TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUCELLA [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2017-02-17
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Bacterial Diseases
- Animal Diseases
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- brucellosis
1, fiche 1, Anglais, brucellosis
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Malta fever 1, fiche 1, Anglais, Malta%20fever
correct
- Mediterranean fever 1, fiche 1, Anglais, Mediterranean%20fever
correct
- undulant fever 2, fiche 1, Anglais, undulant%20fever
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[An] infection caused by species of Brucella. 3, fiche 1, Anglais, - brucellosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A23: code used in the International Statistical Classification of Diseases and Related Health Problems. 4, fiche 1, Anglais, - brucellosis
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Maladies bactériennes
- Maladies des animaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- brucellose
1, fiche 1, Français, brucellose
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- fièvre de Malte 1, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20de%20Malte
correct, nom féminin
- fièvre méditerranéenne 1, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20m%C3%A9diterran%C3%A9enne
correct, nom féminin
- fièvre ondulante 2, fiche 1, Français, fi%C3%A8vre%20ondulante
correct, nom féminin
- mélitococcie 3, fiche 1, Français, m%C3%A9litococcie
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Maladie infectieuse causée par les bactéries du genre Brucella. 4, fiche 1, Français, - brucellose
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A23 : code de la Classification statistique internationale des maladies et des problèmes de santé connexes. 4, fiche 1, Français, - brucellose
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades bacterianas
- Enfermedades de los animales
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- brucelosis
1, fiche 1, Espagnol, brucelosis
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- fiebre de Malta 2, fiche 1, Espagnol, fiebre%20de%20Malta
correct, nom féminin
- fiebre ondulante 2, fiche 1, Espagnol, fiebre%20ondulante
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad humana y animal producida por especies de Brucella. 3, fiche 1, Espagnol, - brucelosis
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
En los animales, la afectación de los órganos reproductores provoca el denominado aborto contagioso. En el hombre, es una enfermedad sistémica, ayuda o crónica, que contrae de los animales, a través de la leche o de residuos infectados. 3, fiche 1, Espagnol, - brucelosis
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Diagnostic Procedures (Medicine)
- Veterinary Medicine
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- slow agglutination in tube
1, fiche 2, Anglais, slow%20agglutination%20in%20tube
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Three distinct types of agglutination tests are used, rapid plate agglutination, slow agglutination in tubes, and slow agglutination in micro-titre plate. [...] Slow agglutination in tubes usually involves diluting the serum in a relatively large amount of unstained antigen (usually 1:25 or 1:50) in a tube. After 24 hours positive results are visualized by the presence of a precipitate in the bottom of the tube and a clearing of the supernatant (as compared to antigen without any serum). 1, fiche 2, Anglais, - slow%20agglutination%20in%20tube
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
For the diagnosis of brucellosis. 2, fiche 2, Anglais, - slow%20agglutination%20in%20tube
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Méthodes diagnostiques (Médecine)
- Médecine vétérinaire
Fiche 2, La vedette principale, Français
- agglutination lente en tube
1, fiche 2, Français, agglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- séroagglutination lente en tube 2, fiche 2, Français, s%C3%A9roagglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
- séro-agglutination lente en tube 3, fiche 2, Français, s%C3%A9ro%2Dagglutination%20lente%20en%20tube
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Pour le diagnostic de la brucellose. 4, fiche 2, Français, - agglutination%20lente%20en%20tube
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Procedimientos diagnósticos (Medicina)
- Medicina veterinaria
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aglutinación lenta en tubo
1, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- aglutinación lenta en tubo 1, fiche 2, Espagnol, aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de sero-aglutinación lenta en tubo 2, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20sero%2Daglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de seroaglutinación lenta 3, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20lenta
correct, nom féminin
- prueba SAL 3, fiche 2, Espagnol, prueba%20SAL
correct, nom féminin
- prueba SAL 3, fiche 2, Espagnol, prueba%20SAL
- prueba de seroaglutinación lenta en tubo 4, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20seroaglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
correct, nom féminin
- prueba de sero-aglutinación lenta 4, fiche 2, Espagnol, prueba%20de%20sero%2Daglutinaci%C3%B3n%20lenta
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Para la detección de anticuerpos contra Brucella en un foco de brucelosis bovina. 3, fiche 2, Espagnol, - prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20lenta%20en%20tubo
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-10-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemistry
- Veterinary Medicine
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- buffered plate antigen test
1, fiche 3, Anglais, buffered%20plate%20antigen%20test
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- BPAT 1, fiche 3, Anglais, BPAT
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- buffered plate antigen agglutination test 2, fiche 3, Anglais, buffered%20plate%20antigen%20agglutination%20test
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
for detection of brucellosis. 2, fiche 3, Anglais, - buffered%20plate%20antigen%20test
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Chimie
- Médecine vétérinaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- épreuve d'agglutination sur plaque à l'antigène tamponné
1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20d%27agglutination%20sur%20plaque%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20tamponn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- épreuve à l'antigène tamponné 1, fiche 3, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20tamponn%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Química
- Medicina veterinaria
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- prueba de aglutinación en placa tamponada
1, fiche 3, Espagnol, prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20en%20placa%20tamponada
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los análisis de laboratorio usados en el diagnóstico de brucelosis [...] pruebas en busca de la presencia de aglutininas contra Brucella abortus en suero sanguíneo [...] Para una primera criba [...] de las muestras de suero, éstas pueden ser sometidas también a la prueba de aglutinación en placa tamponada. 2, fiche 3, Espagnol, - prueba%20de%20aglutinaci%C3%B3n%20en%20placa%20tamponada
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Rose Bengal test
1, fiche 4, Anglais, Rose%20Bengal%20test
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- RBT 2, fiche 4, Anglais, RBT
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For control of brucellosis [ ] it is usually necessary to screen using a rapid and simple test [ ] The buffered Brucella antigen tests (BBATs), i.e. the rose bengal test (RBT) and the buffered plate agglutination test (BPAT), as well as the ELISA and the FPA, are suitable screening tests. 2, fiche 4, Anglais, - Rose%20Bengal%20test
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- épreuve au rose Bengale
1, fiche 4, Français, %C3%A9preuve%20au%20rose%20Bengale
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- prueba de Rosa de Bengala
1, fiche 4, Espagnol, prueba%20de%20Rosa%20de%20Bengala
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El objetivo del presente estudio fue determinar la presencia de Brucella sp. en el ganado bovino de la provincia de Canta, Lima, mediante la detección de anticuerpos en suero a través de la prueba inicial de Rosa de Bengala y la de Fijación de Complemento como prueba confirmatoria. 1, fiche 4, Espagnol, - prueba%20de%20Rosa%20de%20Bengala
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-08-06
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Veterinary Medicine
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- buffered acidified plate antigen test
1, fiche 5, Anglais, buffered%20acidified%20plate%20antigen%20test
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- BAPAT 1, fiche 5, Anglais, BAPAT
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Diagnostic methods for early detection of brucellosis (Br. melitensis) were evaluated ... buffered acidified plate antigen test (BAPAT) and rose bengal plate antigen test (RBPT) showed very early detection of infection in the serum ... 1, fiche 5, Anglais, - buffered%20acidified%20plate%20antigen%20test
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Médecine vétérinaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- épreuve à l'antigène acide tamponné
1, fiche 5, Français, %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20acide%20tamponn%C3%A9
proposition, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- test à l'antigène acide tamponné 1, fiche 5, Français, test%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20acide%20tamponn%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Brucellose. Nature de l'échantillon à doser : Test de dépistage de la brucellose dans les échantillons de sérum et de plasma. [...] Principe de la méthode : L'antigène acide tamponné, coloré au rose bengale permet une détection précoce des agglutinines spécifiques de la Brucellose. 2, fiche 5, Français, - %C3%A9preuve%20%C3%A0%20l%27antig%C3%A8ne%20acide%20tamponn%C3%A9
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Medicina veterinaria
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- prueba de antígeno acidificado tamponado
1, fiche 5, Espagnol, prueba%20de%20ant%C3%ADgeno%20acidificado%20tamponado
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Las pruebas de antígeno acidificado tamponado : Estas pruebas son utilizadas generalmente como pruebas de pesquisaje para la detección de anticuerpos contra Brucella. 1, fiche 5, Espagnol, - prueba%20de%20ant%C3%ADgeno%20acidificado%20tamponado
Fiche 6 - données d’organisme interne 2005-02-21
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Brucella
1, fiche 6, Anglais, Brucella
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A genus of gram-negative, aerobic bacteria that causes brucellosis. 1, fiche 6, Anglais, - Brucella
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Brucella
1, fiche 6, Français, Brucella
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La brucellose [...] On connaît à l'heure actuelle six espèces de Brucella parmi lesquelles Brucella melitensis, Brucella suis et Brucella abortus qui ont une importance en santé publique. 1, fiche 6, Français, - Brucella
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Brucella est un terme latin utilisé en français. Le genre des termes latins, même francisés, ne fait pas l'unanimité parmi la communauté scientifique 2, fiche 6, Français, - Brucella
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- Brucella
1, fiche 6, Espagnol, Brucella
latin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Género de bacterias que produce la enfermedad infecciosa [denomina] brucelosis. 1, fiche 6, Espagnol, - Brucella
Fiche 7 - données d’organisme interne 2004-11-02
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Microbiology and Parasitology
- Medical and Hospital Organization
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- biosafety level
1, fiche 7, Anglais, biosafety%20level
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- bio-safety level
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Microbiologie et parasitologie
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 7, La vedette principale, Français
- niveau de biosécurité
1, fiche 7, Français, niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Les laboratoires de niveau 1 peuvent manipuler des organismes qui posent peu de risques et qui sont peu susceptibles de provoquer des maladies chez les humains ou les animaux. Un laboratoire d'école secondaire est un laboratoire typique de niveau 1. Les laboratoires de niveau 2 sont capables de manipuler des organismes susceptibles de provoquer des maladies qui n'affecteront pas normalement les employés du laboratoire. En cas d'infection, un traitement est disponible, et le risque de propagation est faible. Près de 98 p. 100 des laboratoires canadiens sont de niveau 2. Le personnel des laboratoires de niveau 3 peut manipuler des organismes capables de provoquer des maladies graves chez les humains ou les animaux; ces maladies ne se propagent pas facilement et peuvent être traitées. Le personnel des laboratoires de niveau 4 peut manipuler des organismes qui provoquent, chez les humains et les animaux, des maladies graves qui se propagent facilement et pour lesquelles il n'existe souvent pas de traitement. Il n'y a qu'un nombre restreint de laboratoires de niveau 4 dans le monde. Les laboratoires fédéraux de Winnipeg abriteront le premier laboratoire de niveau 4 au Canada. 2, fiche 7, Français, - niveau%20de%20bios%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Microbiología y parasitología
- Organización médica y hospitalaria
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- nivel de bioseguridad
1, fiche 7, Espagnol, nivel%20de%20bioseguridad
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El nivel de bioseguridad se establece según el grado de peligrosidad y riesgos del estudio, las técnicas de laboratorio, el equipo de seguridad (barreras primarias, secundarias y terciarias) y la clasificación de los organismos en estudio. 2, fiche 7, Espagnol, - nivel%20de%20bioseguridad
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Nivel 1 : incluye aquellos agentes no patógenos para el hombre. Ej. : Bacillus subtilis, Naegleria, Saccaromyces sp. Nivel 2 : Microorganismos de riesgo moderado y procedimientos de riesgo moderado. Ej. : Actynomyces sp., Bacteroides sp. Hepatitis B, Shigella sp., Salmonella. Nivel 3 : Microorganismos que pueden causar la muerte o aquellos de riesgo moderado pero donde los procedimientos de trabajo incluyen alto riesgo de infección(aerosoles). Ej. : Mycobacterium tuberculosis y bovis, Histoplasma capsulatum, Neisseria meningitidis, Brucella, virus oncogénicos, HIV en alta concentración. Nivel 4 : Microorganismos exóticos y/o altamente peligrosos cuya manipulación involucre alto riesgo para la vida. Ej. : Virus de Lassa, Machupo, Ebola y Junín. 2, fiche 7, Espagnol, - nivel%20de%20bioseguridad
Fiche 8 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Bang's disease
1, fiche 8, Anglais, Bang%27s%20disease
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- bovine brucellosis 2, fiche 8, Anglais, bovine%20brucellosis
correct
- contagious abortion 3, fiche 8, Anglais, contagious%20abortion
correct
- Bang's disease of cattle 3, fiche 8, Anglais, Bang%27s%20disease%20of%20cattle
correct
- infectious abortion 3, fiche 8, Anglais, infectious%20abortion
correct
- epizootic abortion 3, fiche 8, Anglais, epizootic%20abortion
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Bovine brucellosis, caused by Brucella abortus, is characterized by abortion in late pregnancy and subsequent infertility (Source: Blove 1988, page 133). 3, fiche 8, Anglais, - Bang%27s%20disease
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
contagious abortion; Bang's disease of cattle, infectious abortion; epizootic abortion: terms taken from "A Dictionary of Agricultural and Allied Terminology, 1962." 3, fiche 8, Anglais, - Bang%27s%20disease
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Brucella abortus
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- brucellose bovine
1, fiche 8, Français, brucellose%20bovine
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- maladie de Bang 2, fiche 8, Français, maladie%20de%20Bang
correct, nom féminin
- avortement épizootique 2, fiche 8, Français, avortement%20%C3%A9pizootique
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Maladie bactérienne des bovins caractérisé par l'avortement en fin de gestation [causée par Brucella abortus]. 2, fiche 8, Français, - brucellose%20bovine
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Brucella abortus
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de los animales
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- brucelosis bovina
1, fiche 8, Espagnol, brucelosis%20bovina
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- enfermedad de Bang 2, fiche 8, Espagnol, enfermedad%20de%20Bang
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Enfermedad infecciosa [...] producida por microorganismos del género Brucella.(Encicl. SALVAT, 1975, t. 5, p. 269). 2, fiche 8, Espagnol, - brucelosis%20bovina
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Enfermedad de la brucelosis que descubrió el patólogo y bacteriólogo danés, Bernard Laurits Frederik Bang en 1897. 2, fiche 8, Espagnol, - brucelosis%20bovina
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- aborto de Bang
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :