TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BETABEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-02-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Regulations and Standards (Food)
- Dietetics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- total sugars
1, fiche 1, Anglais, total%20sugars
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A category that includes naturally occurring sugars and added sugars. 2, fiche 1, Anglais, - total%20sugars
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
- Diététique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sucres totaux
1, fiche 1, Français, sucres%20totaux
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble regroupant les sucres naturellement présents et les sucres ajoutés. 1, fiche 1, Français, - sucres%20totaux
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Alimentación)
- Dietética
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- azúcares totales
1, fiche 1, Espagnol, az%C3%BAcares%20totales
correct, genre commun, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] los azúcares totales, además de los azúcares añadidos también incluyen los azúcares que se encuentran de forma natural en las frutas, en algunas verduras como la zanahoria, el betabel y el jitomate y también están presentes de manera natural en los productos lácteos [...] 1, fiche 1, Espagnol, - az%C3%BAcares%20totales
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-07-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Prepared Dishes (Cooking)
- Restaurant Menus
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cream of beetroot soup
1, fiche 2, Anglais, cream%20of%20beetroot%20soup
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Plats cuisinés
- Menus (Restauration)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- crème de betteraves
1, fiche 2, Français, cr%C3%A8me%20de%20betteraves
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Platos preparados (Cocina)
- Menú (Restaurantes)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- crema de remolacha
1, fiche 2, Espagnol, crema%20de%20remolacha
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- crema de betabel 2, fiche 2, Espagnol, crema%20de%20betabel
correct, nom féminin, Mexique
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-05-25
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
- Spices and Condiments
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pickled beet
1, fiche 3, Anglais, pickled%20beet
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
pickled beets: Commercially prepared beets which have been pickled. 1, fiche 3, Anglais, - pickled%20beet
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In the Food Industry, term used in the plural. 2, fiche 3, Anglais, - pickled%20beet
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- pickled beets
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
- Épices et condiments
Fiche 3, La vedette principale, Français
- betterave marinée
1, fiche 3, Français, betterave%20marin%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme généralement utilisé au pluriel dans l'industrie alimentaire. 2, fiche 3, Français, - betterave%20marin%C3%A9e
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- betteraves marinées
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
- Especias y condimentos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- remolacha en vinagre
1, fiche 3, Espagnol, remolacha%20en%20vinagre
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- remolacha en escabeche 2, fiche 3, Espagnol, remolacha%20en%20escabeche
correct, nom féminin
- betabel en escabeche 3, fiche 3, Espagnol, betabel%20en%20escabeche
correct, nom masculin, Mexique
- betabel en vinagre 3, fiche 3, Espagnol, betabel%20en%20vinagre
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Por lo general los betabeles son hervidos o rostizados y pueden ser servidos tanto fríos como calientes, en ocasiones son curtidos y realizados en escabeche. [...] El vinagre confiere al betabel un sabor más fuerte. 3, fiche 3, Espagnol, - remolacha%20en%20vinagre
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
- Fruits and Vegetables (Types and Processing - Food Ind.)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- beet
1, fiche 4, Anglais, beet
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- beetroot 1, fiche 4, Anglais, beetroot
correct
- common beet 2, fiche 4, Anglais, common%20beet
- Beta vulgaris 2, fiche 4, Anglais, Beta%20vulgaris
latin
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The various forms are a single species, B vulgaris. The common beet is extensively cultivated in many varieties for the use of its sweetish, succulent root as a vegetable and as feed for cattle. 2, fiche 4, Anglais, - beet
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Called beetroot in British books, to distinguish it from the beetgreen, which is prized as a pot herb and is occasionally used in salads when it is very small ... 2, fiche 4, Anglais, - beet
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Production légumière
- Fruits et légumes (Types et traitement - Alimentation)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- betterave
1, fiche 4, Français, betterave
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- bette 2, fiche 4, Français, bette
à éviter
- Beta vulgaris 3, fiche 4, Français, Beta%20vulgaris
latin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Plante potagère (chénopodiacées) dont on consomme la racine charnue. 4, fiche 4, Français, - betterave
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La betterave vient en deuxième place dans le monde pour la production du sucre. 5, fiche 4, Français, - betterave
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Producción hortícola
- Frutas y verduras (Tipos y procesamiento - Ind. alimentaria)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- remolacha
1, fiche 4, Espagnol, remolacha
correct, nom féminin, Argentine, Espagne, Panama, Pérou, Venezuela
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- betarraga 2, fiche 4, Espagnol, betarraga
correct, nom féminin, Chili
- betabel 3, fiche 4, Espagnol, betabel
nom masculin, Mexique
- beteraba 3, fiche 4, Espagnol, beteraba
nom féminin, Équateur
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :