TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIEN GARANTIA [7 fiches]

Fiche 1 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Trade
DEF

A document prepared by the seller setting out the details of goods sold or services rendered to the purchaser including quantity, price, terms of payment, etc.

OBS

invoice; bill: terms approved by the committee set up by the Centre international GP to study the terminology related to major project management.

Français

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Commerce
DEF

Pièce comptable établie par le vendeur et sur laquelle figurent la quantité, la nature et la valeur des marchandises ou produits vendus ou des services rendus ainsi que les conditions de règlement.

OBS

La facture est habituellement établie à partir d'un prix de base dont sont déduits les rabais consentis et auquel sont ajoutés les suppléments et les taxes.

OBS

La facture est un document commercial. Le compte est un état indiquant le montant d'une ou de plusieurs dépenses.

OBS

facture : terme approuvé par le comité chargé par le Centre international GP d'étudier les termes de la gestion des grands projets.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
  • Comercio
DEF

Documento legal que indica la posesión de un bien emitida por un vendedor de bienes o servicios a favor de un comprador. En ésta se dan los pormenores de los detalles de la mercancía o del servicio, así como la autoridad pagada. Constituye una garantía, también se conoce como un documento comercial que no es un título de crédito, sino una garantía de posesión que expide el vendedor en el que se detallan los bienes o servicios y su precio desglosado con el impuesto respectivo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-04-18

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

An agreement under which a person borrows money to buy property, esp. a house, and the lender may take possession of the property if the borrower fails to repay the money.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Contrato que fija la obtención de un préstamo o crédito tomando como garantía de pago un bien inmueble.

CONT

Deberán aportarse asimismo por el cliente (...), sea esta persona jurídica o física, los títulos que acrediten la propiedad del bien o de los bienes inmuebles objeto de la hipoteca, debidamente inscritos en el Registro de la Propiedad, así como una certificación del propio Registro, acreditativa de dicha titularidad y de la inexistencia de cargas preferentes que graven el inmueble o inmuebles a hipotecar.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Property Law (common law)
OBS

The Law Quarterly Review and many other British publications use "mortgager"; "mortgagor" predominates in the U.S. The "mortgageor" spelling is nowhere used today.

Français

Domaine(s)
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Débiteur dont la dette est garantie par une hypothèque.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de propiedad (common law)
DEF

Persona física o jurídica que tiene que realizar el pago de un crédito para cuya obtención se ofreció un bien inmueble como garantía.

CONT

En la constitución de la hipoteca intervienen el acreedor, el deudor y el propietario de los bienes hipotecados (hipotecante). Normalmente, suelen coincidir las figuras de deudor e hipotecante.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-02-10

Anglais

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Property charged or pledged as security for the performance of a contract or the payment of a debt, e.g., land, buildings and plant in the case of mortgage bonds; accounts receivable, inventories or transferable evidence of indebtedness or ownership in the case of a bank loan.

Français

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts
DEF

Tout bien qu'une personne (l'emprunteur) affecte à titre de garantie du remboursement d'une dette.

OBS

Le bien ainsi affecté peut être immeuble (un terrain ou un bâtiment dans le cas d'obligations hypothécaires) ou meuble (des créances ou des stocks dans le cas d'un emprunt bancaire).

OBS

Bien en nantissement : terminologie employée au Bureau du surintendant des institutions financières Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
DEF

Bien inmueble o mueble pignorado como garantía parcial o total de una deuda.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Law of Security
  • Law of Obligations (civil law)
DEF

In law, a formal written agreement by which a person undertakes to perform a certain act (e.g., appearing in court or fulfilling the obligations of a contract).

CONT

Failure to perform the act obligates the person to pay a sum of money or to forfeit money on deposit. A bond is an incentive to fulfill an obligation; it also provides reassurance that compensation is available if the duty is not fulfilled. A surety usually is involved, and the bond makes the surety responsible for the consequences of the obligated person's behaviour.

Français

Domaine(s)
  • Droit des sûretés
  • Droit des obligations (droit civil)
DEF

Pour un créancier, garantie fournie par une personne [...] pour l'exécution d'une obligation [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Derecho de cauciones
  • Derecho de obligaciones (derecho civil)
DEF

Depósito o entrega de dinero o de un bien que se lleva a cabo como garantía del cumplimiento de una obligación.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2001-08-23

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
  • Finance
DEF

The ratio of cash to current liabilities. [Klein, Gerald. Dictionary of Banking. Pitman Publishing, 1995].

Français

Domaine(s)
  • Banque
  • Finances
CONT

Le ratio de trésorerie des banques est le rapport entre le volume des dépôts et le montant de monnaie légale détenue.

Terme(s)-clé(s)
  • rapport de trésorerie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Finanzas
DEF

Relación existente entre el importe de caja respecto al pasivo total de una empresa.

OBS

Fue creado en 1963, y aunque su objetivo era servir de garantía de liquidez a los depósitos, su utilidad actual es más bien servir de herramienta de control de la política monetaria.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1999-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Banking
CONT

... commercial or member banks must have reserves to support their assets and deposits. ... the first step of the Fed [Federal Reserve Board], therefore, when it wants to put on the monetary brakes, is to act to cut down on the Reserves available to the banks ... Each dollar contraction in bank Reserves forces about a $5 contraction in total bank money ...

Terme(s)-clé(s)
  • bank reserve

Français

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Sommes appartenant à des institutions financières et disponibles à vue sur des comptes courants ouverts auprès d'une banque centrale.

Terme(s)-clé(s)
  • réserve de banque

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

La constituida por los bancos, por imperativo legal o acuerdo estatutario, como garantía de la solvencia frente a terceros, especialmente de sus depósitos, o bien frente a las exigencias de la política monetaria estatal.

Terme(s)-clé(s)
  • reserva bancaria
Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :