TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BIOSEGURIDAD [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2021-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Air Conditioning and Heating
- Health Institutions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- negative pressure room
1, fiche 1, Anglais, negative%20pressure%20room
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A room in which the air pressure is lower than that of the adjacent rooms. 2, fiche 1, Anglais, - negative%20pressure%20room
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Due to the pressure difference between the inside and the outside of the room, air can flow in, but not out. This way, contaminated air cannot leave the room except by an air outlet that directs it away from spaces occupied by non-infected people. The air may also be filtered or disinfected before being released in the environment. 2, fiche 1, Anglais, - negative%20pressure%20room
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Conditionnement de l'air et chauffage
- Établissements de santé
Fiche 1, La vedette principale, Français
- chambre à pression négative
1, fiche 1, Français, chambre%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Pièce où la pression de l'air est inférieure à celle des pièces adjacentes. 2, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En raison de l'écart de pression entre l'extérieur et l'intérieur de la pièce, l'air peut y entrer, mais non en sortir. Ainsi, l'air contaminé sort de la pièce uniquement par une sortie d'air qui le dirige loin des lieux occupés par des personnes non infectées. L'air peut également être filtré ou désinfecté avant d'être évacué dans l'environnement. 2, fiche 1, Français, - chambre%20%C3%A0%20pression%20n%C3%A9gative
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Acondicionamiento de aire y calefacción
- Establecimientos de salud
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- sala con presión negativa
1, fiche 1, Espagnol, sala%20con%20presi%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- sala de presión negativa 1, fiche 1, Espagnol, sala%20de%20presi%C3%B3n%20negativa
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
En la mayoría de los países europeos las guías recientes recomiendan que, en los lugares de baja prevalencia [de tuberculosis], se enfatice la importancia de adecuadas medidas de bioseguridad, incluyendo salas con presión negativa […] 1, fiche 1, Espagnol, - sala%20con%20presi%C3%B3n%20negativa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Security
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- biosafety
1, fiche 2, Anglais, biosafety
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- biological safety 2, fiche 2, Anglais, biological%20safety
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[The set of] principles, technologies, practices, and measures implemented to prevent the accidental release of, or unintentional exposure to pathogenic agents ... 3, fiche 2, Anglais, - biosafety
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- bio-safety
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- biosécurité
1, fiche 2, Français, bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- sécurité biologique 1, fiche 2, Français, s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
[...] ensemble des principes, des technologies et des pratiques liés au confinement biologique qui sont mis en œuvre pour prévenir l'exposition involontaire à des matières infectieuses toxiques et à des toxines, ou encore leur libération accidentelle. 1, fiche 2, Français, - bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad
1, fiche 2, Espagnol, bioseguridad
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- seguridad biológica 2, fiche 2, Espagnol, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Procedimientos específicos para la transferencia, manipulación y utilización de cualesquiera organismos vivos modificados, resultantes de la biotecnología, que puedan tener efectos adversos para la conservación y uso sostenible de la biodiversidad. 3, fiche 2, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] el propósito de la seguridad biológica es el de reducir la exposición de las personas que trabajan en laboratorios, o a campo, asi como prevenir la salida hacia el exterior o dispersión de agentes potencialmente peligrosos. 3, fiche 2, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
La bioseguridad comprende todos los marcos normativos y reglamentarios(con inclusión de instrumentos y actividades) para actuar ante los riesgos asociados con la alimentación y la agricultura(en particular los riesgos de importancia para el medio ambiente), incluidas la pesca y la silvicultura. La bioseguridad consta de tres sectores, a saber, inocuidad de los alimentos, vida y sanidad de las plantas, y vida y sanidad de los animales. Estos sectores abarcan la producción de alimentos en relación con su inocuidad, la introducción de plagas de plantas, plagas y enfermedades de animales y zoonosis, la introducción y liberación de organismos modificados genéticamente(OMG) y sus productos, y la introducción y el manejo inocuo de especies y genotipos exóticos invasivos. 4, fiche 2, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Seguridad biológica(o bioseguridad) es el término utilizado para referirse a los principios, técnicas y prácticas aplicadas con el fin de evitar la exposición no intencional a patógenos y toxinas, o su liberación accidental. [Mientras que] protección biológica(o bioprotección) se refiere a las medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 5, fiche 2, Espagnol, - bioseguridad
Fiche 3 - données d’organisme interne 2018-04-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- biosecurity
1, fiche 3, Anglais, biosecurity
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- biological security 2, fiche 3, Anglais, biological%20security
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[The set of] protection, control, and accountability measures implemented to prevent the loss, theft, misuse, diversion or intentional release of pathogenic agents and related resources as well as unauthorized access to, retention or transfer of such material ... 3, fiche 3, Anglais, - biosecurity
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bio-security
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sécurité
Fiche 3, La vedette principale, Français
- biosûreté
1, fiche 3, Français, bios%C3%BBret%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- sûreté biologique 2, fiche 3, Français, s%C3%BBret%C3%A9%20biologique
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La sûreté biologique consiste en la mise en place de mesures d'ordre administratif et organisationnel ainsi qu'en la gestion du personnel en vue de protéger et de contrôler l'utilisation d'agents ou de toxines. Ces pratiques ont pour but de prévenir les risques liés à la perte, au vol ou au mésusage d'agents pathogènes [...] 3, fiche 3, Français, - bios%C3%BBret%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Seguridad
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad
1, fiche 3, Espagnol, bioseguridad
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- seguridad biológica 1, fiche 3, Espagnol, seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Medidas de protección de la institución y del personal, destinadas a reducir el riesgo de pérdida, robo, uso incorrecto, desviaciones o liberación intencional de patógenos o toxinas. 1, fiche 3, Espagnol, - bioseguridad
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los servicios de Sanidad exterior han comenzado a recibir [...] equipos de autoprotección que tendrían que portar para efectuar controles ante casos sospechosos de gripe aviar, tanto en personas como en mercancías (aves de corral, por ejemplo). Estas unidades, que dependen del Ministerio de Sanidad, vigilan que el tránsito de personas y mercancías se realice con todas las garantías sanitarias en las comunidades. Entre los equipos de seguridad biológica que han recibido figuran mascarillas, trajes completos con microfiltros, guantes y gafas. 2, fiche 3, Espagnol, - bioseguridad
Fiche 4 - données d’organisme interne 2017-03-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Animal Hygiene and Sanitation (Agric.)
- Animal Diseases
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- animal biosecurity
1, fiche 4, Anglais, animal%20biosecurity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Animal Biosecurity. Putting preventive measures in place to keep animals healthy has been a long-standing and successful practice on Canadian farms. Biosecurity planning helps to ensure that practices routinely carried out on your farm are beneficial to animal health. 2, fiche 4, Anglais, - animal%20biosecurity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Hygiène des animaux (Agric.)
- Maladies des animaux
Fiche 4, La vedette principale, Français
- biosécurité animale
1, fiche 4, Français, bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Biosécurité animale. Les exploitations agricoles canadiennes appliquent avec succès des mesures préventives pour protéger la santé des animaux, et ce, depuis très longtemps. Un plan de biosécurité contribue à ce que les pratiques régulièrement appliquées à la ferme protègent la santé des animaux. 1, fiche 4, Français, - bios%C3%A9curit%C3%A9%20animale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sanidad animal (Agricultura)
- Enfermedades de los animales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad animal
1, fiche 4, Espagnol, bioseguridad%20animal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de normas y prácticas que tienen como objetivo proteger la salud y seguridad de los animales, comprende todas las medidas y procedimientos para prevenir las enfermedades y disminuir la exposición de los animales a los agentes infectocontagiosos. 2, fiche 4, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Norma Venezolana. Ganado Porcino. [...] 3. 3. 2 Bioseguridad animal : Conjunto de prácticas de manejo orientadas a prevenir el contacto de los cerdos con microorganismos no deseados. 1, fiche 4, Espagnol, - bioseguridad%20animal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-04-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Environment
- Security
- Emergency Management
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- biosafety officer
1, fiche 5, Anglais, biosafety%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A person who is trained and assigned to oversee biological safety and biosecurity at a given facility. 2, fiche 5, Anglais, - biosafety%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Environnement
- Sécurité
- Gestion des urgences
Fiche 5, La vedette principale, Français
- agent de biosécurité
1, fiche 5, Français, agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- agente de biosécurité 1, fiche 5, Français, agente%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, voir observation, nom féminin
- agent de sécurité biologique 2, fiche 5, Français, agent%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, voir observation, nom masculin
- agente de sécurité biologique 2, fiche 5, Français, agente%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20biologique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Personne qualifiée et chargée de superviser la biosécurité et la sûreté biologique à une installation donnée. 2, fiche 5, Français, - agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Bien que les termes «agent de biosécurité», «agente de biosécurité», «agent de sécurité biologique» et «agente de sécurité biologique» soient les équivalents établis pour rendre «biosafety officer», la biosécurité (biosecurity) et la biosûreté (biosafety), sont des concepts distincts. En effet, la biosûreté, ou sûreté biologique, est un sous-ensemble de la sécurité biologique (biosécurité), et concerne toutes les mesures de prévention permettant d'éviter la perte d'intégrité biologique, en particulier dans le domaine de la santé humaine et de l'écologie. 3, fiche 5, Français, - agent%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Medio ambiente
- Seguridad
- Gestión de emergencias
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- oficial de seguridad biológica
1, fiche 5, Espagnol, oficial%20de%20seguridad%20biol%C3%B3gica
correct, genre commun
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- oficial de bioseguridad 2, fiche 5, Espagnol, oficial%20de%20bioseguridad
correct, genre commun
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Puesto que los OMG [organismos modificados genéticamente] y las actividades varían, no es posible proporcionar métodos genéricos de vigilancia, pero se deberían recopilar, analizar y presentar nuevamente datos específicos a los oficiales de bioseguridad a fin de que los examinen en evaluaciones del riesgo futuras. 1, fiche 5, Espagnol, - oficial%20de%20seguridad%20biol%C3%B3gica
Fiche 6 - données d’organisme interne 2009-09-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- laboratory biosafety
1, fiche 6, Anglais, laboratory%20biosafety
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
... "laboratory biosafety" is now often used to refer to the subset of safety issues specifically related to containment, be it of pathogens, GMOs [genetically modified organisms], or GMO-pathogens. 2, fiche 6, Anglais, - laboratory%20biosafety
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Canada Diseases Weekly Report. 3, fiche 6, Anglais, - laboratory%20biosafety
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- biosécurité en laboratoire
1, fiche 6, Français, bios%C3%A9curit%C3%A9%20en%20laboratoire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Rapport hebdomadaire des maladies au Canada. 2, fiche 6, Français, - bios%C3%A9curit%C3%A9%20en%20laboratoire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Epidemiología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bioseguridad en el laboratorio
1, fiche 6, Espagnol, bioseguridad%20en%20el%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- seguridad biológica en el laboratorio 2, fiche 6, Espagnol, seguridad%20biol%C3%B3gica%20en%20el%20laboratorio
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Las técnicas microbiológicas apropiadas y el uso correcto del equipo de bioseguridad por personal bien adiestrado siguen siendo los pilares fundamentales de la bioseguridad en el laboratorio. 1, fiche 6, Espagnol, - bioseguridad%20en%20el%20laboratorio
Fiche 7 - données d’organisme interne 2009-07-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Biotechnology
- Plant Biology
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Plant Biosafety Office
1, fiche 7, Anglais, Plant%20Biosafety%20Office
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Canadian Food Inspection - Agency, Plant Products Directorate. 1, fiche 7, Anglais, - Plant%20Biosafety%20Office
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Biotechnologie
- Biologie végétale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Bureau de la biosécurité végétale
1, fiche 7, Français, Bureau%20de%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Agence canadienne d'inspection des aliments, Direction des produits végétaux. 1, fiche 7, Français, - Bureau%20de%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9%20v%C3%A9g%C3%A9tale
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Biotecnología
- Biología vegetal
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Dirección de Bioseguridad de las Plantas
1, fiche 7, Espagnol, Direcci%C3%B3n%20de%20Bioseguridad%20de%20las%20Plantas
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Entidad federal canadiense encargada de regular las plantas transgénicas. 1, fiche 7, Espagnol, - Direcci%C3%B3n%20de%20Bioseguridad%20de%20las%20Plantas
Fiche 8 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Biotechnology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Cartagena Protocol on Biosafety
1, fiche 8, Anglais, Cartagena%20Protocol%20on%20Biosafety
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- Biosafety Protocol 1, fiche 8, Anglais, Biosafety%20Protocol
correct
- Cartagena Protocol on Biosafety to the Convention on Biological Diversity 2, fiche 8, Anglais, Cartagena%20Protocol%20on%20Biosafety%20to%20the%20Convention%20on%20Biological%20Diversity
correct
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Biotechnologie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques
1, fiche 8, Français, Protocole%20de%20Cartagena%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20risques%20biotechnologiques
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- Protocole sur la biosécurité 1, fiche 8, Français, Protocole%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
- Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique 2, fiche 8, Français, Protocole%20de%20Cartagena%20sur%20la%20pr%C3%A9vention%20des%20risques%20biotechnologiques%20relatif%20%C3%A0%20la%20Convention%20sur%20la%20diversit%C3%A9%20biologique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Biotecnología
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- Protocolo de Cartagena sobre Bioseguridad
1, fiche 8, Espagnol, Protocolo%20de%20Cartagena%20sobre%20Bioseguridad
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- Protocolo de Cartagena sobre Seguridad de la Biotecnología 1, fiche 8, Espagnol, Protocolo%20de%20Cartagena%20sobre%20Seguridad%20de%20la%20Biotecnolog%C3%ADa
correct, nom masculin
- PCB 1, fiche 8, Espagnol, PCB
correct, nom masculin
- PCB 1, fiche 8, Espagnol, PCB
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2006-09-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Animal Diseases
- Poultry Production
- Viral Diseases
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Newcastle disease
1, fiche 9, Anglais, Newcastle%20disease
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ND 2, fiche 9, Anglais, ND
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- avian pneumoencephalitis 3, fiche 9, Anglais, avian%20pneumoencephalitis
correct
- Ranikhet disease 2, fiche 9, Anglais, Ranikhet%20disease
correct
- avian pseudoplague 4, fiche 9, Anglais, avian%20pseudoplague
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An acute viral disease of fowls, with respiratory gastrointestinal, and central nervous system involvement; may be transmitted to human beings as a mild conjunctivitis. 4, fiche 9, Anglais, - Newcastle%20disease
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
In Bangladesh, ND is popularly known as Ranikhet disease, and it is the most notorious malady in backyard poultry, claiming 40%-60% of the total mortality. 2, fiche 9, Anglais, - Newcastle%20disease
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The epidemiology of Newcastle disease (ND) was studied in free-range chickens in Bangladesh. 2, fiche 9, Anglais, - Newcastle%20disease
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
[Newcastle disease is] a poultry disease which resembles fowl plague but is caused by a separate, immunologically distinct virus [a paramyxovirus]. 5, fiche 9, Anglais, - Newcastle%20disease
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- avian pseudo-plague
- avian pneumo-encephalitis
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Maladies des animaux
- Élevage des volailles
- Maladies virales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- maladie de Newcastle
1, fiche 9, Français, maladie%20de%20Newcastle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- MN 2, fiche 9, Français, MN
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- peste aviaire asiatique 3, fiche 9, Français, peste%20aviaire%20asiatique
correct, nom féminin
- pneumoencéphalite aviaire 4, fiche 9, Français, pneumoenc%C3%A9phalite%20aviaire
correct, nom féminin
- maladie de Ranikhet 5, fiche 9, Français, maladie%20de%20Ranikhet
correct, nom féminin
- pseudopeste aviaire 6, fiche 9, Français, pseudopeste%20aviaire
nom féminin
- pseudo-peste aviaire 6, fiche 9, Français, pseudo%2Dpeste%20aviaire
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La maladie de Newcastle (MN) est une maladie virale qui affecte une grande variété d'oiseaux, tant les oiseaux sauvages que les oiseaux de basse-cour. Elle préoccupe beaucoup la collectivité agricole à l'échelle mondiale compte tenu du fait que le virus est extrêmement contagieux et qu'il peut causer une maladie grave dans les troupeaux de volaille. 2, fiche 9, Français, - maladie%20de%20Newcastle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ne pas confondre avec «peste aviaire». 7, fiche 9, Français, - maladie%20de%20Newcastle
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pneumo-encéphalite aviaire
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
- Cría de aves
- Enfermedades víricas
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- enfermedad de Newcastle
1, fiche 9, Espagnol, enfermedad%20de%20Newcastle
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ENC 2, fiche 9, Espagnol, ENC
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Infección viral contagiosa que causa desórdenes respiratorios nerviosos en varias especies de aves domésticas, incluyendo pollos y pavos. 3, fiche 9, Espagnol, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
La enfermedad de Newcastle[...] es causada por un virus de la familia: Paramyxoviridae, subfamilia: paramyxovirinae, del género Rubulavirus. [La ENC] es una de las patologías más temidas por los productores avícolas, debido a la alta mortalidad que ocasiona [...]. La enfermedad es capaz de afectar a pollos, pavos, aves silvestres en cautiverio y, ocasionalmente, a los humanos. [...] Beard y Hanson (1984) han descrito cinco formas o patotipos [de la ENC], [...]:1. La forma Doyle’s denominada velogénica viscerotrópica (VV) [...] 2. La forma Beach, denominada velogénica neurotrópica (VN), afecta a aves de todas las edades [...] 3. La forma Beaudette, causada por cepas mesogénicas, parece ser la forma menos patogénica de la enfermedad [...] 4. La forma entérica-asintomática, provocada por cepas lentogénicas que no causan signos clínicos o patología [...] Las cepas W y VN son consideradas de alta virulencia, las mesogénicas de moderada virulencia y las lentogénicas avirulentas [...] 4, fiche 9, Espagnol, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
No hay tratamiento para la enfermedad de Newcastle. Ella no respeta ni siquiera los mejores programas de manejo, pero la aplicación de buenas prácticas de "bioseguridad" ayudan a disminuir la posibilidad a la exposición al virus. 3, fiche 9, Espagnol, - enfermedad%20de%20Newcastle
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
enfermedad de Newcastle: Término proveniente del Código Zoosanitario Internacional, 2002. 5, fiche 9, Espagnol, - enfermedad%20de%20Newcastle
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-11-05
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Security
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Register on Biosafety
1, fiche 10, Anglais, International%20Register%20on%20Biosafety
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IRB 1, fiche 10, Anglais, IRB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
This Web site offers information from many sources on biosafety. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Register%20on%20Biosafety
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
United Nations Environment Programme. 1, fiche 10, Anglais, - International%20Register%20on%20Biosafety
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Sécurité
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Registre international sur la biosécurité
1, fiche 10, Français, Registre%20international%20sur%20la%20bios%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Seguridad
- Parques y jardines botánicos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- Registro internacional sobre bioseguridad
1, fiche 10, Espagnol, Registro%20internacional%20sobre%20bioseguridad
nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Medical and Hospital Organization
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- biosafety level
1, fiche 11, Anglais, biosafety%20level
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Terme(s)-clé(s)
- bio-safety level
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 11, La vedette principale, Français
- niveau de biosécurité
1, fiche 11, Français, niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Les laboratoires de niveau 1 peuvent manipuler des organismes qui posent peu de risques et qui sont peu susceptibles de provoquer des maladies chez les humains ou les animaux. Un laboratoire d'école secondaire est un laboratoire typique de niveau 1. Les laboratoires de niveau 2 sont capables de manipuler des organismes susceptibles de provoquer des maladies qui n'affecteront pas normalement les employés du laboratoire. En cas d'infection, un traitement est disponible, et le risque de propagation est faible. Près de 98 p. 100 des laboratoires canadiens sont de niveau 2. Le personnel des laboratoires de niveau 3 peut manipuler des organismes capables de provoquer des maladies graves chez les humains ou les animaux; ces maladies ne se propagent pas facilement et peuvent être traitées. Le personnel des laboratoires de niveau 4 peut manipuler des organismes qui provoquent, chez les humains et les animaux, des maladies graves qui se propagent facilement et pour lesquelles il n'existe souvent pas de traitement. Il n'y a qu'un nombre restreint de laboratoires de niveau 4 dans le monde. Les laboratoires fédéraux de Winnipeg abriteront le premier laboratoire de niveau 4 au Canada. 2, fiche 11, Français, - niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- nivel de bioseguridad
1, fiche 11, Espagnol, nivel%20de%20bioseguridad
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
El nivel de bioseguridad se establece según el grado de peligrosidad y riesgos del estudio, las técnicas de laboratorio, el equipo de seguridad(barreras primarias, secundarias y terciarias) y la clasificación de los organismos en estudio. 2, fiche 11, Espagnol, - nivel%20de%20bioseguridad
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Nivel 1: incluye aquellos agentes no patógenos para el hombre. Ej.: Bacillus subtilis, Naegleria, Saccaromyces sp. Nivel 2: Microorganismos de riesgo moderado y procedimientos de riesgo moderado. Ej.: Actynomyces sp., Bacteroides sp. Hepatitis B, Shigella sp., Salmonella. Nivel 3: Microorganismos que pueden causar la muerte o aquellos de riesgo moderado pero donde los procedimientos de trabajo incluyen alto riesgo de infección (aerosoles). Ej.: Mycobacterium tuberculosis y bovis, Histoplasma capsulatum, Neisseria meningitidis, Brucella, virus oncogénicos, HIV en alta concentración. Nivel 4: Microorganismos exóticos y/o altamente peligrosos cuya manipulación involucre alto riesgo para la vida. Ej.: Virus de Lassa, Machupo, Ebola y Junín. 2, fiche 11, Espagnol, - nivel%20de%20bioseguridad
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :