TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
BUZON [13 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2018-06-19
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- inbox
1, fiche 1, Anglais, inbox
correct, nom, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- in-basket 2, fiche 1, Anglais, in%2Dbasket
correct, normalisé
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A mailbox that contains only incoming electronic mail. 3, fiche 1, Anglais, - inbox
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
inbox; in-basket: terms and definition standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 1, Anglais, - inbox
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
in-basket: term standardized by the Canadian Standards Association (CSA). 4, fiche 1, Anglais, - inbox
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- in-box
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 1, La vedette principale, Français
- boîte de réception
1, fiche 1, Français, bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- corbeille arrivée 2, fiche 1, Français, corbeille%20arriv%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
- corbeille d'arrivée 3, fiche 1, Français, corbeille%20d%27arriv%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres contenant uniquement le courrier électronique entrant. 4, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
corbeille arrivée : terme et définition normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale; terme normalisé par l'Association canadienne de normalisation (CSA). 5, fiche 1, Français, - bo%C3%AEte%20de%20r%C3%A9ception
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- bandeja de entrada
1, fiche 1, Espagnol, bandeja%20de%20entrada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- buzón de entrada 2, fiche 1, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20entrada
correct, nom masculin
- buzón de correo entrante 3, fiche 1, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20correo%20entrante
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
configuración, estilo de la bandeja de entrada 4, fiche 1, Espagnol, - bandeja%20de%20entrada
Fiche 2 - données d’organisme interne 2018-04-04
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wireless and Mobile Communications
- Internet and Telematics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- email address
1, fiche 2, Anglais, email%20address
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- e-mail address 2, fiche 2, Anglais, e%2Dmail%20address
correct
- electronic mail address 3, fiche 2, Anglais, electronic%20mail%20address
correct
- electronic address 4, fiche 2, Anglais, electronic%20address
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail. 5, fiche 2, Anglais, - email%20address
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Communications sans fil et mobiles
- Internet et télématique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- adresse de courriel
1, fiche 2, Français, adresse%20de%20courriel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- adresse courriel 2, fiche 2, Français, adresse%20courriel
correct, nom féminin
- adresse de courrier électronique 3, fiche 2, Français, adresse%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- adresse électronique 4, fiche 2, Français, adresse%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Adresse permettant d'envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie. 5, fiche 2, Français, - adresse%20de%20courriel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003. 6, fiche 2, Français, - adresse%20de%20courriel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comunicaciones móviles e inalámbricas
- Internet y telemática
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- dirección de correo electrónico
1, fiche 2, Espagnol, direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio. com es la dirección de un correo : un buzón al que se puede escribir. 2, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear". 3, fiche 2, Espagnol, - direcci%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
Fiche 3 - données d’organisme interne 2014-08-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
- Postal Equipment and Supplies
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mailbox
1, fiche 3, Anglais, mailbox
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- mail box 2, fiche 3, Anglais, mail%20box
correct
- post box 3, fiche 3, Anglais, post%20box
correct
- postbox 3, fiche 3, Anglais, postbox
correct
- mail receptacle 4, fiche 3, Anglais, mail%20receptacle
correct
- mail receiver 3, fiche 3, Anglais, mail%20receiver
correct
- letter box 5, fiche 3, Anglais, letter%20box
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A public receptacle into which letters are dropped for delivery by the postal service. 5, fiche 3, Anglais, - mailbox
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- letterbox
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
- Matériel et fournitures (Postes)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres
1, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- boîte à lettres 2, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, nom féminin
- réceptacle à courrier 3, fiche 3, Français, r%C3%A9ceptacle%20%C3%A0%20courrier
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé sur la voie publique, destiné à recevoir le courrier à acheminer par le service postal. 4, fiche 3, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
- Material y equipo de correos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 3, Espagnol, buz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, fiche 3, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- mailbox
1, fiche 4, Anglais, mailbox
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- letter box 2, fiche 4, Anglais, letter%20box
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A private receptacle to which letters are delivered. 2, fiche 4, Anglais, - mailbox
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- mail box
- letterbox
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 4, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres
1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- boîte à lettres 1, fiche 4, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Boîte privée d'une maison où le facteur dépose le courrier. 1, fiche 4, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 4, Espagnol, buz%C3%B3n
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Caja o receptáculo donde caen los papeles echados para el correo. 2, fiche 4, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- mailbomb
1, fiche 5, Anglais, mailbomb
correct, verbe
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
To repeatedly send e-mails in an attempt to paralyze the recipient's mailbox or to overload the system or server. 2, fiche 5, Anglais, - mailbomb
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bombarder de messages
1, fiche 5, Français, bombarder%20de%20messages
correct
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- submerger de messages 1, fiche 5, Français, submerger%20de%20messages
correct
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Envoyer des courriels de façon répétitive afin de paralyser la boîte aux lettres du destinataire ou de surcharger le système ou le serveur. 2, fiche 5, Français, - bombarder%20de%20messages
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- bombardear con mensajes electrónicos
1, fiche 5, Espagnol, bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- bombardear de mensajes electrónicos 2, fiche 5, Espagnol, bombardear%20de%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
correct
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, fiche 5, Espagnol, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, fiche 5, Espagnol, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "inundar de mensajes electrónicos" (spam). 4, fiche 5, Espagnol, - bombardear%20con%20mensajes%20electr%C3%B3nicos
Fiche 6 - données d’organisme interne 2011-05-09
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- mail bombing
1, fiche 6, Anglais, mail%20bombing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- e-mail bombing 2, fiche 6, Anglais, e%2Dmail%20bombing
correct
- mailbombing 3, fiche 6, Anglais, mailbombing
correct
- bombing 4, fiche 6, Anglais, bombing
correct
- email bombing 5, fiche 6, Anglais, email%20bombing
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The sending [of] an excessive amount of unwanted email to another party. 3, fiche 6, Anglais, - mail%20bombing
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with the act of sending letters or packages by mail. 5, fiche 6, Anglais, - mail%20bombing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bombardement
1, fiche 6, Français, bombardement
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bombarderie 2, fiche 6, Français, bombarderie
correct, nom féminin
- bombardement de courrier 3, fiche 6, Français, bombardement%20de%20courrier
correct, nom masculin
- bombardement de courriels 4, fiche 6, Français, bombardement%20de%20courriels
correct, nom masculin
- bombardement électronique 5, fiche 6, Français, bombardement%20%C3%A9lectronique
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Envoi d'une grande quantité de messages à un destinataire unique dans une intention malveillante. 5, fiche 6, Français, - bombardement
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Internet y telemática
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- bombardeo de correo
1, fiche 6, Espagnol, bombardeo%20de%20correo
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
- bombardeo postal 2, fiche 6, Espagnol, bombardeo%20postal
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acto de enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...] 3, fiche 6, Espagnol, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado. 3, fiche 6, Espagnol, - bombardeo%20de%20correo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
No confundir con "envío masivo" o "inundación" (spamming). 4, fiche 6, Espagnol, - bombardeo%20de%20correo
Fiche 7 - données d’organisme interne 2011-03-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- mailbox
1, fiche 7, Anglais, mailbox
correct, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- mail box 2, fiche 7, Anglais, mail%20box
correct
- electronic mailbox 3, fiche 7, Anglais, electronic%20mailbox
correct, normalisé
- electronic mail box 4, fiche 7, Anglais, electronic%20mail%20box
correct
- e-mail box 5, fiche 7, Anglais, e%2Dmail%20box
correct
- mbox 6, fiche 7, Anglais, mbox
- email box 7, fiche 7, Anglais, email%20box
- e-box 8, fiche 7, Anglais, e%2Dbox
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that contains stored messages for a specific user. 9, fiche 7, Anglais, - mailbox
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both. 9, fiche 7, Anglais, - mailbox
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International. 10, fiche 7, Anglais, - mailbox
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- boîte aux lettres
1, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
- BAL 2, fiche 7, Français, BAL
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
- boîte aux lettres électronique 3, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin, normalisé
- boîte à lettres électronique 4, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20lettres%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- boîte de courrier électronique 5, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20de%20courrier%20%C3%A9lectronique
correct, nom féminin
- boîte de courriel 5, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20de%20courriel
correct, nom féminin
- boîte courriel 6, fiche 7, Français, bo%C3%AEte%20courriel
correct, nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier. 7, fiche 7, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l'emploi d'un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d'un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu'ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire. 8, fiche 7, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux. 7, fiche 7, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International. 9, fiche 7, Français, - bo%C3%AEte%20aux%20lettres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 7, Espagnol, buz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- buzón de correo electrónico 2, fiche 7, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, nom masculin
- buzón electrónico 2, fiche 7, Espagnol, buz%C3%B3n%20electr%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema. 3, fiche 7, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 8 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Telecommunications
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- voice mailbox
1, fiche 8, Anglais, voice%20mailbox
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A [function], often provided with mobile phones, allowing spoken messages to be left, when the phone is switched off, and accessed later. 2, fiche 8, Anglais, - voice%20mailbox
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Télécommunications
Fiche 8, La vedette principale, Français
- boîte vocale
1, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20vocale
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- boîte aux lettres vocale 2, fiche 8, Français, bo%C3%AEte%20aux%20lettres%20vocale
nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
En messagerie électronique, fonctionnalité du téléphone qui permet le dépôt et la réception de messages parlés [...] 3, fiche 8, Français, - bo%C3%AEte%20vocale
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- buzón de voz
1, fiche 8, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20voz
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El buzón de voz es el contestador automático de tu teléfono móvil, que recoge y guarda todos los mensajes que deseen dejarte las personas cuando no puedas atender su llamada porque el teléfono esté apagado, fuera de cobertura o estés ocupado. 1, fiche 8, Espagnol, - buz%C3%B3n%20de%20voz
Fiche 9 - données d’organisme interne 2009-02-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- suggestion box
1, fiche 9, Anglais, suggestion%20box
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Any designated place in an organization where employees may deposit suggestions concerning policies, procedures, activities or methods. 1, fiche 9, Anglais, - suggestion%20box
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- boîte à suggestions
1, fiche 9, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20suggestions
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- boîte à idées 2, fiche 9, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20id%C3%A9es
nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
[...] on a pensé à améliorer les conditions de production en ayant recours à l'initiative et à l'ingéniosité des exécutants... Aussi, les «boîtes à idées» ont-elles été essayées dans de nombreuses entreprises. 2, fiche 9, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20suggestions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Gestión del personal (Generalidades)
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- buzón de sugerencias
1, fiche 9, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20sugerencias
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- buzón de ideas 2, fiche 9, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20ideas
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2004-04-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Television (Radioelectricity)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- set-top box
1, fiche 10, Anglais, set%2Dtop%20box
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- STB 1, fiche 10, Anglais, STB
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Any electronic device designed to produce output on a conventional television set (on top of which it nominally sits) and connected to some other communications channels such as telephone, ISDN, optical fibre or cable. 1, fiche 10, Anglais, - set%2Dtop%20box
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The STB usually runs software to allow the user to interact with the program shown on the television in some way. 1, fiche 10, Anglais, - set%2Dtop%20box
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Télévision (Radioélectricité)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- boîte numérique
1, fiche 10, Français, bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- boîtier de télévision 2, fiche 10, Français, bo%C3%AEtier%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, nom masculin, France
- boîtier adaptateur 3, fiche 10, Français, bo%C3%AEtier%20adaptateur
nom masculin, France
- boîtier décodeur 2, fiche 10, Français, bo%C3%AEtier%20d%C3%A9codeur
nom masculin, France
- boîtier de décodage 4, fiche 10, Français, bo%C3%AEtier%20de%20d%C3%A9codage
nom masculin, France
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Appareil associé à un téléviseur analogique pour permettre la réception d'un programme audiovisuel ou multimédia, éventuellement à accès conditionnel, ainsi que l'accès à des services interactifs. 3, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Un boîtier adaptateur assure l'interface du téléviseur, d'une part avec le réseau de diffusion (diffusion hertzienne de Terre ou par satellite) ou de distribution (par exemple câble de télédistribution ou réseau téléphonique), d'autre part avec une voie de retour vers le fournisseur de services, qui emprunte l'un des réseaux précédents. 3, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le boîtier adaptateur est souvent appelé boîtier décodeur puisqu'il n'assurait à l'origine que la fonction de décodage de programmes à accès conditionnel. 3, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
boîtier adaptateur : terme et définition proposés par la Commission spécialisée de terminologie et de néologie des télécommunications. 5, fiche 10, Français, - bo%C3%AEte%20num%C3%A9rique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Dispositivos electrónicos
- Televisión (Radioelectricidad)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- receptor de cable
1, fiche 10, Espagnol, receptor%20de%20cable
correct, nom masculin, Mexique
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- descodificador 1, fiche 10, Espagnol, descodificador
correct, nom masculin, Mexique
- buzón de decodificación 1, fiche 10, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20decodificaci%C3%B3n
correct, nom masculin, Argentine
- caja de conexión 1, fiche 10, Espagnol, caja%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom féminin, Espagne
- módulo de conexión 1, fiche 10, Espagnol, m%C3%B3dulo%20de%20conexi%C3%B3n
correct, nom masculin, Espagne
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2004-03-10
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Mail Pickup and Distribution
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- drop box 1, fiche 11, Anglais, drop%20box
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Levée et distribution du courrier
Fiche 11, La vedette principale, Français
- boîte de dépôt
1, fiche 11, Français, bo%C3%AEte%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t
proposition, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Recogida y distribución del correo
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- buzón
1, fiche 11, Espagnol, buz%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Caja provista de abertura para recibir el correo. 2, fiche 11, Espagnol, - buz%C3%B3n
Fiche 12 - données d’organisme interne 2002-08-13
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- out-basket
1, fiche 12, Anglais, out%2Dbasket
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- outbox 2, fiche 12, Anglais, outbox
correct, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A mailbox that contains outgoing messages and that may contain messages that have been sent. 3, fiche 12, Anglais, - out%2Dbasket
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
out-basket: term standardized by CSA. 4, fiche 12, Anglais, - out%2Dbasket
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
outbox: term used in Microsoft Outlook. 5, fiche 12, Anglais, - out%2Dbasket
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- out basket
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- corbeille départ
1, fiche 12, Français, corbeille%20d%C3%A9part
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- boîte d'envoi 2, fiche 12, Français, bo%C3%AEte%20d%27envoi
correct, voir observation, nom féminin
- corbeille de sortie 3, fiche 12, Français, corbeille%20de%20sortie
correct, nom féminin
- courrier départ 4, fiche 12, Français, courrier%20d%C3%A9part
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Boîte aux lettres contenant les messages à envoyer et éventuellement les messages déjà envoyés. 5, fiche 12, Français, - corbeille%20d%C3%A9part
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
corbeille départ : terme normalisé par la CSA. 6, fiche 12, Français, - corbeille%20d%C3%A9part
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
boîte d'envoi : terme utilisé dans Microsoft Outlook. 2, fiche 12, Français, - corbeille%20d%C3%A9part
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- bac de départ
- corbeille de départ
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- buzón de salida
1, fiche 12, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20salida
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- buzón de correo saliente 2, fiche 12, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20correo%20saliente
correct, nom masculin
- bandeja de salida 3, fiche 12, Espagnol, bandeja%20de%20salida
correct, nom féminin, Espagne, Mexique
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Banking
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lock box
1, fiche 13, Anglais, lock%20box
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- lock-box 2, fiche 13, Anglais, lock%2Dbox
correct
- lockbox 3, fiche 13, Anglais, lockbox
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A post office box established by a company at major mail distribution centres. Customers mail payments to the post office address, and the bank involved takes care of emptying the lock box and crediting the company's account. 4, fiche 13, Anglais, - lock%20box
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Banque
Fiche 13, La vedette principale, Français
- boîte postale scellée
1, fiche 13, Français, bo%C3%AEte%20postale%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- case postale scellée 2, fiche 13, Français, case%20postale%20scell%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Boîte postale dans laquelle les clients d'une société peuvent déposer des sommes d'argent qu'une banque recueille puis porte au crédit du compte en banque de la société. 3, fiche 13, Français, - bo%C3%AEte%20postale%20scell%C3%A9e
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- buzón de ingresos
1, fiche 13, Espagnol, buz%C3%B3n%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- buzón permanente de ingresos 2, fiche 13, Espagnol, buz%C3%B3n%20permanente%20de%20ingresos
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Tipo de buzón, con acceso desde la vía pública, situado en las agencias bancarias y que permite a los clientes del banco depositar cantidades de dinero a cualquier hora del día. 2, fiche 13, Espagnol, - buz%C3%B3n%20de%20ingresos
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :