TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
ARTICULOS PROCESO [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- rotational casting
1, fiche 1, Anglais, rotational%20casting
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- rotocasting 2, fiche 1, Anglais, rotocasting
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The process of forming hollow articles from fluid materials by rotating a mould containing a charge of the material about one or more axes at relatively low speed until the charge is distributed on the inner mould walls by gravitational force and then solidifying the material by suitable means. 3, fiche 1, Anglais, - rotational%20casting
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
rotational casting: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 1, Anglais, - rotational%20casting
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- roto-casting
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- coulage par rotation
1, fiche 1, Français, coulage%20par%20rotation
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles creux à partir de matières fluides, par lequel un moule partiellement rempli tourne relativement lentement autour d'un ou plusieurs axes, jusqu'à ce que la charge soit répartie, par gravité, contre la paroi interne du moule et solidifiée par des moyens appropriés. 1, fiche 1, Français, - coulage%20par%20rotation
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
coulage par rotation : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 1, Français, - coulage%20par%20rotation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- moldeo rotacional
1, fiche 1, Espagnol, moldeo%20rotacional
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos huecos a partir de materiales fluidos haciendo girar un molde que contiene una carga del material alrededor de uno o más ejes a velocidad relativamente baja hasta que la carga se distribuya sobre las paredes internas del molde por fuerza gravitacional y luego se solidifique por los medios apropiados. 1, fiche 1, Espagnol, - moldeo%20rotacional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-11-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slush casting
1, fiche 2, Anglais, slush%20casting
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- slush moulding 1, fiche 2, Anglais, slush%20moulding
correct, normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The process of forming articles from fluid materials, such as vinyl plastisols, in which a layer of the material of desired thickness is gelled against the inner surface of a heated mould, after which the excess fluid material is poured out and additional heat is applied, if necessary, to fuse or cure the plastic. 1, fiche 2, Anglais, - slush%20casting
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
slush casting; slush moulding: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - slush%20casting
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- slush molding
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- coulage par embouage
1, fiche 2, Français, coulage%20par%20embouage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- moulage par embouage 1, fiche 2, Français, moulage%20par%20embouage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles à partir de matières premières fluides, telles que plastisols vinyliques, selon lequel une couche de matière de l'épaisseur désirée est formée contre la paroi interne d'un moule chauffé, après quoi, l'excédent de matière encore fluide est évacué, et une quantité supplémentaire de chaleur est fournie, si nécessaire, pour fondre ou traiter le plastique. 1, fiche 2, Français, - coulage%20par%20embouage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
coulage par embouage; moulage par embouage : termes et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 2, Français, - coulage%20par%20embouage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- fundición en hueco
1, fiche 2, Espagnol, fundici%C3%B3n%20en%20hueco
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- moldeo en hueco 1, fiche 2, Espagnol, moldeo%20en%20hueco
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Proceso de formar artículos a partir de materiales fluidos, como plastisoles vinílicos, en el cual se da forma a una capa del material de espesor deseado contra la superficie interior de un molde caliente, después de lo cual el exceso de material fluido se evacua y se aplica calor adicional, si es necesario, para fundir o curar el plástico. 1, fiche 2, Espagnol, - fundici%C3%B3n%20en%20hueco
Fiche 3 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- contact moulding
1, fiche 3, Anglais, contact%20moulding
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- contact pressure moulding 1, fiche 3, Anglais, contact%20pressure%20moulding
correct, normalisé
- contact molding 2, fiche 3, Anglais, contact%20molding
correct
- contact pressure molding 3, fiche 3, Anglais, contact%20pressure%20molding
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The process of making reinforced plastic mouldings in which minimal pressure is applied during the forming and curing operations. 4, fiche 3, Anglais, - contact%20moulding
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
This term ... is usually employed in connection with the processes of spray-up and hand lay-up molding when such processes do not include the application of pressure during curing. 3, fiche 3, Anglais, - contact%20moulding
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
contact moulding; contact pressure moulding: terms and definition standardized by ISO. 5, fiche 3, Anglais, - contact%20moulding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- moulage au contact
1, fiche 3, Français, moulage%20au%20contact
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Procédé de fabrication d'articles moulés, en plastique renforcé, selon lequel une pression minimale est appliquée pendant les opérations de formage et de cuisson. 2, fiche 3, Français, - moulage%20au%20contact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
moulage au contact : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 3, Français, - moulage%20au%20contact
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- moldeo por contacto
1, fiche 3, Espagnol, moldeo%20por%20contacto
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- moldeo por contacto a presión 2, fiche 3, Espagnol, moldeo%20por%20contacto%20a%20presi%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Proceso de fabricar artículos moldeados de plástico reforzado en el cual se aplica una presión mínima durante las operaciones de formado y curado. 2, fiche 3, Espagnol, - moldeo%20por%20contacto
Fiche 4 - données d’organisme interne 2015-04-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- structural foam moulding
1, fiche 4, Anglais, structural%20foam%20moulding
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process of moulding articles with a cellular core and an integral solid (non-cellular) skin. 2, fiche 4, Anglais, - structural%20foam%20moulding
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
structural foam moulding: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 4, Anglais, - structural%20foam%20moulding
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- structural foam molding
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- moulage de mousse structurée
1, fiche 4, Français, moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé de moulage d'articles avec âme alvéolaire et peau non alvéolaire. 2, fiche 4, Français, - moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
moulage de mousse structurée : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 4, Français, - moulage%20de%20mousse%20structur%C3%A9e
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- moldeo de espuma estructural
1, fiche 4, Espagnol, moldeo%20de%20espuma%20estructural
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso de moldear artículos con núcleo celular y una piel sólida integral(no celular). 1, fiche 4, Espagnol, - moldeo%20de%20espuma%20estructural
Fiche 5 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- solvent polishing
1, fiche 5, Anglais, solvent%20polishing
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A process for improving the gloss of thermoplastic articles by immersion in or spraying with a solvent to dissolve surface irregularities, followed by evaporation of the solvent. 2, fiche 5, Anglais, - solvent%20polishing
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
solvent polishing: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 5, Anglais, - solvent%20polishing
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- polissage au solvant
1, fiche 5, Français, polissage%20au%20solvant
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Procédé permettant d'augmenter le brillant d'objets thermoplastiques, par immersion ou projection d'un solvant qui dissout les irrégularités de surface, cette opération étant suivie de l'évaporation du solvant. 2, fiche 5, Français, - polissage%20au%20solvant
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
polissage au solvant : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 5, Français, - polissage%20au%20solvant
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- pulido con solvente
1, fiche 5, Espagnol, pulido%20con%20solvente
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Proceso por el cual se mejora el brillo de los artículos termoplásticos por inmersión en, o rocío con, un solvente para disolver las irregularidades superficiales, seguida por la evaporación del solvente. 1, fiche 5, Espagnol, - pulido%20con%20solvente
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- frequency of inspection level
1, fiche 6, Anglais, frequency%20of%20inspection%20level
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
- FOIL 1, fiche 6, Anglais, FOIL
correct
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
For the inspection of food-producing or food-processing plants (Agriculture Canada). 1, fiche 6, Anglais, - frequency%20of%20inspection%20level
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fréquence d'inspection
1, fiche 6, Français, fr%C3%A9quence%20d%27inspection
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
- FRIN 1, fiche 6, Français, FRIN
correct, nom féminin
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Système utilisé pour l'inspection des usines de produits alimentaires (Agriculture Canada). 1, fiche 6, Français, - fr%C3%A9quence%20d%27inspection
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- frecuencia de inspección
1, fiche 6, Espagnol, frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Existen diversos factores a considerar para el establecimiento de la frecuencia de inspección. El tamaño de muestra(n). Las características de la operación tecnológica : conociendo el volumen de producción(número de artículos producidos en una hora) y las condiciones del proceso o su comportamiento(errático, estable y controlado) se determina la frecuencia de inspección. 1, fiche 6, Espagnol, - frecuencia%20de%20inspecci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2012-02-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Environmental Management
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biodiversity hotspot
1, fiche 7, Anglais, biodiversity%20hotspot
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- hotspot of biodiversity 1, fiche 7, Anglais, hotspot%20of%20biodiversity
correct
- hotspot 1, fiche 7, Anglais, hotspot
correct
- hot spot 2, fiche 7, Anglais, hot%20spot
correct
- area of specific vulnerability 3, fiche 7, Anglais, area%20of%20specific%20vulnerability
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A region containing at least 1,500 species of vascular plants as endemics and having lost at least 70 percent of its original habitat. 1, fiche 7, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In order to concentrate resources on those areas that are most vulnerable, conservationists have identified certain areas as biodiversity hotspots. The term, first used by British ecologist Norman Myers in 1988, designated areas losing habitat at a high rate in which there is a disproportionate number of species found nowhere else. ... Hotspots are often defined according to their plant vegetation. To Myers, a hotspot has to contain at least 0.5 percent of the world's 300,000 plant species as endemics. 1, fiche 7, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
The [Northern River Basin] study revealed that contaminant levels associated with pulp mills have decreased in effluents and fish. Deficiencies in our knowledge exist in several key geographic areas known as hot spots: Smoky River, Wapiti River, Athabasca River between Hinton and the oil sands, Wabasca River, and the upper reaches of the Peace River. Issues typically include mercury, dioxin, furans and PCBs. 4, fiche 7, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
hot spot; area of specific vulnerability: terms usually used in the plural (hot spots; areas of specific vulnerability). 5, fiche 7, Anglais, - biodiversity%20hotspot
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- biodiversity hotspots
- hotspots of biodiversity
- hot spots
- hotspots
- areas of specific vulnerability
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Gestion environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- point névralgique
1, fiche 7, Français, point%20n%C3%A9vralgique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- point chaud 2, fiche 7, Français, point%20chaud
correct, nom masculin
- secteur à forte incidence 3, fiche 7, Français, secteur%20%C3%A0%20forte%20incidence
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
L'étude [sur les bassins des rivières du Nord] a révélé que les niveaux de contaminants associés aux usines de pâte à papier avaient diminué dans les effluents et chez les poissons. Toutefois, nos connaissances présentent des lacunes en ce qui concerne certaines zones géographiques clés connues comme des points chauds : rivière Smoky, rivière Wapiti, rivière Athabasca entre Hinton et les sables bitumineux, rivière Wabasca, et les tronçons supérieurs de la rivière de la Paix. En général, le mercure, la dioxine, les furanes et les BPC suscitent des préoccupations. 4, fiche 7, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Les régions considérées comme des «points névralgiques» sur le plan écologique, qui abritent de nombreuses espèces, ont un rôle capital à jouer dans la conservation de la biodiversité. 5, fiche 7, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
point chaud; point névralgique : termes habituellement utilisés au pluriel (points chauds; points névralgiques). 6, fiche 7, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Les points chauds constituent des secteurs préoccupants (en anglais : «areas of concern»). Voir cette autre fiche dans TERMIUM. 6, fiche 7, Français, - point%20n%C3%A9vralgique
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- points chauds
- points névralgiques
- secteurs à forte incidence
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Gestión del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- punto caliente de biodiversidad
1, fiche 7, Espagnol, punto%20caliente%20de%20biodiversidad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- punto caliente 1, fiche 7, Espagnol, punto%20caliente
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Zona [que debe] poseer al menos el 0,5% de especies de plantas vasculares endémicas, y haber perdido al menos el 70% de su [hábitat]. 1, fiche 7, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Los puntos calientes de biodiversidad o “hotspots” son zonas del planeta con una cantidad elevada de especies endémicas, únicas de ese lugar, y con un hábitat en proceso de destrucción. [...] El origen del concepto “puntos calientes de biodiversidad” se debe al ambientalista británico Norman Myers, que lo definió en varios artículos científicos durante la última década del siglo XX. Su objetivo era lograr un sistema que sirviera para priorizar y optimizar los esfuerzos de conservación de áreas especialmente sensibles, y salvar así de su desaparición a especies y hábitats únicos. 1, fiche 7, Espagnol, - punto%20caliente%20de%20biodiversidad
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- puntos calientes de biodiversidad
- puntos calientes
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-10-06
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Production Management
- Inventory and Material Management
- Production (Economics)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- goods in process
1, fiche 8, Anglais, goods%20in%20process
correct, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- work-in-process 2, fiche 8, Anglais, work%2Din%2Dprocess
correct
- WIP 3, fiche 8, Anglais, WIP
correct
- WIP 3, fiche 8, Anglais, WIP
- work in process 4, fiche 8, Anglais, work%20in%20process
correct
- work in progress 5, fiche 8, Anglais, work%20in%20progress
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Partly-finished goods, services or contracts that are in the process of manufacture or completion. 6, fiche 8, Anglais, - goods%20in%20process
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Gestion de la production
- Gestion des stocks et du matériel
- Production (Économie)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- en-cours
1, fiche 8, Français, en%2Dcours
correct, nom masculin, invariable
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- en-cours de production 2, fiche 8, Français, en%2Dcours%20de%20production
correct, nom masculin, invariable
- TEC 3, fiche 8, Français, TEC
correct, nom masculin, pluriel
- TEC 3, fiche 8, Français, TEC
- produits en cours 2, fiche 8, Français, produits%20en%20cours
correct, nom masculin, pluriel
- produits en cours de fabrication 4, fiche 8, Français, produits%20en%20cours%20de%20fabrication
correct, nom masculin, pluriel
- produits en voie de fabrication 2, fiche 8, Français, produits%20en%20voie%20de%20fabrication
correct, nom masculin, pluriel
- travaux en cours 5, fiche 8, Français, travaux%20en%20cours
correct, voir observation, nom masculin, pluriel
- fabrication en cours 2, fiche 8, Français, fabrication%20en%20cours
correct, nom féminin
- production en cours 2, fiche 8, Français, production%20en%20cours
correct, nom féminin
- encours 6, fiche 8, Français, encours
nom masculin, invariable
- encours de production 7, fiche 8, Français, encours%20de%20production
nom masculin, invariable
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des produits non encore terminés en fin d'exercice, qui ont atteint un certain stade d'achèvement et qui sont destinés à entrer dans une nouvelle phase du cycle de production. 2, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les travaux en cours sont les travaux en voie d'exécution à la clôture de l'exercice. Les travaux en cours se rencontrent plus spécialement : dans les entreprises du bâtiment et des travaux publics; dans les entreprises qui effectuent des travaux sur des matériels qui leur sont confiés. 8, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
Ces produits constituent un élément des stocks d'une entreprise industrielle. 2, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
encours : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 7, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
Classer, connaître, diminuer, minimiser, réduire, gérer les en-cours. 9, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 2 PHR
En-cours minimum. 9, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 3 PHR
En-cours de fabrication. 9, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Record number: 8, Textual support number: 4 PHR
Diminution, état, flux, gestion, maîtrise, réduction, stock, volume des en-cours. 9, fiche 8, Français, - en%2Dcours
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la producción
- Gestión de existencias y materiales
- Producción (Economía)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- productos en proceso
1, fiche 8, Espagnol, productos%20en%20proceso
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- productos en proceso de fabricación 2, fiche 8, Espagnol, productos%20en%20proceso%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- productos en curso de fabricación 3, fiche 8, Espagnol, productos%20en%20curso%20de%20fabricaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
- artículos en proceso 4, fiche 8, Espagnol, art%C3%ADculos%20en%20proceso
nom masculin, pluriel
- trabajo en proceso 4, fiche 8, Espagnol, trabajo%20en%20proceso
correct, nom masculin
- trabajo en curso 5, fiche 8, Espagnol, trabajo%20en%20curso
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Productos parcialmente terminados de una empresa manufacturera. 4, fiche 8, Espagnol, - productos%20en%20proceso
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
productos en curso de fabricación: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 8, Espagnol, - productos%20en%20proceso
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


