classified in two main categories: passive and active ... based on the relative behaviour of the target species and the fishing gear. With passive gears, the capture of fish is generally based on [the] movement of the target species towards the gear (e.g. traps), while with active gears, capture is generally based on an aimed chase of the target species (e.g. trawls, dredges). 4, fiche 11, Anglais, - fishing%20gear
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- engin de pêche
1, fiche 11, Français, engin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- engin 2, fiche 11, Français, engin
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture [du poisson], mis à l'eau durant l'opération de pêche. 3, fiche 11, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[…] les engins de pêche [sont classés] en deux grandes familles : les engins passifs et les engins actifs. […] Les engins actifs sont déplacés sur le fond ou en pleine eau pour capturer les animaux recherchés […] L'engin passif ne bouge pas, d'où son nom d'engin «dormant». C'est le mouvement des poissons qui les conduit à se faire prendre, à la manière d'un piège. 4, fiche 11, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- arte de pesca
1, fiche 11, Espagnol, arte%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aparejo de pesca 2, fiche 11, Espagnol, aparejo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los instrumentos destinados a la captura de peces y otros animales acuáticos. 3, fiche 11, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Tal como está definido en la Legislación Nacional (Decreto 149/997), artes de pesca son todos los instrumentos, aparejos e implementos que puedan emplearse en forma directa para llevar a cabo actos de pesca o caza acuática, por ejemplo: red de enmalle, nasas, palangres, etc. 4, fiche 11, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- fish corral
1, fiche 12, Anglais, fish%20corral
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- fish weir 1, fiche 12, Anglais, fish%20weir
correct
- fishweir 2, fiche 12, Anglais, fishweir
correct
- weir 3, fiche 12, Anglais, weir
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A fence or enclosure (as of stakes, brushwood, or netting) set in a stream, tideway, or inlet of the sea for taking fish. 4, fiche 12, Anglais, - fish%20corral
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 12, La vedette principale, Français
- fascine
1, fiche 12, Français, fascine
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bordigue 2, fiche 12, Français, bordigue
correct, nom féminin, France
- bourdigue 3, fiche 12, Français, bourdigue
correct, nom féminin, France
- pêcherie fixe 4, fiche 12, Français, p%C3%AAcherie%20fixe
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Enceinte en clayonnages qui au bord de la mer, sert à prendre ou garder du poisson. 5, fiche 12, Français, - fascine
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elle comporte un filet vertical qui forme barrage et conduit le poisson dans une chambre, puis dans des nasses ou verveux. 6, fiche 12, Français, - fascine
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- encañizada
1, fiche 12, Espagnol, enca%C3%B1izada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- almadraba 2, fiche 12, Espagnol, almadraba
nom féminin
- presa pesquera 3, fiche 12, Espagnol, presa%20pesquera
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Arte de pesca que consiste en un cercado de estacas formando un cierre. 4, fiche 12, Espagnol, - enca%C3%B1izada
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


