TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIDON [9 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- storage
1, fiche 1, Anglais, storage
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- waste storage 2, fiche 1, Anglais, waste%20storage
correct, normalisé
- radioactive waste storage 3, fiche 1, Anglais, radioactive%20waste%20storage
correct
- nuclear waste storage 4, fiche 1, Anglais, nuclear%20waste%20storage
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The storage of radioactive waste in a special facility in such a way that it remains retrievable. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 1, Anglais, - storage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Storage is a temporary method of management using containment and isolation in a manner that incorporates provision for retrieval and that relies on the continued need for human intervention and surveillance, whether this be for monitoring, maintenance, treatment, or restriction of public access. 5, fiche 1, Anglais, - storage
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Evaporite deposits are ... considered as potential sites for petroleum storage and nuclear waste storage ... 6, fiche 1, Anglais, - storage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The debate essentially concerns the distinction between storage and disposal. "Storage" involves the retrievability, monitoring, and ongoing institutional control of wastes. It also includes active elements of waste management in such a waste facility (e.g., leachate collection and treatment). By contrast, the concept of disposal assumes that a waste management facility can be designed in such a way that there will be no need for such measures. 5, fiche 1, Anglais, - storage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
waste storage: term standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - storage
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 1, La vedette principale, Français
- stockage
1, fiche 1, Français, stockage
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- stockage des déchets 2, fiche 1, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets
correct, nom masculin, normalisé
- stockage des déchets radioactifs 3, fiche 1, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- stockage des déchets nucléaires 4, fiche 1, Français, stockage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage des déchets nucléaires 5, fiche 1, Français, entreposage%20des%20d%C3%A9chets%20nucl%C3%A9aires
correct, nom masculin
- entreposage de déchets radioactifs 6, fiche 1, Français, entreposage%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
- emmagasinement 7, fiche 1, Français, emmagasinement
correct, nom masculin, moins fréquent
- entreposage 8, fiche 1, Français, entreposage
nom masculin, moins fréquent
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Stockage de déchets radioactifs dans une installation spéciale d'une façon telle qu'ils demeurent récupérables. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, fiche 1, Français, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts évaporitiques sont [...] considérés comme des sites potentiels d'entreposage du pétrole et des déchets nucléaires [...] 5, fiche 1, Français, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le terme «stockage» tout court s'emploie aussi dans le sens de «site de stockage». 4, fiche 1, Français, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
stockage des déchets : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 1, Français, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Radioactivité piégée dans un stockage. 4, fiche 1, Français, - stockage
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
Emmagasinement de déchets radioactifs. 4, fiche 1, Français, - stockage
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- almacenamiento
1, fiche 1, Espagnol, almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
almacenamiento a largo plazo (no controlado), con posibilidad de recuperación, controlado (con posibilidad de recuperación de los desechos, temporal), definitivo, en agua, en condiciones controladas, en formaciones geológicas profundas, en formaciones rocosas estables, en pileta de agua, en tanque de agua, en trincheras, en túmulos, final, geológico, intermedio, monitoreado recuperable, permanente, prolongado (no prolongado), provisional, recuperable, refrigerado por agua, separador, subterráneo (profundo), temporal (con posibilidad de recuperación de los desechos). 2, fiche 1, Espagnol, - almacenamiento
Record number: 1, Textual support number: 2 PHR
bidón de, bóveda de, cajón de, caverna de(vertical), celda de, contenedor de, emplazamiento de(definitivo), instalación de(a poca profundidad, en seco, en túmulos), lugar de(viable), módulo de, pileta de(del combustible agotado), silo de, sitio de(definitivo, final, viable), tambor de, trinchera de(cercano a la superficie), zanja de almacenamiento. 2, fiche 1, Espagnol, - almacenamiento
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Packaging
- Waste Management
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- drum type
1, fiche 2, Anglais, drum%20type
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Emballages
- Gestion des déchets
Fiche 2, La vedette principale, Français
- catégorie de fût
1, fiche 2, Français, cat%C3%A9gorie%20de%20f%C3%BBt
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le fût est 1 des 9 types d'emballage. Il y a plusieurs catégories de fût. 2, fiche 2, Français, - cat%C3%A9gorie%20de%20f%C3%BBt
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Embalajes
- Gestión de los desechos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tipo de bidón
1, fiche 2, Espagnol, tipo%20de%20bid%C3%B3n
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-09-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Packaging Standards and Regulations
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- designation of a drum
1, fiche 3, Anglais, designation%20of%20a%20drum
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Réglementation et normalisation (Emballages)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- code d'un fût
1, fiche 3, Français, code%20d%27un%20f%C3%BBt
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terminologie A.D.R. adoptée par l'ONU. 2, fiche 3, Français, - code%20d%27un%20f%C3%BBt
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación y normalización (Embalajes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- designación de un bidón
1, fiche 3, Espagnol, designaci%C3%B3n%20de%20un%20bid%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
- Customs and Excise
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- drum
1, fiche 4, Anglais, drum
correct, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- storage cask 2, fiche 4, Anglais, storage%20cask
correct
- storage drum 3, fiche 4, Anglais, storage%20drum
proposition
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Low-level radioactive waste disposal in the future could take the shape of IRUSs - Intrusion Resistant Underground Structures - that are being designed at AECL's Chalk River Nuclear Laboratories. Built to isolate low-level nuclear wastes for 500 years or more, the underground reinforced-concrete vaults will be constructed as separate units, each measuring 35 metres by 20 metres by 10 metres deep. Each unit will hold up to 3,000 cubic metres of waste contained in bales, drums, and boxes. 4, fiche 4, Anglais, - drum
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
... storage in concrete-lined trenches, with encasement of the drums in a cement grout. 2, fiche 4, Anglais, - drum
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
See also "storage container". 3, fiche 4, Anglais, - drum
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
drum: term used by Revenue Canada, Customs. 5, fiche 4, Anglais, - drum
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
- Douanes et accise
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fût
1, fiche 4, Français, f%C3%BBt
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- fût de stockage 2, fiche 4, Français, f%C3%BBt%20de%20stockage
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
CSAI [...]. Construites pour isoler les déchets de faible activité pendant au moins 500 ans, les enceintes souterraines en béton armé seront séparées les unes des autres et mesureront chacune 35 m de long, 20 m de large et 10 m de profondeur. Chacune accueillera jusqu'à 3 000 m³ de déchets en balles, en fûts et en boîtes. 3, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] une série de procédés - tri, traitements, conditionnements - transforme des déchets primaires hétérogènes, encombrants, malaisés à manipuler et à stocker, en colis, blocs, conteneurs ou fûts, se distinguant simplement par les matériaux dans lesquels sont pris les radionucléides, matériaux choisis en fonction des caractéristiques des déchets à enrober [...] 4, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
[...] solidification en continu, par le ciment, de concentrats d'évaporations et de suspensions. Le ciment et les déchets humides sont mélangés après détermination de leurs doses respectives avec l'additif éventuel choisi. Le mélange est ensuite déversé dans le fût ou le conteneur de stockage, souvent réalisé en béton armé [...] 2, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fût : terme utilisé par Revenu Canada, Douanes. 5, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Record number: 4, Textual support number: 1 PHR
Fût à compacter, bitume, coque, de confinement, de déchets, d'enrobés, en tôle bétonnée, métallique, réceptacle, stockable en surface, tournant, transportable. 6, fiche 4, Français, - f%C3%BBt
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Aduana e impuestos internos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bidón de almacenamiento
1, fiche 4, Espagnol, bid%C3%B3n%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- bidón 2, fiche 4, Espagnol, bid%C3%B3n
correct, nom masculin
- tambor de almacenamiento 3, fiche 4, Espagnol, tambor%20de%20almacenamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- tambor
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-04-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cheese and Dairy Products
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- milk can
1, fiche 5, Anglais, milk%20can
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- milk churn 2, fiche 5, Anglais, milk%20churn
correct
- churn 3, fiche 5, Anglais, churn
Grande-Bretagne
Fiche 5, Justifications, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bidon à lait
1, fiche 5, Français, bidon%20%C3%A0%20lait
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Récipient en métal (le plus souvent en aluminium) ou en plastique, dans lequel on verse le lait après la traite pour le porter à l'usine laitière (capacité de 20 à plus de 80 litres). 2, fiche 5, Français, - bidon%20%C3%A0%20lait
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Les bidons sont de moins en moins utilisés, le lait étant généralement refroidi en cuve immédiatement après la traite, puis ramassée par camion-citerne. 2, fiche 5, Français, - bidon%20%C3%A0%20lait
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo industriales
- Productos lácteos
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- cántara de leche
1, fiche 5, Espagnol, c%C3%A1ntara%20de%20leche
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bidón de leche 1, fiche 5, Espagnol, bid%C3%B3n%20de%20leche
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-01-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Containers
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A rigid, single-walled container, generally of less than 10 gallon capacity and made in full or in part of lightweight metal or fibre. 1, fiche 6, Anglais, - can
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Conteneurs
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bidon
1, fiche 6, Français, bidon
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Récipient rigide, à paroi simple, généralement d'une capacité inférieure à 10 gallons, fabriqué en tout ou en partie de métal léger ou de fibre. 1, fiche 6, Français, - bidon
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Contenedores
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bidón
1, fiche 6, Espagnol, bid%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Recipiente con cierre hermético, que se destina al transporte de líquidos o sustancias que requieren el aislamiento. 1, fiche 6, Espagnol, - bid%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2002-03-21
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Packaging in Metal
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- metal drum
1, fiche 7, Anglais, metal%20drum
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A cylindrical shipping container, made of metal, single wall, with either double-head (top and bottom), partial opening (for closure by plug and flange), with convex or flat head, or flat full removable-head construction. Usually ranging from 12-gallon to 110 gallon capacity. 2, fiche 7, Anglais, - metal%20drum
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Emballages en métal
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fût métallique
1, fiche 7, Français, f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Récipient cylindrique pour l'expédition, fait de métal, à paroi simple et muni soit d'un double fond (haut et bas) convexe ou plat, avec couverture partielle (fermée par un bouchon et une bride), soit d'un fond plat entièrement amovible. La capacité varie habituellement entre 12 et 110 gallons. 2, fiche 7, Français, - f%C3%BBt%20m%C3%A9tallique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Embalajes de metal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- bidón metálico
1, fiche 7, Espagnol, bid%C3%B3n%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- tambor metálico 1, fiche 7, Espagnol, tambor%20met%C3%A1lico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-10-30
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Packaging
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- rupture of drum
1, fiche 8, Anglais, rupture%20of%20drum
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- drum rupture 2, fiche 8, Anglais, drum%20rupture
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Emballages
Fiche 8, La vedette principale, Français
- éclatement de fût
1, fiche 8, Français, %C3%A9clatement%20de%20f%C3%BBt
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
(incendie); Enviroguide Formaldéhyde, 9.1.2. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9clatement%20de%20f%C3%BBt
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Fuegos y explosiones
- Embalajes
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- rotura de un bidón
1, fiche 8, Espagnol, rotura%20de%20un%20bid%C3%B3n
nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1999-04-08
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Gas Industry
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transport container
1, fiche 9, Anglais, transport%20container
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A container in the form of a can, drum, bottle, sphere or cylinder designed for the transport and distribution of liquid petroleum products and liquefied gas. 1, fiche 9, Anglais, - transport%20container
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Industrie du gaz
Fiche 9, La vedette principale, Français
- récipient de transport
1, fiche 9, Français, r%C3%A9cipient%20de%20transport
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Récipient en forme de bidon, de bouteille, de sphère ou de cylindre, destiné au transport et à la distribution des produits pétroliers liquides et des gaz liquéfiés. 1, fiche 9, Français, - r%C3%A9cipient%20de%20transport
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Industria del gas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- recipiente de transporte
1, fiche 9, Espagnol, recipiente%20de%20transporte
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Recipiente en forma de bidón, botella, bombona, esfera o cilindro, destinado al transporte y distribución de productos petrolíferos líquidos y gases licuados. 1, fiche 9, Espagnol, - recipiente%20de%20transporte
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :