TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICULAR [27 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Bones and Joints
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- enthesophyte
1, fiche 1, Anglais, enthesophyte
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hyperostosis of the osseous tissue at the sites of tendon and ligament attachment resulting in radiographically detectable excrescences and spurs. 2, fiche 1, Anglais, - enthesophyte
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Os et articulations
Fiche 1, La vedette principale, Français
- enthésophyte
1, fiche 1, Français, enth%C3%A9sophyte
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hyperostose se développant aux zones d'insertion ligamentaires et tendineuses, prenant la forme d'excroissances, d'éperons. 2, fiche 1, Français, - enth%C3%A9sophyte
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Huesos y articulaciones
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- entesofito
1, fiche 1, Espagnol, entesofito
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- osteosofito 1, fiche 1, Espagnol, osteosofito
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los entesofitos u osteofitos son proyecciones óseas que se observan en sitios de inserción ósea de ligamentos, tendones o cápsula articular. 1, fiche 1, Espagnol, - entesofito
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-11-20
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiography (Medicine)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- dynamic projection
1, fiche 2, Anglais, dynamic%20projection
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
X-ray evaluations will then follow in both standard and dynamic projections. Dynamic x-rays ... are carried out with the use of appropriate equipment or apparatus ... in a forced inversion position ... as well as in plantar-flexion with a forced anteropulsion of the foot (anterior drawer test). 1, fiche 2, Anglais, - dynamic%20projection
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiographie (Médecine)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- incidence dynamique
1, fiche 2, Français, incidence%20dynamique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Colonne cervicale en incidence dynamique (hyperflexion - hyperextension) 2, fiche 2, Français, - incidence%20dynamique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Radiografía (Medicina)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- proyección dinámica
1, fiche 2, Espagnol, proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Nuestro equipo está preparado con un software informático para realizar en nuestros pacientes una proyección dinámica con el objetivo de captar todas las estructuras de la boca, [proyección] que incluye la parte dental y articular, por la gran capacidad de rotación que tiene el equipo. 1, fiche 2, Espagnol, - proyecci%C3%B3n%20din%C3%A1mica
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-06-17
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Physiotherapy
- Body Movements (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- joint mobility exercise
1, fiche 3, Anglais, joint%20mobility%20exercise
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mobility exercise 2, fiche 3, Anglais, mobility%20exercise
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
… mobility exercises [aim] to maintain or regain the range of motion of a joint. 2, fiche 3, Anglais, - joint%20mobility%20exercise
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Physiothérapie
- Mouvements du corps (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- exercice de mobilité articulaire
1, fiche 3, Français, exercice%20de%20mobilit%C3%A9%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- exercice de mobilité 2, fiche 3, Français, exercice%20de%20mobilit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[…] les exercices de mobilité […] visent à maintenir ou à regagner l'amplitude de mouvement d'une articulation. 2, fiche 3, Français, - exercice%20de%20mobilit%C3%A9%20articulaire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fisioterapia
- Movimientos del cuerpo (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- ejercicio de movilidad articular
1, fiche 3, Espagnol, ejercicio%20de%20movilidad%20articular
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los ejercicios de movilidad articular preparan la musculatura a fin de evitar que las articulaciones sufran durante el entrenamiento principal. 1, fiche 3, Espagnol, - ejercicio%20de%20movilidad%20articular
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-10-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
- Muscles and Tendons
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- suprapatellar bursa
1, fiche 4, Anglais, suprapatellar%20bursa
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- supragenual bursa 2, fiche 4, Anglais, supragenual%20bursa
correct
- subcrural bursa 2, fiche 4, Anglais, subcrural%20bursa
correct
- suprapatellar pouch 3, fiche 4, Anglais, suprapatellar%20pouch
correct
- suprapatellar recess 3, fiche 4, Anglais, suprapatellar%20recess
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A bursa between the distal end of the femur and the quadriceps tendon. 2, fiche 4, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
suprapatellar bursa: designation derived from the Terminologia Anatomica. 4, fiche 4, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: Terminologia Anatomica identifying number. 4, fiche 4, Anglais, - suprapatellar%20bursa
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
- Muscles et tendons
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- bourse suprapatellaire
1, fiche 4, Français, bourse%20suprapatellaire
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bourse séreuse sous-quadricipitale 2, fiche 4, Français, bourse%20s%C3%A9reuse%20sous%2Dquadricipitale
correct, nom féminin, vieilli
- cul-de-sac sous-quadricipital 3, fiche 4, Français, cul%2Dde%2Dsac%20sous%2Dquadricipital
correct, nom masculin, vieilli
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Bourse séreuse interposée entre la face antérieure de l'extrémité distale du fémur et le tendon du muscle quadriceps fémoral. 4, fiche 4, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bourse suprapatellaire : désignation dérivée de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 4, Français, - bourse%20suprapatellaire
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017 : numéro d'identification de la Terminologia Anatomica. 5, fiche 4, Français, - bourse%20suprapatellaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Morfología y fisiología general
- Músculos y tendones
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bolsa suprarrotuliana
1, fiche 4, Espagnol, bolsa%20suprarrotuliana
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
La expansión de la membrana sinovial de la rodilla que, superiormente, es una continuación de la cavidad articular entre el extremo distal de la diáfisis del fémur y el músculo cuádriceps femoral y el tendón. 2, fiche 4, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
bolsa suprarrotuliana: designación derivada de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
A04.8.05.017: número de identificación de la Terminología Anatómica. 3, fiche 4, Espagnol, - bolsa%20suprarrotuliana
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-10-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Muscles and Tendons
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bends
1, fiche 5, Anglais, bends
correct, pluriel
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A pain in the limbs and abdomen occurring as a result of rapid reduction of air pressure. 2, fiche 5, Anglais, - bends
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bends [are] the first severe symptoms of caisson disease ... [They consist] of neuralgic pain in the joints and limbs, which are maintained in a semiflexed position (hence the name bends). The pain affects the knees, ankles and hips most commonly, and may be so severe as to be intolerable ... A very similar condition occurs in airmen. 3, fiche 5, Anglais, - bends
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Os et articulations
- Muscles et tendons
Fiche 5, La vedette principale, Français
- accident ostéo-arthro-musculaire
1, fiche 5, Français, accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- bends 2, fiche 5, Français, bends
anglicisme, nom masculin, pluriel
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
En médecine du travail, douleurs articulaires lors du retour du plongeur à l'air libre. 3, fiche 5, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
C'est l'un des premiers signes avec les «puces» apparaissant après une décompression trop rapide. 3, fiche 5, Français, - accident%20ost%C3%A9o%2Darthro%2Dmusculaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Músculos y tendones
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- dolor articular
1, fiche 5, Espagnol, dolor%20articular
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bends 1, fiche 5, Espagnol, bends
anglicisme, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dolor periarticular o en un miembro. 1, fiche 5, Espagnol, - dolor%20articular
Fiche 6 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- joint effusion
1, fiche 6, Anglais, joint%20effusion
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- effusion into the joint 2, fiche 6, Anglais, effusion%20into%20the%20joint
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A collection of fluid [in excess of normal] within a joint due to arthritis, infection or trauma. 1, fiche 6, Anglais, - joint%20effusion
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- épanchement articulaire
1, fiche 6, Français, %C3%A9panchement%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- épanchement intra-articulaire 2, fiche 6, Français, %C3%A9panchement%20intra%2Darticulaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Accumulation de liquide pathologique dans une articulation, d'origine arthritique, infectieuse ou traumatique. 3, fiche 6, Français, - %C3%A9panchement%20articulaire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- derrame articular
1, fiche 6, Espagnol, derrame%20articular
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-12-20
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- limitation of joint motion
1, fiche 7, Anglais, limitation%20of%20joint%20motion
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- limitation of joint movement 2, fiche 7, Anglais, limitation%20of%20joint%20movement
correct
- restriction of joint motion 2, fiche 7, Anglais, restriction%20of%20joint%20motion
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A reduction in the arc or arcs of normal motion of a joint due to intra- and/or extra-articular causes. 3, fiche 7, Anglais, - limitation%20of%20joint%20motion
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- limitation des mouvements articulaires
1, fiche 7, Français, limitation%20des%20mouvements%20articulaires
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- limitation de la mobilité articulaire 2, fiche 7, Français, limitation%20de%20la%20mobilit%C3%A9%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Limitation de l'amplitude de mouvements articulaires, d'origine intra- ou extra-articulaire ou les deux à la fois. 3, fiche 7, Français, - limitation%20des%20mouvements%20articulaires
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- limitación de los movimientos articulares
1, fiche 7, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20los%20movimientos%20articulares
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- limitación de la movilidad articular 1, fiche 7, Espagnol, limitaci%C3%B3n%20de%20la%20movilidad%20articular
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- carbon paper
1, fiche 8, Anglais, carbon%20paper
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- articulating paper 1, fiche 8, Anglais, articulating%20paper
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Whenever a restoration is completed, it is necessary to check the articulation to be certain that the teeth are in proper occlusion. Carbon paper is used for this purpose. It has carbon on both sides, and when the patient taps his teeth together or bites on this paper, ... marks are left which enable the dentist to see whether the restoration needs further carving for correct function. 1, fiche 8, Anglais, - carbon%20paper
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- papier à articuler
1, fiche 8, Français, papier%20%C3%A0%20articuler
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Coronoplastie. [la première zone de contrainte] repérée pourra être matérialisée en faisant mordre sur un papier à articuler [...] 1, fiche 8, Français, - papier%20%C3%A0%20articuler
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- papel de articular
1, fiche 8, Espagnol, papel%20de%20articular
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Tira u hoja de material adecuado recubierta con pigmento y usado para marcar las áreas de contacto entre dientes opuestos, restauraciones o aparatos. 1, fiche 8, Espagnol, - papel%20de%20articular
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-04-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Dentistry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- blue articulating paper
1, fiche 9, Anglais, blue%20articulating%20paper
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Articulating paper is used to check the occlusion. The patient is asked to close on this blue articulating paper. Any high spots will leave a blue mark on the tooth. Frequently there is an offending cusp on the opposing tooth which must be reduced to prevent trauma to the restoration. 1, fiche 9, Anglais, - blue%20articulating%20paper
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Dentisterie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- papier à articuler bleu
1, fiche 9, Français, papier%20%C3%A0%20articuler%20bleu
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Odontología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- papel de articular azul
1, fiche 9, Espagnol, papel%20de%20articular%20azul
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2012-02-24
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Orthopedic Surgery
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- capsulectomy
1, fiche 10, Anglais, capsulectomy
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
The surgical excision of a capsule, usually the capsule of a joint. 1, fiche 10, Anglais, - capsulectomy
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Chirurgie orthopédique
Fiche 10, La vedette principale, Français
- capsulectomie
1, fiche 10, Français, capsulectomie
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Ablation d'une capsule, plus particulièrement, d'une capsule articulaire. 2, fiche 10, Français, - capsulectomie
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Cirugía ortopédica
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- capsulectomía
1, fiche 10, Espagnol, capsulectom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Escisión de la cápsula que rodea un órgano o estructura articular. 1, fiche 10, Espagnol, - capsulectom%C3%ADa
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-02-01
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- crepitation of a joint
1, fiche 11, Anglais, crepitation%20of%20a%20joint
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- articular crepitus 2, fiche 11, Anglais, articular%20crepitus
correct
- articular crepitation 3, fiche 11, Anglais, articular%20crepitation
correct
- joint crepitus 4, fiche 11, Anglais, joint%20crepitus
correct
- false crepitus 3, fiche 11, Anglais, false%20crepitus
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A clicking or crackling sound heard in movements of joints due to roughness irregularities in the articulating surfaces. 5, fiche 11, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Fine crepitation is often palpable over joints involved by chronic inflammatory arthritis and usually indicates roughening of the opposing cartilage surfaces as a result of erosion or the presence of inflammatory synovitis or adjacent tenosynovitis. Coarse crepitation is also due to irregularity of the cartilage surfaces caused by either inflammatory or noninflammatory arthritis. 6, fiche 11, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
The term "crepitation of a joint" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee. 7, fiche 11, Anglais, - crepitation%20of%20a%20joint
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- crépitation articulaire
1, fiche 11, Français, cr%C3%A9pitation%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Crépitation perçue à la palpation d'une articulation à surface irrégulière. 1, fiche 11, Français, - cr%C3%A9pitation%20articulaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- crepitación articular
1, fiche 11, Espagnol, crepitaci%C3%B3n%20articular
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ruido que se prescribe en la articulación al moverla en ciertas afectaciones (artrosis). 2, fiche 11, Espagnol, - crepitaci%C3%B3n%20articular
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-12-12
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Ecology (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- deep ecology
1, fiche 12, Anglais, deep%20ecology
correct, voir observation
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A radical environmental philosophy and movement which regards human life as merely one of many equal components of the global ecosystem, and seeks to counter anthropocentric attitudes and policies. 2, fiche 12, Anglais, - deep%20ecology
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
deep ecology: a term coined by Norwegian philosopher Aarne Naess who at 88 is the world's oldest environmental philosopher (he also calls it "ecosophy," [a term which refers to "ecological philosophy"]. Deep ecologists ask us to look into deeply into our relationship with nature; to develop self-realization through a feeling of oneness with nature; to reject materialism; and to go beyond the concerns of "shallow" or "reformist" anthropocentric concerns about issues such as pollution. 3, fiche 12, Anglais, - deep%20ecology
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- écologisme radical
1, fiche 12, Français, %C3%A9cologisme%20radical
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- écologisme fondamental 2, fiche 12, Français, %C3%A9cologisme%20fondamental
nom masculin
- écologie radicale 3, fiche 12, Français, %C3%A9cologie%20radicale
voir observation, nom féminin
- écologie fondamentale 4, fiche 12, Français, %C3%A9cologie%20fondamentale
voir observation, nom féminin
- écologisme profond 5, fiche 12, Français, %C3%A9cologisme%20profond
à éviter, calque, nom masculin
- écologie profonde 6, fiche 12, Français, %C3%A9cologie%20profonde
à éviter, calque, voir observation, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
La doctrine de l'écologie fondamentale («deep ecology») remplace aujourd'hui le marxisme défunt en tant que construction intellectuelle visant à faire entrer l'homme dans un monde meilleur [...]. Curieux rapiéçage de divers éléments empruntés aux traditionnels extrémismes de droite et de gauche, l'écologie fondamentale se démarque du mouvement environnementaliste, rejeté comme étant réformiste. 4, fiche 12, Français, - %C3%A9cologisme%20radical
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Comme il s'agit d'une doctrine, et non d'une science, il serait plus correct de parler d'écologisme plutôt que d'écologie. 7, fiche 12, Français, - %C3%A9cologisme%20radical
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ecología profunda
1, fiche 12, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20profunda
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- ecologismo profundo 2, fiche 12, Espagnol, ecologismo%20profundo
correct, nom masculin
- ecología radical 3, fiche 12, Espagnol, ecolog%C3%ADa%20radical
nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Rama [...] de la filosofía ecológica que considera a la humanidad parte de su entorno, proponiendo cambios culturales, políticos, sociales y económicos para lograr una convivencia armónica entre los seres humanos y el resto de [los] seres vivos. 4, fiche 12, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20profunda
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
El término ecología profunda fue acuñado por Arne Naess y se refiere a un enfoque profundo y espiritual sobre la naturaleza [...] La ecología profunda es mucho más que una aproximación fragmentaria a los problemas medioambientales, [es] una aproximación que intenta articular una visión religiosa y filosófica comprensiva sobre el mundo. 5, fiche 12, Espagnol, - ecolog%C3%ADa%20profunda
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-05-18
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Musculoskeletal System
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- range of motion
1, fiche 13, Anglais, range%20of%20motion
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- ROM 2, fiche 13, Anglais, ROM
correct
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- range of movement 3, fiche 13, Anglais, range%20of%20movement
correct
- ROM 4, fiche 13, Anglais, ROM
correct
- ROM 4, fiche 13, Anglais, ROM
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The range, measured in degrees of a circle, through which a joint can be extended and flexed. 5, fiche 13, Anglais, - range%20of%20motion
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- amplitude des mouvements
1, fiche 13, Français, amplitude%20des%20mouvements
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
- ADM 2, fiche 13, Français, ADM
correct, nom féminin
Fiche 13, Les synonymes, Français
- amplitude du mouvement 3, fiche 13, Français, amplitude%20du%20mouvement
correct, nom féminin
- ADM 4, fiche 13, Français, ADM
correct, nom féminin
- ADM 4, fiche 13, Français, ADM
- amplitude articulaire 5, fiche 13, Français, amplitude%20articulaire
correct, nom féminin
- AA 6, fiche 13, Français, AA
correct
- AA 6, fiche 13, Français, AA
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mesure de la capacité d'une articulation à effectuer des mouvements normaux. 7, fiche 13, Français, - amplitude%20des%20mouvements
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La mesure d'une amplitude articulaire par le chirurgien, le médecin ou le kinésithérapeute a pour but de déceler dans tous les cas : - si l'amplitude couverte en flexion et en extension est normale - si l'articulation est suffisamment stable. 8, fiche 13, Français, - amplitude%20des%20mouvements
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- amplitud de movimiento
1, fiche 13, Espagnol, amplitud%20de%20movimiento
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- amplitud articular 2, fiche 13, Espagnol, amplitud%20articular
nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-12-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Surgery
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- capsulorrhaphy
1, fiche 14, Anglais, capsulorrhaphy
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suture of a tear in any capsule; specifically, suture of a joint capsule to prevent recurring dislocation of the articulation. 1, fiche 14, Anglais, - capsulorrhaphy
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Chirurgie
Fiche 14, La vedette principale, Français
- capsulorraphie
1, fiche 14, Français, capsulorraphie
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Suture de la capsule articulaire destinée à la rétrécir. 2, fiche 14, Français, - capsulorraphie
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Cirugía
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- capsulorrafía
1, fiche 14, Espagnol, capsulorraf%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Sutura de una cápsula articular. 1, fiche 14, Espagnol, - capsulorraf%C3%ADa
Fiche 15 - données d’organisme interne 2004-07-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- articular cartilage
1, fiche 15, Anglais, articular%20cartilage
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- cartilago articularis 2, fiche 15, Anglais, cartilago%20articularis
latin
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
articular. Of a joint or joints. 3, fiche 15, Anglais, - articular%20cartilage
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
cartilage. A tough, elastic, whitish animal tissue. 3, fiche 15, Anglais, - articular%20cartilage
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 15, La vedette principale, Français
- cartilage articulaire
1, fiche 15, Français, cartilage%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- cartilago articularis 2, fiche 15, Français, cartilago%20articularis
latin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Variété de tissu conjonctif translucide, résistant mais élastique, ne contenant ni vaisseaux ni nerfs, recouvrant les surfaces osseuses des articulations. 3, fiche 15, Français, - cartilage%20articulaire
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- cartílago articular
1, fiche 15, Espagnol, cart%C3%ADlago%20articular
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2003-01-06
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- flow together 1, fiche 16, Anglais, flow%20together
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Thus subjective, chronological and historical time flow together, by giving rise to more or less conscious phenomena of contemporaneousness of the uncontemporary. 1, fiche 16, Anglais, - flow%20together
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Projects, ideas. etc. 2, fiche 16, Anglais, - flow%20together
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- se fondre 1, fiche 16, Français, se%20fondre
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
C'est ainsi que le temps subjectif, chronologique et historique se fondent dans le journal intime. 1, fiche 16, Français, - se%20fondre
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- articular 1, fiche 16, Espagnol, articular
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- relacionar armoniosamente 1, fiche 16, Espagnol, relacionar%20armoniosamente
- amoldarse 1, fiche 16, Espagnol, amoldarse
- acomodarse 1, fiche 16, Espagnol, acomodarse
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Colocarse bien, adaptarse a otras cosas, concordar con otras cosas, avenirse con otras cosas u otras personas, ponerse de acuerdo con otras personas, etc. 2, fiche 16, Espagnol, - articular
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-12-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Histology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- joint fluid 1, fiche 17, Anglais, joint%20fluid
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Os et articulations
- Histologie
Fiche 17, La vedette principale, Français
- liquide articulaire
1, fiche 17, Français, liquide%20articulaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Histología
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- líquido articular
1, fiche 17, Espagnol, l%C3%ADquido%20articular
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-06-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Prostheses
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- artificial larynx
1, fiche 18, Anglais, artificial%20larynx
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... an electronic device developed for persons with speech defects .... It substitutes electronic vibrations for the natural vibrations of the voice. 2, fiche 18, Anglais, - artificial%20larynx
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Some patients prefer mechanical artificial larynges ... The most common type is a portable electric device held against the neck to transmit electrically generated sound to the pharynx, which are transformed to speech through articulation. 3, fiche 18, Anglais, - artificial%20larynx
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Prothèses
Fiche 18, La vedette principale, Français
- larynx artificiel
1, fiche 18, Français, larynx%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Appareil produisant des vibrations sonores qui remplacent les sons formés par les cordes vocales. 2, fiche 18, Français, - larynx%20artificiel
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Prótesis
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- laringe artificial
1, fiche 18, Espagnol, laringe%20artificial
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Boquilla accionada por el aire que pasa por una abertura situada delante de la garganta para permitir articular a una persona que ha sufrido una operación de traqueotomía. 2, fiche 18, Espagnol, - laringe%20artificial
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
traqueotomía: operación que consiste en incidir la tráquea para solucionar usualmente una obstrucción respiratoria. 2, fiche 18, Espagnol, - laringe%20artificial
Fiche 19 - données d’organisme interne 2001-02-19
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Bones and Joints
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- articular
1, fiche 19, Anglais, articular
adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Os et articulations
Fiche 19, La vedette principale, Français
- articulaire
1, fiche 19, Français, articulaire
adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- articular
1, fiche 19, Espagnol, articular
adjectif
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1996-12-09
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Underwater Diving (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- hyperbaric arthralgia 1, fiche 20, Anglais, hyperbaric%20arthralgia
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Plongée sous-marine (Sports)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- syndrome articulaire des hautes pressions
1, fiche 20, Français, syndrome%20articulaire%20des%20hautes%20pressions
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- arthropathie dysbarique 1, fiche 20, Français, arthropathie%20dysbarique
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Gêne et douleurs articulaires qui se produisent à la compression, surtout si elle est rapide, et au delà de 100 m (10 bars). 1, fiche 20, Français, - syndrome%20articulaire%20des%20hautes%20pressions
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Buceo (Deportes)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- síndrome articular de las altas presiones
1, fiche 20, Espagnol, s%C3%ADndrome%20articular%20de%20las%20altas%20presiones
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 1996-06-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Bones and Joints
- Symptoms (Medicine)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- joint instability
1, fiche 21, Anglais, joint%20instability
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Abnormal joint mobility in a direction where normally no motion occurs. 2, fiche 21, Anglais, - joint%20instability
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Os et articulations
- Symptômes (Médecine)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- instabilité articulaire
1, fiche 21, Français, instabilit%C3%A9%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Mobilité articulaire anormale dans une direction anormale. 2, fiche 21, Français, - instabilit%C3%A9%20articulaire
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Huesos y articulaciones
- Síntomas (Medicina)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- inestabilidad articular
1, fiche 21, Espagnol, inestabilidad%20articular
nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- joint swelling
1, fiche 22, Anglais, joint%20swelling
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The objective determination of an increased bulk of a joint determined by inspection and palpation. ... Swelling is graded as a composite of synovial thickening and effusion. 2, fiche 22, Anglais, - joint%20swelling
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- gonflement articulaire
1, fiche 22, Français, gonflement%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- eminencia articular
1, fiche 22, Espagnol, eminencia%20articular
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- joint tenderness
1, fiche 23, Anglais, joint%20tenderness
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The degree of a patient's discomfort when pressure is applied directly on the joint line or, in some cases, over normal synovial reflections (e.g. the ankle joint). 2, fiche 23, Anglais, - joint%20tenderness
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- sensibilité articulaire
1, fiche 23, Français, sensibilit%C3%A9%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Le degré de malaises ressentis par le malade lorsqu'on applique une pression au niveau de l'interligne articulaire ou, dans certains cas, au-dessus de franges synoviales (ex. : cheville). 2, fiche 23, Français, - sensibilit%C3%A9%20articulaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- sensibilidad articular
1, fiche 23, Espagnol, sensibilidad%20articular
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 1994-01-24
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- joint pain on motion
1, fiche 24, Anglais, joint%20pain%20on%20motion
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The degree of a patient's discomfort when a joint is moved passively through its free and easy range of motion. 1, fiche 24, Anglais, - joint%20pain%20on%20motion
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- douleur provoquée à la mobilisation
1, fiche 24, Français, douleur%20provoqu%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mobilisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- douleur à la mobilisation 2, fiche 24, Français, douleur%20%C3%A0%20la%20mobilisation
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Douleur provoquée par la mobilisation passive d'une articulation, et reproduisant la douleur spontanée perçue par le sujet lors de la mobilisation active. D'après EMAPP 14001 E10, s.d., p. 4. 2, fiche 24, Français, - douleur%20provoqu%C3%A9e%20%C3%A0%20la%20mobilisation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- dolor articular provocado por el movimiento
1, fiche 24, Espagnol, dolor%20articular%20provocado%20por%20el%20movimiento
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 1991-05-16
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- joint stiffness
1, fiche 25, Anglais, joint%20stiffness
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Lack of easy mobility of a joint. 2, fiche 25, Anglais, - joint%20stiffness
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- raideur articulaire
1, fiche 25, Français, raideur%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- enraidissement articulaire 2, fiche 25, Français, enraidissement%20articulaire
correct, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
[...] limitation plus ou moins grande de la mobilité d'une articulation. 1, fiche 25, Français, - raideur%20articulaire
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- rigidez articular
1, fiche 25, Espagnol, rigidez%20articular
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- joint contracture
1, fiche 26, Anglais, joint%20contracture
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Passive limitation of flexion or extension of a joint other than that caused by ankylosis. 2, fiche 26, Anglais, - joint%20contracture
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- contracture articulaire
1, fiche 26, Français, contracture%20articulaire
correct, proposition, voir observation, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Limitation passive des mouvements de flexion ou d'extension d'une articulation. 2, fiche 26, Français, - contracture%20articulaire
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme proposé par le comité de sémiologie de l'appareil locomoteur. 2, fiche 26, Français, - contracture%20articulaire
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- contractura articular
1, fiche 26, Espagnol, contractura%20articular
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 1990-06-01
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
- Musculoskeletal System
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- joint deformity
1, fiche 27, Anglais, joint%20deformity
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Abnormal appearance or alignment of joint(s) which results from incongruity of joint surfaces, from imbalance of muscle groups, intrinsic muscle or soft tissue tightness, subluxation of joint or tendons. 2, fiche 27, Anglais, - joint%20deformity
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
- Appareil locomoteur (Médecine)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- déformation articulaire
1, fiche 27, Français, d%C3%A9formation%20articulaire
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Aspect anormal ou désaxation d'une articulation dus soit à une atteinte des surfaces articulaires, soit à un déséquilibre dans les groupes musculaires, soit à la rétraction des muscles intrinsèques ou des tissus mous, soit à une subluxation articulaire ou tendineuse. 2, fiche 27, Français, - d%C3%A9formation%20articulaire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Síntomas (Medicina)
- Sistema musculoesquelético (Medicina)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- deformación articular
1, fiche 27, Espagnol, deformaci%C3%B3n%20articular
nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


