TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BENIN [8 fiches]

Fiche 1 2023-11-29

Anglais

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
Universal entry(ies)
OBS

A plant of the family Poaceae.

OBS

iburu; black fonio: designations standardized by ISO in 2013.

Français

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Plante de la famille des Poaceae.

OBS

fonio noir; manne noire; ibourou : désignations normalisées par l'ISO en 2013.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Plantas con semilla (Spermatophyta)
Entrada(s) universal(es)
CONT

Digitaria blanca(Digitaria exilis), digitaria negra(Digitaria iburua) y mijo de Guinea(Brachiaria deflexa). Son cereales secundarios de las partes áridas de la zona saheliana del África occidental [...] La digitaria negra aparece en zonas aisladas de la meseta nigeriana de Jos-Bauchi y la zona septentrional de Togo y Benin.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Inhabitant Names and Names of Peoples
DEF

A native or long-term resident of Benin.

OBS

Benin; Beninese: plural form: Beninese.

Français

Domaine(s)
  • Noms d’habitants et noms de peuples
DEF

Personne née au Bénin ou qui y habite.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombres de habitantes y nombres de pueblos
DEF

Persona nativa o habitante de Benín.

OBS

beninés; beninesa : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el gentilicio de los naturales de Benín es "beninés/beninesa".

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
BJ
code de système de classement, voir observation
BEN
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Seat of government: Cotonou.

OBS

Inhabitant: Benin.

OBS

Benin: common name of the country.

OBS

BJ; BEN: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
BJ
code de système de classement, voir observation
BEN
code de système de classement, voir observation
OBS

État de l'Afrique occidentale, sur le golfe du Bénin.

OBS

Capitale : Porto-Novo.

OBS

Siège du gouvernement : Cotonou.

OBS

Habitant : Béninois, Béninoise.

OBS

Bénin : nom usuel du pays.

OBS

BJ; BEN : codes reconnus par l'ISO.

PHR

aller au Bénin, visiter le Bénin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
BJ
code de système de classement, voir observation
BEN
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de África occidental, junto al golfo de Benín.

OBS

Capital: Porto Novo.

OBS

Sede del gobierno: Cotonú.

OBS

Habitante: beninés, beninesa.

OBS

Benín : nombre usual del país.

OBS

BJ; BEN: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

Benín : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Benín", con tilde por ser voz aguda terminada en-n.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Capital of Benin.

OBS

Inhabitant: Porto Novan.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Capitale du Bénin.

OBS

Habitant : Porto-Novien, Porto-Novienne.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Capital de Benín.

OBS

Habitante: portonovense.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Porto Novo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la grafía "Porto Novo" para referirse a esta ciudad beninesa.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2017-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
OBS

Seat of government of Benin.

OBS

Inhabitant: of Cotonou.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
OBS

Siège du gouvernement du Bénin.

OBS

Habitant : Cotonois, Cotonoise.

OBS

Le nom d'une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
OBS

Sede del gobierno de Benín.

OBS

Habitante: de Cotonú.

OBS

El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad".

OBS

Cotonú : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda la forma "Cotonú"(y no "Cotonou" ni "Cotonu") como adecuada para referirse a la principal ciudad de Benín, tal y como señala la Ortografía de la lengua española.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2017-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Rights and Freedoms
OBS

Benin; 1996.

OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Droits et libertés
OBS

Bénin.

OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Derechos y Libertades
OBS

Benin.

OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2001-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Rights and Freedoms
OBS

Title reproduced from the document entitled "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme: noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" with the authorization of the United Nations Office in Geneva.

Terme(s)-clé(s)
  • Committee for Human Rights of Benin

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Droits et libertés
OBS

Reproduit du lexique «Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l'homme : noms d'organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Organos e Instrumentos Internacionales y Otros Titulos» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Terme(s)-clé(s)
  • Commission des droits de l'homme du Bénin

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales no canadienses
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Derechos y Libertades
OBS

Extraído de "Human Rights: Names of International Bodies and Instruments and Other Titles = Droits de l’homme : noms d’organes et instruments internationaux et autres titres = Derechos Humanos: Nombres de Órganos e Instrumentos Internacionales y Otros Títulos" con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2001-08-07

Anglais

Subject field(s)
  • Coins and Bank Notes
OBS

Currency unit used in Benin, Burkina Faso, Cameroon, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo, Gabon, Ivory Coast, Niger, Senegal and Togo.

Terme(s)-clé(s)
  • franc of the African Financial Community
  • franc of the French Community of Africa
  • franc of the CFA

Français

Domaine(s)
  • Pièces de monnaie et billets de banque
OBS

Unité monétaire (Bénin, Burkina Faso, Cameroun, Congo, Comores, Côte d'Ivoire, Gabon, Guinée équatoriale, Niger, République centrafricaine, Sénégal, Tchad, Togo).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Monedas y billetes
OBS

Moneda de Benin, Burkina Faso, Camerún, Congo, Côte d’Ivoire, Guinea Ecuatorial, Gabón, Malí, Níger, Senegal, Togo. Unidad fraccionaria : 100 céntimos.

OBS

Plural: francos CFA.

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :