TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOMASA RESIDUAL [1 fiche]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2020-07-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Waste Management
- Biomass Energy
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- biomass by-products
1, fiche 1, Anglais, biomass%20by%2Dproducts
correct, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- biomass residues 2, fiche 1, Anglais, biomass%20residues
correct, pluriel
- biomass waste 3, fiche 1, Anglais, biomass%20waste
correct
- waste biomass 4, fiche 1, Anglais, waste%20biomass
correct
- residual biomass 5, fiche 1, Anglais, residual%20biomass
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The biomass originating from well-defined side-streams from agricultural, forestry and related industrial operations. 6, fiche 1, Anglais, - biomass%20by%2Dproducts
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The reduction in overall biomass reflects diminishing contributions of recruitment, ... but more strongly reflects the elimination of virtually all the residual biomass in most areas. 7, fiche 1, Anglais, - biomass%20by%2Dproducts
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- biomass by-product
- biomass residue
- biomass wastes
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Énergie de la biomasse
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sous-produits de la biomasse
1, fiche 1, Français, sous%2Dproduits%20de%20la%20biomasse
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- résidus de la biomasse 2, fiche 1, Français, r%C3%A9sidus%20de%20la%20biomasse
correct, nom masculin, pluriel
- déchets de la biomasse 3, fiche 1, Français, d%C3%A9chets%20de%20la%20biomasse
correct, nom masculin, pluriel
- biomasse résiduelle 4, fiche 1, Français, biomasse%20r%C3%A9siduelle
correct, nom féminin
- biomasse résiduaire 5, fiche 1, Français, biomasse%20r%C3%A9siduaire
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Biomasse issue de dérivés bien définis d'activités agricoles et forestières ou d'activités industrielles connexes. 6, fiche 1, Français, - sous%2Dproduits%20de%20la%20biomasse
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La réduction de la biomasse générale reflète les contributions de moins en moins importantes du recrutement, […] mais traduit surtout l'élimination de la quasi-totalité de la biomasse résiduelle dans la plupart des zones. 7, fiche 1, Français, - sous%2Dproduits%20de%20la%20biomasse
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- sous-produit de la biomasse
- résidu de la biomasse
- déchet de la biomasse
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Energía de la biomasa
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- biomasa residual
1, fiche 1, Espagnol, biomasa%20residual
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[...] subproducto o residuo generado en las actividades agrícolas[,] silvícolas y ganaderas, así como residuos sólidos de la industria agroalimentaria [y] la industria de transformación de la madera[,] así como residuos de depuradoras y el reciclado de aceites. 2, fiche 1, Espagnol, - biomasa%20residual
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :