TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BRUTO [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Agriculture - General
- Food Industries
- Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- agricultural product
1, fiche 1, Anglais, agricultural%20product
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- agricultural good 2, fiche 1, Anglais, agricultural%20good
correct, nom
- farm product 3, fiche 1, Anglais, farm%20product
correct, nom
- produce 4, fiche 1, Anglais, produce
voir observation, nom
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Agricultural products refer to the various goods that are cultivated and harvested from farming activities, including crops, livestock, and their derived products. These products play a crucial role in feeding populations, supporting economies, and shaping trade patterns globally. 5, fiche 1, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
agricultural good; agricultural product; farm product: designations usually used in the plural. 6, fiche 1, Anglais, - agricultural%20product
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The term "produce" refers generally to "fresh fruits and vegetables" but it can refer sometimes to "agricultural products" in general. Only the context can help determine the right translation. 7, fiche 1, Anglais, - agricultural%20product
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- agricultural goods
- agricultural products
- farm products
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Agriculture - Généralités
- Industrie de l'alimentation
- Commerce
Fiche 1, La vedette principale, Français
- produit agricole
1, fiche 1, Français, produit%20agricole
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- produit de la ferme 2, fiche 1, Français, produit%20de%20la%20ferme
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On entend par «produit agricole» tout produit de l'agriculture, de l'horticulture, de l'aviculture, de l'élevage ou de la forêt, à l'état brut ou transformé partiellement ou entièrement par le producteur ou pour lui, les breuvages ou autres produits alimentaires en provenant [...] 3, fiche 1, Français, - produit%20agricole
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
produit agricole; produit de la ferme : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 1, Français, - produit%20agricole
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- produits agricoles
- produits de la ferme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Agricultura - Generalidades
- Industria alimentaria
- Comercio
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola
1, fiche 1, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- producto agropecuario 2, fiche 1, Espagnol, producto%20agropecuario
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Cualquiera de los siguientes productos : manitol, sorbitol, aceites esenciales, materias albuminoideas, productos a base de almidón o de fécula modificados, colas, aprestos y productos de acabado, sorbitol n. e. p., cueros y pieles, peletería en bruto, seda cruda y desperdicios de seda, lana y pelo de animal, algodón en rama, desperdicios de algodón y algodón cardado o peinado, lino en bruto, cáñamo en bruto. 3, fiche 1, Espagnol, - producto%20agr%C3%ADcola
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- productos agrícolas
- productos agropecuarios
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-03-24
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product
1, fiche 2, Anglais, gross%20domestic%20product
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- GDP 2, fiche 2, Anglais, GDP
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The total value of goods produced and services provided within a country during one year. 3, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
gross domestic product; GDP: designations and definition standardized by NATO. 4, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
real gross domestic product growth, GDP per capita 5, fiche 2, Anglais, - gross%20domestic%20product
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut
1, fiche 2, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
- PIB 2, fiche 2, Français, PIB
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Valeur totale des biens produits et des services fournis dans un pays pendant une année. 3, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur brut; PIB : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 4, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
croissance réelle du produit intérieur brut, PIB par habitant 5, fiche 2, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto
1, fiche 2, Espagnol, producto%20interno%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
- PIB 2, fiche 2, Espagnol, PIB
correct
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- producto interior bruto 3, fiche 2, Espagnol, producto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
correct, nom masculin
- PIB 4, fiche 2, Espagnol, PIB
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Medida del flujo total de bienes y servicios que produce la economía durante un determinado período, por lo regular un año. Éste se obtiene evaluando las producciones de bienes y servicios a precios de mercado, en forma acumulativa. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
PIB; producto interior bruto : términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
Crecimiento real del producto interno bruto, PIB por habitante. 5, fiche 2, Espagnol, - producto%20interno%20bruto
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-07-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- National and International Economics
- Labour and Employment
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- low income
1, fiche 3, Anglais, low%20income
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... having a low income is an important dimension of poverty and Statistics Canada uses several indicators to measure low income: the low income cut-offs (LICO), the low income measure (LIM) and the market basket measure (MBM). 2, fiche 3, Anglais, - low%20income
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Travail et emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- faible revenu
1, fiche 3, Français, faible%20revenu
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] le faible revenu est certes une dimension importante [de la pauvreté] et Statistique Canada utilise plusieurs indicateurs pour mesurer le faible revenu : les seuils de faible revenu (SFR), la mesure de faible revenu (MFR) et la mesure du panier de consommation (MPC). 2, fiche 3, Français, - faible%20revenu
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Trabajo y empleo
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- bajo ingreso
1, fiche 3, Espagnol, bajo%20ingreso
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- renta baja 2, fiche 3, Espagnol, renta%20baja
correct, nom féminin
- ingreso bajo 3, fiche 3, Espagnol, ingreso%20bajo
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Casi dos tercios de la AOD [asistencia oficial para el desarrollo] va a países menos adelantados y de bajo ingreso(con un ingreso nacional bruto(INB) per cápita inferior a US$825 en 2004). 4, fiche 3, Espagnol, - bajo%20ingreso
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-08-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- nominal gross domestic product growth
1, fiche 4, Anglais, nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- nominal GDP growth 2, fiche 4, Anglais, nominal%20GDP%20growth
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
For the remainder of the forecast, PIT [personal income tax] revenue growth is expected to return to an average of 4.3 per cent, in line with projected nominal GDP growth. 3, fiche 4, Anglais, - nominal%20gross%20domestic%20product%20growth
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- growth in nominal gross domestic product
- growth in nominal GDP
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- croissance du produit intérieur brut nominal
1, fiche 4, Français, croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- croissance du PIB nominal 2, fiche 4, Français, croissance%20du%20PIB%20nominal
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Au cours des années ultérieures de la période de prévision, les charges ont été révisées à la hausse en raison des perspectives économiques plus solides, puisque les paiements au titre du Transfert canadien pour la santé et de la péréquation sont indexés à la croissance du PIB nominal. 3, fiche 4, Français, - croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20nominal
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento del producto interno bruto nominal
1, fiche 4, Espagnol, crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- crecimiento del PIB nominal 1, fiche 4, Espagnol, crecimiento%20del%20PIB%20nominal
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Un enfoque puramente aritmético indica que el PIB real es igual al crecimiento del producto interno bruto nominal(sin tomar en cuenta el efecto de la inflación) menos la tasa de inflación. 1, fiche 4, Espagnol, - crecimiento%20del%20producto%20interno%20bruto%20nominal
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Translation (General)
- Global Pollution
- Climate Change
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- emission intensity of gross domestic product 1, fiche 5, Anglais, emission%20intensity%20of%20gross%20domestic%20product
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- emission intensity of GDP 1, fiche 5, Anglais, emission%20intensity%20of%20GDP
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The ratio of emissions to GDP [gross domestic product], for the agreed reference period. 2, fiche 5, Anglais, - emission%20intensity%20of%20gross%20domestic%20product
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 5, Anglais, - emission%20intensity%20of%20gross%20domestic%20product
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Pollution planétaire
- Changements climatiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- volume des émissions rapporté au produit intérieur brut
1, fiche 5, Français, volume%20des%20%C3%A9missions%20rapport%C3%A9%20au%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- volume des émissions rapporté au PIB 1, fiche 5, Français, volume%20des%20%C3%A9missions%20rapport%C3%A9%20au%20PIB
nom masculin
- volume des émissions par rapport au PIB 2, fiche 5, Français, volume%20des%20%C3%A9missions%20par%20rapport%20au%20PIB
proposition, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 3, fiche 5, Français, - volume%20des%20%C3%A9missions%20rapport%C3%A9%20au%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
- Contaminación a escala mundial
- Cambio climático
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- intensidad de las emisiones en relación con el producto interno bruto
1, fiche 5, Espagnol, intensidad%20de%20las%20emisiones%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20producto%20interno%20bruto
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- intensidad de las emisiones en relación con el PIB 2, fiche 5, Espagnol, intensidad%20de%20las%20emisiones%20en%20relaci%C3%B3n%20con%20el%20PIB
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-04-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fanfare trumpet
1, fiche 6, Anglais, fanfare%20trumpet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- herald trumpet 1, fiche 6, Anglais, herald%20trumpet
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A fanfare trumpet, also called a herald trumpet, is a brass instrument similar to but longer than a trumpet, capable of playing specially composed fanfares. Its extra length can also accommodate a small ceremonial banner that can be mounted on it. 2, fiche 6, Anglais, - fanfare%20trumpet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 6, La vedette principale, Français
- trompette héraldique
1, fiche 6, Français, trompette%20h%C3%A9raldique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
La sonnerie exécutée par huit musiciens, soit quatre trompettes héraldiques et quatre trombones, fut jouée au balcon de l'Hôtel Windsor, au stade Delorimier et à l'Université de Montréal. 1, fiche 6, Français, - trompette%20h%C3%A9raldique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos de viento
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- trompeta heráldica
1, fiche 6, Espagnol, trompeta%20her%C3%A1ldica
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- heráldica 2, fiche 6, Espagnol, her%C3%A1ldica
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[...] la presencia de trompetas heráldicas se relaciona directamente con tres elementos : el militar, el trono y el monarca, y los seres celestiales. Las trompetas heráldicas acompañan a una escena militar en el tapiz de la "Expedición de Bruto en Aquitania", donde están presentes en el desembarco de las tropas troyanas en el continente, además de servir de enseñas con el blasón imperial bordado en sus paños. 3, fiche 6, Espagnol, - trompeta%20her%C3%A1ldica
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-05-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- National and International Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- economic depression
1, fiche 7, Anglais, economic%20depression
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- depression 2, fiche 7, Anglais, depression
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A prolonged period of severe recession that is characterized by a decrease in business activity, falling prices and an excessive unemployment rate. 3, fiche 7, Anglais, - economic%20depression
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
A recession is a normal part of the business cycle that generally occurs when GDP [gross domestic product] contracts for at least two quarters. A depression, on the other hand, is an extreme fall in economic activity that lasts for years, rather than just several quarters. This makes recessions much more common ... 4, fiche 7, Anglais, - economic%20depression
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Économie nationale et internationale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépression économique
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pression%20%C3%A9conomique
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- dépression 2, fiche 7, Français, d%C3%A9pression
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Période prolongée de récession sévère qui est caractérisée par une baisse des activités commerciales et des prix et par un taux de chômage excessif. 3, fiche 7, Français, - d%C3%A9pression%20%C3%A9conomique
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Economía nacional e internacional
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- depresión
1, fiche 7, Espagnol, depresi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Período de baja actividad económica general, caracterizado por desempleo masivo, deflación, decreciente uso de recursos y bajo nivel de inversiones. 2, fiche 7, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La depresión se caracteriza por el debilitamiento del poder adquisitivo, el desempleo en masa, la deflación y una reducción sustantiva del producto nacional bruto. 3, fiche 7, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
depresión: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 7, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Cargo (Water Transport)
- Regulations (Water Transport)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- net register tonnage
1, fiche 8, Anglais, net%20register%20tonnage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
- NRT 2, fiche 8, Anglais, NRT
correct
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- net registered tonnage 3, fiche 8, Anglais, net%20registered%20tonnage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The total of all enclosed spaces within a ship available for cargo, expressed in tons, each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, fiche 8, Anglais, - net%20register%20tonnage
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Net register tonnage (NRT) ... is obtained by deducting the volume of spaces not available for cargo (such as space for propulsion machinery and crew's quarters), from the volume for GRT [gross register tonnage,] and dividing the resultant volume in ft3 [cubic feet] by 100 (or by 2.83 if in m3 [cubic metres]). The NRT also could have decimal value. 4, fiche 8, Anglais, - net%20register%20tonnage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Cargaisons (Transport par eau)
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- jauge nette enregistrée
1, fiche 8, Français, jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tonnage net enregistré 2, fiche 8, Français, tonnage%20net%20enregistr%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Capacité interne total du navire (100 pieds cubes équivalent à une tonne) moins l'espace prévu pour l'équipage, le mazout et les moteurs. 3, fiche 8, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
C'est la capacité utile du navire. 4, fiche 8, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
jauge nette enregistrée; tonnage net enregistré : termes uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 8, Français, - jauge%20nette%20enregistr%C3%A9e
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Cargamento (Transporte por agua)
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tonelaje neto de registro
1, fiche 8, Espagnol, tonelaje%20neto%20de%20registro
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- tonelaje neto registrado 2, fiche 8, Espagnol, tonelaje%20neto%20registrado
correct, nom masculin
- tonelaje de registro neto 3, fiche 8, Espagnol, tonelaje%20de%20registro%20neto
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Para el cálculo de tonelaje neto de registro, se tomarán en cuenta todas aquellas áreas o espacios dentro del buque que puedan ser técnicamente empleadas para el almacenamiento del producto de la pesca, aun cuando éstos hayan sido diseñados con doble propósito. 1, fiche 8, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Se calcula sobre la base de 100 pies cúbicos por toneladas de espacio cubierto en la nave, después de deducir de las cifras de peso bruto, las máquinas y espacios de navegación. 2, fiche 8, Espagnol, - tonelaje%20neto%20de%20registro
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-08-19
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Emergency Management
- Water Pollution
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- oil pollution emergency plan
1, fiche 9, Anglais, oil%20pollution%20emergency%20plan
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This plan is designed to be used in the planning process ... to respond to a discharge of oil during the loading or unloading of a prescribed vessel. 2, fiche 9, Anglais, - oil%20pollution%20emergency%20plan
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion des urgences
- Pollution de l'eau
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 9, La vedette principale, Français
- plan d'urgence contre la pollution par hydrocarbures
1, fiche 9, Français, plan%20d%27urgence%20contre%20la%20pollution%20par%20hydrocarbures
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- PUPH 2, fiche 9, Français, PUPH
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Ce plan est conçu pour être utilisé dans le processus de planification, en vue de réagir à un déversement d'hydrocarbures pendant le chargement ou le déchargement d'un bâtiment réglementaire. 2, fiche 9, Français, - plan%20d%27urgence%20contre%20la%20pollution%20par%20hydrocarbures
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión de emergencias
- Contaminación del agua
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- plan de emergencia contra la contaminación por hidrocarburos
1, fiche 9, Espagnol, plan%20de%20emergencia%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n%20por%20hidrocarburos
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Artículo 11 bis. Todo buque petrolero de 150 o más toneladas de tonelaje bruto, así como todo buque no petrolero que tenga 400 o más toneladas de tonelaje bruto, deberá tener a bordo un plan de emergencia contra la contaminación por hidrocarburos. 1, fiche 9, Espagnol, - plan%20de%20emergencia%20contra%20la%20contaminaci%C3%B3n%20por%20hidrocarburos
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-11-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- fair wage
1, fiche 10, Anglais, fair%20wage
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- fair salary 1, fiche 10, Anglais, fair%20salary
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- salaire équitable
1, fiche 10, Français, salaire%20%C3%A9quitable
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- juste salaire 2, fiche 10, Français, juste%20salaire
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- salario justo
1, fiche 10, Espagnol, salario%20justo
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Para poder poner en práctica la idea de un salario justo, durante los años setenta el Consejo de Europa acordó una definición según la cual todo trabajador debería percibir un salario bruto que no esté por debajo del 68 por ciento del salario bruto promedio en los respectivos países. 1, fiche 10, Espagnol, - salario%20justo
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-03-29
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Commercial Law
- Taxation
- Trade
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- de minimis limit
1, fiche 11, Anglais, de%20minimis%20limit
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
They could use ... allowance every year to spend beyond their de minimis limit as long as they stayed within the allowance. 1, fiche 11, Anglais, - de%20minimis%20limit
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit commercial
- Fiscalité
- Commerce
Fiche 11, La vedette principale, Français
- limite applicable au titre de la clause de minimis
1, fiche 11, Français, limite%20applicable%20au%20titre%20de%20la%20clause%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- limite de minimis 2, fiche 11, Français, limite%20de%20minimis
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho mercantil
- Sistema tributario
- Comercio
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- límite de minimis
1, fiche 11, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20minimis
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En aras de la transparencia, la igualdad de trato y la correcta aplicación del límite de minimis, todos los Estados miembros deben aplicar el mismo método de cálculo. Para facilitar este cálculo y de conformidad con la práctica actual de aplicación de la norma de minimis, los importes de ayuda que no consistan en una subvención en efectivo se deben convertir en su equivalente bruto de subvención. 2, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución "de minimis" se aplica [...] a lo que no tiene la suficiente importancia para que la ley le preste atención. 3, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
de minimis: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la locución latina "de minimis", propia del lenguaje jurídico, se escribe en letra cursiva y sin tilde en minimis. 3, fiche 11, Espagnol, - l%C3%ADmite%20de%20minimis
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-11-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- elementary stream
1, fiche 12, Anglais, elementary%20stream
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- ES 2, fiche 12, Anglais, ES
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
The output of a compressor is called an elementary stream. 3, fiche 12, Anglais, - elementary%20stream
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- flux élémentaire
1, fiche 12, Français, flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- ES 2, fiche 12, Français, ES
correct, nom masculin
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
[...] les descripteurs d'objets déterminent la relation existant entre les flux élémentaires (ES) de chaque objet (par exemple, le son et l'image d'un intervenant dans une vidéoconférence). 3, fiche 12, Français, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ES : Le sigle provient du terme anglais «elementary stream». 4, fiche 12, Français, - flux%20%C3%A9l%C3%A9mentaire
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- tren elemental
1, fiche 12, Espagnol, tren%20elemental
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- flujo elemental 2, fiche 12, Espagnol, flujo%20elemental
correct, nom masculin
- cadena elemental 3, fiche 12, Espagnol, cadena%20elemental
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Secuencia de bits en bruto ya sea de audio, video o datos auxiliares provenientes de la codificación de un determinado material. 3, fiche 12, Espagnol, - tren%20elemental
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Los codificadores de audio y video proporcionan a su salida los trenes elementales de datos (Elementary Streams, ES) que constituyen la capa de compresión (compression layer). Cada tren elemental se compone de unidades de acceso (Access Units, AU), que son las representaciones codificadas de las unidades de presentación (Presentation Units, PU), es decir, las imágenes o tramas de sonido decodificadas dependiendo si se trata de video o audio. 1, fiche 12, Espagnol, - tren%20elemental
Fiche 13 - données d’organisme interne 2017-07-20
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- tare penalty
1, fiche 13, Anglais, tare%20penalty
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 13, La vedette principale, Français
- retenue pour tare excessive
1, fiche 13, Français, retenue%20pour%20tare%20excessive
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- sanción por tara excesiva
1, fiche 13, Espagnol, sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
proposition, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
El contrato de suministro estipulará que el peso bruto, la tara y el contenido de azúcar se determinen de alguna de estas maneras : a) en común, por el fabricante y la organización profesional de productores de remolacha, si existe un acuerdo interprofesional que lo prevea; b) por el fabricante, bajo supervisión de la organización profesional de productores de remolacha; c) por el fabricante, bajo supervisión de un perito autorizado por el Estado Miembro, si el vendedor asume los gastos. 2, fiche 13, Espagnol, - sanci%C3%B3n%20por%20tara%20excesiva
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Production (Economics)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- potential GDP
1, fiche 14, Anglais, potential%20GDP
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The maximum sustainable (non-inflationary) level of output that can be produced by the economy's existing stock of labour and capital using existing technologies. 1, fiche 14, Anglais, - potential%20GDP
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- potential gross domestic product
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Production (Économie)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- PIB potentiel
1, fiche 14, Français, PIB%20potentiel
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Niveau soutenable (non inflationniste) maximal de production que permet d'obtenir le stock existant de main-d'œuvre et de capital dans l'économie, à l'aide des technologies actuelles. 1, fiche 14, Français, - PIB%20potentiel
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- produit intérieur brut potentiel
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- PIB potencial
1, fiche 14, Espagnol, PIB%20potencial
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
PIB : producto interior bruto. 2, fiche 14, Espagnol, - PIB%20potencial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Finance
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- actual GNP
1, fiche 15, Anglais, actual%20GNP
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
GNP: Gross National Product. 2, fiche 15, Anglais, - actual%20GNP
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
actual GNP: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 15, Anglais, - actual%20GNP
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Finances
Fiche 15, La vedette principale, Français
- PNB effectif
1, fiche 15, Français, PNB%20effectif
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- PNB observé 2, fiche 15, Français, PNB%20observ%C3%A9
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PNB : produit national brut. 3, fiche 15, Français, - PNB%20effectif
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
PNB effectif : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 15, Français, - PNB%20effectif
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- PNB efectivo
1, fiche 15, Espagnol, PNB%20efectivo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
PNB : producto nacional bruto. 2, fiche 15, Espagnol, - PNB%20efectivo
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- crude iron
1, fiche 16, Anglais, crude%20iron
correct, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke. 1, fiche 16, Anglais, - crude%20iron
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 16, Anglais, - crude%20iron
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- fer brut
1, fiche 16, Français, fer%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus. 2, fiche 16, Français, - fer%20brut
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 3, fiche 16, Français, - fer%20brut
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- hierro bruto
1, fiche 16, Espagnol, hierro%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto. 1, fiche 16, Espagnol, - hierro%20bruto
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- refine
1, fiche 17, Anglais, refine
correct, verbe
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To manufacture petroleum products from crude oil. 1, fiche 17, Anglais, - refine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- raffiner
1, fiche 17, Français, raffiner
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Refinación del petróleo
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- refinar
1, fiche 17, Espagnol, refinar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Tratar el petróleo bruto [...] para eliminar sus impurezas y separar sus constituyentes. 1, fiche 17, Espagnol, - refinar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-03-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Refining of Metals
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- refine
1, fiche 18, Anglais, refine
correct, verbe
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Affinage des métaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- affiner
1, fiche 18, Français, affiner
correct
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Rendre plus pur en éliminant les impuretés, les corps étrangers. 1, fiche 18, Français, - affiner
Record number: 18, Textual support number: 1 PHR
Affiner les métaux. 1, fiche 18, Français, - affiner
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Refinación de metales
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- afinar
1, fiche 18, Espagnol, afinar
correct
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- refinar 1, fiche 18, Espagnol, refinar
correct
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Purificar el metal bruto que se ha extraído de su mineral. 1, fiche 18, Espagnol, - afinar
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- National Accounting
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- gross national expenditure
1, fiche 19, Anglais, gross%20national%20expenditure
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GNE 2, fiche 19, Anglais, GNE
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
Fiche 19, La vedette principale, Français
- dépense nationale brute
1, fiche 19, Français, d%C3%A9pense%20nationale%20brute
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DNB 2, fiche 19, Français, DNB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- gasto nacional bruto
1, fiche 19, Espagnol, gasto%20nacional%20bruto
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2016-02-26
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Insurance
- Transportation Insurance
- Financial and Budgetary Management
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- gross value
1, fiche 20, Anglais, gross%20value
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The wholesale price at the place of arrival or, if there be no such price, the estimated value, with, in either case, freight, landing charges and duty paid beforehand. 2, fiche 20, Anglais, - gross%20value
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Assurances
- Assurance transport
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- valeur brute
1, fiche 20, Français, valeur%20brute
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Prix de gros au lieu de destination ou, à défaut, l'estimation de la valeur des facultés en y ajoutant, dans chaque cas, les frais de douane acquittés à l'avance, ainsi que les frais de débarquement et le fret. 2, fiche 20, Français, - valeur%20brute
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Seguros
- Seguro de transporte
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- valor bruto
1, fiche 20, Espagnol, valor%20bruto
nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2015-12-18
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Investment
- Auditing (Accounting)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- capital account liberalization
1, fiche 21, Anglais, capital%20account%20liberalization
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Capital account liberalization —that is, easing restrictions on capital flows across a country’s borders ... 2, fiche 21, Anglais, - capital%20account%20liberalization
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- libéralisation du compte capital
1, fiche 21, Français, lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20capital
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- libéralisation du compte de capital 2, fiche 21, Français, lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La libéralisation du compte capital : Elle englobe la suppression des obstacles qui empêchent les banques et les autres institutions financières d’effectuer des emprunts à l’étranger, l’élimination du contrôle exercé sur le taux de change appliqué aux transactions relatives au compte courant et au compte capital et la libéralisation des flux de capitaux. 3, fiche 21, Français, - lib%C3%A9ralisation%20du%20compte%20capital
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- liberalización de cuentas de capital
1, fiche 21, Espagnol, liberalizaci%C3%B3n%20de%20cuentas%20de%20capital
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] este artículo se centra en dos temas principales : primero, en cómo una mayor libertad en los movimientos de capital internacional(consecuencia de las medidas de liberalización de cuentas de capital aplicadas en numerosos países en vías de desarrollo) afecta al índice de crecimiento del PIB [producto interno bruto] a largo plazo y a su estabilidad; en segundo lugar, en la incidencia de estos cambios en los salarios, empleos y trabajo no remunerado de las mujeres. 1, fiche 21, Espagnol, - liberalizaci%C3%B3n%20de%20cuentas%20de%20capital
Fiche 22 - données d’organisme interne 2015-12-08
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- raw sludge
1, fiche 22, Anglais, raw%20sludge
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- undigested sludge 2, fiche 22, Anglais, undigested%20sludge
correct
- fresh sludge 3, fiche 22, Anglais, fresh%20sludge
correct
- green sludge 3, fiche 22, Anglais, green%20sludge
correct
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The sludge removed from primary sedimentation tanks. 4, fiche 22, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
It may include primary sludge, co-settled with recycled secondary sludge. 4, fiche 22, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
The term "sludge" is considered to be an uncountable noun. However, it is often found in the plural form (sludges), particularly when speaking of different types of sludge. 5, fiche 22, Anglais, - raw%20sludge
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
raw sludge: term and definition standardized by ISO. 6, fiche 22, Anglais, - raw%20sludge
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- raw sludges
- undigested sludges
- fresh sludges
- green sludges
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 22, La vedette principale, Français
- boues brutes
1, fiche 22, Français, boues%20brutes
correct, nom féminin, pluriel, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- boues fraîches 2, fiche 22, Français, boues%20fra%C3%AEches
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Boues retirées de réservoirs de sédimentation primaire. 3, fiche 22, Français, - boues%20brutes
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Cela peut inclure les boues primaires, codécantées avec des boues secondaires recyclées. 3, fiche 22, Français, - boues%20brutes
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
boues brutes : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 22, Français, - boues%20brutes
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- boue brute
- boue fraîche
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- lodo crudo
1, fiche 22, Espagnol, lodo%20crudo
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- lodo bruto 2, fiche 22, Espagnol, lodo%20bruto
correct, nom masculin
- lodo fresco 2, fiche 22, Espagnol, lodo%20fresco
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Lodo retirado de los tanques de sedimentación primaria. 3, fiche 22, Espagnol, - lodo%20crudo
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Puede incluir lodo primario, co-decantado con lodo secundario reciclado. 3, fiche 22, Espagnol, - lodo%20crudo
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
Lodo recién decantado en los estanques de sedimentación, que ha de ser retirado antes de que se descomponga. 2, fiche 22, Espagnol, - lodo%20crudo
Fiche 23 - données d’organisme interne 2015-12-01
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Industrial Techniques and Processes
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- rapid prototyping
1, fiche 23, Anglais, rapid%20prototyping
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- RP 1, fiche 23, Anglais, RP
correct
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The speedy fabrication of sample parts for demonstration, evaluation, or testing. 2, fiche 23, Anglais, - rapid%20prototyping
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Techniques industrielles
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prototypage rapide
1, fiche 23, Français, prototypage%20rapide
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
- PR 2, fiche 23, Français, PR
correct, nom masculin
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Sous le terme «prototypage rapide» se cachent différents procédés restituant physiquement un objet 3D à partir d'un plan transcrit dans un fichier de CAO [conception assistée par ordinateur]. Les différentes techniques de prototypage rapide permettent l'obtention, dans des délais très courts, de modèles qui autoriseront la validation de la conception d'un point de vue esthétique, géométrique, fonctionnel ou technologique. 3, fiche 23, Français, - prototypage%20rapide
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Procesos y técnicas industriales
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- prototipado rápido
1, fiche 23, Espagnol, prototipado%20r%C3%A1pido
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
El prototipado rápido es una tecnología que posibilita producir modelos y prototipos directamente a partir del modelo sólido 3D generado en el sistema de CAD [diseño ayudado por computadora]. Al contrario de los procesos de fabricación que sacan material de la pieza en bruto para obtener el modelo deseado, los sistemas de prototipado rápido generan la pieza a partir de la unión aditiva de líquidos, capa por capa, a partir de secciones transversales de la pieza obtenidas a partir del modelo 3D. Las máquinas de prototipado rápido producen piezas en plástico, madera, cerámica o metal. 1, fiche 23, Espagnol, - prototipado%20r%C3%A1pido
Fiche 24 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Decision-Making Process
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- quota formula
1, fiche 24, Anglais, quota%20formula
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
A member country’s quota determines its maximum financial commitment to the IMF [International Monetary Fund], its voting power, and has a bearing on its access to IMF financing. ... The current quota formula is a weighted average of GDP [gross domestic product] (weight of 50 percent), openness (30 percent), economic variability (15 percent), and international reserves (5 percent). 2, fiche 24, Anglais, - quota%20formula
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Processus décisionnel
Fiche 24, La vedette principale, Français
- formule de calcul des quotes-parts
1, fiche 24, Français, formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- formule des quotes-parts 2, fiche 24, Français, formule%20des%20quotes%2Dparts
correct, nom féminin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La quote-part d’un pays membre détermine le montant maximum de ressources financières qu’il s’engage à fournir au FMI [Fonds monétaire international] et le nombre de voix qui lui est attribué, et détermine le montant de l’aide financière qu’il peut obtenir du FMI. […] La formule de calcul des quotes-parts (a) est une moyenne pondérée en fonction du PIB [produit intérieur brut] (à 50 %), du degré d’ouverture de l’économie (à 30 %), des variations économiques (à 15 %) et des réserves officielles de change (à 5 %). 3, fiche 24, Français, - formule%20de%20calcul%20des%20quotes%2Dparts
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Proceso de adopción de decisiones
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- fórmula de cálculo de las cuotas
1, fiche 24, Espagnol, f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
La cuota de cada país determina el tope de sus compromisos financieros frente al FMI [Fondo Monetario Internacional] y su número de votos en la institución, y ayuda a determinar su acceso al financiamiento del FMI. [...] La actual fórmula de cálculo de las cuotas es un promedio ponderado del PIB [producto interno bruto](ponderación de 50%), el grado de apertura(30%), la variabilidad económica(15%) y las reservas internacionales(5%). 1, fiche 24, Espagnol, - f%C3%B3rmula%20de%20c%C3%A1lculo%20de%20las%20cuotas
Fiche 25 - données d’organisme interne 2015-10-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Doctrines, Systems and Policies
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- macroeconomic framework
1, fiche 25, Anglais, macroeconomic%20framework
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The design of a macroeconomic framework typically revolves around three key pillars: monetary policy (including the choice of currency), financial stability and fiscal policy. 2, fiche 25, Anglais, - macroeconomic%20framework
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- macro-economic framework
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Doctrines, systèmes et politiques économiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- cadre macroéconomique
1, fiche 25, Français, cadre%20macro%C3%A9conomique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Un cadre macroéconomique viable pour la croissance suppose que tant les politiques budgétaires que monétaires soient crédibles. 2, fiche 25, Français, - cadre%20macro%C3%A9conomique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Doctrinas, políticas y sistemas económicos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- marco macroeconómico
1, fiche 25, Espagnol, marco%20macroecon%C3%B3mico
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de variables macroeconómicas más significativas que expresan el contexto de la política económica y social, tales como producto interno bruto, balanza de pagos, consumo, inversión, precios, salarios, tasas de interés, tipo de cambio, empleo, etc. 1, fiche 25, Espagnol, - marco%20macroecon%C3%B3mico
Fiche 26 - données d’organisme interne 2015-09-15
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Loans
- National and International Economics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- borrower country
1, fiche 26, Anglais, borrower%20country
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
As part of the IMF's [International Monetary Fund's] loan protocol, the borrower country must accept the conditions stipulated within structural adjustment policies ... 2, fiche 26, Anglais, - borrower%20country
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
- Économie nationale et internationale
Fiche 26, La vedette principale, Français
- pays emprunteur
1, fiche 26, Français, pays%20emprunteur
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Récemment, les États-Unis ont suggéré, à propos de la situation des pays emprunteurs, une approche multilatérale montrant que le gouvernement américain est disposé à jouer un rôle de premier plan dans la mise au point d'un plan international de rétablissement de la solvabilité des pays emprunteurs. 2, fiche 26, Français, - pays%20emprunteur
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
- Economía nacional e internacional
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- país prestatario
1, fiche 26, Espagnol, pa%C3%ADs%20prestatario
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Países prestatarios de la AIF [Asociación Internacional de Fomento]. El primer y más importante requisito para que un país pueda recibir apoyo de la AIF es la pobreza relativa de dicho país, definida como un ingreso nacional bruto(INB) per cápita por debajo del umbral establecido que se actualiza todos los años […] 1, fiche 26, Espagnol, - pa%C3%ADs%20prestatario
Fiche 27 - données d’organisme interne 2015-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- coating
1, fiche 27, Anglais, coating
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The process of applying to the surface of a paper or board one or more layers of coating slip or other materials in fluid form. 2, fiche 27, Anglais, - coating
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Without qualification, the term coating usually refers to pigment coating. 3, fiche 27, Anglais, - coating
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
coating: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 4, fiche 27, Anglais, - coating
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- pigment coating
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Fiche 27, La vedette principale, Français
- couchage
1, fiche 27, Français, couchage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à couvrir un papier sur une ou deux faces avec un pigment d'origine minérale (par exemple du kaolin) et qui est destinée à améliorer l'imprimabilité du papier. 2, fiche 27, Français, - couchage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
couchage : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) et par l'Association française de normalisation (AFNOR). 3, fiche 27, Français, - couchage
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Pasta y papel
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- revestimiento
1, fiche 27, Espagnol, revestimiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- recubrimiento 2, fiche 27, Espagnol, recubrimiento
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Los procesos de acabado involucran pasar papel bruto a través de máquinas que aplican un revestimiento especial para sellar la superficie del papel. En este proceso se utilizan lámparas infrarrojas para garantizar que el revestimiento se seque uniformemente. El resultado es un papel con un revestimiento de alta calidad utilizado para las revistas y el embalaje. 1, fiche 27, Espagnol, - revestimiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- net national product
1, fiche 28, Anglais, net%20national%20product
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- NNP 1, fiche 28, Anglais, NNP
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- national income evaluated at market prices 2, fiche 28, Anglais, national%20income%20evaluated%20at%20market%20prices
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
National gross product after deducting depreciation. It is usually similar to the market prices. If it is the factor costs, that is after deducting indirect taxes, it is the equivalent of National Income. 3, fiche 28, Anglais, - net%20national%20product
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
... the total money value of the flow of final products of the community. 2, fiche 28, Anglais, - net%20national%20product
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Net national product is also definable ... as the total of factor earnings ... that are the costs of production of society's final goods. 2, fiche 28, Anglais, - net%20national%20product
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
net national product; NNP: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 28, Anglais, - net%20national%20product
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit national net
1, fiche 28, Français, produit%20national%20net
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
- PNN 2, fiche 28, Français, PNN
correct
Fiche 28, Les synonymes, Français
- revenu national évalué aux prix du marché 3, fiche 28, Français, revenu%20national%20%C3%A9valu%C3%A9%20aux%20prix%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Produit national brut une fois escomptés les amortissements. Normalement on l'évalue aux prix du marché. Si c'est au coût des facteurs, c'est-à-dire, en retranchant les impôts indirects, il équivaut au revenu national. 4, fiche 28, Français, - produit%20national%20net
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
produit national net; PNN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 28, Français, - produit%20national%20net
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional neto
1, fiche 28, Espagnol, producto%20nacional%20neto
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
- PNN 1, fiche 28, Espagnol, PNN
correct
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Producto nacional bruto deducidas las amortizaciones. Normalmente se estima a los precios de mercado. Si es al coste de los factores, es decir, restando los impuestos indirectos, equivale a Renta Nacional. 2, fiche 28, Espagnol, - producto%20nacional%20neto
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
producto nacional neto; PNN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 28, Espagnol, - producto%20nacional%20neto
Fiche 29 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- data reduction
1, fiche 29, Anglais, data%20reduction
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The process of sorting and combining data to reduce their volume and present them in a form that is more suitable for some purposes. 2, fiche 29, Anglais, - data%20reduction
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
data reduction: term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, fiche 29, Anglais, - data%20reduction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réduction de données
1, fiche 29, Français, r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- réduction des données 2, fiche 29, Français, r%C3%A9duction%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
- dépouillement des données 3, fiche 29, Français, d%C3%A9pouillement%20des%20donn%C3%A9es
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tri et combinaison de données en vue d'en réduire le volume et de les présenter sous une forme plus utile à certaines fins. 4, fiche 29, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
réduction de données : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 5, fiche 29, Français, - r%C3%A9duction%20de%20donn%C3%A9es
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- reducción de datos
1, fiche 29, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20datos
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- reducción de los datos 1, fiche 29, Espagnol, reducci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Transformación de los datos en bruto en una forma más útil mediante diversos métodos [...] 2, fiche 29, Espagnol, - reducci%C3%B3n%20de%20datos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Heat (Physics)
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
- Calorimetry
- Solid Fossil Fuels
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- gross calorific value
1, fiche 30, Anglais, gross%20calorific%20value
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- GCV 2, fiche 30, Anglais, GCV
correct
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- high heating value 3, fiche 30, Anglais, high%20heating%20value
correct
- HHV 3, fiche 30, Anglais, HHV
correct
- HHV 3, fiche 30, Anglais, HHV
- gross heating value 4, fiche 30, Anglais, gross%20heating%20value
correct
- GHV 5, fiche 30, Anglais, GHV
correct
- GHV 5, fiche 30, Anglais, GHV
- higher calorific value 5, fiche 30, Anglais, higher%20calorific%20value
correct
- HCV 5, fiche 30, Anglais, HCV
correct
- HCV 5, fiche 30, Anglais, HCV
- gross energy value 6, fiche 30, Anglais, gross%20energy%20value
correct
- higher heating value 7, fiche 30, Anglais, higher%20heating%20value
correct
- HHV 5, fiche 30, Anglais, HHV
correct
- HHV 5, fiche 30, Anglais, HHV
- upper heating value 8, fiche 30, Anglais, upper%20heating%20value
correct
- UHV 9, fiche 30, Anglais, UHV
correct
- UHV 9, fiche 30, Anglais, UHV
- gross specific energy 10, fiche 30, Anglais, gross%20specific%20energy
correct
- GSE 11, fiche 30, Anglais, GSE
correct
- GSE 11, fiche 30, Anglais, GSE
- upper calorific value 12, fiche 30, Anglais, upper%20calorific%20value
correct
- UCV 13, fiche 30, Anglais, UCV
correct
- UCV 13, fiche 30, Anglais, UCV
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The number of heat units measured as being liberated when a unit mass of fuel is burned in oxygen saturated with water vapour in a bomb under standardised conditions, the residual materials being taken as gaseous oxygen, carbon dioxide, sulphur dioxide and nitrogen, liquid water in equilibrium as water vapour and ash. 14, fiche 30, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
gross calorific value; gross heating value; gross specific energy: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 15, fiche 30, Anglais, - gross%20calorific%20value
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
gross calorific value: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 16, fiche 30, Anglais, - gross%20calorific%20value
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- G.H.V.
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
- Combustion et combustibles (Foyers)
- Calorimétrie
- Combustibles fossiles solides
Fiche 30, La vedette principale, Français
- pouvoir calorifique supérieur
1, fiche 30, Français, pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- PCS 2, fiche 30, Français, PCS
correct, nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Français
- pouvoir calorifique brut 3, fiche 30, Français, pouvoir%20calorifique%20brut
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Chaleur fournie par la combustion complète d'une unité de masse de combustible pour produire du bioxyde de carbone à l'état gazeux, de l'anhydride sulfureux à l'état gazeux et de l'azote à l'état gazeux, ainsi que de l'eau à l'état liquide et des cendres, lorsque la température avant la combustion, ainsi que la température des produits obtenus après la combustion est de 25 °C (d'après les spécifications internationales ISO-R-1928-71). 4, fiche 30, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Le pouvoir calorifique supérieur se définit en supposant que l'eau provenant du combustible ou formée en cours de combustion se retrouve en totalité à l'état condensé dans les produits de la combustion. Il comprend donc la chaleur de vaporisation de l'eau formée par la combustion du combustible [...] 5, fiche 30, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans certains pays, cette température de référence est différente. 4, fiche 30, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
PCS : abréviation en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 30, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
pouvoir calorifique supérieur : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national. 7, fiche 30, Français, - pouvoir%20calorifique%20sup%C3%A9rieur
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Calor (Física)
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
- Calorimetría
- Combustibles fósiles sólidos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- poder calorífico superior
1, fiche 30, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20superior
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- p.c.s. 2, fiche 30, Espagnol, p%2Ec%2Es%2E
nom masculin
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- poder calorífico bruto 3, fiche 30, Espagnol, poder%20calor%C3%ADfico%20bruto
nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Poder calorífico cuando el agua inicialmente presente en un combustible y la resultante en los productos de combustión se encuentran en estado líquido. 3, fiche 30, Espagnol, - poder%20calor%C3%ADfico%20superior
Fiche 31 - données d’organisme interne 2014-03-17
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- real gross domestic product growth
1, fiche 31, Anglais, real%20gross%20domestic%20product%20growth
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- real GDP growth 2, fiche 31, Anglais, real%20GDP%20growth
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Charts ... show the private sector forecasts for real GDP [gross domestic product] growth, the unemployment rate, CPI [consumer price index] inflation and the interest rate on 90-day commercial paper. 3, fiche 31, Anglais, - real%20gross%20domestic%20product%20growth
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- croissance du produit intérieur brut réel
1, fiche 31, Français, croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- croissance du PIB réel 2, fiche 31, Français, croissance%20du%20PIB%20r%C3%A9el
correct, nom féminin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Les graphiques [...] illustrent les prévisions du secteur privé en matière de croissance du PIB [produit intérieur brut] réel, de taux de chômage, d'inflation mesurée par l'IPCdes prix à la consommation et de taux d'intérêt sur les effets commerciaux à 90 jours. 3, fiche 31, Français, - croissance%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20r%C3%A9el
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- crecimiento del PIB real
1, fiche 31, Espagnol, crecimiento%20del%20PIB%20real
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
- crecimiento del producto interior bruto real 2, fiche 31, Espagnol, crecimiento%20del%20producto%20interior%20bruto%20real
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
En una crisis económica el deterioro de la balanza comercial, el comportamiento de las exportaciones, el crecimiento de la base monetaria, la razón entre el dinero en sentido amplio y las reservas internacionales brutas, el crecimiento del PIB real y el déficit fiscal son también estadísticamente significativos. 1, fiche 31, Espagnol, - crecimiento%20del%20PIB%20real
Fiche 32 - données d’organisme interne 2014-01-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electrochemistry
- Electrometallurgy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- crude metal
1, fiche 32, Anglais, crude%20metal
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The current was passed from an anode made of an impure, crude metal into a suitable electrolyte and the pure material plated out onto a resistant cathode. 1, fiche 32, Anglais, - crude%20metal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Électrochimie
- Électrométallurgie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- métal brut
1, fiche 32, Français, m%C3%A9tal%20brut
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
[...] certains métaux comme le cuivre, le zinc, le cobalt ou encore le nickel peuvent être purifiés par voie électrochimique. Le métal brut est alors utilisé comme anode dans une cellule d'électrolyse contenant un sel de ce métal. 1, fiche 32, Français, - m%C3%A9tal%20brut
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Electroquímica
- Electrometalurgia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- metal bruto
1, fiche 32, Espagnol, metal%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
[Metal] que no ha sido labrado ni se ha sometido a ningún tratamiento. 1, fiche 32, Espagnol, - metal%20bruto
Fiche 33 - données d’organisme interne 2013-07-31
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dumb terminal
1, fiche 33, Anglais, dumb%20terminal
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- nonprogrammable terminal 2, fiche 33, Anglais, nonprogrammable%20terminal
correct, normalisé
- fixed-function terminal 3, fiche 33, Anglais, fixed%2Dfunction%20terminal
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A terminal with no independent processing capability of its own [which] can only carry out operations when connected to a computer. 4, fiche 33, Anglais, - dumb%20terminal
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
It is to be contrasted with an intelligent or smart terminal. 4, fiche 33, Anglais, - dumb%20terminal
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
dump terminal; nonprogrammable terminal: terms standardized by CSA International and by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 5, fiche 33, Anglais, - dumb%20terminal
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- terminal non intelligent
1, fiche 33, Français, terminal%20non%20intelligent
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- terminal non programmable 1, fiche 33, Français, terminal%20non%20programmable
correct, nom masculin, normalisé
- terminal passif 2, fiche 33, Français, terminal%20passif
correct, nom masculin
- terminal à fonction unique 3, fiche 33, Français, terminal%20%C3%A0%20fonction%20unique
correct, nom masculin
- terminal sans mémoire 4, fiche 33, Français, terminal%20sans%20m%C3%A9moire
nom masculin
- terminal inintelligent 5, fiche 33, Français, terminal%20inintelligent
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terminal dépourvu d'intelligence [qui] dépend entièrement de l'ordinateur principal pour le traitement. 5, fiche 33, Français, - terminal%20non%20intelligent
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Il transmet et reçoit les données par un canal de communication utilisant un protocole ASCII ou télétype. 5, fiche 33, Français, - terminal%20non%20intelligent
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
terminal non intelligent; terminal non programmable : termes normalisés par la CSA International et par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale]. 6, fiche 33, Français, - terminal%20non%20intelligent
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- terminal no programable
1, fiche 33, Espagnol, terminal%20no%20programable
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- terminal no inteligente 2, fiche 33, Espagnol, terminal%20no%20inteligente
correct, nom masculin
- terminal bruto 1, fiche 33, Espagnol, terminal%20bruto
correct, nom masculin
- terminal de función fija 2, fiche 33, Espagnol, terminal%20de%20funci%C3%B3n%20fija
correct, nom masculin
- terminal básico 2, fiche 33, Espagnol, terminal%20b%C3%A1sico
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Terminal de usuario que no tiene la capacidad de procesamiento de datos independiente. 1, fiche 33, Espagnol, - terminal%20no%20programable
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Se emplea para transmitir datos por un canal de transmisiones usando un protocolo asíncrono llamado ASCII o protocolo de teletipos. 2, fiche 33, Espagnol, - terminal%20no%20programable
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
En informática y en electricidad el término "terminal" se emplea en masculino. 3, fiche 33, Espagnol, - terminal%20no%20programable
Fiche 34 - données d’organisme interne 2013-07-23
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Productivity and Profitability
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- gross cash flow
1, fiche 34, Anglais, gross%20cash%20flow
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
... the gross profit (after payment of fixed interest) plus depreciation provisions in any trading period, i.e. that sum of money which is available for investment, dividends or payment of taxes. 2, fiche 34, Anglais, - gross%20cash%20flow
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Productivité et rentabilité
Fiche 34, La vedette principale, Français
- cash-flow brut
1, fiche 34, Français, cash%2Dflow%20brut
voir observation, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- cash flow brut 2, fiche 34, Français, cash%20flow%20brut
voir observation, nom masculin
- marge brute d'autofinancement 3, fiche 34, Français, marge%20brute%20d%27autofinancement
voir observation, nom féminin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
[...] bénéfice d'exploitation avant dotation aux comptes d'amortissement et de provisions pour dépréciation, c'est-à-dire le surplus monétaire issu de l'exploitation avant toute affectation. 1, fiche 34, Français, - cash%2Dflow%20brut
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
La notion de «cash flow brut» (avant impôts) est européenne et non utilisée aux États-Unis. 4, fiche 34, Français, - cash%2Dflow%20brut
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Productividad y rentabilidad
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja bruto
1, fiche 34, Espagnol, flujo%20de%20caja%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- flujo bruto de efectivo 2, fiche 34, Espagnol, flujo%20bruto%20de%20efectivo
nom masculin
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2013-07-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Food Industries
- Sugar Industry
- Animal Feed (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- refiners' molasses
1, fiche 35, Anglais, refiners%27%20molasses
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
As with the other sugar processes, one cannot get all of the sugar out of the liquor and therefore there is a sweet by-product made: refiners' molasses. This is usually turned into a cattle food or is sent to a distillery where alcohol is made. 1, fiche 35, Anglais, - refiners%27%20molasses
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Industrie de l'alimentation
- Sucrerie (Industrie de l'alimentation)
- Alimentation des animaux (Agric.)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- mélasse de raffinerie
1, fiche 35, Français, m%C3%A9lasse%20de%20raffinerie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Industria alimentaria
- Industria azucarera
- Alimentación animal (Agricultura)
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- melaza de refinería
1, fiche 35, Espagnol, melaza%20de%20refiner%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Subproducto de la refinación del azúcar bruto para obtener azúcar blanco. 1, fiche 35, Espagnol, - melaza%20de%20refiner%C3%ADa
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-08-20
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Preparation of Leather and Leather Articles
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- brining
1, fiche 36, Anglais, brining
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A process of curing hides by washing and soaking them in a concentrated salt solution. 1, fiche 36, Anglais, - brining
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Préparation des cuirs et des objets en cuir
Fiche 36, La vedette principale, Français
- saumurage
1, fiche 36, Français, saumurage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Opération de conservation des peaux brutes effectuée par passage dans une solution saturée de sels. [Définition normalisée par l’AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 36, Français, - saumurage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
saumurage : terme normalisé par l'AFNOR. 2, fiche 36, Français, - saumurage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Preparación del cuero y artículos de cuero
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- curado con salmuera
1, fiche 36, Espagnol, curado%20con%20salmuera
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las materias primas empleadas por la industria del cuero son sobre todo productos secundarios de la industria de la carne. Después de matar y despellejar al animal, y antes de iniciarse el proceso de curtido, las pieles en bruto se curan al salarlas o al secarlas. Dentro de los métodos de curado más frecuentes se encuentra el uso de sal, ya sea por salazón húmeda o por el curado con salmuera. 1, fiche 36, Espagnol, - curado%20con%20salmuera
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-08-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Regulations (Water Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- gross register ton
1, fiche 37, Anglais, gross%20register%20ton
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
- GRT 2, fiche 37, Anglais, GRT
correct
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- gross registered ton 3, fiche 37, Anglais, gross%20registered%20ton
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A unit of measure, equal to 100 cubic feet, used in defining the cubic capacity of ship. 4, fiche 37, Anglais, - gross%20register%20ton
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Réglementation (Transport par eau)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- tonneau de jauge brute
1, fiche 37, Français, tonneau%20de%20jauge%20brute
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
- TJB 2, fiche 37, Français, TJB
correct, nom masculin
- tjb 3, fiche 37, Français, tjb
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure équivalant à 100 pieds cubes ou 2831 mètres cubes. 4, fiche 37, Français, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
tonneau de jauge brute; tjb : terme et abréviation uniformisés par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 5, fiche 37, Français, - tonneau%20de%20jauge%20brute
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Reglamentación (Transporte por agua)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- tonelada de registro bruto
1, fiche 37, Espagnol, tonelada%20de%20registro%20bruto
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
- T.R.B. 1, fiche 37, Espagnol, T%2ER%2EB%2E
correct, nom féminin
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-08-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- National and International Economics
- Economic Co-operation and Development
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- developed country
1, fiche 38, Anglais, developed%20country
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- DC 2, fiche 38, Anglais, DC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
An industrialized country which customarily is a member of the Organization for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 38, Anglais, - developed%20country
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Although some world commodity export markets (wheat, corn and some other grains, meat, wool and wood products) are dominated by the developed countries, the earnings from commodity exports are much more important to poor countries than to rich ones. 4, fiche 38, Anglais, - developed%20country
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Coopération et développement économiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- pays développé
1, fiche 38, Français, pays%20d%C3%A9velopp%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Pays industrialisé qui est, en général, membre de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 38, Français, - pays%20d%C3%A9velopp%C3%A9
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- país desarrollado
1, fiche 38, Espagnol, pa%C3%ADs%20desarrollado
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
País cuya renta per cápita, producto nacional bruto y recursos tecnológicos le proporcionan un nivel económico comparativamente alto respecto al conjunto de las naciones. 2, fiche 38, Espagnol, - pa%C3%ADs%20desarrollado
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
El análisis de un cuestionario distribuido en 1973 por la organización que agrupa a todos los países desarrollados (la OCDE) con el objeto de medir los cambios que se estaban produciendo en este plano, clasifica las respuestas en dos categorías que denomina "materialista" y "post-materialista" [...] 3, fiche 38, Espagnol, - pa%C3%ADs%20desarrollado
Fiche 39 - données d’organisme interne 2012-05-30
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- free cash flow
1, fiche 39, Anglais, free%20cash%20flow
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- FCF 2, fiche 39, Anglais, FCF
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- net cash flow 3, fiche 39, Anglais, net%20cash%20flow
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Gross cash flow generated by a company over a given period of time after subtracting the net increase in fixed asset investment and labour costs, used to value companies. 4, fiche 39, Anglais, - free%20cash%20flow
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
FCF [free cash flow] takes into account not only the earnings of the company but also the past (depreciation) and present capital expenditures, capital inflows and investment in working capital. 5, fiche 39, Anglais, - free%20cash%20flow
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 39, La vedette principale, Français
- flux de trésorerie disponible
1, fiche 39, Français, flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- FTD 2, fiche 39, Français, FTD
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
- free cash flow 3, fiche 39, Français, free%20cash%20flow
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Somme égale au flux de trésorerie d'exploitation de la période moins les dépenses en immobilisations effectuées au cours de la même période, et correspondant aux liquidités qui restent à la fin de la période considérée une fois que l'on a pourvu à toutes les dépenses nécessaires, y compris les investissements, et qui reviennent aux bailleurs de fonds (créanciers et actionnaires) de l'entreprise. 3, fiche 39, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
L'emprunt «free cash flow» est souvent utilsé en français. 3, fiche 39, Français, - flux%20de%20tr%C3%A9sorerie%20disponible
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- flujo de caja libre
1, fiche 39, Espagnol, flujo%20de%20caja%20libre
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- caja generada libre 2, fiche 39, Espagnol, caja%20generada%20libre
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Flujo de caja bruto que genera una sociedad durante un determinado período al que se resta el aumento neto en inversiones de inmovilizado y en fondo de maniobra. Se utiliza en valoración de empresas, descontado a una determinada tasa de interés y de riesgo, ya que se considera que es el mejor reflejo de lo que un inversor puede obtener de una empresa. 1, fiche 39, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
flujo de caja libre: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 39, Espagnol, - flujo%20de%20caja%20libre
Fiche 40 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Economic Fluctuations
- Cost of Living
- Economic Conditions and Forecasting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- gross national product deflator
1, fiche 40, Anglais, gross%20national%20product%20deflator
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- GNP deflator 2, fiche 40, Anglais, GNP%20deflator
correct
- GNP price deflator 3, fiche 40, Anglais, GNP%20price%20deflator
correct
- GNP implicit price deflator 4, fiche 40, Anglais, GNP%20implicit%20price%20deflator
correct
- GNPIPD 5, fiche 40, Anglais, GNPIPD
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A revision in the calculation of GNP, or gross national product, based on the appropriate indexes for each of its components, in order to take into account current inflation. 5, fiche 40, Anglais, - gross%20national%20product%20deflator
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
The GNP deflator thus is an index obtained from other indexes. 5, fiche 40, Anglais, - gross%20national%20product%20deflator
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Fluctuations économiques
- Coût de la vie
- Prévisions et conjonctures économiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- déflateur du produit national brut
1, fiche 40, Français, d%C3%A9flateur%20du%20produit%20national%20brut
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- déflateur du PNB 2, fiche 40, Français, d%C3%A9flateur%20du%20PNB
correct, nom masculin
- indice de prix implicite déflateur du PNB 2, fiche 40, Français, indice%20de%20prix%20implicite%20d%C3%A9flateur%20du%20PNB
nom masculin
- dégonfleur du produit national brut 3, fiche 40, Français, d%C3%A9gonfleur%20du%20produit%20national%20brut
nom masculin
- dégonfleur du PNB 4, fiche 40, Français, d%C3%A9gonfleur%20du%20PNB
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Dans quelle mesure [l'] accroissement [du PNB] reflète-t-il un amoindrissement de l'unité de mesure, le dollar? Pour répondre à cette question, on a [...] divisé le PNB par un indice de prix. On appelle «déflateur du PNB» l'indice utilisé à cet effet [...] 2, fiche 40, Français, - d%C3%A9flateur%20du%20produit%20national%20brut
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Fluctuaciones económicas
- Costo de vida
- Previsiones y condiciones económicas
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- deflactor de precios del PNB
1, fiche 40, Espagnol, deflactor%20de%20precios%20del%20PNB
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- deflactor del PNB en función de los precios 2, fiche 40, Espagnol, deflactor%20del%20PNB%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20precios
nom masculin
- corrector del PNB en función de los precios 2, fiche 40, Espagnol, corrector%20del%20PNB%20en%20funci%C3%B3n%20de%20los%20precios
nom masculin
- deflactor del producto nacional bruto 2, fiche 40, Espagnol, deflactor%20del%20producto%20nacional%20bruto
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2012-04-03
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gross saving
1, fiche 41, Anglais, gross%20saving
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Gross disposable income less final consumption expenditure. 1, fiche 41, Anglais, - gross%20saving
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- gross savings
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 41, La vedette principale, Français
- épargne brute
1, fiche 41, Français, %C3%A9pargne%20brute
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
L'épargne brute est égale au revenu disponible moins la consommation finale. 1, fiche 41, Français, - %C3%A9pargne%20brute
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- ahorro bruto
1, fiche 41, Espagnol, ahorro%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
- Government Accounting
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gross national disposable income
1, fiche 42, Anglais, gross%20national%20disposable%20income
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
- GNDI 2, fiche 42, Anglais, GNDI
correct
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Gross national disposable income may be derived from gross national income by adding all current transfers in cash or in kind receivable by resident institutional units from non-resident units and subtracting all current transfers in cash or in kind payable by resident institutional units to non-resident units. 3, fiche 42, Anglais, - gross%20national%20disposable%20income
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
- Comptabilité publique
Fiche 42, La vedette principale, Français
- revenu national brut disponible
1, fiche 42, Français, revenu%20national%20brut%20disponible
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RNBD 1, fiche 42, Français, RNBD
correct, nom masculin
Fiche 42, Les synonymes, Français
- revenu national disponible brut 2, fiche 42, Français, revenu%20national%20disponible%20brut
nom masculin
- RNDB 3, fiche 42, Français, RNDB
nom masculin
- RNDB 3, fiche 42, Français, RNDB
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Le revenu national disponible brut s'obtient à partir du revenu national brut en ajoutant tous les transferts courants en espèces ou en nature à recevoir par les unités institutionnelles résidentes de la part d'unités non résidentes et en soustrayant tous les transferts courants en espèces ou en nature à payer par les unités institutionnelles résidentes à des unités non résidentes. 4, fiche 42, Français, - revenu%20national%20brut%20disponible
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
- Contabilidad pública
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- ingreso nacional bruto disponible
1, fiche 42, Espagnol, ingreso%20nacional%20bruto%20disponible
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-03-01
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- National and International Economics
- Statistics
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- smoothed gross national product 1, fiche 43, Anglais, smoothed%20gross%20national%20product
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Statistique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- produit national brut filtré
1, fiche 43, Français, produit%20national%20brut%20filtr%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Renseignement obtenu d'un économiste de la Division du produit national brut, Statistique Canada. 1, fiche 43, Français, - produit%20national%20brut%20filtr%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Estadística
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto suavizado
1, fiche 43, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20suavizado
proposition, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest and tax
1, fiche 44, Anglais, earnings%20before%20interest%20and%20tax
correct, pluriel
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- EBIT 1, fiche 44, Anglais, EBIT
correct, pluriel
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts et impôts
1, fiche 44, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- bénéfice avant intérêts et impôts 1, fiche 44, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 44, Français, BAII
correct, nom masculin
- BAII 1, fiche 44, Français, BAII
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Résultat, déduction faite de toutes les charges, à l'exception des intérêts débiteurs et des impôts sur le bénéfice de la période. 1, fiche 44, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%20et%20imp%C3%B4ts
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses e impuestos
1, fiche 44, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
- EBIT 1, fiche 44, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
- resultado neto de explotación 2, fiche 44, Espagnol, resultado%20neto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 44, Espagnol, EBIT
correct, nom masculin
- EBIT 2, fiche 44, Espagnol, EBIT
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
El resultado neto de explotación(EBIT [...]) se obtiene de restar al resultado bruto de explotación las dotaciones para la amortización del inmovilizado y las provisiones de circulante(impagados, obsolescencia de existencias). 2, fiche 44, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Magnitud microeconómica muy estudiada, principalmente en el análisis fundamental. 3, fiche 44, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%20e%20impuestos
Fiche 45 - données d’organisme interne 2012-01-20
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Financial Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- earnings before interest, tax, depreciation and amortization
1, fiche 45, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20tax%2C%20depreciation%20and%20amortization
correct, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- EBITDA 1, fiche 45, Anglais, EBITDA
correct, pluriel
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- earnings before interest, taxes, depreciation and amortization 2, fiche 45, Anglais, earnings%20before%20interest%2C%20taxes%2C%20depreciation%20and%20amortization
pluriel
- EBITDA 3, fiche 45, Anglais, EBITDA
pluriel
- EBITDA 3, fiche 45, Anglais, EBITDA
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Comptabilité générale
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 45, La vedette principale, Français
- résultat avant intérêts, impôts et amortissements
1, fiche 45, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- résultat avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 45, Français, r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- bénéfice avant intérêts, impôts et amortissements 1, fiche 45, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 45, Français, BAIIA
correct, nom masculin
- BAIIA 1, fiche 45, Français, BAIIA
- bénéfice avant intérêts, impôts et dotations aux amortissements 1, fiche 45, Français, b%C3%A9n%C3%A9fice%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20dotations%20aux%20amortissements
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 45, Français, BAIIDA
correct, nom masculin
- BAIIDA 1, fiche 45, Français, BAIIDA
- excédent brut d'exploitation 2, fiche 45, Français, exc%C3%A9dent%20brut%20d%27exploitation
nom masculin
- EBE 3, fiche 45, Français, EBE
nom masculin
- EBE 3, fiche 45, Français, EBE
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Résultat, déduction faite de toutes les charges à l'exception des intérêts débiteurs, des impôts sur le bénéfice et des dotations aux amortissements de la période. 1, fiche 45, Français, - r%C3%A9sultat%20avant%20int%C3%A9r%C3%AAts%2C%20imp%C3%B4ts%20et%20amortissements
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- beneficios antes de intereses, impuestos, depreciación y amortización
1, fiche 45, Espagnol, beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- ebitda 1, fiche 45, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- resultado bruto de explotación 2, fiche 45, Espagnol, resultado%20bruto%20de%20explotaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- ebitda 2, fiche 45, Espagnol, ebitda
correct, voir observation, nom masculin
- ebitda 2, fiche 45, Espagnol, ebitda
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
El resultado bruto de explotación(ebitda [...]) se obtiene de restar a las ventas los gastos de explotación que representan un desembolso de caja [...] 3, fiche 45, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
ebitda: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda que el acrónimo se escriba en minúsculas y se le aplique el plural que rige para los nombres comunes: los ebitdas. 4, fiche 45, Espagnol, - beneficios%20antes%20de%20intereses%2C%20impuestos%2C%20depreciaci%C3%B3n%20y%20amortizaci%C3%B3n
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-10-21
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- gross domestic expenditure
1, fiche 46, Anglais, gross%20domestic%20expenditure
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- GDE 1, fiche 46, Anglais, GDE
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The sum of all final or unduplicated expenditures on goods and services produced within the current period (a year or quarter) within the borders of a country. 1, fiche 46, Anglais, - gross%20domestic%20expenditure
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
Fiche 46, La vedette principale, Français
- dépense intérieure brute
1, fiche 46, Français, d%C3%A9pense%20int%C3%A9rieure%20brute
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- DIB 1, fiche 46, Français, DIB
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
On peut calculer le Produit intérieur brut (PIB) en faisant la somme des revenus ou en faisant la somme des dépenses. On l'appelle alors la Dépense intérieure brute (DIB), qui est tout simplement une autre façon, moins utilisée, de calculer l'activité économique. 1, fiche 46, Français, - d%C3%A9pense%20int%C3%A9rieure%20brute
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- gasto interior bruto
1, fiche 46, Espagnol, gasto%20interior%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- GIB 1, fiche 46, Espagnol, GIB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-10-18
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- River and Sea Navigation
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- skipper
1, fiche 47, Anglais, skipper
correct, nom
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- captain 2, fiche 47, Anglais, captain
correct, nom
- master 3, fiche 47, Anglais, master
nom
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[The commander] of a fishing, small trading or pleasure boat ... 4, fiche 47, Anglais, - skipper
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Navigation fluviale et maritime
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 47, La vedette principale, Français
- chef de bord
1, fiche 47, Français, chef%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- skipper 2, fiche 47, Français, skipper
correct, nom masculin
- capitaine 3, fiche 47, Français, capitaine
nom masculin et féminin
- patron 4, fiche 47, Français, patron
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Marin titulaire d'un brevet ou qui a compétence pour commander un navire de faible tonnage, une embarcation [...] 4, fiche 47, Français, - chef%20de%20bord
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
chef de bord; skipper : termes publiés au Journal officiel de la République française le 10 juin 2007. 5, fiche 47, Français, - chef%20de%20bord
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Navegación fluvial y marítima
- Vela y navegación de placer
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- patrón de buque
1, fiche 47, Espagnol, patr%C3%B3n%20de%20buque
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
- capitán 2, fiche 47, Espagnol, capit%C3%A1n
nom masculin
- patrón 2, fiche 47, Espagnol, patr%C3%B3n
nom masculin
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Persona que ostenta la dirección y mando de embarcaciones de tamaño menor tales como : buques de pesca(máx. de 700 toneladas de registro bruto), yates(máx. de 20 T. R. B.), embarcaciones de cabotaje(máx. 700 T. R. B.), y embarcaciones de tráfico interior-en puertos, ríos, rías y bahías-(máx. de 50 T. R. B.) si tienen más de 150 CV de potencia autopropulsada y sin límite de registro si no llevan equipo de autopropulsión. 1, fiche 47, Espagnol, - patr%C3%B3n%20de%20buque
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-09-09
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Soil Science
- Geology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mor
1, fiche 48, Anglais, mor
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- raw humus 2, fiche 48, Anglais, raw%20humus
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A nonzoogenous forest humus form distinguished by a matted F layer and a holorganic H layer with a sharp delineation from the A horizon. 3, fiche 48, Anglais, - mor
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
It is generally acid, having high organic carbon content (52% or more) ... 3, fiche 48, Anglais, - mor
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Various subgroups can be recognized by the morphology, and chemical and biological properties. 3, fiche 48, Anglais, - mor
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Science du sol
- Géologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- mor
1, fiche 48, Français, mor
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- humus brut 2, fiche 48, Français, humus%20brut
correct, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Humus forestier de milieu aéré, peu évolué [...] à incorporation faible de matière organique peu transformée [...] 3, fiche 48, Français, - mor
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le mor est généralement acide et a une forte teneur en carbone organique (au moins 52 % [...] 4, fiche 48, Français, - mor
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
On distingue divers sous-groupes définis suivant leur morphologie et leurs propriétés chimiques et biologiques. 4, fiche 48, Français, - mor
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Ciencia del suelo
- Geología
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- mor
1, fiche 48, Espagnol, mor
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
- humus de pinaza 2, fiche 48, Espagnol, humus%20de%20pinaza
nom masculin
- humus bruto 3, fiche 48, Espagnol, humus%20bruto
nom masculin
- humus mor 3, fiche 48, Espagnol, humus%20mor
nom masculin
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Humus con acumulación superficial de restos vegetales, sin mezcla con sustancias minerales, que es el horizonte A0. El horizonte A1 está inmediatamente debajo, con tránsito brusco, y está formado por materia mineral con mezcla de materia orgánica. Es algo soluble en agua y muy dispersable. Posee núcleos poco polimerizados y muchos monómeros. 4, fiche 48, Espagnol, - mor
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-09-01
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Trade
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- value-added processing
1, fiche 49, Anglais, value%2Dadded%20processing
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A manufacturing process which increases the value of the product above a normal or basic level ... 1, fiche 49, Anglais, - value%2Dadded%20processing
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Value-added processing: term adopted by the DTSD - Agriculture (CULSEC). 2, fiche 49, Anglais, - value%2Dadded%20processing
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- value added processing
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Commerce
Fiche 49, La vedette principale, Français
- transformation à valeur ajoutée
1, fiche 49, Français, transformation%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Processus de fabrication qui augmente la valeur d'un produit par rapport au niveau normal ou de base [...] 1, fiche 49, Français, - transformation%20%C3%A0%20valeur%20ajout%C3%A9e
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Comercio
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento de valor agregado
1, fiche 49, Espagnol, procesamiento%20de%20valor%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- proceso de valor agregado 2, fiche 49, Espagnol, proceso%20de%20valor%20agregado
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
A partir de mayo del 2005, la Secretaría de Cooperativas de Agricultura y Agroalimentos de Canadá estimó que existían 16 CNGs [Cooperativas de la Nueva Generación] activas en Canadá [...]. Sólo unas pocas se dedican en realidad al procesamiento de valor agregado o transformación, aunque algunas agregan valor a través de actividades de mercadeo o de manejo [...] 1, fiche 49, Espagnol, - procesamiento%20de%20valor%20agregado
Record number: 49, Textual support number: 2 CONT
Procesos de valor agregado. Un importante componente de la ordenación forestal sostenible es el proceso de agregar valor a la madera extraída de los bosques tropicales. Cuanta más madera en bruto se transforme dentro del país en productos de valor agregado o secundarios, tales como puertas, ventanas o muebles, más pobladores locales encontrarán empleo y, lo que es más importante, tendrán razones convincentes para proteger el recurso forestal [...] 2, fiche 49, Espagnol, - procesamiento%20de%20valor%20agregado
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- provincial gross domestic product
1, fiche 50, Anglais, provincial%20gross%20domestic%20product
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- provincial GDP 1, fiche 50, Anglais, provincial%20GDP
correct
- gross provincial product 2, fiche 50, Anglais, gross%20provincial%20product
correct
- GPP 2, fiche 50, Anglais, GPP
correct
- GPP 2, fiche 50, Anglais, GPP
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
The value of goods and services produced within the geographic boundaries of each province; the provincial equivalent of the gross domestic product. 2, fiche 50, Anglais, - provincial%20gross%20domestic%20product
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
Fiche 50, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut provincial
1, fiche 50, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- PIB provincial 1, fiche 50, Français, PIB%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Produit intérieur brut provincial par industrie. Annuel. [...] Contient des estimations en prix courants du produit intérieur brut provincial au coût des facteurs (PIB) pour les industries productrices de biens, l'éducation, les hôpitaux et les services d'hébergement et la restauration. Inclut également des estimations du PIB provincial en prix constants de 1971 pour certaines industries productrices de biens. 1, fiche 50, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20provincial
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto provincial
1, fiche 50, Espagnol, producto%20interno%20bruto%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
- PIB provincial 2, fiche 50, Espagnol, PIB%20provincial
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-25
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- real gross national product
1, fiche 51, Anglais, real%20gross%20national%20product
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- real GNP 1, fiche 51, Anglais, real%20GNP
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
The best measure of growth is real GNP, qualified by data on leisure, population size, relative distribution, quality, and noneconomic factors. 1, fiche 51, Anglais, - real%20gross%20national%20product
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 51, La vedette principale, Français
- produit national brut réel
1, fiche 51, Français, produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- P.N.B. réel 1, fiche 51, Français, P%2EN%2EB%2E%20r%C3%A9el
nom masculin
- PNB réel 1, fiche 51, Français, PNB%20r%C3%A9el
nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- produit national brut corrigé 2, fiche 51, Français, produit%20national%20brut%20corrig%C3%A9
nom masculin
- P.N.B. corrigé 1, fiche 51, Français, P%2EN%2EB%2E%20corrig%C3%A9
nom masculin
- P.N.B. corrigé 1, fiche 51, Français, P%2EN%2EB%2E%20corrig%C3%A9
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
[...] le P.N.B. [produit national brut] corrigé pour tenir compte des variations du niveau des prix [...] 1, fiche 51, Français, - produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
Sous les réserves qualitatives [...] mentionnées [...], nous utiliserons [...] le P.N.B. réel [...] en tant que principal indicateur quantitatif de la croissance économique. 1, fiche 51, Français, - produit%20national%20brut%20r%C3%A9el
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- PNB pondéré
- P.N.B. pondéré
- produit national brut pondéré
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto real
1, fiche 51, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20real
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- PNB real 2, fiche 51, Espagnol, PNB%20real
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
- producto nacional bruto en términos reales 3, fiche 51, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20en%20t%C3%A9rminos%20reales
correct, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
PNB [producto nacional bruto] nominal corregido para tener en cuenta la inflación. 1, fiche 51, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto real :[...] es igual al PNB nominal reducido exactamente en la cantidad suficiente para compensar las subidas experimentadas por los precios desde el año base. Así pues, un aumento del PNB real indica el aumento del volumen físico en la producción de ese periodo y excluye la subida de los precios. 1, fiche 51, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Record number: 51, Textual support number: 2 CONT
EL PNB [Producto nacional bruto] real mide las variaciones que tienen lugar en la producción física de la economía entre dos períodos diferentes de tiempo, valorando todos los bienes producidos a los mismos precios de un año base, o en pesos constantes, es decir descontando el crecimiento de los valores por efectos de la inflación. 4, fiche 51, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto%20real
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-11
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- National and International Economics
- Environmental Economics
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- high income
1, fiche 52, Anglais, high%20income
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Real gross domestic product per person of PPP [purchasing power parity] $10,000 or more. 1, fiche 52, Anglais, - high%20income
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Most high-income countries have near-stable populations. But their resource consumption continues to rise. 1, fiche 52, Anglais, - high%20income
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie environnementale
Fiche 52, La vedette principale, Français
- revenu élevé
1, fiche 52, Français, revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut réel par habitant égal ou supérieur à PPA [parité de pouvoir d’achat] 10 000 $. 1, fiche 52, Français, - revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Quelques faits et chiffres sur la population humaine et la consommation de ressources. [...] La plupart des pays à revenu élevé ont des populations pratiquement stables; pourtant, leur niveau de consommation continue de croître. 1, fiche 52, Français, - revenu%20%C3%A9lev%C3%A9
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía del medio ambiente
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- ingreso elevado
1, fiche 52, Espagnol, ingreso%20elevado
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- ingreso alto 2, fiche 52, Espagnol, ingreso%20alto
correct, nom masculin
- renta alta 1, fiche 52, Espagnol, renta%20alta
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Todos los años el Banco Mundial revisa el 1 de julio su clasificación de las economías mundiales sobre la base de estimaciones del ingreso nacional bruto(INB) per cápita del año anterior [...]. Para fines analíticos, el Banco Mundial clasifica a las economías como de ingreso bajo, ingreso mediano o ingreso alto. A partir del 1 de julio de 2011 las economías de [...] ingreso alto obtuvieron ingresos promedio de US$12, 276 o más. 2, fiche 52, Espagnol, - ingreso%20elevado
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-07-20
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- raw datum
1, fiche 53, Anglais, raw%20datum
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- primary datum 2, fiche 53, Anglais, primary%20datum
correct
- unprocessed datum 3, fiche 53, Anglais, unprocessed%20datum
correct
- raw radar datum 4, fiche 53, Anglais, raw%20radar%20datum
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Digital or analog unprocessed sensor signal. 5, fiche 53, Anglais, - raw%20datum
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
raw datum; primary datum; unprocessed datum; original datum; raw radar datum: terms usually used in the plural. 5, fiche 53, Anglais, - raw%20datum
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
raw datum: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 5, fiche 53, Anglais, - raw%20datum
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- raw data
- primary data
- unprocessed data
- raw radar data
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- donnée brute
1, fiche 53, Français, donn%C3%A9e%20brute
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- donnée primaire 2, fiche 53, Français, donn%C3%A9e%20primaire
correct, nom féminin
- donnée à traiter 3, fiche 53, Français, donn%C3%A9e%20%C3%A0%20traiter
correct, nom féminin
- donnée radar brute 4, fiche 53, Français, donn%C3%A9e%20radar%20brute
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Donnée telle que transmise par le satellite et reçue au sol. 5, fiche 53, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
donnée brute; donnée primaire; donnée à traiter; donnée radar brute : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 53, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
donnée brute : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 53, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Record number: 53, Textual support number: 1 PHR
Donnée brute différée, directe. 3, fiche 53, Français, - donn%C3%A9e%20brute
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- données brutes
- données primaires
- données à traiter
- données radar brutes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- dato sin procesar
1, fiche 53, Espagnol, dato%20sin%20procesar
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- dato bruto 2, fiche 53, Espagnol, dato%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
dato sin procesar; dato bruto : términos utilizados generalmente en plural. 3, fiche 53, Espagnol, - dato%20sin%20procesar
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- datos en bruto
- datos sin procesar
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-04-08
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gross national product at market prices
1, fiche 54, Anglais, gross%20national%20product%20at%20market%20prices
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
... the gross domestic product at market prices plus net income from abroad (i.e. exports minus imports). 2, fiche 54, Anglais, - gross%20national%20product%20at%20market%20prices
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Fiche 54, La vedette principale, Français
- produit national brut au prix du marché
1, fiche 54, Français, produit%20national%20brut%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
[...] le produit national brut au prix du marché s'obtient en ajoutant au produit intérieur brut aux prix du marché les revenus des facteurs versés par le reste du monde à des résidents, et en déduisant les revenus [...] versés [...] à des non-résidents. 2, fiche 54, Français, - produit%20national%20brut%20au%20prix%20du%20march%C3%A9
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía empresarial
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto a precio de mercado
1, fiche 54, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20a%20precio%20de%20mercado
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
- producto nacional bruto a precios del mercado 2, fiche 54, Espagnol, producto%20nacional%20bruto%20a%20precios%20del%20mercado
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme externe 2011-03-04
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Refining of Metals
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- refining
1, fiche 55, Anglais, refining
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The process of removing undesirable elements, oxides, and gases from molten metal to improve the purity of the metal. 2, fiche 55, Anglais, - refining
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
All works and undertakings constructed ... for the production, refining or treatment of prescribed substances, are, and each of them is declared to be, works or a work for the general advantage of Canada. 1, fiche 55, Anglais, - refining
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Affinage des métaux
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 55, La vedette principale, Français
- affinage
1, fiche 55, Français, affinage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- raffinage 2, fiche 55, Français, raffinage
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à éliminer les impuretés contenues dans un métal ou une alliage à l'état liquide. 3, fiche 55, Français, - affinage
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Sont déclarés à l'avantage général du Canada les ouvrages et entreprises destinés : [...] à la production, à l'affinage ou au traitement des substances réglementées. 4, fiche 55, Français, - affinage
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
raffinage : En métallurgie, synonyme de affinage. On emploie «affinage» de préférence pour les métaux ferreux et restrictivement pour l'élimination sous forme gazeuse du carbone et de l'oxygène à l'état d'oxyde de carbone. On emploie plutôt le mot «raffinage» lorsqu'il s'agit de certains métaux non ferreux. 3, fiche 55, Français, - affinage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Refinación de metales
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- afino
1, fiche 55, Espagnol, afino
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
- refinación 1, fiche 55, Espagnol, refinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
[Proceso para] purificar el metal bruto que se ha extraído de su mineral 1, fiche 55, Espagnol, - afino
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
El afino de los metales puede ser practicado por diferentes procedimientos: el hierro fundido se trata con aire u oxígeno que oxidan las impurezas; el oro se purifica con ácido sulfúrico que disuelve las impurezas y se combina con ellas; el cobre de alta calidad se obtiene por electrólisis. 1, fiche 55, Espagnol, - afino
Fiche 56 - données d’organisme interne 2010-08-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- fiscal pressure
1, fiche 56, Anglais, fiscal%20pressure
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Relation between the total tax revenues of a country, including Social Security payments, and national income. Latest theories and recent experience indicate that elevated fiscal pressure is harmful to the economic growth of a country. 2, fiche 56, Anglais, - fiscal%20pressure
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Because of fiscal pressures, federal expenditures during the planning period will be reduced by $200 million. 3, fiche 56, Anglais, - fiscal%20pressure
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
fiscal pressure: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 56, Anglais, - fiscal%20pressure
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- tax pressure
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- pression budgétaire
1, fiche 56, Français, pression%20budg%C3%A9taire
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- pression financière 2, fiche 56, Français, pression%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Relation entre les recettes fiscales totales d'un pays, y compris les cotisations sociales, et son revenu national. Les dernières théories et l'expérience actuelle indiquent qu'une pression budgétaire élevée est nuisible à la croissance économique d'un pays. 3, fiche 56, Français, - pression%20budg%C3%A9taire
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
En raison des pressions financières, les dépenses fédérales prévues au cours de la période de planification seront réduites de $200 millions. 4, fiche 56, Français, - pression%20budg%C3%A9taire
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 56, Français, - pression%20budg%C3%A9taire
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- presión tributaria
1, fiche 56, Espagnol, presi%C3%B3n%20tributaria
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
- presión fiscal 2, fiche 56, Espagnol, presi%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Relación entre los ingresos tributarios totales de un país, incluidas las cotizaciones a la seguridad social, y su renta nacional [o Producto Interior Bruto]. Las últimas teorías y la experiencia reciente indican que una elevada presión fiscal es nociva para el crecimiento económico de un país. 3, fiche 56, Espagnol, - presi%C3%B3n%20tributaria
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
presión tributaria; presión fiscal: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 56, Espagnol, - presi%C3%B3n%20tributaria
Fiche 57 - données d’organisme interne 2010-05-03
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- gross criminal product
1, fiche 57, Anglais, gross%20criminal%20product
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- GCP 2, fiche 57, Anglais, GCP
correct
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Other estimates of the size of illicit financial transactions, also known as the gross criminal product, are very similar and set the value at between $600 billion and $1.5 trillion ... 3, fiche 57, Anglais, - gross%20criminal%20product
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- produit criminel brut
1, fiche 57, Français, produit%20criminel%20brut
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
- PCB 2, fiche 57, Français, PCB
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
On évalue actuellement le produit criminel brut entre 800 milliards et 1 500 milliards de dollars, soit une fourchette allant du PIB (produit intérieur brut) espagnol au PIB français. 3, fiche 57, Français, - produit%20criminel%20brut
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- producto criminal bruto
1, fiche 57, Espagnol, producto%20criminal%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
- PCB 1, fiche 57, Espagnol, PCB
correct, nom masculin
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Según los cálculos más prudentes [...], la cifra de negocios a escala mundial del dinero procedente de actividades ilícitas de las diferentes organizaciones criminales, es decir el Producto Criminal Bruto(PCB), no es inferior a los 800. 000 millones de euros anuales, es decir el 15% del comercio mundial. 1, fiche 57, Espagnol, - producto%20criminal%20bruto
Fiche 58 - données d’organisme interne 2010-04-21
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- International Public Law
- International Relations
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- treaty power
1, fiche 58, Anglais, treaty%20power
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Usually in plural. 2, fiche 58, Anglais, - treaty%20power
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Droit international public
- Relations internationales
Fiche 58, La vedette principale, Français
- puissance à traité
1, fiche 58, Français, puissance%20%C3%A0%20trait%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- pays à traité 2, fiche 58, Français, pays%20%C3%A0%20trait%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Expression traditionnelle par laquelle on a désigné les États qui bénéficiaient en Chine, pour leurs nationaux, de privilèges exceptionnels notamment en matière de juridiction. 1, fiche 58, Français, - puissance%20%C3%A0%20trait%C3%A9
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Habituellement au pluriel. 3, fiche 58, Français, - puissance%20%C3%A0%20trait%C3%A9
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Relaciones internacionales
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- potencia contratante
1, fiche 58, Espagnol, potencia%20contratante
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- potencia signataria 2, fiche 58, Espagnol, potencia%20signataria
correct, nom féminin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Las potencias contratantes limitarán, teniendo en cuenta las diferencias de sus transacciones comerciales, el número de ciudades, puertos u otras localidades por las cuales sea permitida la exportación o la importación del opio en bruto. 1, fiche 58, Espagnol, - potencia%20contratante
Fiche 59 - données d’organisme interne 2010-04-19
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- National and International Economics
- National Accounting
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- net domestic product
1, fiche 59, Anglais, net%20domestic%20product
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
- NPD 2, fiche 59, Anglais, NPD
correct
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Total value of the goods and services produced by the residents or citizens of a country within a given period (normally a year) after deducting that which has been consumed during production, that is to say the consolidated value. It includes consumption, investments, stock variations and the value of exports after deducting imports and depreciation. The basic criteria is nationality which differentiates it from Net National Product as it includes that which is produced by citizens outside the country and deducts that which is produced by foreigners within the country. Gross domestic product after deducting depreciation. 2, fiche 59, Anglais, - net%20domestic%20product
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
net domestic product; NPD: terms and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Anglais, - net%20domestic%20product
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité nationale
Fiche 59, La vedette principale, Français
- produit intérieur net
1, fiche 59, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20net
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
- PIN 2, fiche 59, Français, PIN
correct, nom masculin
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Produit intérieur brut une fois les amortissements escomptés. 2, fiche 59, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
produit intérieur net; PIN : termes et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20net
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad nacional
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- producto interior neto
1, fiche 59, Espagnol, producto%20interior%20neto
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
- PIN 2, fiche 59, Espagnol, PIN
correct
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Valor total de los bienes y servicios producidos por los residentes o nacionales de un país en un período(normalmente un año), deduciendo lo consumido en la producción, es decir, consolidado. Incluye el consumo, la inversión, la variación en existencias y el valor de las exportaciones deducidas las importaciones y las amortizaciones. Se puede medir a precios constantes, a precios de mercado o a coste de los factores. El criterio básico es el de nacionalidad, por lo que a diferencia del PIB se incluye lo producido por nacionales fuera del país y se deduce lo producido por extranjeros dentro del país. Producto interior bruto deducidas las amortizaciones. 2, fiche 59, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
producto interior neto; PIN: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 59, Espagnol, - producto%20interior%20neto
Fiche 60 - données d’organisme interne 2010-04-16
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- National and International Economics
- Production (Economics)
- National Accounting
- Foreign Trade
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- gross national product
1, fiche 60, Anglais, gross%20national%20product
correct, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- GNP 2, fiche 60, Anglais, GNP
correct, OTAN
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
The money value of the total output of goods and services within a country over a given period of time, usually a year, before allowance for depreciation and consumption of goods. 3, fiche 60, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
One must distinguish between "national product" and "domestic product". 4, fiche 60, Anglais, - gross%20national%20product
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
gross national product; GNP: terms reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 5, fiche 60, Anglais, - gross%20national%20product
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Production (Économie)
- Comptabilité nationale
- Commerce extérieur
Fiche 60, La vedette principale, Français
- produit national brut
1, fiche 60, Français, produit%20national%20brut
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les abréviations, Français
- PNB 2, fiche 60, Français, PNB
correct, nom masculin, OTAN
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Agrégat constitué par la valeur des biens et services produits au cours d'une année par l'ensemble des agents économiques. 3, fiche 60, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
On doit distinguer «produit national» de «produit intérieur». Le produit national brut est égal au produit intérieur brut (q.v.) plus les paiements nets dus par le (ou au) reste du monde. Voir le Lexique de l'économie et de la gestion, 1976, page 179. 4, fiche 60, Français, - produit%20national%20brut
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
produit national brut; PNB : termes extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 60, Français, - produit%20national%20brut
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Producción (Economía)
- Contabilidad nacional
- Comercio exterior
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- producto nacional bruto
1, fiche 60, Espagnol, producto%20nacional%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
- PNB 2, fiche 60, Espagnol, PNB
correct
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Valor de mercado de la producción de un país durante cualquier año, dándose el significado de «producción» a las ventas nacionales de bienes y servicios a personas naturales o físicas y al gobierno, más el exceso de las exportaciones. 3, fiche 60, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto es la más importante de las formas en que se mide la producción de un país.... El producto nacional bruto es igual al producto interior bruto, más la renta generada en el exterior, menos los pagos hechos al extranjero. 4, fiche 60, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
producto nacional bruto; PNB : términos extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 60, Espagnol, - producto%20nacional%20bruto
Fiche 61 - données d’organisme interne 2009-06-16
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Criminology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- diamond smuggling
1, fiche 61, Anglais, diamond%20smuggling
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Smillie, who investigated diamond smuggling as part of a UN [United Nations] probe, said diamonds were the primary source of RUF [Revolutionary United Front] funding and most left Sierra Leone through Liberia. 2, fiche 61, Anglais, - diamond%20smuggling
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Criminologie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- contrebande de diamants
1, fiche 61, Français, contrebande%20de%20diamants
correct, nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
«Projet de loi C-402 : Loi interdisant l'importation au Canada de diamants servant à financer les conflits». [...] il est nécessaire de prendre des mesures précises à l'échelle mondiale pour mettre un terme à la contrebande de diamants [...] 2, fiche 61, Français, - contrebande%20de%20diamants
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Criminología
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- contrabando de diamantes
1, fiche 61, Espagnol, contrabando%20de%20diamantes
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
El 1 de agosto [de 2003] los diamantes en bruto podrían haber obtenido, por fin, el pasaporte definitivo que determinase de donde se han extraído. Pero el ansiado certificado ético, que pretende erradicar la subvención de conflictos sangrientos en África a través del contrabando de diamantes, se ha vuelto a quedar en el tintero de las intenciones de los países implicados. 1, fiche 61, Espagnol, - contrabando%20de%20diamantes
Fiche 62 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Grain Growing
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- accountable gross weight
1, fiche 62, Anglais, accountable%20gross%20weight
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
...the gross scale weight of grain less any shrinkage allowance. [Canadian Grain Regulations]. 2, fiche 62, Anglais, - accountable%20gross%20weight
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
The above definition is repealed according to the "Regulations amending the Canada Grain Regulations." See the Canada Gazette, vol. 138, no. 20, October 6, 2004. 3, fiche 62, Anglais, - accountable%20gross%20weight
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Culture des céréales
Fiche 62, La vedette principale, Français
- poids comptable brut
1, fiche 62, Français, poids%20comptable%20brut
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- poids brut comptable 1, fiche 62, Français, poids%20brut%20comptable
nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Poids brut du grain diminué de toute marge de perte de poids. [Règlement sur les grains du Canada]. 2, fiche 62, Français, - poids%20comptable%20brut
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Cette définition est maintenant abrégée selon le «Règlement modifiant le Règlement sur les grains du Canada". Voir la Gazette du Canada, vol. 138, nº 20, 6 octobre 2004. 3, fiche 62, Français, - poids%20comptable%20brut
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Cultivo de cereales
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto contable
1, fiche 62, Espagnol, peso%20bruto%20contable
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2009-05-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Remuneration (Personnel Management)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- gross earnings
1, fiche 63, Anglais, gross%20earnings
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- gross salary 2, fiche 63, Anglais, gross%20salary
correct
- gross wages 3, fiche 63, Anglais, gross%20wages
correct
- gross pay 4, fiche 63, Anglais, gross%20pay
correct
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
The total earnings of an employee in a given period, including overtime or bonus pay before deductions. 5, fiche 63, Anglais, - gross%20earnings
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Gross earnings are determined by adding together all the "money" being paid to the employee, i.e., all the taxable earnings such as regular salary, commissions, overtime pay, bonuses, vacation pay, pay in lieu of notice, etc., plus any taxable allowances and/or expense reimbursement, for example, a taxable car allowance or a taxable tuition reimbursement. 6, fiche 63, Anglais, - gross%20earnings
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- gross remuneration
- pay before deduction
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Rémunération (Gestion du personnel)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- salaire brut
1, fiche 63, Français, salaire%20brut
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- rémunération brute 2, fiche 63, Français, r%C3%A9mun%C3%A9ration%20brute
correct, nom féminin
- traitement brut 3, fiche 63, Français, traitement%20brut
nom masculin
- gains bruts 4, fiche 63, Français, gains%20bruts
nom masculin, pluriel
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Rémunération du salarié avant les retenues d'impôts et autres précomptes ou, en France, avant charges sociales et autres charges. 5, fiche 63, Français, - salaire%20brut
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
La rémunération brute correspond à toute somme versée à l'employé, c'est-à-dire tous les gains imposables tels que salaire régulier ou normal, commissions, rémunération des heures supplémentaires, primes, indemnité de vacances, indemnité de préavis, etc., auxquels on ajoute tous les remboursements de frais ou allocations imposables, par exemple une allocation imposable d'automobile ou le remboursement imposable des frais de formation. 6, fiche 63, Français, - salaire%20brut
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Remuneración (Gestión del personal)
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- salario bruto
1, fiche 63, Espagnol, salario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2009-02-09
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Agricultural Economics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gross agricultural product 1, fiche 64, Anglais, gross%20agricultural%20product
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- gross value product 2, fiche 64, Anglais, gross%20value%20product
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
The total value of all agricultural production for a given country in a given year expressed in constant dollars. 2, fiche 64, Anglais, - gross%20agricultural%20product
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Économie agricole
Fiche 64, La vedette principale, Français
- produit agricole brut
1, fiche 64, Français, produit%20agricole%20brut
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Economía agrícola
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- producto agrícola bruto
1, fiche 64, Espagnol, producto%20agr%C3%ADcola%20bruto
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2008-09-19
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Maritime Law
- Water Transport
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- gross register tonnage
1, fiche 65, Anglais, gross%20register%20tonnage
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
- GRT 2, fiche 65, Anglais, GRT
correct
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- gross registered tonnage 3, fiche 65, Anglais, gross%20registered%20tonnage
correct
- gross tonnage 4, fiche 65, Anglais, gross%20tonnage
correct, Canada
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
The total of all the enclosed spaces within a ship, expressed in tons each of which is equivalent to 100 cubic feet (the register ton). 3, fiche 65, Anglais, - gross%20register%20tonnage
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Compare to "net register tonnage". 5, fiche 65, Anglais, - gross%20register%20tonnage
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Droit maritime
- Transport par eau
Fiche 65, La vedette principale, Français
- jauge brute
1, fiche 65, Français, jauge%20brute
correct, nom féminin, Canada, uniformisé
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- tonnage brut 2, fiche 65, Français, tonnage%20brut
nom masculin, Canada
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Capacité totale du navire : volume intérieur du navire augmenté du volume des espaces clos sur le pont. 3, fiche 65, Français, - jauge%20brute
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
jauge brute : terme uniformisé par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 4, fiche 65, Français, - jauge%20brute
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
Comparer avec «jauge nette». 4, fiche 65, Français, - jauge%20brute
Fiche 65, Terme(s)-clé(s)
- jauge brute enregistrée
- tonnage brut enregistré
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Transporte por agua
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- tonelaje bruto
1, fiche 65, Espagnol, tonelaje%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
- arqueo bruto 2, fiche 65, Espagnol, arqueo%20bruto
correct, nom masculin
- tonelaje de registro bruto 3, fiche 65, Espagnol, tonelaje%20de%20registro%20bruto
nom masculin
- tonelaje bruto de registro 4, fiche 65, Espagnol, tonelaje%20bruto%20de%20registro
nom masculin
- tonelaje de registro 5, fiche 65, Espagnol, tonelaje%20de%20registro
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
tonelaje de registro: Es una unidad de 100 pies cúbicos/2,83 metros; es decir, es una medida de volumen y no de peso. 5, fiche 65, Espagnol, - tonelaje%20bruto
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
El tonelaje bruto es el volumen de todo el buque y el tonelaje neto el volumen de las bodegas. 5, fiche 65, Espagnol, - tonelaje%20bruto
Fiche 66 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Finance
- Accounting
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- gross
1, fiche 66, Anglais, gross
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
The total amount before any deductions have been made. 2, fiche 66, Anglais, - gross
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Finances
- Comptabilité
Fiche 66, La vedette principale, Français
- brut
1, fiche 66, Français, brut
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Ce qui n'a pas subi de défalcation [...] 1, fiche 66, Français, - brut
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
Le net et le brut. 1, fiche 66, Français, - brut
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Contabilidad
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- bruto
1, fiche 66, Espagnol, bruto
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Cantidad completa sin ninguna deducción, por oposición a neto. 2, fiche 66, Espagnol, - bruto
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
bruto : Término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 66, Espagnol, - bruto
Fiche 67 - données d’organisme interne 2008-05-08
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Economics
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- gross
1, fiche 67, Anglais, gross
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Consisting of an overall total exclusive of deductions. 2, fiche 67, Anglais, - gross
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Gross national product 3, fiche 67, Anglais, - gross
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Compare with "net". 4, fiche 67, Anglais, - gross
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Économique
Fiche 67, La vedette principale, Français
- brut
1, fiche 67, Français, brut
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Se dit d'un montant dont on n'a pas retranché certains éléments. 2, fiche 67, Français, - brut
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
On parlera, par exemple, du chiffre d'affaires brut, de la marge bénéficiaire brute, du prix brut (avant toutes remises). 2, fiche 67, Français, - brut
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Produit national brut. 3, fiche 67, Français, - brut
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- bruto
1, fiche 67, Espagnol, bruto
correct, adjectif
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
Dícese de la cantidad completa sin ninguna deducción, por oposición a neto. 2, fiche 67, Espagnol, - bruto
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Producto nacional bruto. 1, fiche 67, Espagnol, - bruto
Fiche 68 - données d’organisme interne 2007-08-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Hydroelectric Power Stations
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- gross head
1, fiche 68, Anglais, gross%20head
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- total static head 2, fiche 68, Anglais, total%20static%20head
correct, Australie
- design head 2, fiche 68, Anglais, design%20head
correct, États-Unis
- total head difference 2, fiche 68, Anglais, total%20head%20difference
correct, Grande-Bretagne
- critical head 2, fiche 68, Anglais, critical%20head
correct, États-Unis
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
The difference in the level of water destined for the operation of the hydro-electric station between maximum headrace level (or water intake level if there is no headrace) and the final tailrace level. 2, fiche 68, Anglais, - gross%20head
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Centrales hydro-électriques
Fiche 68, La vedette principale, Français
- chute brute
1, fiche 68, Français, chute%20brute
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- hauteur de chute brute 2, fiche 68, Français, hauteur%20de%20chute%20brute
nom féminin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau affectée au fonctionnement [d'un] aménagement, depuis l'extrémité du remous de la restitution au cours d'eau. 1, fiche 68, Français, - chute%20brute
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Centrales hidroeléctricas
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- salto bruto
1, fiche 68, Espagnol, salto%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Diferencia, en determinadas condiciones de caudal y funcionamiento del aprovechamiento, entre el nivel de la cola del embalse y el nivel del agua en la sección transversal de la corriente en que tiene lugar la restitución. 2, fiche 68, Espagnol, - salto%20bruto
Fiche 69 - données d’organisme interne 2007-05-15
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Taxation
- Taxation Law
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- tax deduction
1, fiche 69, Anglais, tax%20deduction
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- deduction 2, fiche 69, Anglais, deduction
correct
- income tax deduction 3, fiche 69, Anglais, income%20tax%20deduction
correct
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A deduction permitted under the Income Tax Act from a person's or a corporation's income in calculating tax liability. All the deductions permitted an individual, for example, are subtracted from his or her gross income. The resulting figure is taxable income, and it is on this amount that federal and provincial income taxes are levied. 4, fiche 69, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
[Deductions] include social insurance contributions, pension contributions, employment expenses, charitable donations, medical expenses and a number of miscellaneous expenses. 2, fiche 69, Anglais, - tax%20deduction
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
A tax credit differs from a tax deduction; a tax deduction is made from taxable income and brings greater benefits to taxpayers in high tax brackets whereas a tax credit is deducted from the amount of tax a person owes and is therefore worth the same to each taxpayer, regardless of income. 4, fiche 69, Anglais, - tax%20deduction
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Fiscalité
- Droit fiscal
Fiche 69, La vedette principale, Français
- déduction fiscale
1, fiche 69, Français, d%C3%A9duction%20fiscale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- déduction 2, fiche 69, Français, d%C3%A9duction
correct, nom féminin
- déduction d'impôt 3, fiche 69, Français, d%C3%A9duction%20d%27imp%C3%B4t
correct, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Montant que la législation fiscale permet au contribuable de déduire de son assiette d'imposition. 4, fiche 69, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Les déductions [...] interviennent avant l'application de l'impôt à la matière imposable : elles consistent à diminuer la base d'imposition. 2, fiche 69, Français, - d%C3%A9duction%20fiscale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Sistema tributario
- Derecho fiscal
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- deducción de la cuota
1, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
correct, nom féminin, Espagne
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
- deducción fiscal 2, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n%20fiscal
correct, nom féminin
- deducción impositiva 3, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n%20impositiva
nom féminin
- deducción tributaria 4, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n%20tributaria
nom féminin
- deducción de impuestos 4, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n%20de%20impuestos
nom féminin
- deducción 5, fiche 69, Espagnol, deducci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Monto que se deduce o disminuye del impuesto bruto para obtener el impuesto neto a pagar. 5, fiche 69, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Las deducciones son otorgadas mediante ley y tienen un valor determinado, muchas veces son porcentajes de valores y no montos fijos. 5, fiche 69, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
deducción fiscal: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 6, fiche 69, Espagnol, - deducci%C3%B3n%20de%20la%20cuota
Fiche 70 - données d’organisme interne 2007-04-23
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- tare
1, fiche 70, Anglais, tare
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
- T 2, fiche 70, Anglais, T
correct
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- tare mass 2, fiche 70, Anglais, tare%20mass
correct, normalisé
- tare weight 3, fiche 70, Anglais, tare%20weight
voir observation
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The weight of packing or of a shipping container. 3, fiche 70, Anglais, - tare
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
This is deducted from the gross weight in order to obtain the net weight of the goods. 3, fiche 70, Anglais, - tare
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
The term "tare" is synonymous with the term "tare mass" and the more commonly (but incorrectly) used term "tare weight." 2, fiche 70, Anglais, - tare
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
tare mass: term standardized by ISO. 4, fiche 70, Anglais, - tare
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Actual, average, estimated tare. 5, fiche 70, Anglais, - tare
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Fiche 70, La vedette principale, Français
- tare
1, fiche 70, Français, tare
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 70, Les abréviations, Français
- T 2, fiche 70, Français, T
correct, nom féminin
Fiche 70, Les synonymes, Français
- poids à vide 3, fiche 70, Français, poids%20%C3%A0%20vide
nom masculin
- poids 2, fiche 70, Français, poids
voir observation, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Masse du conteneur à vide comprenant toutes les pièces d'armature et les dispositifs associés pour un type particulier de conteneur dans des conditions normales d'utilisation (par exemple, dans le cas d'un conteneur réfrigéré par un dispositif mécanique avec ses équipements réfrigérants installés et, selon le cas, plein de carburant). 3, fiche 70, Français, - tare
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Le terme «poids» est encore largement utilisé (mais de façon incorrecte) au lieu de «masse». 2, fiche 70, Français, - tare
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
tare : terme normalisé par l'ISO. 4, fiche 70, Français, - tare
Record number: 70, Textual support number: 1 PHR
Tare réelle, moyenne. Estimation de la tare. 5, fiche 70, Français, - tare
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- tara
1, fiche 70, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
- tara 1, fiche 70, Espagnol, tara
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Peso de los envases, embalajes, etc., o del vehículo vacío(en el transporte de materias a granel), que se deduce del peso total o bruto de las mercancías. 2, fiche 70, Espagnol, - tara
Fiche 71 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Finance
- Taxation
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- gross revenue
1, fiche 71, Anglais, gross%20revenue
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source: Income Tax Act, S. 248(1). 2, fiche 71, Anglais, - gross%20revenue
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
gross revenue: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 71, Anglais, - gross%20revenue
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Finances
- Fiscalité
Fiche 71, La vedette principale, Français
- revenu brut
1, fiche 71, Français, revenu%20brut
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Source : Loi de l'impôt sur le revenu, art. 248(1). 2, fiche 71, Français, - revenu%20brut
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
revenu brut : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 71, Français, - revenu%20brut
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Sistema tributario
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- ingreso bruto
1, fiche 71, Espagnol, ingreso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Ingresos totales de un individuo antes de descontar los impuestos y una vez sumados los impuestos a cuenta que se le hubieran podido haber retenido. 1, fiche 71, Espagnol, - ingreso%20bruto
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ingreso bruto : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 71, Espagnol, - ingreso%20bruto
Fiche 72 - données d’organisme interne 2007-02-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Cost Accounting
- Financial and Budgetary Management
- Taxation
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- gross margin
1, fiche 72, Anglais, gross%20margin
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- gross profit 2, fiche 72, Anglais, gross%20profit
correct
- gross profit margin 3, fiche 72, Anglais, gross%20profit%20margin
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The difference between net sales and cost of goods sold. 4, fiche 72, Anglais, - gross%20margin
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comptabilité analytique
- Gestion budgétaire et financière
- Fiscalité
Fiche 72, La vedette principale, Français
- marge brute
1, fiche 72, Français, marge%20brute
correct, nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- marge bénéficiaire brute 1, fiche 72, Français, marge%20b%C3%A9n%C3%A9ficiaire%20brute
correct, nom féminin
- profit brut 2, fiche 72, Français, profit%20brut
correct, nom masculin
- marge sur coût de production 1, fiche 72, Français, marge%20sur%20co%C3%BBt%20de%20production
correct, nom féminin
- marge sur coût d'achat 1, fiche 72, Français, marge%20sur%20co%C3%BBt%20d%27achat
correct, nom féminin
- marge commerciale 1, fiche 72, Français, marge%20commerciale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Différence entre le prix de vente d'un article et son coût de production ou son coût d'achat. 1, fiche 72, Français, - marge%20brute
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
La «marge commerciale» concerne les entreprises commerciales seulement. 1, fiche 72, Français, - marge%20brute
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad de costos
- Gestión presupuestaria y financiera
- Sistema tributario
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- margen comercial bruto
1, fiche 72, Espagnol, margen%20comercial%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2007-02-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Remote Sensing
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- raw radar signal
1, fiche 73, Anglais, raw%20radar%20signal
correct, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- radar raw signal 2, fiche 73, Anglais, radar%20raw%20signal
correct
- raw signal 3, fiche 73, Anglais, raw%20signal
correct
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A radar signal that is unprocessed. 4, fiche 73, Anglais, - raw%20radar%20signal
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Obtaining the maximum information and value from Synthetic Aperture Radar (SAR) imagery requires that the raw radar signal be processed to the highest possible standard of image quality. This requires flexibility in processing in order to optimize image characteristics for the features of interest. 1, fiche 73, Anglais, - raw%20radar%20signal
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
raw radar signal: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, fiche 73, Anglais, - raw%20radar%20signal
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- radar's raw signal
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Télédétection
Fiche 73, La vedette principale, Français
- signal radar brut
1, fiche 73, Français, signal%20radar%20brut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- signal brut 2, fiche 73, Français, signal%20brut
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Simplement, le radar à synthèse d'ouverture (SAR) se base sur le principe que la contribution de tout objet réfléchissant est présente sur plusieurs échos radar enregistrés à des moments différents. Ainsi, au terme de l'acquisition des données par un capteur SAR, il n'existe pas d'image proprement dite, étant entendu que l'image est constituée de pixels représentant les objets. Plutôt, le signal radar brut contient l'objet, mais il faut le reconstituer à partir du signal. Cette reconstruction de l'objet à partir d'échos correspond au processus de synthèse de l'image. Au terme de ce processus, nous avons une image telle qu'on la connaît dans la vie de tous les jours : une juxtaposition bidimensionnelle de pixels. 1, fiche 73, Français, - signal%20radar%20brut
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
signal radar brut : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, fiche 73, Français, - signal%20radar%20brut
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- señal de radar en bruto
1, fiche 73, Espagnol, se%C3%B1al%20de%20radar%20en%20bruto
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Economics
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- narco-economics
1, fiche 74, Anglais, narco%2Deconomics
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Economics based on the illicit drug trade. 1, fiche 74, Anglais, - narco%2Deconomics
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Économique
- Drogues et toxicomanie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- narcoéconomie
1, fiche 74, Français, narco%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- narco-économie 2, fiche 74, Français, narco%2D%C3%A9conomie
nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Drogas y toxicomanía
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- narcoeconomía
1, fiche 74, Espagnol, narcoeconom%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
El narcotráfico empieza a gozar de un poder económico que amenaza las fronteras del Estado-nación; en el caso de los países latinoamericanos, Bolivia es el más dependiente de la narcoeconomía. [...] En este país, el porcentaje de la narcoeconomía en el producto nacional bruto es de un 75%. 1, fiche 74, Espagnol, - narcoeconom%C3%ADa
Fiche 75 - données d’organisme interne 2007-01-18
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Drugs and Drug Addiction
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- cannabis resin 1, fiche 75, Anglais, cannabis%20resin
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Drogues et toxicomanie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- résine de cannabis
1, fiche 75, Français, r%C3%A9sine%20de%20cannabis
nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Drogas y toxicomanía
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- resina de cannabis
1, fiche 75, Espagnol, resina%20de%20cannabis
correct, nom féminin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Por "resina de cannabis" se entiende la resina separada, en bruto o purificada, obtenida de la planta de la cannabis. 1, fiche 75, Espagnol, - resina%20de%20cannabis
Fiche 76 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Loads and Weights (Transport.)
- Containers
- Foreign Trade
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- gross weight
1, fiche 76, Anglais, gross%20weight
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The weight of an item together with the weight of its container and the materials used for packaging. 2, fiche 76, Anglais, - gross%20weight
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Compare with "net weight". 3, fiche 76, Anglais, - gross%20weight
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Poids et charges (Transports)
- Conteneurs
- Commerce extérieur
Fiche 76, La vedette principale, Français
- poids brut
1, fiche 76, Français, poids%20brut
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Poids d'une marchandise, y compris son emballage ou son contenant. 2, fiche 76, Français, - poids%20brut
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La tare, c'est-à-dire le poids de l'emballage ou du contenant, est représentée par la différence entre le poids brut et le poids net de la marchandise. 2, fiche 76, Français, - poids%20brut
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Peso y carga (Transporte)
- Contenedores
- Comercio exterior
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- peso bruto
1, fiche 76, Espagnol, peso%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
El que corresponde al medio que contiene o en el que se transportan unas mercancías, más el peso de éstas. 2, fiche 76, Espagnol, - peso%20bruto
Fiche 77 - données d’organisme interne 2006-05-12
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Various Metal Ores
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- crude ore
1, fiche 77, Anglais, crude%20ore
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- mine run 2, fiche 77, Anglais, mine%20run
correct
- run-of-mine 3, fiche 77, Anglais, run%2Dof%2Dmine
correct
- run-of-mine ore 4, fiche 77, Anglais, run%2Dof%2Dmine%20ore
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
The unconcentrated ore as it leaves the mine [or] the raw coal (or ore) as it is delivered by the mine cars, skips, or conveyors and prior to treatment of any sort. 5, fiche 77, Anglais, - crude%20ore
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Minerais divers (Mines métalliques)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- minerai brut
1, fiche 77, Français, minerai%20brut
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- tout-venant 2, fiche 77, Français, tout%2Dvenant
correct, nom masculin, invariable
- minerai tout-venant 3, fiche 77, Français, minerai%20tout%2Dvenant
nom masculin
- minerai tout venant 3, fiche 77, Français, minerai%20tout%20venant
nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Matériau extrait de la mine ou de la carrière, avant tout traitement. (Pour la mine, on dit aussi «minerai brut».) 4, fiche 77, Français, - minerai%20brut
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
Minerai : Terme désignant la substance que l'on peut extraire du sol ou du sous-sol (minerai brut), et constituée à la fois par la substance utile et par la gangue. [...] 5, fiche 77, Français, - minerai%20brut
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
Après avoir été extrait, le tout-venant subit un tri granulométrique : le minerai marchand est ainsi obtenu par élimination des blocs stériles. 6, fiche 77, Français, - minerai%20brut
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Minerales varios (Minas metálicas)
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- mineral bruto
1, fiche 77, Espagnol, mineral%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Mineral aún no tratado, que se halla tal y como sale de la mina. 1, fiche 77, Espagnol, - mineral%20bruto
Fiche 78 - données d’organisme interne 2005-11-07
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
- Chemical Elements and Compounds
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- petroleum ether
1, fiche 78, Anglais, petroleum%20ether
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
... the petroleum fraction consisting of C5 and C6 hydrocarbons and boiling in the range 35°C to 60°C. 2, fiche 78, Anglais, - petroleum%20ether
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Commonly used as a laboratory solvent. 2, fiche 78, Anglais, - petroleum%20ether
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Éléments et composés chimiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- éther de pétrole
1, fiche 78, Français, %C3%A9ther%20de%20p%C3%A9trole
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Solventes y bencinas especiales (Petróleo)
- Elementos y compuestos químicos
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- éter de petróleo
1, fiche 78, Espagnol, %C3%A9ter%20de%20petr%C3%B3leo
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Esencia o gasolina muy ligera que se emplea en perfumería y que constituye la fracción del petróleo bruto que destila a menos de 70ºC. 2, fiche 78, Espagnol, - %C3%A9ter%20de%20petr%C3%B3leo
Fiche 79 - données d’organisme interne 2005-08-10
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- barrel blank
1, fiche 79, Anglais, barrel%20blank
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
[An] unfinished barrel in any state of completion. 1, fiche 79, Anglais, - barrel%20blank
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 79, La vedette principale, Français
- canon brut
1, fiche 79, Français, canon%20brut
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Canon dont l'usinage n'est pas terminé. 1, fiche 79, Français, - canon%20brut
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
canon brut : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 79, Français, - canon%20brut
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Armas ligeras
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- cañón bruto
1, fiche 79, Espagnol, ca%C3%B1%C3%B3n%20bruto
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Loads and Loading (Motor Vehicles)
- Trucking (Road Transport)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- gross vehicle weight rating
1, fiche 80, Anglais, gross%20vehicle%20weight%20rating
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
- GVWR 1, fiche 80, Anglais, GVWR
correct
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- gross vehicle weight 1, fiche 80, Anglais, gross%20vehicle%20weight
correct
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
The maximum allowable total weight of the vehicle that may not be exceeded, as designated by the manufacturer. 2, fiche 80, Anglais, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
GVWR is identified on the manufacturer's certification label, which is usually located on the driver's door or door jam. GVWR is the combination of curb weight plus payload (including driver and fuel). 2, fiche 80, Anglais, - gross%20vehicle%20weight%20rating
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Poids et charges (Véhicules automobiles)
- Camionnage
Fiche 80, La vedette principale, Français
- poids nominal brut du véhicule
1, fiche 80, Français, poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
- PNBV 2, fiche 80, Français, PNBV
correct, nom masculin
- P.N.B.V. 1, fiche 80, Français, P%2EN%2EB%2EV%2E
correct, nom masculin
Fiche 80, Les synonymes, Français
- poids technique maximal d'un véhicule isolé 1, fiche 80, Français, poids%20technique%20maximal%20d%27un%20v%C3%A9hicule%20isol%C3%A9
correct, nom masculin
- poids total en charge constructeur 1, fiche 80, Français, poids%20total%20en%20charge%20constructeur
correct, nom masculin
- poids brut du véhicule 1, fiche 80, Français, poids%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
correct, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Poids technique maximal certifié par un constructeur des véhicules pour un véhicule isolé. 1, fiche 80, Français, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Définition du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles, (Codification des règlements du Canada, chapitre 1038, page 8222). 2, fiche 80, Français, - poids%20nominal%20brut%20du%20v%C3%A9hicule
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Cargas y carga/descarga (Vehículos automotores)
- Transporte por camión
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- peso nominal bruto del vehículo
1, fiche 80, Espagnol, peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
- peso bruto vehicular 1, fiche 80, Espagnol, peso%20bruto%20vehicular
nom masculin
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Peso máximo del vehículo especificado por el fabricante expresado en kilogramos, consistente en el peso nominal del vehículo sumado al de su máxima capacidad de carga, con el tanque de combustible lleno a su capacidad nominal. 1, fiche 80, Espagnol, - peso%20nominal%20bruto%20del%20veh%C3%ADculo
Fiche 81 - données d’organisme interne 2005-08-03
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- heavy crude oil
1, fiche 81, Anglais, heavy%20crude%20oil
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- heavy crude 2, fiche 81, Anglais, heavy%20crude
correct, locution nominale
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Crude oil having a high proportion of viscous, high-molecular-weight hydrocarbons, and often having a high sulfur content. 3, fiche 81, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Crude oils are often referred to as heavy crudes or light crudes, according to their API gravities, the lighter oils having higher API gravities. 4, fiche 81, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
heavy crude oil: Source: Petroleum and Gas Revenue Tax Act. 5, fiche 81, Anglais, - heavy%20crude%20oil
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
Fiche 81, La vedette principale, Français
- pétrole brut lourd
1, fiche 81, Français, p%C3%A9trole%20brut%20lourd
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- brut lourd 2, fiche 81, Français, brut%20lourd
correct, locution nominale, nom masculin
- pétrole lourd brut 3, fiche 81, Français, p%C3%A9trole%20lourd%20brut
nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Terme désignant généralement un pétrole brut de densité supérieure à 900 kg/m3. 4, fiche 81, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
Une analyse préliminaire, en laboratoire, permet de déterminer la quantité et la qualité de produits finis que l'on peut attendre du pétrole brut étudié : un brut «léger», c'est-à-dire de faible densité, produira plus d'essences, un brut «lourd» plus de fuels ou de bitumes. 5, fiche 81, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
pétrole lourd brut : Source : Loi de l'impôt sur les revenus pétroliers. 6, fiche 81, Français, - p%C3%A9trole%20brut%20lourd
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Petróleo bruto y derivados
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- petróleo bruto pesado
1, fiche 81, Espagnol, petr%C3%B3leo%20bruto%20pesado
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2005-01-31
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- concentration
1, fiche 82, Anglais, concentration
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- milling 2, fiche 82, Anglais, milling
correct, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Exploitation of physical, chemical and/or electrical differences between the mineral species in an ore body in order to separate them into values, or concentrates, and tailings or gangue. 3, fiche 82, Anglais, - concentration
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In this sense, "concentration" is narrower in meaning than beneficiation in that it covers only the separation of values from gangue and does not, for example, include alteration of ore properties or sizing of ore particles. 4, fiche 82, Anglais, - concentration
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 82, La vedette principale, Français
- concentration
1, fiche 82, Français, concentration
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Élimination d'une partie de la gangue qui accompagne un minerai de valeur. 2, fiche 82, Français, - concentration
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
La préparation du minerai comprend les opérations par lesquelles, à partir d'un minerai et à travers des procédés physiques ou chimico-physiques, on extrait plusieurs produits contenant les espèces minéralogiques utiles (concentré de minerai) et on élimine les espèces inutiles ou nuisibles (gangue stérile). On parle aussi dans ce cas de concentration de minerai. 3, fiche 82, Français, - concentration
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Le terme «concentration» a aussi un sens plus général dans le domaine de la minéralurgie. 4, fiche 82, Français, - concentration
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Explotación de minerales (Metalurgia)
- Preparación de los productos mineros
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- concentración
1, fiche 82, Espagnol, concentraci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tratamiento del mineral bruto por procedimientos físicos que aumentan su riqueza al eliminar una parte mayor o menor de la ganga. 1, fiche 82, Espagnol, - concentraci%C3%B3n
Fiche 83 - données d’organisme interne 2005-01-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Accounting
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- expenditure on gross national product
1, fiche 83, Anglais, expenditure%20on%20gross%20national%20product
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Comptabilité
Fiche 83, La vedette principale, Français
- dépense imputée au produit national brut
1, fiche 83, Français, d%C3%A9pense%20imput%C3%A9e%20au%20produit%20national%20brut
correct, nom féminin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Contabilidad
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- gasto imputado al producto nacional bruto
1, fiche 83, Espagnol, gasto%20imputado%20al%20producto%20nacional%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- National and International Economics
- Finance
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- gross fixed investment 1, fiche 84, Anglais, gross%20fixed%20investment
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- gross fixed capital expenditure 2, fiche 84, Anglais, gross%20fixed%20capital%20expenditure
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
The addition during a period of time - usually a year - to a country's stock or fixed capital without making any allowance for the depreciation of the existing fixed capital. 2, fiche 84, Anglais, - gross%20fixed%20investment
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Finances
Fiche 84, La vedette principale, Français
- investissement brut en capital fixe
1, fiche 84, Français, investissement%20brut%20en%20capital%20fixe
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Finanzas
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- inversión bruta en capital fijo
1, fiche 84, Espagnol, inversi%C3%B3n%20bruta%20en%20capital%20fijo
nom féminin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
- inversión bruta de capital fijo 2, fiche 84, Espagnol, inversi%C3%B3n%20bruta%20de%20capital%20fijo
nom féminin
- gasto bruto de capital fijo 1, fiche 84, Espagnol, gasto%20bruto%20de%20capital%20fijo
nom masculin
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product at market prices
1, fiche 85, Anglais, gross%20domestic%20product%20at%20market%20prices
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
The gross domestic product at market prices was used to express health expenditures as a percentage of GDP. However, the total for Canada was used instead of the total of all provinces. Both differ because the statistical discrepancy is treated differently in the Provincial Economic Accounts (Statistics Canada, Cat. 13-213p) and the National Income and Expenditure Accounts (Cat. 13-001). 2, fiche 85, Anglais, - gross%20domestic%20product%20at%20market%20prices
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- GDP at market prices
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 85, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut aux prix du marché
1, fiche 85, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20aux%20prix%20du%20march%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Source : Comptes économiques provinciaux. Estimations annuelles 1981-1994. Statistique Canada. Division des comptes nationaux et de l'environnement, p. xi. 2, fiche 85, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20aux%20prix%20du%20march%C3%A9
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- PIB aux prix du marché
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- producto interno bruto a precios de mercado
1, fiche 85, Espagnol, producto%20interno%20bruto%20a%20precios%20de%20mercado
correct, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- PIB a precios de mercado
Fiche 86 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Economics
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- gross social product 1, fiche 86, Anglais, gross%20social%20product
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Économique
Fiche 86, La vedette principale, Français
- produit social brut
1, fiche 86, Français, produit%20social%20brut
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Economía
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- producto social bruto
1, fiche 86, Espagnol, producto%20social%20bruto
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- National and International Economics
- Corporate Economics
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- gross output 1, fiche 87, Anglais, gross%20output
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Économie de l'entreprise
Fiche 87, La vedette principale, Français
- production brute
1, fiche 87, Français, production%20brute
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- produit brut 2, fiche 87, Français, produit%20brut
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Nations Unies. 2, fiche 87, Français, - production%20brute
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Economía empresarial
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- producción bruta
1, fiche 87, Espagnol, producci%C3%B3n%20bruta
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
- producto bruto 1, fiche 87, Espagnol, producto%20bruto
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- gross domestic savings 1, fiche 88, Anglais, gross%20domestic%20savings
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 88, La vedette principale, Français
- épargne intérieure brute
1, fiche 88, Français, %C3%A9pargne%20int%C3%A9rieure%20brute
nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- ahorro interno bruto
1, fiche 88, Espagnol, ahorro%20interno%20bruto
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- National and International Economics
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- gross national savings 1, fiche 89, Anglais, gross%20national%20savings
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
Fiche 89, La vedette principale, Français
- épargne intérieure brute
1, fiche 89, Français, %C3%A9pargne%20int%C3%A9rieure%20brute
nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- épargne nationale brute 2, fiche 89, Français, %C3%A9pargne%20nationale%20brute
nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- ahorro nacional bruto
1, fiche 89, Espagnol, ahorro%20nacional%20bruto
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- National and International Economics
- Government Accounting
- National Accounting
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- gross national income
1, fiche 90, Anglais, gross%20national%20income
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
- GNI 2, fiche 90, Anglais, GNI
correct
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
GNI (gross national income) is GDP [Gross Domestic Product] less net taxes on production and imports, less compensation of employees and property income payable to the rest of the world plus the corresponding items receivable from the rest of the world (in other words, GDP less primary incomes payable to non-resident units plus primary incomes receivable from non-resident units). 2, fiche 90, Anglais, - gross%20national%20income
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
An alternative approach to measuring GNI at market prices is as the aggregate value of the balances of gross primary incomes for all sectors. 2, fiche 90, Anglais, - gross%20national%20income
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
Note that GNI is identical to gross national product (GNP) as previously used in national accounts generally. 2, fiche 90, Anglais, - gross%20national%20income
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Économie nationale et internationale
- Comptabilité publique
- Comptabilité nationale
Fiche 90, La vedette principale, Français
- revenu national brut
1, fiche 90, Français, revenu%20national%20brut
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
- RNB 2, fiche 90, Français, RNB
correct, nom masculin
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Le RNB (revenu national brut) est égal au PIB, diminué des impôts nets sur la production et les importations, de la rémunération des salariés et des revenus de la propriété à payer au reste du monde, et augmenté des rubriques correspondantes à recevoir du reste du monde (autrement dit, le PIB moins les revenus primaires à payer à des unités non résidentes, plus les revenus primaires à recevoir d'unités non résidentes). 2, fiche 90, Français, - revenu%20national%20brut
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Le RNB aux prix du marché est aussi mesuré comme la valeur agrégée des soldes bruts des revenus primaires de l'ensemble des secteurs; (à noter que le RNB est identique au produit national brut (PNB) tel qu'on l'employait auparavant dans les comptes nationaux en général). 2, fiche 90, Français, - revenu%20national%20brut
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Economía nacional e internacional
- Contabilidad pública
- Contabilidad nacional
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- ingreso nacional bruto
1, fiche 90, Espagnol, ingreso%20nacional%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
- renta nacional bruta 3, fiche 90, Espagnol, renta%20nacional%20bruta
nom féminin
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2004-09-23
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Cost of Living
- Saving and Consumption
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- gross domestic product implicit price deflator
1, fiche 91, Anglais, gross%20domestic%20product%20implicit%20price%20deflator
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- GDP implicit price deflator 2, fiche 91, Anglais, GDP%20implicit%20price%20deflator
correct
- gross domestic product deflator 1, fiche 91, Anglais, gross%20domestic%20product%20deflator
correct
- gross domestic product implicit price index 1, fiche 91, Anglais, gross%20domestic%20product%20implicit%20price%20index
correct
- GDP implicit price index 1, fiche 91, Anglais, GDP%20implicit%20price%20index
correct
- GDP deflator 3, fiche 91, Anglais, GDP%20deflator
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Inflation, as measured by the GDP implicit price deflator, is estimated to have increased only 0.8 per cent in 1993, compared with 1.6 per cent in the budget ($5.1 billion). 2, fiche 91, Anglais, - gross%20domestic%20product%20implicit%20price%20deflator
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- implicit gross domestic product price deflator
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Coût de la vie
- Épargne et consommation
Fiche 91, La vedette principale, Français
- indice implicite du produit intérieur brut
1, fiche 91, Français, indice%20implicite%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
- indice du produit intérieur brut 1, fiche 91, Français, indice%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
correct, nom masculin
- déflateur du produit intérieur brut 2, fiche 91, Français, d%C3%A9flateur%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
nom masculin
- déflateur du PIB 3, fiche 91, Français, d%C3%A9flateur%20du%20PIB
nom masculin
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Indice qui mesure le changement survenu dans le prix de tous les biens et services produits à l'intérieur des limites géographiques d'un pays ou d'un territoire au cours d'une période donnée. 1, fiche 91, Français, - indice%20implicite%20du%20produit%20int%C3%A9rieur%20brut
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- indice implicite du PIB
- indice du PIB
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Costo de vida
- Ahorro y consumo
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- deflactor del producto interno bruto
1, fiche 91, Espagnol, deflactor%20del%20producto%20interno%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
- deflactor del PIB 2, fiche 91, Espagnol, deflactor%20del%20PIB
correct, nom masculin
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- deflactor del producto interior bruto
Fiche 92 - données d’organisme interne 2004-09-17
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- net fixed asset
1, fiche 92, Anglais, net%20fixed%20asset
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Value obtained by deducting all depreciation from gross fixed assets. 2, fiche 92, Anglais, - net%20fixed%20asset
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
net fixed asset: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 3, fiche 92, Anglais, - net%20fixed%20asset
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- net fixed assets
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- immobilisation nette
1, fiche 92, Français, immobilisation%20nette
nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Valeur obtenue en déduisant le total des amortissements des immobilisations brutes. 2, fiche 92, Français, - immobilisation%20nette
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Définition extraite du CAPITAL Business Dictionary et reproduite avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 92, Français, - immobilisation%20nette
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- inmovilizado neto
1, fiche 92, Espagnol, inmovilizado%20neto
correct, nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
- activo fijo neto 2, fiche 92, Espagnol, activo%20fijo%20neto
nom masculin
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Valor que se obtiene deduciendo el total de las amortizaciones del inmovilizado bruto. 3, fiche 92, Espagnol, - inmovilizado%20neto
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
inmovilizado neto: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, fiche 92, Espagnol, - inmovilizado%20neto
Fiche 93 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Pricing Theory
- Foreign Trade
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- raw value 1, fiche 93, Anglais, raw%20value
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Théorie des prix
- Commerce extérieur
Fiche 93, La vedette principale, Français
- valeur brute
1, fiche 93, Français, valeur%20brute
nom féminin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Teoría de fijación de precios
- Comercio exterior
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- valor bruto
1, fiche 93, Espagnol, valor%20bruto
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2004-06-18
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Operating Systems (Software)
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- demand processing
1, fiche 94, Anglais, demand%20processing
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- in-line processing 1, fiche 94, Anglais, in%2Dline%20processing
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
A system in which data is processed virtually as soon as it is received; i.e. it is not necessary to store large quantities of raw data. 2, fiche 94, Anglais, - demand%20processing
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Systèmes d'exploitation (Logiciels)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- traitement à la demande
1, fiche 94, Français, traitement%20%C3%A0%20la%20demande
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- traitement immédiat 1, fiche 94, Français, traitement%20imm%C3%A9diat
nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Traitement d'éléments variables effectué dès qu'ils sont communiqués à l'ordinateur (saisie directe), [...] sans attendre le délai de rassemblement d'un lot de données. 2, fiche 94, Français, - traitement%20%C3%A0%20la%20demande
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Sistemas operativos (Soporte lógico)
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- procesamiento en línea
1, fiche 94, Espagnol, procesamiento%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
- tratamiento inmediato 1, fiche 94, Espagnol, tratamiento%20inmediato
correct, nom masculin
- proceso instantáneo 2, fiche 94, Espagnol, proceso%20instant%C3%A1neo
correct, nom masculin
- tratamiento directo 3, fiche 94, Espagnol, tratamiento%20directo
correct, nom masculin
- procesamiento sin préambulos 3, fiche 94, Espagnol, procesamiento%20sin%20pr%C3%A9ambulos
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Sistema donde los datos se procesan en el mismo instante que se reciben; es decir, que no es necesario almacenar cantidades masivas de datos aún no procesados(llamados datos «en bruto»). 2, fiche 94, Espagnol, - procesamiento%20en%20l%C3%ADnea
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Concepto opuesto al de procesamiento por lotes (batch processing) que requiere la acumulación de datos antes de ser procesados - en este caso los datos se procesan según se reciben. 2, fiche 94, Espagnol, - procesamiento%20en%20l%C3%ADnea
Fiche 95 - données d’organisme interne 2004-05-17
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Gemmology
- Diamond Industry
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- rough diamond
1, fiche 95, Anglais, rough%20diamond
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- rough 2, fiche 95, Anglais, rough
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
A natural diamond that has not been cut or polished. 3, fiche 95, Anglais, - rough%20diamond
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
It may be gem, industrial or boart quality. 4, fiche 95, Anglais, - rough%20diamond
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Gemmologie
- Industrie diamantaire
Fiche 95, La vedette principale, Français
- diamant brut
1, fiche 95, Français, diamant%20brut
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- brut 2, fiche 95, Français, brut
correct, nom masculin
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Diamant naturel qui n'a pas été taillé. 3, fiche 95, Français, - diamant%20brut
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Estudio de las gemas
- Industria del diamante
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- diamante bruto
1, fiche 95, Espagnol, diamante%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Diamante que aún no ha sido tallado. 1, fiche 95, Espagnol, - diamante%20bruto
Fiche 96 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Placement of Concrete
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- unsurfaced exposed concrete
1, fiche 96, Anglais, unsurfaced%20exposed%20concrete
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Mise en place du béton
Fiche 96, La vedette principale, Français
- béton brut de décoffrage
1, fiche 96, Français, b%C3%A9ton%20brut%20de%20d%C3%A9coffrage
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Béton banché qui après son décoffrage, n'a reçu ni ragréage, ni parement, ni aucun traitement particulier. 2, fiche 96, Français, - b%C3%A9ton%20brut%20de%20d%C3%A9coffrage
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
- Aplicación del hormigón
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- hormigón bruto de desencofrado
1, fiche 96, Espagnol, hormig%C3%B3n%20bruto%20de%20desencofrado
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2004-03-16
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Public Sector Budgeting
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- gross earnings margin 1, fiche 97, Anglais, gross%20earnings%20margin
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- gross margin 1, fiche 97, Anglais, gross%20margin
- banker's spread 1, fiche 97, Anglais, banker%27s%20spread
- banker's markup [banks] 1, fiche 97, Anglais, banker%27s%20markup%20%5Bbanks%5D
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Defined as interest received on loans less interest paid on deposits plus other income (interest received on investments, gains or losses in foreign exchange operations and commissions and fees received and paid). 2, fiche 97, Anglais, - gross%20earnings%20margin
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Budget des collectivités publiques
Fiche 97, La vedette principale, Français
- marge brute
1, fiche 97, Français, marge%20brute
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Presupuestación del sector público
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- margen bancario bruto
1, fiche 97, Espagnol, margen%20bancario%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
- margen bruto 2, fiche 97, Espagnol, margen%20bruto
nom masculin
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2003-10-30
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Binders and Mastics (Constr.)
- Concrete Construction
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gypsum plaster
1, fiche 98, Anglais, gypsum%20plaster
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Liants et mastics (Construction)
- Bétonnage
Fiche 98, La vedette principale, Français
- enduit de plâtre
1, fiche 98, Français, enduit%20de%20pl%C3%A2tre
correct, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- plâtre 2, fiche 98, Français, pl%C3%A2tre
nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Matériau pulvérulent obtenu par déshydratation totale ou partielle du gypse et qui fait prise par addition d'une quantité d'eau appropriée. 2, fiche 98, Français, - enduit%20de%20pl%C3%A2tre
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Le plâtre s'obtient par cuisson (et broyage) du gypse ou sulfate de calcium hydraté à deux molécules d'eau. 2, fiche 98, Français, - enduit%20de%20pl%C3%A2tre
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Argamasas y masillas (Construcción)
- Hormigonado
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- escayola
1, fiche 98, Espagnol, escayola
nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Yeso fino para vaciado, ornamentación, modelos, etc., que se obtiene cociendo yeso bruto a la temperatura de 120ºC. 1, fiche 98, Espagnol, - escayola
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Con una molienda muy fina y efectuando la cocción a temperaturas más elevadas [...] se obtiene escayola. 1, fiche 98, Espagnol, - escayola
Fiche 99 - données d’organisme interne 2003-09-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Oil Refining
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- refining
1, fiche 99, Anglais, refining
correct, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Processes such as distillation, cracking, etc. where crude oil and other hydrocarbon feedstocks are converted into marketable commodities [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 99, Anglais, - refining
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
The act of petroleum refining is to divide crude petroleum into its various boiling ranges, called "fractions," and to reconstitute and refine these fractions into the products. 3, fiche 99, Anglais, - refining
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
refining: term standardized by ISO. 4, fiche 99, Anglais, - refining
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Raffinage du pétrole
Fiche 99, La vedette principale, Français
- raffinage
1, fiche 99, Français, raffinage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des opérations d'épuration, distillation, conversion et finition ayant pour objet de tirer des pétroles bruts des produits utilisables directement comme carburants ou des matières de base pour la pétrochimie. 2, fiche 99, Français, - raffinage
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
raffinage : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 99, Français, - raffinage
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Refinación del petróleo
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- refinación
1, fiche 99, Espagnol, refinaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
- refino 1, fiche 99, Espagnol, refino
correct, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de operaciones mediante las cuales se fabrican los combustibles, lubricantes, productos de petroquímica y otros derivados a partir del petróleo bruto y del gas natural. 1, fiche 99, Espagnol, - refinaci%C3%B3n
Fiche 100 - données d’organisme interne 2003-06-04
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Production (Economics)
- National and International Economics
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- monetized GDP 1, fiche 100, Anglais, monetized%20GDP
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- monetary GDP 2, fiche 100, Anglais, monetary%20GDP
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- monetized gross domestic product
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économie nationale et internationale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- PIB monétaire
1, fiche 100, Français, PIB%20mon%C3%A9taire
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- produit intérieur brut monétaire
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Producción (Economía)
- Economía nacional e internacional
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- PIB monetizado
1, fiche 100, Espagnol, PIB%20monetizado
nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Fiche 100, Terme(s)-clé(s)
- producto interno bruto monetizado
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :