TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BENEFICIARIO [62 fiches]

Fiche 1 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A person who is ill, injured, or unable to provide for all of their own needs, and who receives care from another person.

Français

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Organisation médico-hospitalière

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

De ayuda.

Terme(s)-clé(s)
  • receptor
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2024-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Family Law (common law)
  • Property Law (civil law)
  • Property Law (common law)
DEF

In a community-property state, property that a spouse owned before marriage or acquired during marriage by inheritance or by gift from a third party, or property acquired during marriage but after the spouses have entered into a separation agreement and have begun living apart.

CONT

The private property of each spouse consists of (1) property owned or possessed by that spouse when the regime comes into effect; (2) property which devolves to that spouse during the regime by succession or gift, and the fruits and income derived from it if the testator or donor has so provided; (3) property acquired by that spouse to replace private property and any insurance indemnity relating thereto; (4) the rights or benefits devolved to that spouse as a subrogated holder or as a specified beneficiary under a contract or plan of retirement, other annuity or insurance of persons; (5) that spouse's clothing and personal papers, wedding ring, decorations and diplomas; (6) the instruments required for that spouse's occupation, saving compensation where applicable.

Français

Domaine(s)
  • Droit de la famille (common law)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
CONT

société d'acquêts : Les biens que chacun des époux possède au début du régime ou qu'il acquiert par la suite constituent des acquêts ou des propres [...].

CONT

propres : Sont propres à chacun des époux : 1° Les biens dont il a la propriété ou la possession au début du régime; 2° Les biens qui lui échoient au cours du régime, par succession ou donation et, si le testateur ou le donateur l'a stipulé, les fruits et revenus qui en proviennent; 3° Les biens qu'il acquiert en remplacement d'un propre de même que les indemnités d'assurance qui s'y rattachent; 4° Les droits ou avantages qui lui échoient à titre de titulaire subrogé ou à titre de bénéficiaire déterminé d'un contrat ou d'un régime de retraite, d'une autre rente ou d'une assurance de personnes; 5° Ses vêtements et ses papiers personnels, ses alliances, ses décorations et ses diplômes; 6° Les instruments de travail nécessaires à sa profession, sauf récompense s'il y a lieu.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propre
  • propre

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de familia (common law)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
  • Derecho de propiedad (common law)
CONT

Son propios de cada uno de los esposos; 1. Los bienes sobre los cuales el esposo tenga propiedad o posesión al comienzo del régimen; 2. Los bienes que reciba en el curso del régimen, por sucesión o donación y, si el testador o donante lo estipula, el producto y los ingresos que provengan de ellos; 3. Los bienes que adquiera en reemplazo de bienes propios así como las compensaciones de seguro relacionadas a ellos; 4. Los derechos o beneficios que le correspondan por ser titular subrogado o beneficiario determinado de un contrato o un plan de pensión, de otra renta o de un seguro a personas; 5. Las vestimentas y sus documentos personales, anillos, decoraciones y diplomas; 6. Los instrumentos de trabajo necesarios para su profesión, salvo las recompensas si hubiere lugar.

Terme(s)-clé(s)
  • bien propio
  • propio
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2023-08-11

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
  • Customs and Excise
  • Foreign Trade
CONT

Hybrid mismatch arrangements are cross-border tax schemes, used primarily by multinational enterprises, that exploit differences between Canadian and foreign income tax laws to avoid paying their fair share of tax.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Douanes et accise
  • Commerce extérieur
CONT

Les dispositifs hybrides sont des structures d'évitement fiscal transfrontalières qui exploitent des différences dans le traitement fiscal d'entités commerciales ou d'instruments financiers dans le droit de deux juridictions ou plus, dans le but de générer des asymétries dans les résultats fiscaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistema tributario
  • Aduana e impuestos internos
  • Comercio exterior
CONT

El informe recomienda que la jurisdicción del pagador niegue la deducción de un pago donde el beneficiario establece que el pago fuera en contra de los gastos en virtud de un acuerdo de desajuste híbrido.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Service Industries

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Entreprises de services
DEF

Service accordé gratuitement dans le cadre d'un forfait, d'un contrat commercial ou de conditions particulières.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Sector de servicios
CONT

Gratuidad es un concepto económico : la dispensación de un bien o un servicio sin contraprestación o contrapartida aparente por parte del beneficiario, especialmente cuando no hay precio o este no se sustancia en un pago o cargo pecuniario que este haya de afrontar. [...] Gratuidad, del francés gratuité, y este del latín medieval gratuitas,-atis favor-cualidad de gratuito.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Stock Exchange
  • Investment
  • Taxation
DEF

A corporate shareholder who has the power to buy or sell the shares, but who is not registered on the corporation's books as the owner.

CONT

The beneficial owner of shares (or other assets) is the real owner. For example, an investor may own shares which are registered in the name of a broker, trustee or bank to facilitate transfer or to preserve anonymity, but the investor would be the beneficial owner.

PHR

Beneficial owner of shares.

Français

Domaine(s)
  • Bourse
  • Investissements et placements
  • Fiscalité
DEF

Personne ayant la propriété effective des actions dans une société.

CONT

Propriétaire réel d'actions (ou d'autres biens), dans le cas, par exemple, où les titres sont immatriculés au nom d'un courtier, d'un fiduciaire ou d'une banque afin d'en faciliter le transfert ou de garder l'anonymat.

OBS

Le terme «personne ayant la propriété effective» est employé dans la nouvelle version de la Loi de l'impôt sur le revenu, entrée en vigueur le 1er mars 1994.

PHR

Propriétaire bénéficiaire des actions; véritable propriétaire des actions.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bolsa de valores
  • Inversiones
  • Sistema tributario
DEF

Persona que está detrás de cada entidad, ya sea una persona humana u otra persona jurídica, sea esta nacional o extranjera.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2020-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
CONT

The recipient of something is the person who receives it.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
OBS

Personne qui reçoit quelque chose, par exemple le bénéficiaire d'un chèque, le destinataire d'une lettre, un donataire (celui qui reçoit un don) et un prestataire (celui qui bénéficie d'une prestation).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
OBS

Beneficiario de ayuda; destinatario de una carta.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2020-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
CONT

In provinces or territories that recognize [tax-free savings account (TFSA)] beneficiary designation, the survivor can be designated as a successor holder in the TFSA contract or in the will. … If named as the successor holder, the survivor will become the new holder of the TFSA immediately upon the death of the original holder.

Terme(s)-clé(s)
  • subrogated policy holder

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)
CONT

Dans les provinces ou territoires qui reconnaissent la désignation de bénéficiaire de [compte d'épargne libre d'impôt (CELI)], le survivant peut être désigné comme le titulaire remplaçant s'il a été désigné en tant que tel dans le contrat du CELI ou dans le testament. […] S'il a été nommé en tant que titulaire remplaçant, le survivant deviendra le nouveau titulaire du CELI immédiatement après le décès du titulaire initial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Inversiones
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
CONT

En las provincias o territorios que reconocen la designación de un beneficiario de una cuenta de ahorros libre de impuestos, el superviviente puede ser designado sustituto del titular si así ha sido designado en el contrato de la cuenta o en el testamento.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2020-07-14

Anglais

Subject field(s)
  • Labour and Employment
  • Remuneration (Personnel Management)
DEF

A fixed sum of money paid periodically for services or to defray expenses.

PHR

stipend level

Français

Domaine(s)
  • Travail et emploi
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

Les projets du Service jeunesse Canada [...] sont réalisés à l'échelon local, durent normalement de six à neuf mois et prévoient le versement d'une allocation hebdomadaire et d'une prime de persévérance aux participants [...]

PHR

montant des allocations

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Trabajo y empleo
  • Remuneración (Gestión del personal)
DEF

Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad.

CONT

La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...]

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2019-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Investment
CONT

All trust bank statements and trust cheques must clearly indicate that they are for trust transactions only. This means that all trust cheques and trust bank statements must have the word "trust" clearly printed on their face.

Terme(s)-clé(s)
  • cheque in trust
  • check in trust

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Investissements et placements
CONT

[…] si à son arrivée à la coopérative de crédit le client a déjà les fonds, et les mélange à ceux de la coopérative de crédit pour l'émission d'un chèque tiré sur le compte de fiducie émis par le directeur de la banque, s'appliquent alors les obligations en matière de tenue de documents, car les fonds apportés n'ont pas été retirés du compte du client, mais bien apportés à l'institution par le client.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Inversiones
CONT

Todos los desembolsos de fondos de terceros se realizarán al vendedor, o al comprador en el caso de un reembolso(y al intermediario cuando corresponda), enviando por correo un cheque de cuenta fiduciaria, a menos que el beneficiario solicite lo contrario.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2017-10-05

Anglais

Subject field(s)
  • Citizenship and Immigration
CONT

The term "dreamer" has been used to describe young undocumented immigrants who [entered] the United States as children, who have lived and gone to school [in the United States], who in many cases identify [themselves] as Americans [and] who have big hopes and dreams for a better future.

OBS

The term "dreamer" [sometimes written DREAMer] comes from the proposed DREAM [Development, Relief, and Education for Alien Minors] Act, which offered legal status in return for attending college or joining the military. It was first introduced in 2001. The latest version was voted down in the Senate in December 2010.

Français

Domaine(s)
  • Citoyenneté et immigration
CONT

Le [terme] «dreamers», qui signifie rêveurs, est formé à partir de l'acronyme d'un projet de loi intitulé [DREAM,] «Development, Relief, and Education for Alien Minors» (Développement, secours et éducation pour les mineurs étrangers), présenté en 2001, mais jamais adopté.

OBS

Le terme «dreamer» a été utilisé pour décrire les jeunes immigrants sans statut qui sont entrés aux États-Unis en tant qu'enfants, qui ont habité et qui ont été éduqués aux États-Unis qui, dans de nombreux cas, s'identifient comme Américains et qui ont de grands espoirs et rêves pour un avenir meilleur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciudadanía e inmigración
CONT

El proyecto de ley estadounidense llamado "Development, Relief and Education for Alien Minors Act"(Ley de Fomento para el Progreso, la Asistencia y la Educación para Menores Extranjeros) se conoce también como "DREAM Act", que en este contexto puede traducirse como "ley por un sueño". A partir de este acrónimo "DREAM", se ha creado una nueva acepción del sustantivo "dreamer" : se trata de un juego de palabras que aúna los significados de "potencial beneficiario de la ley por un sueño" y "soñador", término estrechamente vinculado a la historia de Estados Unidos y su sueño americano.

OBS

soñador: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "soñador" es una alternativa al anglicismo "dreamer", utilizado en los Estados Unidos para aludir a los ciudadanos indocumentados que llegaron a ese país siendo menores de edad.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2016-06-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
DEF

A person who applies or has applied for benefits under the Employment Insurance Act.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
DEF

Personne qui demande ou qui a demandé des prestations en vertu de la Loi sur l'assurance-emploi.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
CONT

En el régimen actual, los trabajadores beneficiarios del seguro de desempleo cobran una prestación uniforme durante todo el período, equivalente al 50% de la remuneración media de los últimos 6 meses de actividad. En el caso de los trabajadores con familia a cargo, los montos resultantes se incrementan en un 20%.

CONT

Podrá ser beneficiario de la prestación por desempleo el trabajador emigrante retornado que se encuentre en situación de desempleo a su regreso a España, siempre y cuando hubiera cotizado como mínimo 360 días al desempleo en España antes de emigrar y no se encuentre en alguna de las situaciones de incompatibilidad establecidas.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2016-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Scholarships and Research Grants
CONT

Companies are welcome to collaborate with and support applications from [college] institutions for grant funds. ... A cash contribution is a purely financial contribution, while an in-kind contribution is a non-monetary contribution, such as equipment, supplies, technical services, or staff time.

Français

Domaine(s)
  • Bourses d'études et subventions de recherche
CONT

Les entreprises sont invitées à collaborer avec ces [collèges] et à appuyer leurs demandes de financement. [...] Une contribution en espèces est une aide financière, tandis qu’une contribution en nature est une aide non financière, par exemple, des appareils, des fournitures, des services techniques ou du temps de personnel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Becas de estudios y subvenciones para la investigación
CONT

Por contribución en especie se entiende el hecho de que un tercero ponga a disposición gratuita del beneficiario un producto físico, un activo material o un servicio. Por consiguiente, una contribución en especie no supone un coste para el beneficiario ni se registra en su contabilidad.

OBS

en especie: en frutos o géneros y no en dinero.

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2016-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Pricing Theory
  • Production (Economics)
DEF

The return for the use of a factor of production in excess of the minimum required to bring forth the service of the factor. The surplus remaining to a project beneficiary after he receives the rewards necessary to attract physical inputs, labor, entrepreneurship, and the willingness to bear risk.

CONT

The amount that a factor (of production) must earn in its present use to prevent it from transferring to another use is called its transfer earnings. Any excess over this amount is called its economic rent.

OBS

This concept was originally developed to apply to land but is now applied to all factors of production.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Théorie des prix
  • Production (Économie)
DEF

Surplus de revenu qui échoit au producteur d'un facteur par rapport au montant minimal dont il a besoin pour maintenir le facteur de production dans son état actuel et l'offrir sur le marché.

OBS

Au sens économique, la rente est à l'origine le revenu foncier [...] la rente à tous les surplus non gagnés dont peuvent bénéficier les sujets économiques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Teoría de fijación de precios
  • Producción (Economía)
DEF

El rendimiento por la utilización de un factor de producción en exceso del mínimo necesario para producir el servicio del factor. Es el excedente que le queda al beneficiario de un proyecto después de que recibe las recompensas necesarias para atraer insumos físicos, mano de obra, capacidad empresarial y la disposición a correr riesgos.

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Social Security and Employment Insurance
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 14

Fiche 15 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Diplomacy
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Diplomacia
  • Comercio exterior
DEF

Todos los países y territorios en desarrollo que hoy gozan de las ventajas del Sistema General de Preferencias.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

Person or persons named to receive proceeds in case the original beneficiary is not alive. An individual who is entitled to benefits only after the death of a primary beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Bénéficiaire qui recueillera le capital assuré lorsque, pour une raison quelconque, l'attribution première ne produira pas effet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 16

Fiche 17 2016-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Foreign Trade
DEF

The person who is ordered to pay the sum written on a check, draft or bill of exchange.

OBS

drawee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Terme(s)-clé(s)
  • payor

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Commerce extérieur
DEF

Personne à laquelle est donné l'ordre d'honorer un chèque, une lettre de change.

OBS

tiré : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Es aquel contra quien el «girador» expide la orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero a otra persona denominada «beneficiario».

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2015-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Accounting
  • Foreign Trade
DEF

A cheque-like instrument directing a bank to pay a specified sum to a third party, for example, a negotiable order of withdrawal or a payment order of withdrawal.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Comptabilité
  • Commerce extérieur
Terme(s)-clé(s)
  • ordre de payement

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Contabilidad
  • Comercio exterior
DEF

Documento por el cual un importador indica a su banco que, a través de su corresponsal en el país del exportador, ponga a disposición de éste una suma determinada de dinero sin condiciones(orden de pago simple), o contra entrega de determinados documentos(orden de pago documentaria). En el lenguaje usual del negocio exterior, al importador se le llama ordenante; a su banco, emisor; al exportador, beneficiario; y al banco corresponsal, pagador.

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2015-11-25

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The legal entity to whom the sums appearing on a financial instrument are to be paid.

OBS

payee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

PHR

Payee of a bill of exchange.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne physique ou morale en faveur de laquelle un effet de commerce ou un chèque est émis.

OBS

bénéficiaire : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

PHR

Bénéficiaire d'une lettre de change.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

La parte que se beneficia del pago de un instrumento.

CONT

Beneficiario de una letra de cambio

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2015-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Continuing Education
DEF

An extended period of supervised practice in an occupational situation, undergone by a person under training.

Français

Domaine(s)
  • Éducation permanente
DEF

Période de formation constituée par un séjour actif de durée limitée (de quelques semaines à quelques mois) dans un atelier ou un service.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Educación permanente
DEF

Período de aprendizaje efectuado en la situación real de trabajo cuyo propósito es relacionar la teoría con la práctica.

CONT

La pasantía en la empresa es una modalidad formativa que se realiza en las unidades productivas de las empresas y que busca relacionar al beneficiario con el mundo del trabajo y la empresa, en la cual implementa, actualiza, contrasta lo aprendido en el centro de formación y se informa de las posibilidades de empleo existentes y de la dinámica de los procesos productivos de bienes y servicios.

OBS

Tiene lugar generalmente bajo la supervisión de un académico y un experto de campo.

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2015-08-19

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Foreign Trade
DEF

A bank requested to advise the credit.

OBS

advising bank: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Commerce extérieur
DEF

Banque chargée d'aviser d'un crédit.

OBS

banque chargée d'aviser : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
  • Comercio exterior
DEF

Entidad bancaria localizada en la plaza del beneficiario que avisa o notifica a éste de la disponibilidad de un crédito abierto a su nombre. En la gran mayoría de los casos el banco pagador llega a ser el mismo banco notificador, sólo que en el momento de avisar el crédito al beneficiario, asume ideal y momentáneamente el papel y el nombre de banco notificador.

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-07-24

Anglais

Subject field(s)
  • Water Polo
DEF

The area in front of the goal.

CONT

The frontcourt and backcourt referees should come to agreement about who is responsible for watching, and being responsible for, drivers who transit into the normal frontcourt area (usually considered to be between the 4- and 7-meter lines).

Français

Domaine(s)
  • Water-polo
CONT

Le centre avant représente la position la plus importante en offense, il joue le rôle vital au centre devant le but sur la ligne de deux mètres, dans la zone d’attaque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Polo acuático
DEF

Zona frente a la portería.

CONT

Un árbitro señala una infracción por parte de un jugador y concede un tiro libre a favor del equipo contrario. El jugador beneficiario se va hacia la zona de ataque, dejando que el tiro libre lo ejecute un compañero que llega a la posición donde él estaba.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-04-21

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Citizenship and Immigration
  • Public Administration (General)
CONT

... for programs which have the objective of redistributing income to specific categories of the population (for example, the poor and the aged) ... [those] which benefit only a few members of a target group should be considered less desirable than programs which benefit all members of the group.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Citoyenneté et immigration
  • Administration publique (Généralités)
DEF

Catégorie de la population à laquelle s'adresse une politique ou sur laquelle cette dernière exerce une certaine influence.

CONT

[...] il reste possible [...] de définir plusieurs groupes cibles d'agents économiques, réputés homogènes, et de calculer, pour chacun d'eux, l'avantage total qui résulte de la mesure considérée [...]

OBS

Certains ouvrages utilisent le trait d'union entre les termes «groupe» et «cible».

CONT

Ces groupes-cibles sont réunis pour discuter d'un sujet précis.

OBS

Le terme «groupe prioritaire» est en usage à l'Organisation mondiale de la santé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Ciudadanía e inmigración
  • Administración pública (Generalidades)
OBS

El término "grupo prioritario" se utiliza en la Organización Mundial de la Salud.

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
DEF

A party to whom a right or property is abandoned or relinquished by another.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

La personne à laquelle bénéficie éventuellement l'abandon.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
Conserver la fiche 24

Fiche 25 2013-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)

Français

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho hereditario (common law)
DEF

Poder [que] nace de un poderdante [...] y lo ejerce el donatario [...] en su calidad de nominador [...] para designar al beneficiario de la propiedad objeto del poder.

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2011-04-26

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Employment Benefits

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Avantages sociaux
DEF

Prestation individualisée de la collectivité publique, généralement en argent (par exemple, les allocations familiales, les allocations de chômage, les allocations de maternité), versée périodiquement à une personne en vertu de la législation sociale pour faire face à un besoin.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Beneficios sociales
DEF

Prestación económica, generalmente concedida por una administración pública, que tiene por finalidad ayudar a una persona en situación de especial necesidad.

CONT

La regla general es que la asignación sea percibida por el beneficiario a cuyas expensas vive el causante. Sin embargo, las asignaciones causadas por hijos menores deben pagarse directamente a la madre [...]

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2011-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Employment Benefits
  • Social Security and Employment Insurance
  • Pensions and Annuities
  • Insurance
DEF

A person who receives benefits, e.g., cash allocations or services under the terms of a pension plan, insurance plan or any other similar plan.

Français

Domaine(s)
  • Avantages sociaux
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Pensions et rentes
  • Assurances
DEF

Personne touchant des prestations, p. ex. des allocations en espèces ou des services en nature, fournis aux termes d'un régime de pension, d'un régime d'assurance ou d'un autre régime.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Beneficios sociales
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Pensiones y rentas
  • Seguros
Conserver la fiche 27

Fiche 28 2010-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
  • Social Security and Employment Insurance
DEF

A person who will receive benefits payable by a pension plan after the death of a member.

Français

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
DEF

Personne qu'un participant désigne pour recevoir, après son décès, des prestations dans le cadre d'un régime de pension.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Pensiones y rentas
  • Seguridad social y seguro de desempleo
Conserver la fiche 28

Fiche 29 2009-09-25

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
  • Diplomacy
  • Foreign Trade
DEF

Direct loans or grants to another government (Fortune, November 16, 1981).

Terme(s)-clé(s)
  • bilateral assistance

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
  • Diplomatie
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Diplomacia
  • Comercio exterior
DEF

Asistencia para el desarrollo que un país donante aporta en forma directa a un país beneficiario a diferencia de la ayuda que se provee por conducto de instituciones multilaterales.

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2009-07-30

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

A person ... designated to receive the proceeds from an insurance policy.

PHR

Designation of beneficiary.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Personne appelée à retirer éventuellement le produit d'un contrat d'assurance.

PHR

Désignation du bénéficiaire.

OBS

Le bénéficiaire doit être un ayant droit, mais l'ayant droit n'est pas nécessairement un bénéficiaire.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

Persona designada en la póliza por el asegurado o contratante como titular de los derechos indemnizatorios que en dicho documento se establecen.

PHR

designación del beneficiario.

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2009-04-03

Anglais

Subject field(s)
  • Reinsurance and Coinsurance
CONT

The insured only has rights of recourse against the direct insurer, not against the reinsurer.

OBS

direct insurer: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Réassurance et coassurance
DEF

Assureur (dans son acceptation essentielle d'entreprise d'assurance), par opposition à cet «assureur indirect» [...] qu'est le réassureur ou a fortiori le rétrocessionnaire.

CONT

La réassurance des sommes a pour but de réduire le montant du risque couvert par l'assureur direct.

OBS

assureur direct : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reaseguro y coseguro
DEF

Parte que interviene en el contrato de seguros y que se hace responsable del pago de la correspondiente indemnización al beneficiario o al asegurado. El contratante de una póliza sólo tiene acción directa contra él, nunca contra el reasegurador.

OBS

asegurador directo: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2008-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
DEF

The payment made to persons, groups or institutions as indemnity for injury, loss or damage.

OBS

indemnification: in insurance.

OBS

compensation: term found in the context of public auto insurance uniformity in New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Assurances
DEF

Somme accordée par une personne, une entreprise ou un organisme à un autre en réparation d'un dommage ou d'un préjudice.

OBS

indemnisation : terme retrouvé dans le contexte de l'uniformisation de l'assurance automobile publique au Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
DEF

[...] resarcimiento económico por el menoscabo producido al perjudicado que se realiza por el causante del daño o por quien deba corresponder en su lugar.

CONT

Cláusula por la que se determina a quién corresponde la indemnización en caso de fallecimiento simultáneo de asegurado y beneficiario.

OBS

compensación: término extraido del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

PHR

Fijar la indemnización, exigir indemnización por [algún daño].

PHR

Indemnización por accidente laboral, por daños, por fallecimiento, por gastos de entierro, superior a los daños reales.

PHR

Garantía, límite, prima, seguro de indemnización.

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2006-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Foreign Trade
DEF

An agreement reached by the insurance company and the beneficiary as to the specific amount of compensation for a loss.

CONT

Adjustment of claims: After the intimation of a claim the process of assessing the liability, amount of loss and negotiations that lead to the settlement of the claim is known as adjustment of the claim.

Terme(s)-clé(s)
  • assessment of claim
  • establishment of loss
  • settlement of loss

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Commerce extérieur
DEF

Liquidation de sinistre: Accord intervenant sur le montant définitif de l'indemnité, après un sinistre, entre l'entreprise d'assurance et le bénéficiaire.

OBS

liquidation de sinistre : terme normalisé par l'AFNOR. Extrait de la norme NF-K40-001, reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Comercio exterior
DEF

Acuerdo concertado por la compañía de seguros y el beneficiario respecto a la cantidad específica de indemnización.

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2006-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Foreign Trade
  • Business and Administrative Documents
DEF

A letter or document issued by a bank authorizing a person named therein to draw money to a specified amount from its branches or correspondents in other places when certain conditions set out in the letter of credit have been met.

PHR

Confirmed irrevocable letter of credit.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Commerce extérieur
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Lettre ou document délivré par une banque autorisant une personne qui y est désignée à retirer des fonds, jusqu'à concurrence d'un montant spécifié, dans une de ses succursales ou chez un correspondant en un lieu différent, après avoir satisfait aux conditions qui y sont stipulées.

PHR

Lettre de crédit irrévocable et confirmée, lettre de crédit révocable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
  • Documentos comerciales y administrativos
DEF

Documento en virtud del cual la institución, obrando a petición y de conformidad con las instrucciones del cliente(ordenante), se obliga a efectuar pagos a un tercero(beneficiario) o a su orden.

PHR

carta de crédito a la vista, carta de crédito auxiliar, carta de crédito circular, carta de crédito comercial, carta de crédito confirmada, carta de crédito irrevocable, carta de crédito revocable.

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2005-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Economics
DEF

A person or entity that benefits from an environmental improvement activity undertaken by another person or entity, without fully contributing to the improvement.

Français

Domaine(s)
  • Économie environnementale
CONT

Il arrive fréquemment que ce type d'amélioration engendre des «bénéficiaires sans contrepartie», c'est-à-dire des personnes tirant des avantages d'améliorations environnementales auxquelles elles n'ont pas contribué.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía del medio ambiente
Conserver la fiche 35

Fiche 36 2004-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
CONT

In the federal Unemployment Insurance program, circumstances surrounding a claim for benefits may render the claimant ineligible for the receipt of benefits for a stated period. Disqualification may have the effect of extending the waiting period or reducing the number of weeks of benefits to which a person is entitled.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
CONT

Dans le programme fédéral d'Assurance-chômage, les circonstances entourant une demande de prestations peuvent faire en sorte que le réclamant n'ait pas droit aux prestations pendant une période déterminée. L'exclusion peut avoir pour effet de prolonger le délai de carence ou de réduire le nombre de semaines de prestations auxquelles a droit la personne.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
CONT

El artículo 27 de la Ley del Seguro de Empleo prevé las causas de pérdida del derecho o "descalificación" para ser beneficiario de prestaciones(disqualification).

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2004-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

Employment Insurance keeps the basic 55 per cent benefit rate for most claimants. However, a new intensity rule gradually reduces the benefit rate for those who have collected more than 20 weeks of benefits during the past five years.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

L'assurance-emploi maintient à 55 p. 100 le taux de base des prestations pour la plupart des prestataires. Cependant, une nouvelle règle de l'intensité réduit progressivement ce taux dans le cas des personnes qui ont reçu des prestations pendant plus de 20 semaines au cours des cinq dernières années.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad social y seguro de desempleo
  • Trabajo y empleo
CONT

Según la regla de intensidad, la prestación se reduce en un 1 % por cada 20 semanas de prestaciones ordinarias que se hayan percibido desde el 30 de enero de 1996.

OBS

[...] si el beneficiario ha obtenido prestaciones anteriormente, las prestaciones futuras pueden reducirse o ajustarse.

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
DEF

A security in the form of a performance bond or bank guarantee at an amount specified in the bidding documents required in a contract to protect the owner in case of breach of contract by the contractor.

OBS

Generic, as opposed to performance or contract "bond"

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
DEF

Compromiso mediante el cual el fiador, generalmente un banco, se compromete a pagar al beneficiario una cierta suma en caso de que el proveedor no cumpla adecuadamente el contrato con el beneficiario.

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2003-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Loans
DEF

A credit which can be amended or revoked at any time by any of the parties to a credit.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Prêts et emprunts
CONT

Par un tel crédit essentiellement révocable, l'engagement du banquier ne confère à celui envers qui il est pris qu'une faculté éminemment fragile et incertaine pour son exécution, puisqu'il peut y être mis fin.

CONT

Le crédit documentaire peut être émis sans aucun engagement de banque (crédit révocable) et ne comporte alors aucune promesse ferme de payer, accepter ou négocier.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Préstamos
DEF

Crédito que ofrece al ordenante la posibilidad de modificar o cancelar el crédito en el momento que lo desee, sin que el banco pueda negarse a aceptar su petición y sin que al beneficiario le quepa recurso alguno por el hecho de la modificación. Es más, el banco ni siquiera está obligado a avisarle al beneficiario de las determinaciones del ordenante en uno u otro sentido y si comúnmente lo hace es a título de simple servicio, pero en ningún caso como obligación contractual.

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2002-09-16

Anglais

Subject field(s)
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

The right or privilege, in respect of scheduled international air services, granted by one State to another State, of transporting traffic between the territory of the granting State and any third State with no requirement to include on such operation any point in the territory of the recipient State, i.e the service need not connect to or be an extension of any service to/from the home State of the carrier. [Definition officially approved by ICAO.]

OBS

Seventh Freedom of the Air: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO).

Français

Domaine(s)
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

septième liberté de l'air : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

El derecho o privilegio, respecto a los servicios aéreos internacionales regulares, otorgado por un Estado a otro, de realizar tráfico entre el territorio del Estado otorgante y cualquier tercer Estado sin el requisito de que se incluya en dicha operación un punto cualquiera en el territorio del Estado beneficiario. [Definición aceptada oficialmente por la OACI. ]

OBS

séptima libertad del aire: termino aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI).

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2001-09-07

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance
DEF

A beneficiary who is first entitled to benefits on the death of an insured.

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Premier bénéficiaire désigné dans la police.

OBS

Si la première bénéficiaire décède avant d'avoir effectivement touché de la Compagnie d'assurance le capital prévu, c'est le second bénéficiaire qui touchera le capital de son propre chef.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
Conserver la fiche 41

Fiche 42 2001-08-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation Law
  • Law of Estates (common law)
  • Law of Succession (civil law)
Terme(s)-clé(s)
  • death and gift tax

Français

Domaine(s)
  • Droit fiscal
  • Droit successoral (common law)
  • Droit successoral (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho fiscal
  • Derecho hereditario (common law)
  • Derecho hereditario (derecho civil)
DEF

[Impuesto] que grava ambos tipos de actos jurídicos.

OBS

Gravan las donaciones mortis causa(o sucesiones hereditarias) y las donaciones inter vivos, con tipos generalmente muy progresivos, en función del volumen de lo heredado o donado, y a veces también en función del patrimonio del causahabiente o beneficiario [...]

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2001-08-01

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
CONT

Al amparo de un crédito de negociación, el banco emisor se compromete a pagar la carta de crédito(o las letras giradas en relación a ella) a cualquier banco que presente una u otras. El procedimiento consiste en la emisión de una carta de crédito de negociación por parte del banco emisor, a favor de determinado beneficiario. Recibida por éste la carta de crédito, procede a girar una o más letras a cargo del banco emisor, no comisionando en ningún momento por el banco ordenante, pidiendo que le sean descontadas.

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2001-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie
DEF

Assurance ne prévoyant le paiement d'une prestation que si l'assuré survit à l'expiration d'une période donnée.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

[Seguro] que garantiza el pago de un capital o una renta al beneficiario, que normalmente es el propio asegurado, sólo si éste vive en una fecha o edad determinada.

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2001-01-16

Anglais

Subject field(s)
  • Life Insurance

Français

Domaine(s)
  • Assurance sur la vie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguro de vida
DEF

Modalidad de seguro de vida por la que se instituye al menor de edad beneficiario de la póliza, garantizándole la entrega de un capital en una determinada fecha, independientemente de que el asegurado(padre o tutor de aquél) fallezca o no antes del vencimiento del seguro. En caso de fallecimiento del beneficiario, las primas satisfechas son devueltas al contratante(reembolso de primas).

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2000-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Insurance
  • Law of Succession (civil law)

Français

Domaine(s)
  • Assurances
  • Droit successoral (droit civil)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguros
  • Derecho hereditario (derecho civil)
DEF

Heredero de una persona y, en consecuencia, beneficiario de los derechos de indemnización establecidos en una póliza(seguro de vida, seguro de accidentes y similares).

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2000-10-24

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
OBS

Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tratados y convenios
OBS

Reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 47

Fiche 48 2000-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

Bill handed by a beneficiary into a bank for collection just before the due date in return for a commission. No interest is generated as the bank have not forwarded the amount of the bill.

OBS

Definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Effet remis par le bénéficiaire à sa banque pour qu'elle s'occupe de son paiement avant l'échéance, en échange d'une commission. Il n'y a pas d'intérêts, puisque la banque n'avance pas le montant de l'effet.

OBS

effet à encaisser : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Efecto entregado por el beneficiario a un banco para que se ocupe de su cobro justo antes de su vencimiento a cambio de una comisión. No se generan intereses al no adelantar el banco el importe del efecto.

OBS

efecto de gestión de cobro: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial.

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2000-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Citizenship and Immigration
  • Foreign Trade
DEF

An instrument issued by a financial institution to guarantee the exporter's performance under a contract. The foreign buyer is normally the beneficiary of this instrument.

CONT

first-class bank guarantee

CONT

A bank guarantee testifies to the supplier's ability to perform the contract. ... The principal stands to lose the guarantee amount if he fails to fulfil the contract terms. ... If the principal fails to fulfil his contractual obligations, the buyer has the right to demand payment of the guarantee amount, which will compensate him wholly or in part for the financial consequences of the breach of contract.

Français

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Citoyenneté et immigration
  • Commerce extérieur
DEF

Instrument d'une institution financière qui garantit à l'acheteur l'exécution du contrat de l'exportateur.

CONT

garantie bancaire de premier rang

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Ciudadanía e inmigración
  • Comercio exterior
DEF

Instrumento emitido por una institución bancaria para garantizar el cumplimiento de las obligaciones del exportador. Normalmente, el comprador extranjero es el beneficiario de este instrumento.

CONT

garantía bancaria de primer orden

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A letter of credit bought by a person planning on travelling abroad. It entitles the purchaser to obtain funds at any foreign bank listed by the issuer as willing to accept drafts against it.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Carta dirigida a todos los bancos corresponsales autorizándolos a negociar los giros presentados por el beneficiario, cuyo nombre figura en el documento previa la presentación de los papeles de identificación y hasta un total especificado.

Terme(s)-clé(s)
  • carta de crédito de viajeros
Conserver la fiche 50

Fiche 51 1999-10-08

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Commercial Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Droit commercial
  • Effets de commerce (Droit)
CONT

Bénéficiaire de transfert de crédit documentaire [...] lequel met en jeu trois ou quatre personnes: le donneur d'ordre, le banquier émetteur de crédit documentaire, le bénéficiaire et [...] le banquier payeur.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Derecho mercantil
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
Conserver la fiche 51

Fiche 52 1999-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The person who signs and issues a cheque, draft or bill of exchange.

CONT

Any party, such as an individual, proprietorship, partnership, or corporation who draws a draft or check upon another "legal entity" for the payment of funds is known as the drawer of a draft, or the maker of the instrument.

OBS

Compare with "payer".

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui émet une lettre de change et donne l'ordre au tiré de payer une certaine somme à un tiers.

OBS

On parle de «tireur» dans le cas d'une lettre de change ou d'un chèque et de «souscripteur» dans le cas d'un billet.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Se encarga de girar la orden incondicional para que el girado pague una determinada cantidad de dinero al beneficiario.

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1999-05-11

Anglais

Subject field(s)
  • Banking

Français

Domaine(s)
  • Banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Cheque emitido por un banco con cargo a sus fondos.

CONT

Cheque bancario [en Barclays Bank]. Nominativo : Será cobrado por el beneficiario exclusivamente previa identificación. A la orden : Podrá ser endosado, cobrado o ingresado en cuenta por el beneficiario.

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1998-10-09

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade
DEF

A credit that cannot, before the date it expires, be canceled, revoked, or withdrawn without the consent of the person in whose favor the credit is given.

OBS

An irrevocable credit is not the same thing as a confirmed credit, since a credit may be both irrevocable, and unconfirmed.

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur
DEF

Mécanisme grâce auquel un vendeur a comme contre-partie une banque engagée par une obligation personnelle et directe de payer, [sur seule présentation des documents,] qui ne peut être annulée ou modifiée sans l'accord de tous les intéressés.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Compromiso definitivo del banco emisor y constituye la obligación de dicho banco con el beneficiario, o cuando el caso así lo requiera, para el beneficiario y los tenedores de buena fe de las letras giradas y/o documentos presentados al amparo de dicho crédito irrevocable, en el sentido de que las disposiciones para el pago, aceptación o negociación contenidas en el crédito serán debidamente cumplidas, siempre y cuando se cumplan los términos y condiciones estipulados en el mismo.

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Comercio exterior
DEF

Banco que descuenta la(s) letra(s) girada(s) por el beneficiario con cargo al banco emisor u otro banco autorizado para asumir la condición de girado; también lo es el banco que compra o "negocia" los documentos presentados por el exportador, a fin de que éste obtenga un rápido reembolso de su venta(operación que se presenta cuando la carta de crédito no contempla plazo alguno y por tanto no hay lugar al giro de letras).

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1998-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
  • Foreign Trade
DEF

In a documentary credit, special clause included which allows.Her seller to obtain an advience from the correspondent bank to finance the manufacture or purchase of goods to be delivered under the documentary credit. Liability is assumed by the issuing bank rather than the corresponding bank.

OBS

It is called red clause because red ink used to be used to draw attention to the clause.

PHR

red clause letter of credit.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
  • Commerce extérieur
DEF

En matière de crédit documentaire, clause particulière incluse à la demande du donneur d'ordre dans un crédit, et autorisant la banque notificatrice ou confirmatrice à effectuer des avances au bénéficiaire avant présentation des documents ou sur présentation de documents provisoires.

CONT

lettre de crédit comportant une clause rouge

OBS

Le terme «clause rouge» («red clause») vient du fait qu'autrefois la procuration donnée au correspondant bancaire de payer l'avance était écrite en rouge pour être mise en évidence.

OBS

Clause rouge : terme normalisé par le gouvernement de la France.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
  • Comercio exterior
DEF

En una carta de crédito documentario, cláusula que permite al beneficiario utilizar hasta el 100% del crédito antes de que se presenten los documentos de embarque e incluso antes de que se efectúe el embarque.

CONT

carta de crédito con cláusula roja

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1998-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (civil law)
DEF

A trust established to manage the assets of an individual, such as a cabinet minister or senior government official, so as to enable him to carry out his responsibilities without fear of a potential conflict of interest. While the trustee keeps the person informed of the value of his trust, he keeps confidential the actual securities bought and sold.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (droit civil)
OBS

La fiducie est une institution du système juridique de droit civil, alors que le trust est une institution propre à la «Common Law». Quoique similaires à certains égards, ces deux notions se sont développées dans des contextes différents au cours des siècles. Il ne peut donc y avoir correspondance.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (derecho civil)
Conserver la fiche 57

Fiche 58 1997-11-11

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Loans
OBS

UNDP [United Nations Development Programme]/Trust Fund, recipient: Jamaica.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Prêts et emprunts
OBS

Bénéficiaire: Jamaïque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominaciones varias
  • Préstamos
OBS

Beneficiario : Jamaica.

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1997-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development

Français

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Conserver la fiche 59

Fiche 60 1997-01-21

Anglais

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Commerce extérieur

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario general
  • Comercio exterior
Conserver la fiche 60

Fiche 61 1995-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Economic Planning
  • Financial and Budgetary Management
  • Taxation
DEF

A tax levied in addition to charges paid directly by the beneficiary to recover cost and a share of incremental benefit. In an irrigation project, a tax levied on project beneficiaries that is intended to recover part or all of project cost and part of the economic rent generated by the project. Commonly it takes the form of a betterment levy assessed against the land benefitted; it may be varied according to the different crops grown.

Français

Domaine(s)
  • Planification économique
  • Gestion budgétaire et financière
  • Fiscalité

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Planificación económica
  • Gestión presupuestaria y financiera
  • Sistema tributario
DEF

Es un impuesto que se establece, además de los cargos pagados directamente por el beneficiario, para recuperar los costos y una proporción del beneficio incremental. En un proyecto de riego es un impuesto con el que se grava a los beneficiarios del proyecto con el propósito de recuperar todo o parte del costo del proyecto y parte de la renta económica generada por el proyecto. Por lo común asume la forma de un gravamen de mejoramiento tasado con respecto a las tierras mejoradas y puede variar de acuerdo con los diferentes tipos de cultivo que se trabajen.

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1976-06-19

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
  • Foreign Trade
DEF

Unrequited transfers which are designed to finance the gross capital formation, other forms of accumulation, or long-term expenditures of the recipient, which are made out of the wealth or saving of the donor, or which are non-recurrent (quite irregular) for either party to the transaction.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
  • Commerce extérieur
DEF

Transferts non contractuels destinés à financer la formation brute de capital, les autres formes d'accumulation ou les dépenses à long terme du bénéficiaire.

Terme(s)-clé(s)
  • transfert de capital

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Economía nacional e internacional
  • Comercio exterior
DEF

Conjunto de subvenciones o subsidios que se conceden por el Estado u otro ente público, con cargo a la cuenta de capital... con objeto de incrementar el volumen de inversión del agente beneficiario, o bien de financiar una parte de la misma.

PHR

transferencia de capital al extranjero.

Conserver la fiche 62

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :