TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BENEFICIO ASOCIADO [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- co-benefit
1, fiche 1, Anglais, co%2Dbenefit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The positive effect that a policy or measure for one objective might have on other objectives. 2, fiche 1, Anglais, - co%2Dbenefit
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
For example, climate mitigation efforts across energy, infrastructure, agriculture and transportation sectors can improve population health by way of cleaner air, improved housing standards, healthier diets and increased physical activity. 2, fiche 1, Anglais, - co%2Dbenefit
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cobenefit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cobénéfice
1, fiche 1, Français, cob%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- co-bénéfice 1, fiche 1, Français, co%2Db%C3%A9n%C3%A9fice
correct, nom masculin
- avantage connexe 2, fiche 1, Français, avantage%20connexe
correct, nom masculin
- bénéfice connexe 1, fiche 1, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20connexe
correct, nom masculin
- retombée positive 3, fiche 1, Français, retomb%C3%A9e%20positive
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet positif qu'une politique ou une mesure visant un objectif peut avoir sur d'autres objectifs. 1, fiche 1, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Par exemple, les efforts d'atténuation des changements climatiques déployés dans les secteurs de l'énergie, de l'infrastructure, de l'agriculture et des transports peuvent améliorer la santé de la population grâce à un air plus pur, des normes de logement améliorées, des régimes alimentaires plus sains et une activité physique accrue. 1, fiche 1, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
avantage connexe; retombée positive : termes publiés au Journal officiel de la République française le 13 décembre 2017. 4, fiche 1, Français, - cob%C3%A9n%C3%A9fice
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- beneficio asociado
1, fiche 1, Espagnol, beneficio%20asociado
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
El trabajo llevado a cabo bajo el MDL [mecanismo de desarrollo limpio] demuestra que las acciones para mitigar el cambio climático tienen muchos beneficios asociados, como los beneficios para la salud, la creación de empleos verdes, la reducción de la pobreza y otros aspectos del desarrollo. 1, fiche 1, Espagnol, - beneficio%20asociado
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Fungi and Myxomycetes
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- truffle
1, fiche 2, Anglais, truffle
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Any one of several kinds of roundish, subterranean fungi, usually of a blackish colour. 2, fiche 2, Anglais, - truffle
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The French truffle (Tuber melanosporum) and the English truffle (T. Aestivum) are much esteemed as articles of food. 2, fiche 2, Anglais, - truffle
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Champignons et myxomycètes
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- truffe
1, fiche 2, Français, truffe
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Champignon souterrain de la famille des Tubéracées, dépendant d'une plante hôte le plus souvent les chênes mais aussi le noisetiers, les châtaigniers, les pins, etc., en forme de tubercule. 1, fiche 2, Français, - truffe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Hongos y mixomicetos
- Cocina y gastronomía (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- trufa
1, fiche 2, Espagnol, trufa
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Hongo subterráneo [de la familia Tuberaceae] que vive asociado a las raíces de ciertos árboles de hoja caduca, principalmente encinas, robles, castaños, y nogales, con los que establecen una simbiosis, denominado micorriza, que produce un beneficio mutuo, tanto para el hongo como para la planta. 1, fiche 2, Espagnol, - trufa
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Estos hongos son característicos por su color oscuro y forma similar a la de una patata pequeña. En Europa se han encontrado más de veinte especies diferentes del género Tuber. Solamente unas pocas son comestiblemente apreciadas. 1, fiche 2, Espagnol, - trufa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :