TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTES [75 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- National Gallery of Canada
1, fiche 1, Anglais, National%20Gallery%20of%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- NGC 2, fiche 1, Anglais, NGC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Legal and Applied titles for the purposes of the Federal Identity Program (FIP). 3, fiche 1, Anglais, - National%20Gallery%20of%20Canada
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Musée des beaux-arts du Canada
1, fiche 1, Français, Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- MBAC 2, fiche 1, Français, MBAC
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Galerie nationale du Canada 3, fiche 1, Français, Galerie%20nationale%20du%20Canada
correct, voir observation
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Avant juin 1984 l'appellation française était : Galerie nationale du Canada. 3, fiche 1, Français, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Selon la Loi corrective de 1984, Projet de loi C-58 (Adopté le 29 juin 1984), 2e session, 32e législature (Can.), article 51(2) 3, fiche 1, Français, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Appellation légale et titre d'usage aux fins du Programme de coordination de l'image de marque. 3, fiche 1, Français, - Mus%C3%A9e%20des%20beaux%2Darts%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Museos y patrimonio (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Museo Nacional de Bellas Artes de Canadá
1, fiche 1, Espagnol, Museo%20Nacional%20de%20Bellas%20Artes%20de%20Canad%C3%A1
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Finance
- Culture (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cultural economy
1, fiche 2, Anglais, cultural%20economy
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The term cultural economy is indicative of a particular subsection of economic activity [that] is concerned with cultural products and activities (such as music, film, and fine art) ... 2, fiche 2, Anglais, - cultural%20economy
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Finances
- Culture (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- économie culturelle
1, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20culturelle
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- économie de la culture 2, fiche 2, Français, %C3%A9conomie%20de%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'économie culturelle regroupe l'ensemble des activités tournées vers l'exploitation marchande de la création esthétique et sémiotique, qu'il s'agisse de services liés au divertissement, à l'information et à l'éducation (cinéma, télévision, enregistrement musical, presse, publicité, théâtre) ou de biens à fort contenus symboliques participant de la construction ou du marquage identitaire des consommateurs (joaillerie, mode, jouet). 2, fiche 2, Français, - %C3%A9conomie%20culturelle
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Cultura (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- economía cultural
1, fiche 2, Espagnol, econom%C3%ADa%20cultural
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- economía de la cultura 1, fiche 2, Espagnol, econom%C3%ADa%20de%20la%20cultura
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La economía cultural o economía de la cultura es una rama de la economía que investiga explicaciones o hipótesis culturales como determinantes de retorno o impacto económico. Con el uso de técnicas analíticas y herramientas empíricas traídas de la matemática se identifican diferencias sistemáticas de la influencia que ejerce la cultura en el desarrollo económico de las regiones, territorios y países. En este sentido, la economía cultural o economía de la cultura [...] es una detallada y específica investigación de las condiciones económicas de la cultura o las artes(literatura, música, cine...). 1, fiche 2, Espagnol, - econom%C3%ADa%20cultural
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- National Arts Centre
1, fiche 3, Anglais, National%20Arts%20Centre
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- NAC 2, fiche 3, Anglais, NAC
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Situated in the heart of the nation's capital across Confederation Square from Parliament Hill, the [National Arts] Centre is among the largest performing arts complexes in Canada. It is unique as the only multidisciplinary, bilingual performing arts centre in North America and features one of the largest stages on the continent. Officially opened on June 2, 1969, the National Arts Centre was one of the key institutions created by Prime Minister Lester B. Pearson as the principal centennial project of the federal government. 3, fiche 3, Anglais, - National%20Arts%20Centre
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- National Arts Center
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Centre national des Arts
1, fiche 3, Français, Centre%20national%20des%20Arts
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- CNA 2, fiche 3, Français, CNA
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Implanté au cœur de la capitale nationale, en face de la place de la Confédération et de la colline du Parlement, le Centre [national des Arts (CNA)] compte parmi les plus grands complexes des arts de la scène au Canada. Le CNA est le seul centre pluridisciplinaire et bilingue des arts de la scène en Amérique du Nord et il dispose d'une des plus grandes scènes du continent. Inauguré officiellement le 2 juin 1969, le Centre national des Arts est l'une des grandes institutions créées par le gouvernement fédéral à l'initiative du premier ministre Lester B. Pearson pour souligner le centenaire de la Confédération. 3, fiche 3, Français, - Centre%20national%20des%20Arts
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional de las Artes
1, fiche 3, Espagnol, Centro%20Nacional%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- selective fishing
1, fiche 4, Anglais, selective%20fishing
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The improvement of gear selectivity has been a traditional goal for fishing technology, for minimizing the capture of unwanted species and sizes. Selective fishing is achieved by means of mesh size enlargement, the use of a variety of by-catch reduction devices, as well as closed seasons and areas. 2, fiche 4, Anglais, - selective%20fishing
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- pêche sélective
1, fiche 4, Français, p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La pêche sélective, en mer, estuaires ou en eaux douces, est une forme de pêche visant à ne pêcher que certaines espèces [...] ou des poissons ou [des] crustacés d'un certain âge [...] ou d'une certaine taille [...] 2, fiche 4, Français, - p%C3%AAche%20s%C3%A9lective
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- pesca selectiva
1, fiche 4, Espagnol, pesca%20selectiva
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Pesca con métodos o artes de pesca que tienen como objetivo capturar los organismos por talla o especie durante la operación de pesca, permitiendo evitar las capturas de ejemplares que no se ajusten a los objetivos o liberarlos sin daño alguno. 1, fiche 4, Espagnol, - pesca%20selectiva
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- multifleet fishery
1, fiche 5, Anglais, multifleet%20fishery
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- multi-fleet fishery 2, fiche 5, Anglais, multi%2Dfleet%20fishery
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
When several fleets operate within the same area, and they have similar fishing gears ..., and the fishing, by and between fleets, is not targeted to some specific sizes, it should be expected that catch composition by length or age must be similar. ... a simple equation to estimate fleets' overlapping as a comparison of fishing (or usage) patterns is applied to the red grouper ... fishery ... The red grouper is a multifleet fishery where three fleets operate[,] two from Mexico[,] and [one] from Cuba ... 3, fiche 5, Anglais, - multifleet%20fishery
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pêche à plusieurs flottilles
1, fiche 5, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20plusieurs%20flottilles
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pesquería multiflota
1, fiche 5, Espagnol, pesquer%C3%ADa%20multiflota
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Una pesquería multiflota es aquella donde diferentes grupos rivales de pescadores, con distintos métodos de captura(artes o ingenios de pesca), compiten por un mismo stock de peces. 1, fiche 5, Espagnol, - pesquer%C3%ADa%20multiflota
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Environmental Management
- Commercial Fishing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- high risk fishery
1, fiche 6, Anglais, high%20risk%20fishery
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
All licenses from each high risk fishery within the [fisheries statistical districts] of interest were assigned to and tallied for each important habitat area to evaluate the potential extent of each fishery. Gear type and restrictions are set to optimize the likelihood of capturing targeted species. 2, fiche 6, Anglais, - high%20risk%20fishery
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
high risk fishery: designation usually used in the plural. 3, fiche 6, Anglais, - high%20risk%20fishery
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- high risk fisheries
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Gestion environnementale
- Pêche commerciale
Fiche 6, La vedette principale, Français
- pêche à risque élevé
1, fiche 6, Français, p%C3%AAche%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Tous les permis de chaque pêche à risque élevé au sein des districts statistiques des pêches d'intérêt ont été attribués et contrôlés pour chaque zone d'habitat importante afin d'évaluer l'étendue potentielle de chaque pêche. Le type d'engin de pêche et les restrictions sont établis de façon à optimiser la probabilité de capturer les espèces ciblées. 2, fiche 6, Français, - p%C3%AAche%20%C3%A0%20risque%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Gestión del medio ambiente
- Pesca comercial
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- pesca de alto riesgo
1, fiche 6, Espagnol, pesca%20de%20alto%20riesgo
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El cambio de artes de pesca —de redes de enmalle a palangres, por ejemplo— es otra forma propuesta para evitar la captura incidental, al pasar de las prácticas de pesca de alto riesgo a las que tienen menos peligro [...]. 1, fiche 6, Espagnol, - pesca%20de%20alto%20riesgo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Performing Arts (General)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- performing art
1, fiche 7, Anglais, performing%20art
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A form of art involving public performance. 2, fiche 7, Anglais, - performing%20art
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Dance is a performing art that becomes a prime source of expressing happiness on any occasion, transcending all barriers of culture and development. 1, fiche 7, Anglais, - performing%20art
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Performing arts include drama, opera, musicals, musical instrument performances, singing, ballet and other dancing arts, circus arts, magic, stand-up comedy and spoken word, which includes storytelling and spoken poetry. 2, fiche 7, Anglais, - performing%20art
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
performing art: term usually used in the plural. 3, fiche 7, Anglais, - performing%20art
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- performing arts
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- art d'interprétation
1, fiche 7, Français, art%20d%27interpr%C3%A9tation
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- art du spectacle 1, fiche 7, Français, art%20du%20spectacle
correct, nom masculin
- art de la scène 2, fiche 7, Français, art%20de%20la%20sc%C3%A8ne
correct, nom masculin
- art de la performance 3, fiche 7, Français, art%20de%20la%20performance
à éviter, calque, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Art qui appartient au domaine du spectacle. 1, fiche 7, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
art de la performance : Cette expression est un calque de l'anglais. Le terme «performance» renvoie plutôt à un courant artistique né dans les années 1970, consistant à présenter une œuvre en cours de réalisation. 4, fiche 7, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
art d'interprétation; art du spectacle; art de la scène : termes habituellement utilisés au pluriel pour désigner l'ensemble des arts qui appartiennent au domaine du spectacle. 4, fiche 7, Français, - art%20d%27interpr%C3%A9tation
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- arts d'interprétation
- arts du spectacle
- arts de la scène
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- artes escénicas
1, fiche 7, Espagnol, artes%20esc%C3%A9nicas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- artes interpretativas 2, fiche 7, Espagnol, artes%20interpretativas
correct, nom féminin, pluriel
- artes del espectáculo 3, fiche 7, Espagnol, artes%20del%20espect%C3%A1culo
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
El concepto de "artes escénicas" que se maneja es amplio, en cuanto abarca todo aquello que ocurre en tiempo real y en presencia de espectadores(incluyendo, por tanto, propuestas híbridas, acciones, instalaciones, vídeo-acciones, etc.). 4, fiche 7, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Artes interpretativas [engloban] a todas aquellas manifestaciones artísticas que implican la representación de una obra dramática u otro tipo de espectáculo como teatro, música, danza, performance, cine. En estas artes interviene el creador, y el intérprete. Como su nombre lo denota, estas artes generalmente requieren de un escenario y de escenografía. En ellas intervienen el creador, el artista o intérprete y el público que se convierte en receptor. 2, fiche 7, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Record number: 7, Textual support number: 3 CONT
El Instituto de Artes del Espectáculo de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires tiene como objetivo la investigación en torno del cine, la danza y el teatro. 3, fiche 7, Espagnol, - artes%20esc%C3%A9nicas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-12-29
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Environmental Management
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- fishing gear selectivity
1, fiche 8, Anglais, fishing%20gear%20selectivity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- gear selectivity 2, fiche 8, Anglais, gear%20selectivity
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The ability to target and capture fish by size and species during harvesting operations, allowing by-catch ... small (or juvenile) fish and non-target species to escape unharmed. 3, fiche 8, Anglais, - fishing%20gear%20selectivity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Gestion environnementale
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sélectivité des engins de pêche
1, fiche 8, Français, s%C3%A9lectivit%C3%A9%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- sélectivité des engins 2, fiche 8, Français, s%C3%A9lectivit%C3%A9%20des%20engins
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité de cibler et de capturer du poisson selon la taille et l'espèce lors des opérations de pêche de façon à ce que les prises accessoires, c'est-à-dire les juvéniles et les espèces non visées, puissent s'échapper indemnes. 3, fiche 8, Français, - s%C3%A9lectivit%C3%A9%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Colaboración con la FAO
- Pesca comercial
- Gestión del medio ambiente
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- selectividad de artes de pesca
1, fiche 8, Espagnol, selectividad%20de%20artes%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- selectividad de aparejos de pesca 2, fiche 8, Espagnol, selectividad%20de%20aparejos%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2022-12-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Applied Arts
- Informatics
- Electronics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- digital art
1, fiche 9, Anglais, digital%20art
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Digital art is an artistic ... practice that uses digital technology as an essential part of the creative or presentation process. 2, fiche 9, Anglais, - digital%20art
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts appliqués
- Informatique
- Électronique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- art numérique
1, fiche 9, Français, art%20num%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
[Art] qui fait appel à des technologies numériques. 2, fiche 9, Français, - art%20num%C3%A9rique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Artes aplicadas
- Informática
- Electrónica
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- arte digital
1, fiche 9, Espagnol, arte%20digital
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Disciplina de las artes plásticas que comprende obras en las que se usan elementos digitales, tanto en el proceso de producción como en su exhibición. 1, fiche 9, Espagnol, - arte%20digital
Fiche 10 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Hunting and Sport Fishing
- Physical Geography
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fishery
1, fiche 10, Anglais, fishery
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fishing ground 2, fiche 10, Anglais, fishing%20ground
- fishing-ground 3, fiche 10, Anglais, fishing%2Dground
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A place where fish or other aquatic animals are caught. 4, fiche 10, Anglais, - fishery
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Chasse et pêche sportive
- Géographie physique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- pêcherie
1, fiche 10, Français, p%C3%AAcherie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- lieu de pêche 2, fiche 10, Français, lieu%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- fond de pêche 3, fiche 10, Français, fond%20de%20p%C3%AAche
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lieu où l'on effectue la capture d'animaux aquatiques. 4, fiche 10, Français, - p%C3%AAcherie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Caza y pesca deportiva
- Geografía física
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- caladero
1, fiche 10, Espagnol, caladero
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- banco pesquero 2, fiche 10, Espagnol, banco%20pesquero
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Lugar a propósito para calar las redes y artes de pesca, donde se presume la existencia de pesca en cantidad suficiente. 2, fiche 10, Espagnol, - caladero
Fiche 11 - données d’organisme interne 2022-01-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- weighting
1, fiche 11, Anglais, weighting
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
… the net "not fishing" could be traced to the gear being off the bottom, mainly due to insufficient groundrope weighting. To counteract this, drilled steel bobbins were added to the groundrope at strategic points where observations had indicated uplift was greatest. 2, fiche 11, Anglais, - weighting
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
groundrope weighting 2, fiche 11, Anglais, - weighting
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 11, La vedette principale, Français
- lestage
1, fiche 11, Français, lestage
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Fixation [de poids à la partie inférieure d'un] engin de pêche. 2, fiche 11, Français, - lestage
Record number: 11, Textual support number: 1 PHR
lestage du bourrelet 3, fiche 11, Français, - lestage
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- lastrado
1, fiche 11, Espagnol, lastrado
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] aunque sí existen los suficientes indicios actualmente como para plantear una cierta regionalización de las artes de pesca o al menos el empleo de diferentes artefactos de lastrado en las mismas. 1, fiche 11, Espagnol, - lastrado
Fiche 12 - données d’organisme interne 2020-11-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- contact sport
1, fiche 12, Anglais, contact%20sport
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A sport (as football, boxing, ice hockey, basketball, or judo) in which individuals or teams compete against each other directly with each side permitted to hinder the other side and in which some physical contact between opponents is a part of play. 2, fiche 12, Anglais, - contact%20sport
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Combat sports are contact sports but contact sports are not limited to combat sports. 3, fiche 12, Anglais, - contact%20sport
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- sport de contact
1, fiche 12, Français, sport%20de%20contact
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Sport au cours duquel il est permis aux opposants de jouer du corps à corps ou de pratiquer la mise en échec pour arriver à marquer des points ou à l'emporter. 2, fiche 12, Français, - sport%20de%20contact
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Les sports de combat sont aussi des sports de contact mais l'inverse n'est pas toujours vrai. 2, fiche 12, Français, - sport%20de%20contact
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- deporte de contacto
1, fiche 12, Espagnol, deporte%20de%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Deporte practicado entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 12, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
"Deportes de Contacto" es una pequeña enciclopedia sobre los deportes de contacto más conocidos [...]. El autor dedica un capítulo a cada una de las siguientes disciplinas: boxeo inglés, kick boxing, full contact, muay thai, boxeo francés savate, semi contacto, boxeo birmano y sanda. 3, fiche 12, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
La European Association Contacs Sports(EACS) de España abarca diferentes tipos de deportes de contacto y artes marciales como son el full contact, kick boxing, thai boxing, defensa personal, defensa personal policial, defensa militar operativa, Brazilian jiu jitsu, karate do y arnís tapado, todos ellos dirigidos por instructores y maestros de alto nivel profesional y formativo con un gran espíritu deportivo. 4, fiche 12, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El campo semántico que cubre "deportes de contacto" en español es menor que el que implica el término inglés "contact sports" y el francés "sport de contact". Los términos en inglés y francés abarcan todo deporte donde pueda haber contacto físico (como el fútbol), mientras que el español hace referencia específica a deportes practicados entre dos oponentes en el cual un adversario se tiene que defender de otro con técnicas de contacto muy específicas. 2, fiche 12, Espagnol, - deporte%20de%20contacto
Fiche 13 - données d’organisme interne 2019-10-30
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- small-mesh
1, fiche 13, Anglais, small%2Dmesh
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- small-meshed 2, fiche 13, Anglais, small%2Dmeshed
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
small-mesh gillnet 3, fiche 13, Anglais, - small%2Dmesh
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Aquaculture
Fiche 13, La vedette principale, Français
- à petites mailles
1, fiche 13, Français, %C3%A0%20petites%20mailles
correct
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Acuicultura
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- de malla pequeña
1, fiche 13, Espagnol, de%20malla%20peque%C3%B1a
correct
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 PHR
Registro de las capturas efectuadas con artes de malla pequeña y que se conserven a bordo sin clasificar... 1, fiche 13, Espagnol, - de%20malla%20peque%C3%B1a
Fiche 14 - données d’organisme interne 2019-04-24
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- fishing gear
1, fiche 14, Anglais, fishing%20gear
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- gear 2, fiche 14, Anglais, gear
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[An] apparatus for catching fish which is lowered into the sea in the course of fish-catching operations ... 3, fiche 14, Anglais, - fishing%20gear
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Fishing gears are ... classified in two main categories: passive and active ... based on the relative behaviour of the target species and the fishing gear. With passive gears, the capture of fish is generally based on [the] movement of the target species towards the gear (e.g. traps), while with active gears, capture is generally based on an aimed chase of the target species (e.g. trawls, dredges). 4, fiche 14, Anglais, - fishing%20gear
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- engin de pêche
1, fiche 14, Français, engin%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- engin 2, fiche 14, Français, engin
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des éléments du dispositif de capture [du poisson], mis à l'eau durant l'opération de pêche. 3, fiche 14, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[…] les engins de pêche [sont classés] en deux grandes familles : les engins passifs et les engins actifs. […] Les engins actifs sont déplacés sur le fond ou en pleine eau pour capturer les animaux recherchés […] L'engin passif ne bouge pas, d'où son nom d'engin «dormant». C'est le mouvement des poissons qui les conduit à se faire prendre, à la manière d'un piège. 4, fiche 14, Français, - engin%20de%20p%C3%AAche
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- arte de pesca
1, fiche 14, Espagnol, arte%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- aparejo de pesca 2, fiche 14, Espagnol, aparejo%20de%20pesca
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Cualquiera de los instrumentos destinados a la captura de peces y otros animales acuáticos. 3, fiche 14, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Tal como está definido en la Legislación Nacional(Decreto 149/997), artes de pesca son todos los instrumentos, aparejos e implementos que puedan emplearse en forma directa para llevar a cabo actos de pesca o caza acuática, por ejemplo : red de enmalle, nasas, palangres, etc. 4, fiche 14, Espagnol, - arte%20de%20pesca
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-10-12
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Maneuvering of Ships
- Safety (Water Transport)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ship stability
1, fiche 15, Anglais, ship%20stability
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- vessel stability 2, fiche 15, Anglais, vessel%20stability
correct
- stability 3, fiche 15, Anglais, stability
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
The ability of a vessel to return to its upright position after being heeled by an external force, such as the wind, a wave or the strain from its fishing gear. 3, fiche 15, Anglais, - ship%20stability
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
[The] stability ... is determined by the characteristics of the vessel, such as hull form and weight distribution and how the vessel is operated. The stability ... is not a constant condition; it undergoes continuous changes during each voyage and through the vessel's life. 3, fiche 15, Anglais, - ship%20stability
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
dynamic stability, statical stability, transverse stability 4, fiche 15, Anglais, - ship%20stability
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
fishing vessel stability, small fishing vessel stability 4, fiche 15, Anglais, - ship%20stability
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
negative initial stability, positive initial stability 4, fiche 15, Anglais, - ship%20stability
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- stability of ships
- stability of vessels
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Constructions navales
- Manœuvre des navires
- Sécurité (Transport par eau)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- stabilité de navire
1, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20de%20navire
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- stabilité de bateau 1, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20de%20bateau
correct, nom féminin
- stabilité de bâtiment 2, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9%20de%20b%C3%A2timent
correct, nom féminin
- stabilité 1, fiche 15, Français, stabilit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capacité d'un navire à revenir à sa position verticale après avoir été incliné par une force extérieure, comme le vent, une vague ou la tension exercée par ses engins de pêche. 1, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20navire
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La stabilité [...] est déterminée par les caractéristiques du navire telles que la forme de la coque et la répartition du poids ainsi que la façon dont le navire est exploité. La stabilité [...] n'est pas un état constant; elle subit des changements continus au cours de chaque navigation ainsi que tout au long du cycle de vie du navire. 1, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20navire
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
stabilité dynamique, stabilité statique, stabilité transversale 3, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20navire
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
stabilité des petits navires de pêche, stabilité d'un bateau de pêche 3, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20navire
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
stabilité initiale négative, stabilité initiale positive 3, fiche 15, Français, - stabilit%C3%A9%20de%20navire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Maniobras de los buques
- Seguridad (Transporte por agua)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- estabilidad del buque
1, fiche 15, Espagnol, estabilidad%20del%20buque
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- estabilidad del barco 2, fiche 15, Espagnol, estabilidad%20del%20barco
correct, nom féminin
- estabilidad de la embarcación 2, fiche 15, Espagnol, estabilidad%20de%20la%20embarcaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- estabilidad 3, fiche 15, Espagnol, estabilidad
correct, nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un buque de volver a su posición de equilibrio adrizada después de una escora provocada por una fuerza externa como, por ejemplo, el viento, las olas o la tracción que ejercen los artes de pesca [...] 3, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20del%20buque
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La estabilidad [...] viene determinada por las características del buque, tales como las formas del casco, la distribución del peso y el funcionamiento de la embarcación. La estabilidad [...] es una condición constante y experimenta continuos cambios durante cada travesía y a lo largo de [la] vida activa [del buque] 3, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20del%20buque
Record number: 15, Textual support number: 1 PHR
estabilidad dinámica, estabilidad estática, estabilidad transversal 4, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20del%20buque
Record number: 15, Textual support number: 2 PHR
estabilidad de buques pesqueros, estabilidad de buques pesqueros pequeños 4, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20del%20buque
Record number: 15, Textual support number: 3 PHR
estabilidad inicial negativa, estabilidad inicial positiva 4, fiche 15, Espagnol, - estabilidad%20del%20buque
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-05-16
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Telecommunications
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Advanced Research in Telecommunications Systems
1, fiche 16, Anglais, Advanced%20Research%20in%20Telecommunications%20Systems
correct, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ARTES 1, fiche 16, Anglais, ARTES
correct, Europe
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
An European Space Agency program. 2, fiche 16, Anglais, - Advanced%20Research%20in%20Telecommunications%20Systems
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Télécommunications
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Programme de recherche de pointe sur les systèmes de télécommunications
1, fiche 16, Français, Programme%20de%20recherche%20de%20pointe%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ARTES 1, fiche 16, Français, ARTES
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programme de l'Agence spatiale européenne. 2, fiche 16, Français, - Programme%20de%20recherche%20de%20pointe%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ARTES: acronyme d'après son nom en anglais (Advanced Research in Telecommunications Systems). 3, fiche 16, Français, - Programme%20de%20recherche%20de%20pointe%20sur%20les%20syst%C3%A8mes%20de%20t%C3%A9l%C3%A9communications
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Telecomunicaciones
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Investigación Avanzada en Sistemas de Telecomunicaciones
1, fiche 16, Espagnol, Investigaci%C3%B3n%20Avanzada%20en%20Sistemas%20de%20Telecomunicaciones
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- ARTES 1, fiche 16, Espagnol, ARTES
correct, nom masculin, Europe
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Programa de la Agencia Espacial Europea. 2, fiche 16, Espagnol, - Investigaci%C3%B3n%20Avanzada%20en%20Sistemas%20de%20Telecomunicaciones
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
ARTES : por sus siglas en inglés(Advanced Research in Telecommunications Systems). 2, fiche 16, Espagnol, - Investigaci%C3%B3n%20Avanzada%20en%20Sistemas%20de%20Telecomunicaciones
Fiche 17 - données d’organisme interne 2017-04-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Events
- Performing Arts (General)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Bourse RIDEAU
1, fiche 17, Anglais, Bourse%20RIDEAU
correct, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Bourse RIDEAU is the must-attend event of the year in Quebec. One of the most important international gatherings of the French arts scene today, the Bourse RIDEAU is also a remarkable window on the performing arts and a unique meeting place for presenters. Since its beginnings in 1988, the Bourse RIDEAU has grown to become a festive tradition in the heart of the Quebec winter, reflecting the multi-faceted world of the performing arts. 1, fiche 17, Anglais, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Bourse RIDEAU
1, fiche 17, Français, Bourse%20RIDEAU
correct, nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Bourse RIDEAU est l'incontournable rendez-vous que se donnent chaque année, à Québec, près de 1 000 professionnels des arts de la scène. Si elle constitue un des plus grands événements du genre au sein de la Francophonie internationale, la Bourse RIDEAU est également une extraordinaire vitrine pour toutes les disciplines des arts de la scène et un lieu de contact privilégié pour ceux qui en font la diffusion. Au cœur de l'hiver québécois, la Bourse RIDEAU s'est imposée comme une tradition qui, depuis 1988, témoigne de l'importance et de la vitalité des arts de la scène. 1, fiche 17, Français, - Bourse%20RIDEAU
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- Bolsa RIDEAU
1, fiche 17, Espagnol, Bolsa%20RIDEAU
nom féminin, Québec
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
La Bolsa RIDEAU es el encuentro indispensable, en Quebec, para cerca de 1000 profesionales de las artes escénicas. Siendo uno de los más importantes eventos del género en el mundo de habla francesa, la Bolsa RIDEAU es, a la vez, una extraordinaria vitrina para todas las disciplinas de las artes escénicas y un lugar de contacto privilegiado para los difusores. En medio del invierno quebequense, la Bolsa RIDEAU se ha convertido en una tradición que, desde 1988, da testimonio de la importancia y de la vitalidad de las artes escénicas. 1, fiche 17, Espagnol, - Bolsa%20RIDEAU
Fiche 18 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts to examine the copyright and neighbouring rights implications of new technologies in respect of works of visual arts, architecture and applied arts
1, fiche 18, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20examine%20the%20copyright%20and%20neighbouring%20rights%20implications%20of%20new%20technologies%20in%20respect%20of%20works%20of%20visual%20arts%2C%20architecture%20and%20applied%20arts
correct, international
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux chargé d'examiner les implications des nouvelles technologies sur le plan du droit d'auteur et des droits voisins à l'égard des œuvres des arts visuels, d'architecture et des arts appliqués
1, fiche 18, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27examiner%20les%20implications%20des%20nouvelles%20technologies%20sur%20le%20plan%20du%20droit%20d%27auteur%20et%20des%20droits%20voisins%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20visuels%2C%20d%27architecture%20et%20des%20arts%20appliqu%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales encargado de examinar las consecuencias de las nuevas tecnologías para las obras de artes visuales, arquitectónicas y de artes aplicadas, en lo relativo al derecho de autor y los derechos conexos
1, fiche 18, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20examinar%20las%20consecuencias%20de%20las%20nuevas%20tecnolog%C3%ADas%20para%20las%20obras%20de%20artes%20visuales%2C%20arquitect%C3%B3nicas%20y%20de%20artes%20aplicadas%2C%20en%20lo%20relativo%20al%20derecho%20de%20autor%20y%20los%20derechos%20conexos
correct, nom masculin, international
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Works of the Visual Arts
1, fiche 19, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20the%20Visual%20Arts
correct, international
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres des arts visuels
1, fiche 19, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20visuels
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras de Artes Visuales
1, fiche 19, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20de%20Artes%20Visuales
correct, nom masculin, international
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20 - données d’organisme interne 2017-03-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Committee of Governmental Experts on Works of the Applied Arts
1, fiche 20, Anglais, Committee%20of%20Governmental%20Experts%20on%20Works%20of%20the%20Applied%20Arts
correct, international
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Comité d'experts gouvernementaux sur les œuvres des arts appliqués
1, fiche 20, Français, Comit%C3%A9%20d%27experts%20gouvernementaux%20sur%20les%20%26oelig%3Buvres%20des%20arts%20appliqu%C3%A9s
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Expertos Gubernamentales en Obras de Artes Aplicadas
1, fiche 20, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20en%20Obras%20de%20Artes%20Aplicadas
correct, nom masculin, international
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Master of Arts
1, fiche 21, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- M.A. 2, fiche 21, Anglais, M%2EA%2E
correct
- MA 3, fiche 21, Anglais, MA
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts degree 4, fiche 21, Anglais, Master%20of%20Arts%20degree
correct
- MA degree 5, fiche 21, Anglais, MA%20degree
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A degree given by a college or university to a person who has completed a prescribed course of graduate study in the humanities or related studies ... 6, fiche 21, Anglais, - Master%20of%20Arts
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
... it ranks above the degree of bachelor and below that of doctor. 6, fiche 21, Anglais, - Master%20of%20Arts
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- M.A. degree
- Master's degree in Arts
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 21, La vedette principale, Français
- maîtrise ès arts
1, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- M.A. 2, fiche 21, Français, M%2EA%2E
correct, nom féminin
- MA 3, fiche 21, Français, MA
correct, nom féminin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- maîtrise en arts 4, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20arts
correct, nom féminin
- maîtrise ès lettres 5, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20lettres
correct, nom féminin
- maîtrise en lettres 6, fiche 21, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Grade universitaire de deuxième cycle, qui est conféré à la fin des études en sciences humaines. 7, fiche 21, Français, - ma%C3%AEtrise%20%C3%A8s%20arts
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- maîtrise ès art
- maîtrise ès lettre
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Maestría en Artes
1, fiche 21, Espagnol, Maestr%C3%ADa%20en%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-07-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- sensei
1, fiche 22, Anglais, sensei
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A teacher or instructor usually of Japanese martial arts (as karate or judo). 2, fiche 22, Anglais, - sensei
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sensei
1, fiche 22, Français, sensei
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Dans les arts martiaux, le professeur, le maître. 2, fiche 22, Français, - sensei
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- sensei
1, fiche 22, Espagnol, sensei
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Dentro de las artes marciales japonesas es muy común llamar al instructor sensei ya que es él quién transmite un conocimiento a sus alumnos. [...] en realidad un sensei se va formando desde el día en que el alumno, como aprendiz, pisa por primera vez un tatami. 2, fiche 22, Espagnol, - sensei
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
- Combat Sports (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- dobok
1, fiche 23, Anglais, dobok
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dubok 2, fiche 23, Anglais, dubok
correct, nom
- tobok 3, fiche 23, Anglais, tobok
correct, nom
- taekwondo uniform 4, fiche 23, Anglais, taekwondo%20uniform
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A competitor’s uniform. 5, fiche 23, Anglais, - dobok
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In Korean martial arts. 6, fiche 23, Anglais, - dobok
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
- Sports de combat (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- dobok
1, fiche 23, Français, dobok
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- tenue de taekwondo 2, fiche 23, Français, tenue%20de%20taekwondo
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Uniforme du compétiteur. 3, fiche 23, Français, - dobok
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
La tenue de taekwondo est appelée «dobok» : elle est composée d’un pantalon et d’une veste de coton blanc (qui symbolise la pureté). Veste et pantalon sont amples de manière à donner une grande liberté de mouvement à celui qui les porte. 4, fiche 23, Français, - dobok
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En arts martiaux coréens. 5, fiche 23, Français, - dobok
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
- Deportes de lucha (Generalidades)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- dobok
1, fiche 23, Espagnol, dobok
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- uniforme de taekwondo 2, fiche 23, Espagnol, uniforme%20de%20taekwondo
correct, nom masculin
- dubok 2, fiche 23, Espagnol, dubok
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Uniforme del competidor. 1, fiche 23, Espagnol, - dobok
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
En artes marciales coreanas. 3, fiche 23, Espagnol, - dobok
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-06-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- obi
1, fiche 24, Anglais, obi
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- belt 2, fiche 24, Anglais, belt
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A cloth belt worn around the judo, or other martial arts, jacket at waist level and whose colour corresponds to the grade. 3, fiche 24, Anglais, - obi
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
According to the sources consulted, "obi" and "belt" are interchangeable. 3, fiche 24, Anglais, - obi
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Fiche 24, La vedette principale, Français
- obi
1, fiche 24, Français, obi
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ceinture 2, fiche 24, Français, ceinture
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Ceinture en tissu portée sur la veste de judo, ou d'autres arts martiaux, à hauteur de taille et dont la couleur correspond au grade du compétiteur. 3, fiche 24, Français, - obi
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Selon les sources consultées, «obi» et «ceinture» sont interchangeables. 3, fiche 24, Français, - obi
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- obi
1, fiche 24, Espagnol, obi
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- cinturón 2, fiche 24, Espagnol, cintur%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
El obi de iaido es más ancho que los cinturones normales de otras artes marciales(> 6 cm) y debe envolver nuestro cuerpo como mínimo 3 veces. Muchos maestros japoneses usan el kaku obi(un obi usado con el kimono) porque tiene mejores diseños y lo sienten comfortable. Por lo general, está hecho de algodón y sus colores deben ser similares a los del uniforme de iaido. 3, fiche 24, Espagnol, - obi
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-04-02
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- graphic arts
1, fiche 25, Anglais, graphic%20arts
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
The creation, duplication and transmission of words and illustrations in the form of printed images for the purpose of mass communications. 2, fiche 25, Anglais, - graphic%20arts
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A comprehensive term (generally associated with the printing industry) to describe the reproduction of images on a surface, usually in quantity, by such processes as printing and engraving, as distinguished from the fine arts and performing arts. 3, fiche 25, Anglais, - graphic%20arts
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- arts graphiques
1, fiche 25, Français, arts%20graphiques
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des techniques qui permettent de reproduire sur un support (généralement du papier) des textes, dessins et photos par différentes techniques [...] 2, fiche 25, Français, - arts%20graphiques
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme général, habituellement utilisé [en] imprimerie, pour désigner la reproduction des images en grandes quantités par des procédés d'imprimerie ou de gravure. [Par opposition] aux beaux arts et aux arts d'interprétation. 3, fiche 25, Français, - arts%20graphiques
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Artes gráficas e imprenta
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- artes gráficas
1, fiche 25, Espagnol, artes%20gr%C3%A1ficas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
[...] las artes gráficas abarcan el dibujo, la fotografía y el grabado; la composición tipográfica y la compaginación; la impresión y el plegado o la encuadernación de los pliegos. 1, fiche 25, Espagnol, - artes%20gr%C3%A1ficas
Fiche 26 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Web Prize
1, fiche 26, Anglais, UNESCO%20Web%20Prize
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
As part of the UNESCO Prize for the Promotion of the Arts. ...given in recognition of outstanding creative achievements of artists, designers and programmers in creating websites in UNESCO's fields of competence (education, science, culture and communication). 2, fiche 26, Anglais, - UNESCO%20Web%20Prize
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 26, La vedette principale, Français
- Prix Web de l'UNESCO du site Web
1, fiche 26, Français, Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Prix UNESCO pour la promotion des arts. [...] Il couronnera les jeunes artistes, concepteurs et programmeurs qui se seront distingués par des réalisations exceptionnelles dans la création de sites Web dans les domaines de compétence de l'UNESCO (éducation, science, culture et communication). 2, fiche 26, Français, - Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Le projet du Prix Web de l'UNESCO a été arrêté en 2002? 3, fiche 26, Français, - Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- Prix UNESCO du site Web
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- Premio UNESCO de sitio Web
1, fiche 26, Espagnol, Premio%20UNESCO%20de%20sitio%20Web
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Parte del Premio UNESCO de Fomento de las Artes. 2, fiche 26, Espagnol, - Premio%20UNESCO%20de%20sitio%20Web
Fiche 27 - données d’organisme interne 2014-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- decorative art
1, fiche 27, Anglais, decorative%20art
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The art concerned with the production of objects which are both useful and beautiful. 1, fiche 27, Anglais, - decorative%20art
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
decorative art: term generally used in the plural. 2, fiche 27, Anglais, - decorative%20art
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- decorative arts
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 27, La vedette principale, Français
- art décoratif
1, fiche 27, Français, art%20d%C3%A9coratif
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de disciplines visant à la production d'éléments propres à décorer, d'objets, d'usage pratique ou non, ayant une valeur esthétique (tapisserie, ébénisterie, céramique d'art, orfèvrerie, etcetera). 1, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Les arts décoratifs sont souvent opposés aux «Beaux-Arts» (peinture, dessin, photo, sculpture) et aux «arts appliqués» (comme la mode et le design). 1, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
art décoratif : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 27, Français, - art%20d%C3%A9coratif
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- arts décoratifs
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- arte decorativa
1, fiche 27, Espagnol, arte%20decorativa
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Arte [...] que sirve para revestir y se subordina a otras artes como la arquitectura, [...] su carácter no es funcional, sino que su cometido es embellecer. 1, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
El papel de las Artes Decorativas fue esencial en el desarrollo del Modernismo y la colaboración entre artistas y artesanos impulsó esta evolución. [...] ya que permitió la aparición de generaciones de especialistas, artesanos, técnicos y artistas, con una mágnifica formación [...] posibilitando la realización de cualquier tipo de objetos artísticos que, hasta poco tiempo atrás, era técnicamente imposible su realización. 1, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
arte decorativa: término utilizado generalmente en plural. 2, fiche 27, Espagnol, - arte%20decorativa
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- artes decorativas
Fiche 28 - données d’organisme interne 2014-06-23
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Various Decorative Arts
- Applied Arts
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- art deco
1, fiche 28, Anglais, %20art%20deco
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A popular design style of the 1920s and 1930s characterized especially by bold outlines, geometric, [bright colors] and zigzag forms, and the use of new materials (such as plastic). 1, fiche 28, Anglais, - %20art%20deco
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Arts décoratifs divers
- Arts appliqués
Fiche 28, La vedette principale, Français
- art déco
1, fiche 28, Français, art%20d%C3%A9co
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Style de décoration et d'architecture popularisé entre 1925 et 1940, [...] se caractérise par un design géométrique, des couleurs vives et l'utilisation de plastique et de verre. 1, fiche 28, Français, - art%20d%C3%A9co
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Diversas artes decorativas
- Artes aplicadas
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- art déco
1, fiche 28, Espagnol, art%20d%C3%A9co
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Estilo artístico surgido en Europa en la década de 1920 en el ámbito de las artes menores y del diseño industrial, muy influido por el modernismo y caracterizado por formas estilizadas y dinámicas y por el acoplamiento de colores muy vivos. 2, fiche 28, Espagnol, - art%20d%C3%A9co
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
art déco: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que las denominaciones art déco y art nouveau, en referencia a sendos movimientos artísticos del siglo XX, se escriben en dos palabras, sin guion intermedio, en cursiva y en minúscula. 3, fiche 28, Espagnol, - art%20d%C3%A9co
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- web designer
1, fiche 29, Anglais, web%20designer
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Web designer 2, fiche 29, Anglais, Web%20designer
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A person or business that designs one or more web pages, websites or web applications. 3, fiche 29, Anglais, - web%20designer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
The terms "web page designer" and "website designer" are often shortened to "web designer" although the latter also designs web applications. 3, fiche 29, Anglais, - web%20designer
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
web designer: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen. 4, fiche 29, Anglais, - web%20designer
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- concepteur Web
1, fiche 29, Français, concepteur%20Web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Personne ou entreprise qui conçoit des pages Web, des sites Web ou des applications Web. 2, fiche 29, Français, - concepteur%20Web
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
L'expression elliptique «concepteur Web» est souvent utilisée pour «concepteur de site Web» et «concepteur de pages Web», bien que ce terme comprenne aussi la conception d'applications Web. 2, fiche 29, Français, - concepteur%20Web
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
concepteur : Lorsqu'il s'agit d'une personne, la forme féminine est «conceptrice». 2, fiche 29, Français, - concepteur%20Web
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
concepteur Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable. 3, fiche 29, Français, - concepteur%20Web
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- diseñador web
1, fiche 29, Espagnol, dise%C3%B1ador%20web
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] se pueden distinguir dos tipos de diseñadores web. Por un lado, están los profesionales con un perfil más creativo, que son por lo general licenciados en Bellas Artes o diseñadores gráficos, mientras que, por otro lado, están los profesionales con un perfil más técnico, que suelen ser informáticos o programadores. 2, fiche 29, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 29, Textual support number: 2 CONT
Funcionalmente, el desarrollador web [...] normalmente sólo se preocupa por el funcionamiento del software, es tarea del diseñador web preocuparse del aspecto final de la página y del webmaster el integrar ambas partes. 3, fiche 29, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
diseñador web: El Diccionario panhispánico de dudas, de la Real Academia Española, indica que "web" se escribe en minúscula cuando se emplea como adjetivo. En cuanto al número, aunque es frecuente el plural invariable (sitios web), recomienda también la forma "webs" (los sitios webs). 4, fiche 29, Espagnol, - dise%C3%B1ador%20web
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Fine Arts (General)
- Performing Arts
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Canada Council for the Arts
1, fiche 30, Anglais, Canada%20Council%20for%20the%20Arts
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The objects of the Council are to foster and promote the study and enjoyment of, and the production of works in, the arts ... 2, fiche 30, Anglais, - Canada%20Council%20for%20the%20Arts
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
The organization does not have an official abbreviation. [Information confirmed by the organization.] 3, fiche 30, Anglais, - Canada%20Council%20for%20the%20Arts
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Beaux-arts (Généralités)
- Arts du spectacle
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Conseil des arts du Canada
1, fiche 30, Français, Conseil%20des%20arts%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Conseil des Arts du Canada 2, fiche 30, Français, Conseil%20des%20Arts%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Le Conseil a pour mission de favoriser et de promouvoir l'étude et la diffusion des arts ainsi que la production d'œuvres d'art [...] 2, fiche 30, Français, - Conseil%20des%20arts%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil des arts du Canada n'utilise aucune abréviation officielle. [Renseignement obtenu auprès de l'organisme.] 3, fiche 30, Français, - Conseil%20des%20arts%20du%20Canada
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Conseil des arts du Canada» prend le «A» minuscule depuis janvier 2012. [Renseignement obtenu auprès de l'organisme.] 3, fiche 30, Français, - Conseil%20des%20arts%20du%20Canada
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Bellas Artes (Generalidades)
- Artes escénicas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de Artes de Canadá
1, fiche 30, Espagnol, Consejo%20de%20Artes%20de%20Canad%C3%A1
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Education (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- art education
1, fiche 31, Anglais, art%20education
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- artistic education 2, fiche 31, Anglais, artistic%20education
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- éducation artistique
1, fiche 31, Français, %C3%A9ducation%20artistique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
[...] enseignement général, capable de développer les facultés d'observation, les dons de l'imagination et les moyens d'expression; elle a, en outre, pour buts spécifiques, l'éveil du sens esthétique et la formation du goût. 2, fiche 31, Français, - %C3%A9ducation%20artistique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- educación artística
1, fiche 31, Espagnol, educaci%C3%B3n%20art%C3%ADstica
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Instrucción que tiene la finalidad de desarrollar la sensibilidad y capacidad creadora del alumno mediante las artes, en especial las llamadas bellas artes, como la danza, la pintura, la escultura, la música, entre otras. 2, fiche 31, Espagnol, - educaci%C3%B3n%20art%C3%ADstica
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-04-20
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- acetate
1, fiche 32, Anglais, acetate
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- acetate sheet 2, fiche 32, Anglais, acetate%20sheet
correct
- transparency 3, fiche 32, Anglais, transparency
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Overhead projectors ... information can be typed, drawn, traced, or written on acetate sheets, which then can be placed directly in the projector for viewing on a screen. Blank acetate sheets also can be used for "live" writing and drawing during the presentation. 4, fiche 32, Anglais, - acetate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
acetate: term used in the context of military training. 5, fiche 32, Anglais, - acetate
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- acétate
1, fiche 32, Français, ac%C3%A9tate
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- feuille d'acétate 2, fiche 32, Français, feuille%20d%27ac%C3%A9tate
correct, nom féminin
- feuille d'acétate de cellulose 3, fiche 32, Français, feuille%20d%27ac%C3%A9tate%20de%20cellulose
correct, nom féminin
- transparent 4, fiche 32, Français, transparent
correct, nom masculin
- feuille de rhodoïd 5, fiche 32, Français, feuille%20de%20rhodo%C3%AFd
correct, nom féminin, vieilli
- rhodoïd 6, fiche 32, Français, rhodo%C3%AFd
correct, marque de commerce, nom masculin, vieilli
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Feuille transparente, à support d'acétate de cellulose, utilisée pour faire des schémas et des graphiques pour rétroprojecteurs. 7, fiche 32, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 32, Textual support number: 2 CONT
Il est possible d'écrire sur une image existante sans la détruire irrémédiablement : on place simplement au-dessus de la vue projetée un rhodoïd vierge sur lequel on inscrira les informations complémentaires. Ce rhodoïd enlevé, l'image originale revient sur l'écran. 6, fiche 32, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
rhodoïd, n.m. (nom déposé, de Celluloïd; 1949). Matière thermoplastique incombustible et transparente, à base d'acétate de cellulose. 8, fiche 32, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Certains auteurs signalent que le mot «acétate» est une impropriété au sens de «transparent», tandis que pour d'autres, il s'agit d'un simple cas de métonymie (matériau utilisé pour Pidojet). 9, fiche 32, Français, - ac%C3%A9tate
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
transparent : terme utilisé dans le contexte de l'instruction militaire. 10, fiche 32, Français, - ac%C3%A9tate
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Técnicas y equipo audiovisuales
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- acetato
1, fiche 32, Espagnol, acetato
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- transparencia 2, fiche 32, Espagnol, transparencia
correct, nom féminin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Material transparente utilizado en la fabricación de películas fotográficas, y en forma de láminas, para artes gráficas. 1, fiche 32, Espagnol, - acetato
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-02-27
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Cinematography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Academy Award
1, fiche 33, Anglais, Academy%20Award
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Oscar 2, fiche 33, Anglais, Oscar
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An award presented annually by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences, in the United States, for outstanding individual or collective efforts in about 25 categories of film acting and production. 3, fiche 33, Anglais, - Academy%20Award
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Cinématographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- oscar
1, fiche 33, Français, oscar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Oscar 2, fiche 33, Français, Oscar
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Haute récompense attribuée par l'Académie des arts et sciences du cinéma [des États-Unis] aux meilleures réalisations et aux meilleurs artistes de l'année. 3, fiche 33, Français, - oscar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Bien que l'on rencontre parfois encore la forme française «Oscar» avec la majuscule, force est de constater que ce terme est passé dans l'usage comme nom commun sans majuscule. Toutefois, le Trésor de la langue française reconnaît les deux formes. 4, fiche 33, Français, - oscar
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Par souci d'uniformité, il serait préférable de toujours mettre la minuscule au mot prix et au mot oscar lorsqu'ils désignent une récompense. 5, fiche 33, Français, - oscar
Record number: 33, Textual support number: 1 PHR
Recevoir un oscar. 6, fiche 33, Français, - oscar
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Cinematografía
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- Óscar
1, fiche 33, Espagnol, %C3%93scar
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Premio anual concedido a los profesionales del cine por la Academia de las Artes y Ciencias Cinematográficas de Estados Unidos. 1, fiche 33, Espagnol, - %C3%93scar
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Óscar: Se escribe con mayúscula inicial y con tilde cuando hace referencia al premio. Sin embargo, y según la Ortografía de la lengua española, cuando el nombre del premio designa al objeto con el que se materializa su cesión lo adecuado es escribirlo con minúscula, pues pasa a funcionar como nombre común. El plural, siguiendo las reglas del español, es "óscares" (con tilde por ser esdrújula). 1, fiche 33, Espagnol, - %C3%93scar
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-02-21
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- martial arts
1, fiche 34, Anglais, martial%20arts
correct, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
An omnibus term applied to a group of diverse activities that have evolved from ancient fighting skills developed in Asian countries. 2, fiche 34, Anglais, - martial%20arts
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The present-day adaptations vary considerably and include the graceful slow movements of tai chi, the spectacular power punching of the highly trained karate expert, formalized reenactment of hand-to-hand sword fights, the stylized routines of aikido, practical methods of self-defense, and sport judo as it is played in the Olympic Games. 2, fiche 34, Anglais, - martial%20arts
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- martial art
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 34, La vedette principale, Français
- arts martiaux
1, fiche 34, Français, arts%20martiaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de sports de combat, d'origine japonaise et chinoise, tels que le kendo, le judo, l'aïkido, le karaté, etc., fondés sur un code moral qui était celui des samouraïs et que se doivent de respecter les combattants. 1, fiche 34, Français, - arts%20martiaux
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La forme au singulier, «art martial» n'a pas été relevée en français. 2, fiche 34, Français, - arts%20martiaux
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Artes marciales
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- artes marciales
1, fiche 34, Espagnol, artes%20marciales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Disciplinas deportivas que emplean técnicas de combate de origen oriental cuyo objetivo es someter o defenderse de un oponente o agresor. 2, fiche 34, Espagnol, - artes%20marciales
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- arte marcial
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- applied arts
1, fiche 35, Anglais, applied%20arts
correct, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- arts appliqués
1, fiche 35, Français, arts%20appliqu%C3%A9s
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Artes aplicadas (Generalidades)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- artes aplicadas
1, fiche 35, Espagnol, artes%20aplicadas
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Con el nombre de artes aplicadas se distinguen aquellas actividades que tienen por finalidad producir objetos utilitarios, funcionales, decorativos o domésticos, y que aportan al mismo tiempo elementos estéticos. 1, fiche 35, Espagnol, - artes%20aplicadas
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-09-13
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Applied Arts (General)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- visual arts
1, fiche 36, Anglais, visual%20arts
correct, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The products of which can be seen or comprehended through the eye, such as paintings, sculpture, or architecture; may include the performing arts such as theater and dance. 1, fiche 36, Anglais, - visual%20arts
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Arts appliqués (Généralités)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- arts visuels
1, fiche 36, Français, arts%20visuels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Visuel. Se dit d'activités qui font principalement appel au sens de la vue. 2, fiche 36, Français, - arts%20visuels
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Cette notion couvre les arts plastiques et parfois aussi les arts du temps, c'est-à-dire le cinéma, le théâtre, y compris les performances, et la danse. 3, fiche 36, Français, - arts%20visuels
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Artes aplicadas (Generalidades)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- artes visuales
1, fiche 36, Espagnol, artes%20visuales
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las artes visuales son formas de arte que se enfocan en la creación de trabajos que son principalmente visuales por naturaleza, como la pintura, fotografía, impresión y cine. 1, fiche 36, Espagnol, - artes%20visuales
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Television Arts
- Radio Arts
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- International Children's Day of Broadcasting
1, fiche 37, Anglais, International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- ICDB 1, fiche 37, Anglais, ICDB
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
ICDB, celebrated on the second Sunday of every December, is a day when broadcasters around the world "Tune in to Kids." They air quality programming for and about children. But most of all, they allow children to be part of the programming process, to talk about their hopes and dreams and share information with their peers. The Day is a joint initiative of UNICEF and the International Academy of Television Arts & Sciences. Every year, thousands of broadcasters in more than a hundred countries take part in the day, celebrating it in ways that are as unique and special as children themselves. 2, fiche 37, Anglais, - International%20Children%27s%20Day%20of%20Broadcasting
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Télévision (Arts du spectacle)
- Radio (Arts du spectacle)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants
1, fiche 37, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Lors de la Journée internationale de la radio et de la télévision en faveur des enfants, célébrée chaque année le deuxième dimanche de décembre, les médias audiovisuels du monde entier «se branchent sur les enfants». Ils diffusent des programmes de qualité sur les enfants et pour eux. Mais, surtout, ils permettent aux enfants de faire partie du processus de programmation, de parler de leurs espoirs et de leurs rêves et d'échanger des informations avec leurs camarades. La Journée est une initiative conjointe de l'UNICEF et de l'Académie internationale des Arts et Sciences de la télévision. Chaque année, des milliers de personnalités de la radio et de la télévision dans plus de cent pays prennent part à cette Journée, la fêtant sous des formes aussi exceptionnelles et particulières que les enfants eux-mêmes. 2, fiche 37, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20de%20la%20radio%20et%20de%20la%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20en%20faveur%20des%20enfants
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Televisión (Artes escénicas)
- Radio (Artes escénicas)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños
1, fiche 37, Espagnol, D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
El Día Internacional de Radio y Televisión en favor de los Niños, que se celebra anualmente el segundo domingo de diciembre, es el día en que las emisoras de todo el mundo entran "en sintonía con la niñez". Ese día, las estaciones de radio y televisión transmiten programas sobre y para los niños y niñas. Más importante aún, permiten que los niños y niñas participen en el proceso de programación, dándoles así la oportunidad de hablar sobre sus sueños y esperanzas y de compartir información con otros niños. El Día es una iniciativa conjunta de UNICEF y la Academia Internacional de Artes y Ciencias de la Televisión. Todos los años, millares de difusores de radio y televisión en más de un centenar de países participan en las actividades de ese día, y la celebración trata de que resulte tan singular y especial como los propios niños y niñas que participan. 2, fiche 37, Espagnol, - D%C3%ADa%20Internacional%20de%20Radio%20y%20Televisi%C3%B3n%20en%20favor%20de%20los%20Ni%C3%B1os
Fiche 38 - données d’organisme interne 2010-02-24
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Training and Research Centre for the Performing Arts
1, fiche 38, Anglais, Training%20and%20Research%20Centre%20for%20the%20Performing%20Arts
correct, international
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 38, Anglais, - Training%20and%20Research%20Centre%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- MUDRA
- Training and Research Center for the Performing Arts
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Centre de perfectionnement et de recherche des interprètes du spectacle
1, fiche 38, Français, Centre%20de%20perfectionnement%20et%20de%20recherche%20des%20interpr%C3%A8tes%20du%20spectacle
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 38, Français, - Centre%20de%20perfectionnement%20et%20de%20recherche%20des%20interpr%C3%A8tes%20du%20spectacle
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- MUDRA
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Perfeccionamiento e Investigación para las Artes del Espectáculo
1, fiche 38, Espagnol, Centro%20de%20Perfeccionamiento%20e%20Investigaci%C3%B3n%20para%20las%20Artes%20del%20Espect%C3%A1culo
correct, nom masculin, international
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- MUDRA
Fiche 39 - données d’organisme interne 2009-08-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Fish
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- non-game species
1, fiche 39, Anglais, non%2Dgame%20species
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Fiche 39, Terme(s)-clé(s)
- nongame species
- non game species
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Poissons
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 39, La vedette principale, Français
- espèce non pêchée
1, fiche 39, Français, esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Espèce de poisson qui ne présente pas d'intérêt pour le pêcheur. 2, fiche 39, Français, - esp%C3%A8ce%20non%20p%C3%AAch%C3%A9e
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Peces
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- especie sin valor
1, fiche 39, Espagnol, especie%20sin%20valor
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[...] el uso de artes de pesca inadecuados tiene un tremendo impacto en los ecosistemas marinos y cada vez rinden menos resultados económicos a sus dueños. El mejor ejemplo de esto lo constituyen las redes de arrastre para la pesca del camarón con las que se arrasa con los fondos marinos de la plataforma continental. El resultado es cada vez menos camarón y una gran cantidad de fauna de acompañamiento extraída en la forma de especies sin valor comercial que son nuevamente arrojadas al mar. 1, fiche 39, Espagnol, - especie%20sin%20valor
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-08-06
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Culture (General)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Arts and Cultural Industries Promotion Division
1, fiche 40, Anglais, Arts%20and%20Cultural%20Industries%20Promotion%20Division
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- ACA 2, fiche 40, Anglais, ACA
correct
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Department of Foreign Affairs and International Trade. 3, fiche 40, Anglais, - Arts%20and%20Cultural%20Industries%20Promotion%20Division
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Culture (Généralités)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Direction de la promotion des arts et des industries culturelles
1, fiche 40, Français, Direction%20de%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20des%20industries%20culturelles
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
- ACA 2, fiche 40, Français, ACA
correct, nom féminin
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Ministère des Affaires étrangères et du Commerce international. 3, fiche 40, Français, - Direction%20de%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20des%20industries%20culturelles
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Cultura (Generalidades)
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Promoción de las Artes e Industrias Culturales
1, fiche 40, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Promoci%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20e%20Industrias%20Culturales
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-07-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education (General)
- Fine Arts (General)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- National Arts Training Contribution Program
1, fiche 41, Anglais, National%20Arts%20Training%20Contribution%20Program
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
- NATCP 2, fiche 41, Anglais, NATCP
correct
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Canadian Heritage. 1, fiche 41, Anglais, - National%20Arts%20Training%20Contribution%20Program
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pédagogie (Généralités)
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Programme national de formation dans le secteur des arts
1, fiche 41, Français, Programme%20national%20de%20formation%20dans%20le%20secteur%20des%20arts
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Patrimoine canadien. 1, fiche 41, Français, - Programme%20national%20de%20formation%20dans%20le%20secteur%20des%20arts
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Pedagogía (Generalidades)
- Bellas Artes (Generalidades)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Programa Nacional de Formación en el Campo de las Artes
1, fiche 41, Espagnol, Programa%20Nacional%20de%20Formaci%C3%B3n%20en%20el%20Campo%20de%20las%20Artes
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-12-03
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Performing Arts
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Canadian Conference of the Arts
1, fiche 42, Anglais, Canadian%20Conference%20of%20the%20Arts
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- CCA 1, fiche 42, Anglais, CCA
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Conference of the Arts (CCA) is the national forum for the arts and cultural community in Canada. It provides research, analysis and consultations on public policies affecting the arts and the Canadian cultural institutions and industries. The CCA fosters informed public debate on policy issues and seeks to advance the cultural rights of Canadians. 1, fiche 42, Anglais, - Canadian%20Conference%20of%20the%20Arts
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Arts du spectacle
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Conférence canadienne des arts
1, fiche 42, Français, Conf%C3%A9rence%20canadienne%20des%20arts
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- CCA 1, fiche 42, Français, CCA
correct, nom féminin
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
La Conférence canadienne des arts (CCA) est le forum national de la communauté artistique et culturelle au Canada. Elle effectue des recherches, produit des analyses et fournit des expertises sur les politiques publiques concernant les arts, les institutions et les industries culturelles canadiennes. La CCA favorise et éclaire le débat public entourant les enjeux politiques et travaille à la promotion des droits des Canadiens en matière de culture. 1, fiche 42, Français, - Conf%C3%A9rence%20canadienne%20des%20arts
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales canadienses
- Artes escénicas
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Canadiense para las Artes
1, fiche 42, Espagnol, Conferencia%20Canadiense%20para%20las%20Artes
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Patents (Law)
- Foreign Trade
- Medication
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- patent
1, fiche 43, Anglais, patent
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- letters patent of invention 2, fiche 43, Anglais, letters%20patent%20of%20invention
correct, voir observation, pluriel, Canada
- patent of invention 3, fiche 43, Anglais, patent%20of%20invention
correct
- patent for invention 4, fiche 43, Anglais, patent%20for%20invention
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The exclusive legal right to make, use and sell an invention for a period specified by law. 5, fiche 43, Anglais, - patent
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Letters patent of invention: term rarely used in the singular (letter patent of invention). 6, fiche 43, Anglais, - patent
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- letter patent of invention
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Brevets d'invention (Droit)
- Commerce extérieur
- Médicaments
Fiche 43, La vedette principale, Français
- brevet d'invention
1, fiche 43, Français, brevet%20d%27invention
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- brevet 2, fiche 43, Français, brevet
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Titre délivré par l'État et donnant à l'inventeur d'un produit ou d'un procédé susceptible d'applications industrielles, ou à son cessionnaire, le droit exclusif d'exploitation d'une invention durant un certain temps aux conditions fixées par la loi. 3, fiche 43, Français, - brevet%20d%27invention
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Patentes de invención (Derecho)
- Comercio exterior
- Medicamentos
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- patente
1, fiche 43, Espagnol, patente
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- patente de invención 2, fiche 43, Espagnol, patente%20de%20invenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Derecho de propiedad y uso exclusivo de una invención, mediante garantía y protección de dicho derecho por parte del gobierno. Se concede a toda persona que pretenda establecer o haya establecido una industria de su invención, o que perfeccione alguna máquina, o aparato mecánico, combinación de materias o método de procedimiento útil, de aplicación en las industrias, artes o ciencias. 3, fiche 43, Espagnol, - patente
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-10-04
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
- Culture (General)
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Working Group on Cultural Heritage
1, fiche 44, Anglais, Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The Working Group on Cultural Heritage, chaired by Mexico, looks at both tangible and intangible heritage. The role of cultural heritage within the larger cultural and social agenda has been acknowledged by many international organizations. Cultural heritage can be loosely defined as an aspect of cultural diversity, a touchstone of identify, a source of income and employment, and a form of cultural capital. The effective management of cultural heritage can help to reduce poverty, promote social inclusion, and increase civic participation. Intangible heritage, defined as a combination of knowledge systems, customs, traditions and symbols manifested in languages, music, dance and performing arts, festivals, rituals and legends, is of particular interest to INCP member countries. 1, fiche 44, Anglais, - Working%20Group%20on%20Cultural%20Heritage
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
- Culture (Généralités)
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Groupe de travail sur le patrimoine culturel
1, fiche 44, Français, Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Le Groupe de travail sur le patrimoine culturel, présidé par le Mexique, veille au patrimoine matériel et immatériel. Un grand nombre d'organisations internationales ont reconnu le rôle du patrimoine culturel au sein du vaste programme culturel et social. On peut en gros définir le patrimoine culturel comme un aspect de la diversité culturelle, la pierre de touche de l'identité, une source de revenus et d'emploi et une forme de capital culturel. Le gérer efficacement peut contribuer à réduire la pauvreté, à promouvoir l'inclusion sociale et à accroître la participation communautaire. Le patrimoine immatériel, défini comme étant une combinaison de systèmes de connaissances, de coutumes, de traditions et de symboles qui se manifestent par la langue, la musique, la danse et les arts du spectacle, les festivals, les rituels et les légendes, intéresse particulièrement les pays membres du Réseau international sur la politique culturelle (RICP). 1, fiche 44, Français, - Groupe%20de%20travail%20sur%20le%20patrimoine%20culturel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
- Cultura (Generalidades)
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural
1, fiche 44, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
El Grupo de Trabajo sobre Patrimonio Cultural, presidido por México, se ocupa tanto del patrimonio tangible como del intangible. Muchas organizaciones internacionales han reconocido el papel que juega el patrimonio cultural al interior de una amplia agenda sociocultural. El patrimonio cultural puede ser definido, en términos generales, como un aspecto de la diversidad cultural, la piedra de toque de la identidad, una fuente de ingresos y de empleo, y una forma de capital cultural. La administración efectiva del patrimonio cultural puede ayudar a reducir la pobreza, promover la inclusión social e incrementar la participación cívica. El patrimonio intangible, definido como una combinación de sistemas de conocimientos, costumbres, tradiciones y simbolos expresados en lenguajes, música, danza y artes de espectáculo, festivales, rituales y legendas, es de particular interés para los paises miembros de la RIPC. 1, fiche 44, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20sobre%20Patrimonio%20Cultural
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-06-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Trade
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- emporium
1, fiche 45, Anglais, emporium
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A place of commerce; trading center; marketplace. 2, fiche 45, Anglais, - emporium
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce
Fiche 45, La vedette principale, Français
- emporium
1, fiche 45, Français, emporium
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : Des emporiums. 1, fiche 45, Français, - emporium
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
emporiums (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, fiche 45, Français, - emporium
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- emporio
1, fiche 45, Espagnol, emporio
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ciudad o lugar notable por el florecimiento de la industria, del comercio y, por extensión, de las ciencias, las artes, etc. 1, fiche 45, Espagnol, - emporio
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Originalmente, puerto al que concurrían para el comercio gentes de muy diversos lugares. 1, fiche 45, Espagnol, - emporio
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Names of Events
- Various Decorative Arts
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- CARIFESTA
1, fiche 46, Anglais, CARIFESTA
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- Caribbean Festival of Creative Arts 2, fiche 46, Anglais, Caribbean%20Festival%20of%20Creative%20Arts
correct
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts décoratifs divers
Fiche 46, La vedette principale, Français
- CARIFESTA
1, fiche 46, Français, CARIFESTA
correct
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- Festival artistique des Caraïbes 2, fiche 46, Français, Festival%20artistique%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Diversas artes decorativas
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- CARIFESTA
1, fiche 46, Espagnol, CARIFESTA
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
- Festival de las Artes del Caribe 2, fiche 46, Espagnol, Festival%20de%20las%20Artes%20del%20Caribe
non officiel, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-01-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
- Commercial Fishing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- fishing tackle
1, fiche 47, Anglais, fishing%20tackle
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- fishing equipment 2, fiche 47, Anglais, fishing%20equipment
correct
- fishing apparatus 3, fiche 47, Anglais, fishing%20apparatus
correct
- fishing kit 4, fiche 47, Anglais, fishing%20kit
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
tackle: equipment and apparatus used in fishing. 5, fiche 47, Anglais, - fishing%20tackle
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
- Pêche commerciale
Fiche 47, La vedette principale, Français
- articles de pêche
1, fiche 47, Français, articles%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- équipement de pêche 2, fiche 47, Français, %C3%A9quipement%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- matériel de pêche 3, fiche 47, Français, mat%C3%A9riel%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- attirail de pêche 4, fiche 47, Français, attirail%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin
- agrès de pêche 5, fiche 47, Français, agr%C3%A8s%20de%20p%C3%AAche
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Les fabricants de matériel de pêche suivent de près le progrès technique. 6, fiche 47, Français, - articles%20de%20p%C3%AAche
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit, par exemple, des cannes et moulinets, des hameçons, des émerillons, des flotteurs, de la ligne, etc. 7, fiche 47, Français, - articles%20de%20p%C3%AAche
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Caza y pesca deportiva
- Pesca comercial
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- equipo de pesca
1, fiche 47, Espagnol, equipo%20de%20pesca
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Equipos de pesca son aquellos elementos útiles o necesarios para el mejor uso de las artes de pesca, por ejemplo : guinches, viradores, plumas, encarnadoras, etc. 1, fiche 47, Espagnol, - equipo%20de%20pesca
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-09-10
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Arts and Culture
- Performing Arts
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- National Endowment for the Arts
1, fiche 48, Anglais, National%20Endowment%20for%20the%20Arts
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- NEA 2, fiche 48, Anglais, NEA
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts et Culture
- Arts du spectacle
Fiche 48, La vedette principale, Français
- National Endowment for the Arts
1, fiche 48, Français, National%20Endowment%20for%20the%20Arts
correct, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Français
- NEA 1, fiche 48, Français, NEA
correct, États-Unis
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes y Cultura
- Artes escénicas
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Fundación Nacional para las Artes
1, fiche 48, Espagnol, Fundaci%C3%B3n%20Nacional%20para%20las%20Artes
correct, nom féminin, États-Unis
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2003-08-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Educational Institutions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Andean Institute of Popular Arts
1, fiche 49, Anglais, Andean%20Institute%20of%20Popular%20Arts
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Établissements d'enseignement
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Institut andin des arts populaires
1, fiche 49, Français, Institut%20andin%20des%20arts%20populaires
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités nacionales no canadienses
- Establecimientos de enseñanza
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Andino de Artes Populares
1, fiche 49, Espagnol, Instituto%20Andino%20de%20Artes%20Populares
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
- IADAP 1, fiche 49, Espagnol, IADAP
correct, nom féminin
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-02-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Golf
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- National Institute of Fine Arts
1, fiche 50, Anglais, National%20Institute%20of%20Fine%20Arts
correct, Mexique
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Golf
Fiche 50, La vedette principale, Français
- National Institute of Fine Arts
1, fiche 50, Français, National%20Institute%20of%20Fine%20Arts
correct, Mexique
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Golf
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Nacional de Bellas Artes
1, fiche 50, Espagnol, Instituto%20Nacional%20de%20Bellas%20Artes
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- INBA 1, fiche 50, Espagnol, INBA
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
El Instituto Nacional de Bellas Artes(INBA), creado en 1946, es la dependencia cultural responsable del fomento y conservación de las artes, así como de la educación artística en México. 1, fiche 50, Espagnol, - Instituto%20Nacional%20de%20Bellas%20Artes
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-12-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Government Positions
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Perspectives: Women Artists in North America
1, fiche 51, Anglais, Perspectives%3A%20Women%20Artists%20in%20North%20America
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Perspectives: Women Artists in North America celebrates the important contributions of women in the arts from Canada, Mexico and the United States of America. Virtual Museum of Canada. 1, fiche 51, Anglais, - Perspectives%3A%20Women%20Artists%20in%20North%20America
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Perspectives : Femmes artistes en Amérique du Nord
1, fiche 51, Français, Perspectives%20%3A%20Femmes%20artistes%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Perspectives : Femmes artistes en Amérique du Nord met en valeur l'apport important des femmes dans le monde des arts au Canada, au Mexique et aux États-Unis. 1, fiche 51, Français, - Perspectives%20%3A%20Femmes%20artistes%20en%20Am%C3%A9rique%20du%20Nord
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Puestos gubernamentales
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Perspectivas: Mujeres artistas en América del Norte
1, fiche 51, Espagnol, Perspectivas%3A%20Mujeres%20artistas%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Perspectivas : Mujeres Artistas en América del Norte muestra las contribuciones de la mujer en las artes en Canadá, México y Estados Unidos de América. 1, fiche 51, Espagnol, - Perspectivas%3A%20Mujeres%20artistas%20en%20Am%C3%A9rica%20del%20Norte
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-10-04
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Artium Magister
1, fiche 52, Anglais, Artium%20Magister
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
- AM 1, fiche 52, Anglais, AM
correct
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- Master of Arts 2, fiche 52, Anglais, Master%20of%20Arts
correct
- MA 1, fiche 52, Anglais, MA
correct
- MA 1, fiche 52, Anglais, MA
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The recipient of a master's degree which usually signifies completion of a certain number of courses and/or a thesis. 3, fiche 52, Anglais, - Artium%20Magister
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 52, La vedette principale, Français
- maître ès arts
1, fiche 52, Français, ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20arts
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
- MA 2, fiche 52, Français, MA
correct
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Titulaire d'une maîtrise ès arts, grade qui fait suite au baccalauréat et précède celui de docteur. 2, fiche 52, Français, - ma%C3%AEtre%20%C3%A8s%20arts
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Maestro en Artes
1, fiche 52, Espagnol, Maestro%20en%20Artes
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2002-05-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- International Council of Organization for Folklore Festivals and Folk Art
1, fiche 53, Anglais, International%20Council%20of%20Organization%20for%20Folklore%20Festivals%20and%20Folk%20Art
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CIOFF 1, fiche 53, Anglais, CIOFF
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- International Council of Folklore Festival Organizations 2, fiche 53, Anglais, International%20Council%20of%20Folklore%20Festival%20Organizations
ancienne désignation, correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions, with the authorization of UNESCO. 3, fiche 53, Anglais, - International%20Council%20of%20Organization%20for%20Folklore%20Festivals%20and%20Folk%20Art
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- International Council of Folklore Festival Organisations
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Festivals, carnavals et fêtes
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Conseil international des organisations de festivals de folklore et d'arts traditionnels
1, fiche 53, Français, Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore%20et%20d%27arts%20traditionnels
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- CIOFF 1, fiche 53, Français, CIOFF
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Conseil international des organisations de festivals de folklore 2, fiche 53, Français, Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CIOFF 2, fiche 53, Français, CIOFF
correct, nom masculin
- CIOFF 2, fiche 53, Français, CIOFF
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Vedette principale extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 3, fiche 53, Français, - Conseil%20international%20des%20organisations%20de%20festivals%20de%20folklore%20et%20d%27arts%20traditionnels
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Consejo Internacional de Organizaciones de Festivales de Folklore y Artes Tradicionales
1, fiche 53, Espagnol, Consejo%20Internacional%20de%20Organizaciones%20de%20Festivales%20de%20Folklore%20y%20Artes%20Tradicionales
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
- CIOFF 1, fiche 53, Espagnol, CIOFF
correct, nom masculin
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Performing Arts (General)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- International Association of Art
1, fiche 54, Anglais, International%20Association%20of%20Art
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
- IAA 1, fiche 54, Anglais, IAA
correct
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- International Association of Art-Painting, Sculpture, Print-making 2, fiche 54, Anglais, International%20Association%20of%20Art%2DPainting%2C%20Sculpture%2C%20Print%2Dmaking
ancienne désignation, correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
First title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 54, Anglais, - International%20Association%20of%20Art
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Association internationale des arts plastiques
1, fiche 54, Français, Association%20internationale%20des%20arts%20plastiques
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
- AIAP 1, fiche 54, Français, AIAP
correct, nom féminin
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document intitulé : «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 54, Français, - Association%20internationale%20des%20arts%20plastiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional de Artes Plásticas
1, fiche 54, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20de%20Artes%20Pl%C3%A1sticas
correct
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
- AIAP 1, fiche 54, Espagnol, AIAP
correct
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2002-05-14
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Humanities and Social Sciences (General)
- Sciences - General
- Fine Arts
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- European Academy of Arts, Sciences and Humanities
1, fiche 55, Anglais, European%20Academy%20of%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Humanities
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- EAASH 2, fiche 55, Anglais, EAASH
correct
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Abbreviation reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 55, Anglais, - European%20Academy%20of%20Arts%2C%20Sciences%20and%20Humanities
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sciences humaines (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Beaux-arts
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Académie européenne des sciences, des arts et des lettres
1, fiche 55, Français, Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20sciences%2C%20des%20arts%20et%20des%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
- AESAL 1, fiche 55, Français, AESAL
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Appellation extraite du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 2, fiche 55, Français, - Acad%C3%A9mie%20europ%C3%A9enne%20des%20sciences%2C%20des%20arts%20et%20des%20lettres
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciencias humanas (Generalidades)
- Ciencias - Generalidades
- Bellas Artes
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Academia Europea de Ciencias, Artes y Letras
1, fiche 55, Espagnol, Academia%20Europea%20de%20Ciencias%2C%20Artes%20y%20Letras
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- AECAL 1, fiche 55, Espagnol, AECAL
correct, nom féminin
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2002-05-10
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Museums
- Library Science (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- International Association of Libraries and Museums of the Performing Arts
1, fiche 56, Anglais, International%20Association%20of%20Libraries%20and%20Museums%20of%20the%20Performing%20Arts
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
- SIBMAS 1, fiche 56, Anglais, SIBMAS
correct
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- International Section for Performing Arts Libraries and Museums 2, fiche 56, Anglais, International%20Section%20for%20Performing%20Arts%20Libraries%20and%20Museums
ancienne désignation, correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Of the International Federation of Library Associations and Institutions 3, fiche 56, Anglais, - International%20Association%20of%20Libraries%20and%20Museums%20of%20the%20Performing%20Arts
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 4, fiche 56, Anglais, - International%20Association%20of%20Libraries%20and%20Museums%20of%20the%20Performing%20Arts
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Muséologie
- Bibliothéconomie (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Société internationale des bibliothèques et des musées des arts du spectacle
1, fiche 56, Français, Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20des%20mus%C3%A9es%20des%20arts%20du%20spectacle
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
- SIBMAS 1, fiche 56, Français, SIBMAS
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Français
- Section internationale des bibliothèques et musées des arts du spectacle 2, fiche 56, Français, Section%20internationale%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20mus%C3%A9es%20des%20arts%20du%20spectacle
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- SIBMAS 2, fiche 56, Français, SIBMAS
correct, nom féminin
- SIBMAS 2, fiche 56, Français, SIBMAS
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
De la Fédération internationale des associations de bibliothécaires 3, fiche 56, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20des%20mus%C3%A9es%20des%20arts%20du%20spectacle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO. 4, fiche 56, Français, - Soci%C3%A9t%C3%A9%20internationale%20des%20biblioth%C3%A8ques%20et%20des%20mus%C3%A9es%20des%20arts%20du%20spectacle
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Museos
- Biblioteconomía (Generalidades)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- Sociedad Internacional de Bibliotecas y Museos de Artes de Espectáculo
1, fiche 56, Espagnol, Sociedad%20Internacional%20de%20Bibliotecas%20y%20Museos%20de%20Artes%20de%20Espect%C3%A1culo
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
- SIBMAS 2, fiche 56, Espagnol, SIBMAS
correct, nom féminin
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización de UNESCO. 3, fiche 56, Espagnol, - Sociedad%20Internacional%20de%20Bibliotecas%20y%20Museos%20de%20Artes%20de%20Espect%C3%A1culo
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Asociación Internacional de Bibliotecas y Museos de Artes de Espectáculo
Fiche 57 - données d’organisme interne 2002-03-20
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Festivals, Carnivals and Social Events
- Culture (General)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- International Association for the Pan-African Festival of Arts and Culture
1, fiche 57, Anglais, International%20Association%20for%20the%20Pan%2DAfrican%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- AIFESPAC 1, fiche 57, Anglais, AIFESPAC
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 57, Anglais, - International%20Association%20for%20the%20Pan%2DAfrican%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Festivals, carnavals et fêtes
- Culture (Généralités)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Association internationale du Festival panafricain des arts et cultures
1, fiche 57, Français, Association%20internationale%20du%20Festival%20panafricain%20des%20arts%20et%20cultures
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- AIFESPAC 1, fiche 57, Français, AIFESPAC
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Appellation tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 2, fiche 57, Français, - Association%20internationale%20du%20Festival%20panafricain%20des%20arts%20et%20cultures
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Festivales y carnavales y eventos sociales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- Asociación Internacional del Festival Panafricano de Artes y Culturas
1, fiche 57, Espagnol, Asociaci%C3%B3n%20Internacional%20del%20Festival%20Panafricano%20de%20Artes%20y%20Culturas
correct, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- AIFESPAC 1, fiche 57, Espagnol, AIFESPAC
correct, nom féminin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Fine Arts (General)
- Performing Arts (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Prize for the Promotion of the Arts
1, fiche 58, Anglais, UNESCO%20Prize%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
... awarded ... in recognition of outstanding creative achievements by young artists, or groups of artists, in the field of the visual arts (painting, sculpture and graphics), that of new technologies and that of the performing arts, and to encourage their further development as artists. 2, fiche 58, Anglais, - UNESCO%20Prize%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Beaux-arts (Généralités)
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Prix UNESCO pour la promotion des arts
1, fiche 58, Français, Prix%20UNESCO%20pour%20la%20promotion%20des%20arts
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
[...] destiné [...] à récompenser des réalisations créatives remarquables de jeunes artistes, ou groupes d'artistes, dans le domaine des arts plastiques (peinture, sculpture et arts graphiques), des nouvelles technologies et des arts du spectacle, et à encourager leur épanouissement en tant qu'artistes. 2, fiche 58, Français, - Prix%20UNESCO%20pour%20la%20promotion%20des%20arts
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Bellas Artes (Generalidades)
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- Premio UNESCO de Fomento de las Artes
1, fiche 58, Espagnol, Premio%20UNESCO%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Symposium Titles
- Fine Arts (General)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- International Symposium of the Biennium Arts and Letters 1, fiche 59, Anglais, International%20Symposium%20of%20the%20Biennium%20Arts%20and%20Letters
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Source: OAU [Organization of African Unity]. 1, fiche 59, Anglais, - International%20Symposium%20of%20the%20Biennium%20Arts%20and%20Letters
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres de symposiums
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Colloque international de la Biennale des arts et lettres
1, fiche 59, Français, Colloque%20international%20de%20la%20Biennale%20des%20arts%20et%20lettres
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Títulos de simposios
- Bellas Artes (Generalidades)
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- Simposio Internacional de la Bienal de Artes y Letras
1, fiche 59, Espagnol, Simposio%20Internacional%20de%20la%20Bienal%20de%20Artes%20y%20Letras
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Position Titles
- Fine Arts (General)
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Special Representative for the Performing Arts 1, fiche 60, Anglais, Special%20Representative%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 60, Anglais, - Special%20Representative%20for%20the%20Performing%20Arts
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Titres de postes
- Beaux-arts (Généralités)
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Représentant spécial pour les arts du spectacle
1, fiche 60, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20pour%20les%20arts%20du%20spectacle
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Bellas Artes (Generalidades)
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial para las Artes del Espectáculo
1, fiche 60, Espagnol, Representante%20Especial%20para%20las%20Artes%20del%20Espect%C3%A1culo
nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Position Titles
- Cinematography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- Special Representative for the Film Arts 1, fiche 61, Anglais, Special%20Representative%20for%20the%20Film%20Arts
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 61, Anglais, - Special%20Representative%20for%20the%20Film%20Arts
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de postes
- Cinématographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Représentant spécial pour l'art cinématographique
1, fiche 61, Français, Repr%C3%A9sentant%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27art%20cin%C3%A9matographique
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Cinematografía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Representante Especial para las Artes Cinematográficas
1, fiche 61, Espagnol, Representante%20Especial%20para%20las%20Artes%20Cinematogr%C3%A1ficas
nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scholarships and Research Grants
- Rights and Freedoms
- Performing Arts (General)
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- African Arts Fund 1, fiche 62, Anglais, African%20Arts%20Fund
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Established at the Athens Symposium. Provides scholarships to young South African artists who, because of apartheid, cannot pursue their career in their own country. 1, fiche 62, Anglais, - African%20Arts%20Fund
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Africa Arts Fund
- Fund for African Arts
- Fund for Arts in Africa
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Droits et libertés
- Arts du spectacle (Généralités)
Fiche 62, La vedette principale, Français
- African Arts Fund
1, fiche 62, Français, African%20Arts%20Fund
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Africa Arts Fund
- Fund for African Arts
- Fund for Arts in Africa
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Derechos y Libertades
- Artes escénicas (Generalidades)
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Fondo para las Artes de África
1, fiche 62, Espagnol, Fondo%20para%20las%20Artes%20de%20%C3%81frica
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Fondo africano para las Artes
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Names of Events
- Arts and Culture
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- World Black and African Festival of Arts and Culture 1, fiche 63, Anglais, World%20Black%20and%20African%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Arts et Culture
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Festival mondial des arts et de la culture négro-africains
1, fiche 63, Français, Festival%20mondial%20des%20arts%20et%20de%20la%20culture%20n%C3%A9gro%2Dafricains
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Artes y Cultura
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Festival Mundial Africano y Negro de las Artes y la Cultura
1, fiche 63, Espagnol, Festival%20Mundial%20Africano%20y%20Negro%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Cultura
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1996-04-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Various Proper Names
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- International Standard Statistical Classification of Fishing Gear
1, fiche 64, Anglais, International%20Standard%20Statistical%20Classification%20of%20Fishing%20Gear
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
- ISSCFG 1, fiche 64, Anglais, ISSCFG
correct
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Appellations diverses
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Classification statistique internationale type des engins de pêche
1, fiche 64, Français, Classification%20statistique%20internationale%20type%20des%20engins%20de%20p%C3%AAche
correct
Fiche 64, Les abréviations, Français
- CSITEP 1, fiche 64, Français, CSITEP
correct
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones varias
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Clasificación estadística internacional uniforme de los artes de pesca
1, fiche 64, Espagnol, Clasificaci%C3%B3n%20estad%C3%ADstica%20internacional%20uniforme%20de%20los%20artes%20de%20pesca
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1995-11-28
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Meetings
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Pan-African Festival of Arts and Culture
1, fiche 65, Anglais, Pan%2DAfrican%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Algiers, 1969 2, fiche 65, Anglais, - Pan%2DAfrican%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Réunions
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Festival panafricain des arts et de la culture
1, fiche 65, Français, Festival%20panafricain%20des%20arts%20et%20de%20la%20culture
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Festival Panafricano de las Artes y de la Cultura
1, fiche 65, Espagnol, Festival%20Panafricano%20de%20las%20Artes%20y%20de%20la%20Cultura
correct, international
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Festival of Decorative and Creative Arts of the Caribbean
1, fiche 66, Anglais, Festival%20of%20Decorative%20and%20Creative%20Arts%20of%20the%20Caribbean
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Festival des arts décoratifs et créatifs des Caraïbes
1, fiche 66, Français, Festival%20des%20arts%20d%C3%A9coratifs%20et%20cr%C3%A9atifs%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Festival de Artes Decorativas y Creadoras del Caribe
1, fiche 66, Espagnol, Festival%20de%20Artes%20Decorativas%20y%20Creadoras%20del%20Caribe
correct, international
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Arts Council (Ghana)
1, fiche 67, Anglais, Arts%20Council%20%28Ghana%29
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 67, La vedette principale, Français
- conseil des arts
1, fiche 67, Français, conseil%20des%20arts
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Consejo de las Artes
1, fiche 67, Espagnol, Consejo%20de%20las%20Artes
correct, international
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Festival of the Arts of the Black World
1, fiche 68, Anglais, Festival%20of%20the%20Arts%20of%20the%20Black%20World
correct, international
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Festival des arts du monde noir
1, fiche 68, Français, Festival%20des%20arts%20du%20monde%20noir
correct, international
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Festival de las Artes del Mundo Negro
1, fiche 68, Espagnol, Festival%20de%20las%20Artes%20del%20Mundo%20Negro
correct, international
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1995-06-19
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Arts Commission of the Second Congress of Negro Writers and Artists
1, fiche 69, Anglais, Arts%20Commission%20of%20the%20Second%20Congress%20of%20Negro%20Writers%20and%20Artists
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Commission des arts du deuxième Congrès des écrivains et artistes noirs
1, fiche 69, Français, Commission%20des%20arts%20du%20deuxi%C3%A8me%20Congr%C3%A8s%20des%20%C3%A9crivains%20et%20artistes%20noirs
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Comisión de Artes del Segundo Congreso de Escritores y Artistas Negros
1, fiche 69, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20de%20Artes%20del%20Segundo%20Congreso%20de%20Escritores%20y%20Artistas%20Negros
correct, international
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Applied Research Centre for Archaeology and Fine Art (Lao, PDR)
1, fiche 70, Anglais, Applied%20Research%20Centre%20for%20Archaeology%20and%20Fine%20Art%20%28Lao%2C%20PDR%29
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- ARCAFA 1, fiche 70, Anglais, ARCAFA
correct, international
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Centre des recherches appliquées pour l'archéologie et les beaux-arts
1, fiche 70, Français, Centre%20des%20recherches%20appliqu%C3%A9es%20pour%20l%27arch%C3%A9ologie%20et%20les%20beaux%2Darts
correct, international
Fiche 70, Les abréviations, Français
- ARCAFA 1, fiche 70, Français, ARCAFA
correct, international
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Investigaciones Aplicadas de Arqueología y Bellas Artes
1, fiche 70, Espagnol, Centro%20de%20Investigaciones%20Aplicadas%20de%20Arqueolog%C3%ADa%20y%20Bellas%20Artes
correct, nom masculin, international
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1995-05-26
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- World Festival of Arts and Culture
1, fiche 71, Anglais, World%20Festival%20of%20Arts%20and%20Culture
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Festival mondial des arts et de la culture
1, fiche 71, Français, Festival%20mondial%20des%20arts%20et%20de%20la%20culture
correct, international
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Festival Mundial de Artes y Cultura
1, fiche 71, Espagnol, Festival%20Mundial%20de%20Artes%20y%20Cultura
correct, nom masculin, international
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Section for the Promotion of the Arts and Creativity
1, fiche 72, Anglais, Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 72, Anglais, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- Unit for the Promotion of the Arts and Creativity 2, fiche 72, Anglais, Unit%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Anglais, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Anglais, CLT%2FACR
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 72, Anglais, - Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Office of the Assistant Director-General for Culture 2, fiche 72, Anglais, - Section%20for%20the%20Promotion%20of%20the%20Arts%20and%20Creativity
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Section pour la promotion des arts et de la créativité
1, fiche 72, Français, Section%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
correct, international
Fiche 72, Les abréviations, Français
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 72, Français, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Français
- Unité pour la promotion des arts et de la créativité 2, fiche 72, Français, Unit%C3%A9%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Français, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Français, CLT%2FACR
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Bureau du Sous-Directeur général pour la culture 2, fiche 72, Français, - Section%20pour%20la%20promotion%20des%20arts%20et%20de%20la%20cr%C3%A9ativit%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Sección de Fomento de las Artes y la Creatividad
1, fiche 72, Espagnol, Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
correct, nom féminin, international
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
- CLT/ACL/ACR 1, fiche 72, Espagnol, CLT%2FACL%2FACR
correct, international
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
- Unidad de Fomento de las Artes y la Creatividad 2, fiche 72, Espagnol, Unidad%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
ancienne désignation, correct, nom féminin, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Espagnol, CLT%2FACR
ancienne désignation, correct, international
- CLT/ACR 2, fiche 72, Espagnol, CLT%2FACR
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO. 1, fiche 72, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Oficina del Subdirector General de Cultura. 2, fiche 72, Espagnol, - Secci%C3%B3n%20de%20Fomento%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Creatividad
Fiche 73 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Division of the Arts and Cultural Life
1, fiche 73, Anglais, Division%20of%20the%20Arts%20and%20Cultural%20Life
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
- CLT/ACL 1, fiche 73, Anglais, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 73, Anglais, - Division%20of%20the%20Arts%20and%20Cultural%20Life
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Division des arts et de la vie culturelle
1, fiche 73, Français, Division%20des%20arts%20et%20de%20la%20vie%20culturelle
correct, international
Fiche 73, Les abréviations, Français
- CLT/ACL 1, fiche 73, Français, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 73, Français, - Division%20des%20arts%20et%20de%20la%20vie%20culturelle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- División de las Artes y la Vida Cultural
1, fiche 73, Espagnol, Divisi%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Vida%20Cultural
correct, nom féminin, international
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
- CLT/ACL 1, fiche 73, Espagnol, CLT%2FACL
correct, international
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 73, Espagnol, - Divisi%C3%B3n%20de%20las%20Artes%20y%20la%20Vida%20Cultural
Fiche 74 - données d’organisme interne 1994-05-13
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Unit for Cultural Activities
1, fiche 74, Anglais, Unit%20for%20Cultural%20Activities
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 74, Anglais, - Unit%20for%20Cultural%20Activities
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Division of the Arts and Cultural Life 1, fiche 74, Anglais, - Unit%20for%20Cultural%20Activities
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Unité d'animation culturelle
1, fiche 74, Français, Unit%C3%A9%20d%27animation%20culturelle
correct, international
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 74, Français, - Unit%C3%A9%20d%27animation%20culturelle
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Division des arts et de la vie culturelle 1, fiche 74, Français, - Unit%C3%A9%20d%27animation%20culturelle
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Unidad de Actividades Culturales
1, fiche 74, Espagnol, Unidad%20de%20Actividades%20Culturales
correct, nom féminin, international
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, fiche 74, Espagnol, - Unidad%20de%20Actividades%20Culturales
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
División de las Artes y la Vida Cultural 1, fiche 74, Espagnol, - Unidad%20de%20Actividades%20Culturales
Fiche 75 - données d’organisme interne 1991-04-23
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- trawling and dredging 1, fiche 75, Anglais, trawling%20and%20dredging
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 75, La vedette principale, Français
- arts traînants
1, fiche 75, Français, arts%20tra%C3%AEnants
nom masculin, pluriel
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Toutes les activités de pêche dont l'engin de capture est tracté. 1, fiche 75, Français, - arts%20tra%C3%AEnants
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Sous cette locution d'origine méditerranéenne, les arts traînants rassemblent les métiers de la pêche tels le dragage, le chalutage, la pratique de la senne de plage. 1, fiche 75, Français, - arts%20tra%C3%AEnants
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- artes de arrastre
1, fiche 75, Espagnol, artes%20de%20arrastre
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


