TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIESTABLE [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-05-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Transmission
- Electronic Devices
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dual-control bistable trigger circuit
1, fiche 1, Anglais, dual%2Dcontrol%20bistable%20trigger%20circuit
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bistable trigger circuit in which the two states are controlled by excitations applied at two different inlets. 2, fiche 1, Anglais, - dual%2Dcontrol%20bistable%20trigger%20circuit
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs électroniques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bascule bistable à deux entrées
1, fiche 1, Français, bascule%20bistable%20%C3%A0%20deux%20entr%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- basculateur bistable à deux entrées 1, fiche 1, Français, basculateur%20bistable%20%C3%A0%20deux%20entr%C3%A9es
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bascule à deux entrées
- basculateur à deux entrées
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- circuito disparador biestable con dos entradas
1, fiche 1, Espagnol, circuito%20disparador%20biestable%20con%20dos%20entradas
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- báscula biestable con dos entradas 2, fiche 1, Espagnol, b%C3%A1scula%20biestable%20con%20dos%20entradas
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Circuito disparador biestable en el cual los dos estados son controlados por las excitaciones aplicadas a dos entradas diferentes. 1, fiche 1, Espagnol, - circuito%20disparador%20biestable%20con%20dos%20entradas
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- flip-flop string
1, fiche 2, Anglais, flip%2Dflop%20string
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- bistable circuit string 2, fiche 2, Anglais, bistable%20circuit%20string
proposition
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cascade de bascules
1, fiche 2, Français, cascade%20de%20bascules
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chaîne de bascules bistables 2, fiche 2, Français, cha%C3%AEne%20de%20bascules%20bistables
proposition, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cadena de circuitos biestables
1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20circuitos%20biestables
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- cadena de biestables 1, fiche 2, Espagnol, cadena%20de%20biestables
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Propiedad de una computadora(ordenador) en que el estado de un circuito biestable puede transformarse en otro mediante circuitos activadores. 2, fiche 2, Espagnol, - cadena%20de%20circuitos%20biestables
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electrical Circuits and Circuit Breakers
- Telecommunications Transmission
- Electronic Devices
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- single-control bistable trigger circuit
1, fiche 3, Anglais, single%2Dcontrol%20bistable%20trigger%20circuit
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A bistable trigger circuit in which the two states are controlled by excitations applied at one and the same inlet. 1, fiche 3, Anglais, - single%2Dcontrol%20bistable%20trigger%20circuit
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
These excitations are, according to circumstances, either of the same sense, or of opposite sense, for the two states. 1, fiche 3, Anglais, - single%2Dcontrol%20bistable%20trigger%20circuit
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- single control bistable trigger circuit
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Circuits électriques et coupe-circuits
- Transmission (Télécommunications)
- Dispositifs électroniques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bascule bistable à une entrée
1, fiche 3, Français, bascule%20bistable%20%C3%A0%20une%20entr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Bascule bistable dont deux basculements successifs sont commandés par des excitations de même sens ou de sens opposés, appliquées à une seule et même entrée. 1, fiche 3, Français, - bascule%20bistable%20%C3%A0%20une%20entr%C3%A9e
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Circuitos eléctricos e interruptores automáticos
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- circuito disparador biestable con una entrada
1, fiche 3, Espagnol, circuito%20disparador%20biestable%20con%20una%20entrada
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- báscula biestable con una entrada 2, fiche 3, Espagnol, b%C3%A1scula%20biestable%20con%20una%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Circuito disparador biestable cuyos dos estados sucesivos son controlados por las excitaciones, ya sean del mismo sentido o de sentido opuesto, aplicadas a una sola y misma entrada. 1, fiche 3, Espagnol, - circuito%20disparador%20biestable%20con%20una%20entrada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electrical Relays
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- bistable relay
1, fiche 4, Anglais, bistable%20relay
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Relais (Distribution électrique)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relais bistable
1, fiche 4, Français, relais%20bistable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relais électromagnétique dans lequel les deux positions de l'élément mobile sont stables en l'absence de courant d'excitation, la commande se faisant par impulsions. 1, fiche 4, Français, - relais%20bistable
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Relés (Distribución eléctrica)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- relé biestable
1, fiche 4, Espagnol, rel%C3%A9%20biestable
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-11-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Magnetic Materials and Ferromagnetism
- Electronics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- bistable magnetic core
1, fiche 5, Anglais, bistable%20magnetic%20core
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- bimag core 1, fiche 5, Anglais, bimag%20core
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A magnetic core that can be in either of two possible states of magnetization. 2, fiche 5, Anglais, - bistable%20magnetic%20core
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux magnétiques et ferromagnétisme
- Électronique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- tore magnétique bistable
1, fiche 5, Français, tore%20magn%C3%A9tique%20bistable
proposition, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales magnéticos y ferromagnetismo
- Electrónica
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- núcleo magnético biestable
1, fiche 5, Espagnol, n%C3%BAcleo%20magn%C3%A9tico%20biestable
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Oscillators and Oscillating Circuits (Electronics)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- bistable multivibrator
1, fiche 6, Anglais, bistable%20multivibrator
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- flip-flop circuit 2, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop%20circuit
correct
- flip-flop 3, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop
correct, nom
- Eccles-Jordan circuit 4, fiche 6, Anglais, Eccles%2DJordan%20circuit
correct
- flip-flop multivibrator 5, fiche 6, Anglais, flip%2Dflop%20multivibrator
- binary multivibrator 5, fiche 6, Anglais, binary%20multivibrator
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A circuit that alternates between two possible stable states whenever a suitable pulse is applied at the input. 6, fiche 6, Anglais, - bistable%20multivibrator
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- flip flop
- flip flop circuit
- flip flop multivibrator
- Eccles Jordan circuit
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Circuits oscillants et oscillateurs (Électronique)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- multivibrateur bistable
1, fiche 6, Français, multivibrateur%20bistable
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- circuit d'Eccles-Jordan 2, fiche 6, Français, circuit%20d%27Eccles%2DJordan
correct, nom masculin
- flip-flop 2, fiche 6, Français, flip%2Dflop
nom masculin
- circuit flip-flop 3, fiche 6, Français, circuit%20flip%2Dflop
nom masculin
- circuit de bascule à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20de%20bascule%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
- circuit basculeur à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20basculeur%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
- circuit bistable à déclenchement 3, fiche 6, Français, circuit%20bistable%20%C3%A0%20d%C3%A9clenchement
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Circuit qui passe alternativement de l'un à l'autre de deux états stables possibles chaque fois qu'une impulsion appropriée est appliquée à l'entrée. 4, fiche 6, Français, - multivibrateur%20bistable
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Osciladores y circuitos oscilantes (Electrónica)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- multivibrador biestable
1, fiche 6, Espagnol, multivibrador%20biestable
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- circuito de Eccles-Jordan 1, fiche 6, Espagnol, circuito%20de%20Eccles%2DJordan
nom masculin
- circuito flip-flop 1, fiche 6, Espagnol, circuito%20flip%2Dflop
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- binary pair 1, fiche 7, Anglais, binary%20pair
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paire binaire
1, fiche 7, Français, paire%20binaire
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- par binario
1, fiche 7, Espagnol, par%20binario
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- basculador 1, fiche 7, Espagnol, basculador
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Circuito electrónico que tiene dos estados estables, con dos líneas de entrada y dos líneas de salida correspondientes, de modo que puede haber una señal en cualquiera de las líneas de salida si, y solamente si, si el último pulso recibido por el circuito biestable está en la línea de entrada correspondiente. 2, fiche 7, Espagnol, - par%20binario
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Un par binario puede almacenar un dígito binario(bit) de información, puesto que es un dispositivo biestable. 2, fiche 7, Espagnol, - par%20binario
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-01-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electronic Circuits Technology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bistable circuit
1, fiche 8, Anglais, bistable%20circuit
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bistable trigger circuit 2, fiche 8, Anglais, bistable%20trigger%20circuit
correct, normalisé
- flip-flop 3, fiche 8, Anglais, flip%2Dflop
correct, normalisé
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A trigger circuit that has two stable states. 5, fiche 8, Anglais, - bistable%20circuit
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bistable circuit; bistable trigger circuit; flip-flop: terms and definition standardized by CSA International and ISO. 6, fiche 8, Anglais, - bistable%20circuit
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- flip flop
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie des circuits électroniques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bascule bistable
1, fiche 8, Français, bascule%20bistable
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- circuit bistable 2, fiche 8, Français, circuit%20bistable
correct, nom masculin, normalisé
- basculeur bistable 3, fiche 8, Français, basculeur%20bistable
correct, nom masculin
- bascule 4, fiche 8, Français, bascule
correct, nom féminin
- FF 5, fiche 8, Français, FF
voir observation
- FF 5, fiche 8, Français, FF
- bistable 6, fiche 8, Français, bistable
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dispositif à déclenchements qui a deux états stables. 7, fiche 8, Français, - bascule%20bistable
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
bascule bistable; circuit bistable : termes et définition normalisés par la CSA International et l'ISO. 8, fiche 8, Français, - bascule%20bistable
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
FF : la forme FF est réservée aux schémas. 5, fiche 8, Français, - bascule%20bistable
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Tecnología de los circuitos electrónicos
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- circuito biestable
1, fiche 8, Espagnol, circuito%20biestable
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- circuito disparador biestable 1, fiche 8, Espagnol, circuito%20disparador%20biestable
correct, nom masculin
- circuito basculador biestable 1, fiche 8, Espagnol, circuito%20basculador%20biestable
correct, nom masculin
- basculador biestable 2, fiche 8, Espagnol, basculador%20biestable
correct, nom masculin
- báscula biestable 1, fiche 8, Espagnol, b%C3%A1scula%20biestable
correct, nom féminin
- balance biestable 3, fiche 8, Espagnol, balance%20biestable
nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Circuito que es binario (o sea, que posee dos estados) necesitando cada uno un disparador apropiado para la excitación y transición de un estado al otro. 3, fiche 8, Espagnol, - circuito%20biestable
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-02-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sign flag
1, fiche 9, Anglais, sign%20flag
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- SF 2, fiche 9, Anglais, SF
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The sign flag is set (1) when the result of an arithmetic operation has a 1 in the most significant bit (msb). 2, fiche 9, Anglais, - sign%20flag
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- indicateur de signe
1, fiche 9, Français, indicateur%20de%20signe
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- SF 1, fiche 9, Français, SF
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- drapeau de signe 2, fiche 9, Français, drapeau%20de%20signe
proposition, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
SF donne tout simplement le signe du bit de poids fort. Or, le bit de poids fort donne le signe du nombre (1 si le signe est négatif, 0 s'il est positif). 1, fiche 9, Français, - indicateur%20de%20signe
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas para computación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- señal de signo
1, fiche 9, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20signo
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Circuito biestable que va a la posición de "1" si el bit más significativo del resultado de una operación tiene el valor de "1". 2, fiche 9, Espagnol, - se%C3%B1al%20de%20signo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-02-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- binary output
1, fiche 10, Anglais, binary%20output
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- sortie binaire
1, fiche 10, Français, sortie%20binaire
proposition, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salida binaria
1, fiche 10, Espagnol, salida%20binaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- binario de salida 1, fiche 10, Espagnol, binario%20de%20salida
nom masculin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Cualquier terminal(pata) de un circuito biestable o compuerta lógica que genera una señal de nivel lógico 1 ó 0 binario resultante de una o más señales de entrada. 2, fiche 10, Espagnol, - salida%20binaria
Fiche 11 - données d’organisme interne 2002-06-12
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Telecommunications
- Informatics
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- flip-flop register
1, fiche 11, Anglais, flip%2Dflop%20register
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Télécommunications
- Informatique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- enregistreur à bascule
1, fiche 11, Français, enregistreur%20%C3%A0%20bascule
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Informática
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- registro de circuito biestable
1, fiche 11, Espagnol, registro%20de%20circuito%20biestable
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electronic Devices
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bistable device
1, fiche 12, Anglais, bistable%20device
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- dispositif bistable
1, fiche 12, Français, dispositif%20bistable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dispositif comprenant deux paliers. 2, fiche 12, Français, - dispositif%20bistable
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- dispositivo biestable
1, fiche 12, Espagnol, dispositivo%20biestable
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Electronic Devices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- bistable
1, fiche 13, Anglais, bistable
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Pertaining to a device capable of assuming either one of two stable states. (ANSI) 2, fiche 13, Anglais, - bistable
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Dispositifs électroniques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bistable
1, fiche 13, Français, bistable
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Qualifie un système à deux états d'équilibre. 1, fiche 13, Français, - bistable
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de transmisión mecánica
- Dispositivos electrónicos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- biestable
1, fiche 13, Espagnol, biestable
correct, adjectif
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :