TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

BIOSEGURIDAD [11 fiches]

Fiche 1 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Air Conditioning and Heating
  • Health Institutions
DEF

A room in which the air pressure is lower than that of the adjacent rooms.

OBS

Due to the pressure difference between the inside and the outside of the room, air can flow in, but not out. This way, contaminated air cannot leave the room except by an air outlet that directs it away from spaces occupied by non-infected people. The air may also be filtered or disinfected before being released in the environment.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement de l'air et chauffage
  • Établissements de santé
DEF

Pièce où la pression de l'air est inférieure à celle des pièces adjacentes.

OBS

En raison de l'écart de pression entre l'extérieur et l'intérieur de la pièce, l'air peut y entrer, mais non en sortir. Ainsi, l'air contaminé sort de la pièce uniquement par une sortie d'air qui le dirige loin des lieux occupés par des personnes non infectées. L'air peut également être filtré ou désinfecté avant d'être évacué dans l'environnement.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Acondicionamiento de aire y calefacción
  • Establecimientos de salud
CONT

En la mayoría de los países europeos las guías recientes recomiendan que, en los lugares de baja prevalencia [de tuberculosis], se enfatice la importancia de adecuadas medidas de bioseguridad, incluyendo salas con presión negativa […]

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
DEF

[The set of] principles, technologies, practices, and measures implemented to prevent the accidental release of, or unintentional exposure to pathogenic agents ...

Terme(s)-clé(s)
  • bio-safety

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
DEF

[...] ensemble des principes, des technologies et des pratiques liés au confinement biologique qui sont mis en œuvre pour prévenir l'exposition involontaire à des matières infectieuses toxiques et à des toxines, ou encore leur libération accidentelle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
DEF

Procedimientos específicos para la transferencia, manipulación y utilización de cualesquiera organismos vivos modificados, resultantes de la biotecnología, que puedan tener efectos adversos para la conservación y uso sostenible de la biodiversidad.

CONT

[...] el propósito de la seguridad biológica es el de reducir la exposición de las personas que trabajan en laboratorios, o a campo, asi como prevenir la salida hacia el exterior o dispersión de agentes potencialmente peligrosos.

CONT

La bioseguridad comprende todos los marcos normativos y reglamentarios(con inclusión de instrumentos y actividades) para actuar ante los riesgos asociados con la alimentación y la agricultura(en particular los riesgos de importancia para el medio ambiente), incluidas la pesca y la silvicultura. La bioseguridad consta de tres sectores, a saber, inocuidad de los alimentos, vida y sanidad de las plantas, y vida y sanidad de los animales. Estos sectores abarcan la producción de alimentos en relación con su inocuidad, la introducción de plagas de plantas, plagas y enfermedades de animales y zoonosis, la introducción y liberación de organismos modificados genéticamente(OMG) y sus productos, y la introducción y el manejo inocuo de especies y genotipos exóticos invasivos.

OBS

Seguridad biológica(o bioseguridad) es el término utilizado para referirse a los principios, técnicas y prácticas aplicadas con el fin de evitar la exposición no intencional a patógenos y toxinas, o su liberación accidental. [Mientras que] protección biológica(o bioprotección) se refiere a las medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2018-04-13

Anglais

Subject field(s)
  • Security
DEF

[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material ...

Terme(s)-clé(s)
  • bio-security

Français

Domaine(s)
  • Sécurité
CONT

La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d'ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d'agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d'agents pathogènes [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad
DEF

Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas.

CONT

Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2017-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
  • Animal Diseases
CONT

Animal Biosecurity. Putting preventive measures in place to keep animals healthy has been a long-standing and successful practice on Canadian farms. Biosecurity planning helps to ensure that practices routinely carried out on your farm are beneficial to animal health.

Français

Domaine(s)
  • Hygiène des animaux (Agric.)
  • Maladies des animaux
CONT

Biosécurité animale. Les exploitations agricoles canadiennes appliquent avec succès des mesures préventives pour protéger la santé des animaux, et ce, depuis très longtemps. Un plan de biosécurité contribue à ce que les pratiques régulièrement appliquées à la ferme protègent la santé des animaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sanidad animal (Agricultura)
  • Enfermedades de los animales
DEF

Conjunto de normas y prácticas que tienen como objetivo proteger la salud y seguridad de los animales, comprende todas las medidas y procedimientos para prevenir las enfermedades y disminuir la exposición de los animales a los agentes infectocontagiosos.

CONT

Norma Venezolana. Ganado Porcino. [...] 3. 3. 2 Bioseguridad animal : Conjunto de prácticas de manejo orientadas a prevenir el contacto de los cerdos con microorganismos no deseados.

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-04-06

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Environment
  • Security
  • Emergency Management
DEF

A person who is trained and assigned to oversee biological safety and biosecurity at a given facility.

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Environnement
  • Sécurité
  • Gestion des urgences
DEF

Personne qualifiée et chargée de superviser la biosécurité et la sûreté biologique à une installation donnée.

OBS

Bien que les termes «agent de biosécurité», «agente de biosécurité», «agent de sécurité biologique» et «agente de sécurité biologique» soient les équivalents établis pour rendre «biosafety officer», la biosécurité (biosecurity) et la biosûreté (biosafety), sont des concepts distincts. En effet, la biosûreté, ou sûreté biologique, est un sous-ensemble de la sécurité biologique (biosécurité), et concerne toutes les mesures de prévention permettant d'éviter la perte d'intégrité biologique, en particulier dans le domaine de la santé humaine et de l'écologie.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Medio ambiente
  • Seguridad
  • Gestión de emergencias
OBS

Puesto que los OMG [organismos modificados genéticamente] y las actividades varían, no es posible proporcionar métodos genéricos de vigilancia, pero se deberían recopilar, analizar y presentar nuevamente datos específicos a los oficiales de bioseguridad a fin de que los examinen en evaluaciones del riesgo futuras.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Epidemiology
CONT

... "laboratory biosafety" is now often used to refer to the subset of safety issues specifically related to containment, be it of pathogens, GMOs [genetically modified organisms], or GMO-pathogens.

OBS

Canada Diseases Weekly Report.

Français

Domaine(s)
  • Épidémiologie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Epidemiología
CONT

Las técnicas microbiológicas apropiadas y el uso correcto del equipo de bioseguridad por personal bien adiestrado siguen siendo los pilares fundamentales de la bioseguridad en el laboratorio.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biotechnology
  • Plant Biology
OBS

Canadian Food Inspection - Agency, Plant Products Directorate.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Biotechnologie
  • Biologie végétale
OBS

Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des produits végétaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Biotecnología
  • Biología vegetal
DEF

Entidad federal canadiense encargada de regular las plantas transgénicas.

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-02-16

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Biotechnology

Français

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Biotechnologie

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Biotecnología
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2006-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • Animal Diseases
  • Poultry Production
  • Viral Diseases
DEF

An acute viral disease of fowls, with respiratory gastrointestinal, and central nervous system involvement; may be transmitted to human beings as a mild conjunctivitis.

CONT

In Bangladesh, ND is popularly known as Ranikhet disease, and it is the most notorious malady in backyard poultry, claiming 40%-60% of the total mortality.

CONT

The epidemiology of Newcastle disease (ND) was studied in free-range chickens in Bangladesh.

OBS

[Newcastle disease is] a poultry disease which resembles fowl plague but is caused by a separate, immunologically distinct virus [a paramyxovirus].

Terme(s)-clé(s)
  • avian pseudo-plague
  • avian pneumo-encephalitis

Français

Domaine(s)
  • Maladies des animaux
  • Élevage des volailles
  • Maladies virales
CONT

La maladie de Newcastle (MN) est une maladie virale qui affecte une grande variété d'oiseaux, tant les oiseaux sauvages que les oiseaux de basse-cour. Elle préoccupe beaucoup la collectivité agricole à l'échelle mondiale compte tenu du fait que le virus est extrêmement contagieux et qu'il peut causer une maladie grave dans les troupeaux de volaille.

OBS

Ne pas confondre avec «peste aviaire».

Terme(s)-clé(s)
  • pneumo-encéphalite aviaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Enfermedades de los animales
  • Cría de aves
  • Enfermedades víricas
DEF

Infección viral contagiosa que causa desórdenes respiratorios nerviosos en varias especies de aves domésticas, incluyendo pollos y pavos.

CONT

La enfermedad de Newcastle[...] es causada por un virus de la familia: Paramyxoviridae, subfamilia: paramyxovirinae, del género Rubulavirus. [La ENC] es una de las patologías más temidas por los productores avícolas, debido a la alta mortalidad que ocasiona [...]. La enfermedad es capaz de afectar a pollos, pavos, aves silvestres en cautiverio y, ocasionalmente, a los humanos. [...] Beard y Hanson (1984) han descrito cinco formas o patotipos [de la ENC], [...]:1. La forma Doyle’s denominada velogénica viscerotrópica (VV) [...] 2. La forma Beach, denominada velogénica neurotrópica (VN), afecta a aves de todas las edades [...] 3. La forma Beaudette, causada por cepas mesogénicas, parece ser la forma menos patogénica de la enfermedad [...] 4. La forma entérica-asintomática, provocada por cepas lentogénicas que no causan signos clínicos o patología [...] Las cepas W y VN son consideradas de alta virulencia, las mesogénicas de moderada virulencia y las lentogénicas avirulentas [...]

OBS

No hay tratamiento para la enfermedad de Newcastle. Ella no respeta ni siquiera los mejores programas de manejo, pero la aplicación de buenas prácticas de "bioseguridad" ayudan a disminuir la posibilidad a la exposición al virus.

OBS

enfermedad de Newcastle: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002.

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2004-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Security
  • Parks and Botanical Gardens
OBS

This Web site offers information from many sources on biosafety.

OBS

United Nations Environment Programme.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Sécurité
  • Parcs et jardins botaniques

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Seguridad
  • Parques y jardines botánicos
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2004-11-02

Anglais

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
  • Medical and Hospital Organization
Terme(s)-clé(s)
  • bio-safety level

Français

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

Les laboratoires de niveau 1 peuvent manipuler des organismes qui posent peu de risques et qui sont peu susceptibles de provoquer des maladies chez les humains ou les animaux. Un laboratoire d'école secondaire est un laboratoire typique de niveau 1. Les laboratoires de niveau 2 sont capables de manipuler des organismes susceptibles de provoquer des maladies qui n'affecteront pas normalement les employés du laboratoire. En cas d'infection, un traitement est disponible, et le risque de propagation est faible. Près de 98 p. 100 des laboratoires canadiens sont de niveau 2. Le personnel des laboratoires de niveau 3 peut manipuler des organismes capables de provoquer des maladies graves chez les humains ou les animaux; ces maladies ne se propagent pas facilement et peuvent être traitées. Le personnel des laboratoires de niveau 4 peut manipuler des organismes qui provoquent, chez les humains et les animaux, des maladies graves qui se propagent facilement et pour lesquelles il n'existe souvent pas de traitement. Il n'y a qu'un nombre restreint de laboratoires de niveau 4 dans le monde. Les laboratoires fédéraux de Winnipeg abriteront le premier laboratoire de niveau 4 au Canada.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Microbiología y parasitología
  • Organización médica y hospitalaria
OBS

El nivel de bioseguridad se establece según el grado de peligrosidad y riesgos del estudio, las técnicas de laboratorio, el equipo de seguridad(barreras primarias, secundarias y terciarias) y la clasificación de los organismos en estudio.

OBS

Nivel 1: incluye aquellos agentes no patógenos para el hombre. Ej.: Bacillus subtilis, Naegleria, Saccaromyces sp. Nivel 2: Microorganismos de riesgo moderado y procedimientos de riesgo moderado. Ej.: Actynomyces sp., Bacteroides sp. Hepatitis B, Shigella sp., Salmonella. Nivel 3: Microorganismos que pueden causar la muerte o aquellos de riesgo moderado pero donde los procedimientos de trabajo incluyen alto riesgo de infección (aerosoles). Ej.: Mycobacterium tuberculosis y bovis, Histoplasma capsulatum, Neisseria meningitidis, Brucella, virus oncogénicos, HIV en alta concentración. Nivel 4: Microorganismos exóticos y/o altamente peligrosos cuya manipulación involucre alto riesgo para la vida. Ej.: Virus de Lassa, Machupo, Ebola y Junín.

Conserver la fiche 11

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :