TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIONICA [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Electronic Devices
- Information Processing (Informatics)
- Collaboration with WIPO
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bionic contact lens
1, fiche 1, Anglais, bionic%20contact%20lens
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[A] bionic contact lens ... packs circuitry, LEDs [light-emitting diodes] and antennae on an area roughly 1.2 millimeters in diameter, and has the potential for numerous applications, from healthcare to education. 2, fiche 1, Anglais, - bionic%20contact%20lens
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
bionic contact lens: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 3, fiche 1, Anglais, - bionic%20contact%20lens
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Dispositifs électroniques
- Traitement de l'information (Informatique)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Français
- lentille de contact bionique
1, fiche 1, Français, lentille%20de%20contact%20bionique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- verre de contact bionique 2, fiche 1, Français, verre%20de%20contact%20bionique
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Des] lentilles de contact qui affichent [des images de réalité augmentée] sont en cours de développement. Ces lentilles de contact bioniques peuvent contenir [des] éléments d'affichage intégrés dans l'objectif, y compris les circuits intégrés, les DEL [diodes électroluminescentes] et une antenne pour la communication sans fil. 3, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20bionique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
verre de contact bionique : En Europe, certains auteurs considèrent que le terme «verre de contact» est vieilli. 4, fiche 1, Français, - lentille%20de%20contact%20bionique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos ópticos
- Dispositivos electrónicos
- Tratamiento de la información (Informática)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- lente de contacto biónica
1, fiche 1, Espagnol, lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- lente de contacto biónico 2, fiche 1, Espagnol, lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nico
correct, nom masculin
- lentilla biónica 3, fiche 1, Espagnol, lentilla%20bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La realidad aumentada [...] permite la superposición de imagen o información virtual que mediante programas y dispositivos se aplicará en la construcción de capas, en un espacio-tiempo real y físico determinado. Algunos ejemplos son la búsqueda visual permanente [...] o las lentillas biónicas, que presentan la ubicación para explorar un espacio e incluso superponer escenas [...] 3, fiche 1, Espagnol, - lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
lente: término de género gramatical ambiguo. 4, fiche 1, Espagnol, - lente%20de%20contacto%20bi%C3%B3nica
Fiche 2 - données d’organisme interne 2006-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Biotechnology
- Cybernetic Systems
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- bionics
1, fiche 2, Anglais, bionics
correct, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study of human and animal biological functions, especially functions of the brain, that might be applied to the development of electronic equipment, such as computers and robots. 2, fiche 2, Anglais, - bionics
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bionics: bio + (electr)onics. 2, fiche 2, Anglais, - bionics
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[The term "bionics" is] used with a singular verb. 2, fiche 2, Anglais, - bionics
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
bionics: term officially approved by the Government Electronic Data Processing Standards Committee (GESC). 3, fiche 2, Anglais, - bionics
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Systèmes cybernétiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bionique
1, fiche 2, Français, bionique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Science interdisciplinaire qui s'inspire des modèles fournis par les animaux pour l'émission, la réception et le traitement des signaux, en vue d'une application à l'électronique. 2, fiche 2, Français, - bionique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bionique : bio + (électro)nique. 2, fiche 2, Français, - bionique
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bionique : terme uniformisé par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 2, Français, - bionique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Sistemas cibernéticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- biónica
1, fiche 2, Espagnol, bi%C3%B3nica
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2002-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Bioengineering
- Molecular Biology
- Biotechnology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- molecular bionics 1, fiche 3, Anglais, molecular%20bionics
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Technique biologique
- Biologie moléculaire
- Biotechnologie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bionique moléculaire
1, fiche 3, Français, bionique%20mol%C3%A9culaire
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Bioingeniería
- Biología molecular
- Biotecnología
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- biónica molecular
1, fiche 3, Espagnol, bi%C3%B3nica%20molecular
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :