TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
C6H5CH=CH2 [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-05-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Ignition Systems (Motor Vehicles)
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- hexadecane
1, fiche 1, Anglais, hexadecane
correct, voir observation
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- cetane 2, fiche 1, Anglais, cetane
correct
- n-cetane 3, fiche 1, Anglais, n%2Dcetane
correct, voir observation
- dioctyl 4, fiche 1, Anglais, dioctyl
correct
- n-hexadecane 5, fiche 1, Anglais, n%2Dhexadecane
correct, voir observation
- normal cetane 6, fiche 1, Anglais, normal%20cetane
correct
- normal hexadecane 6, fiche 1, Anglais, normal%20hexadecane
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The paraffin of the 16-carbon series which appears under the form of a colourless liquid. 7, fiche 1, Anglais, - hexadecane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexadecane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 1, Anglais, - hexadecane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 6, fiche 1, Anglais, - hexadecane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C16H34 or CH3(CH2)14CH3 7, fiche 1, Anglais, - hexadecane
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Allumage (Véhicules automobiles)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- hexadécane
1, fiche 1, Français, hexad%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cétane 2, fiche 1, Français, c%C3%A9tane
correct, nom masculin
- n-cétane 3, fiche 1, Français, n%2Dc%C3%A9tane
correct, voir observation, nom masculin
- dioctyle 4, fiche 1, Français, dioctyle
correct, nom masculin
- n-hexadécane 5, fiche 1, Français, n%2Dhexad%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
- cétane normal 3, fiche 1, Français, c%C3%A9tane%20normal
correct, nom masculin
- hexadécane normal 3, fiche 1, Français, hexad%C3%A9cane%20normal
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Hydrocarbure saturé ayant 16 atomes de carbone. 6, fiche 1, Français, - hexad%C3%A9cane
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
hexadecane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 1, Français, - hexad%C3%A9cane
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 3, fiche 1, Français, - hexad%C3%A9cane
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C16H34 ou CH3(CH2)14CH3 6, fiche 1, Français, - hexad%C3%A9cane
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Sistemas de encendido (Vehículos automotores)
Entrada(s) universal(es) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- hexadecano
1, fiche 1, Espagnol, hexadecano
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- dioctilo 2, fiche 1, Espagnol, dioctilo
nom masculin
- n-hexadecano 3, fiche 1, Espagnol, n%2Dhexadecano
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, soluble en alcohol, acetona y éter. Insoluble en agua. Combustible. Toxicidad desconocida. 3, fiche 1, Espagnol, - hexadecano
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C16H34 o CH3(CH2)14CH3 4, fiche 1, Espagnol, - hexadecano
Fiche 2 - données d’organisme interne 2014-04-15
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Biochemistry
Universal entry(ies) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- 2-aminoethanol
1, fiche 2, Anglais, 2%2Daminoethanol
correct, voir observation
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-ethanol 2, fiche 2, Anglais, 2%2Damino%2Dethanol
- ß-aminoethyl alcohol 3, fiche 2, Anglais, %C3%9F%2Daminoethyl%20alcohol
- colamine 4, fiche 2, Anglais, colamine
- ethanolamine 5, fiche 2, Anglais, ethanolamine
à éviter, voir observation
- ethylolamine 3, fiche 2, Anglais, ethylolamine
à éviter
- 2-hydroxyethylamine 1, fiche 2, Anglais, 2%2Dhydroxyethylamine
à éviter
- 2-hydroxyethyl-amine 2, fiche 2, Anglais, 2%2Dhydroxyethyl%2Damine
à éviter
- ß-hydroxyethylamine 3, fiche 2, Anglais, %C3%9F%2Dhydroxyethylamine
à éviter
- monoethanolamine 6, fiche 2, Anglais, monoethanolamine
à éviter
- MEA 7, fiche 2, Anglais, MEA
à éviter
- MEA 7, fiche 2, Anglais, MEA
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
An amino alcohol ... found in cephalins and phospholipids, and derived metabolically by decarboxylation of serine. 8, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A colorless liquid basic amino alcohol ... made usually from ammonia and ethylene oxide and used chiefly as a solvent, in scrubbing acidic gases from gas streams, in making detergents, and in synthesis (as of pharmaceuticals). 9, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-aminoethanol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 10, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
ethanolamine: a commercial and incorrect form. 10, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
monoethanolamine: incorrect form. 10, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C2H7NO or HOCH2CH2NH2or NH2(CH2)2OH or HO-CH2-CH2-NH2 or NH2CH2CH2OH 11, fiche 2, Anglais, - 2%2Daminoethanol
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- beta-aminoethyl alcohol
- beta-hydroxyethylamine
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Biochimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Français
- 2-aminoéthanol
1, fiche 2, Français, 2%2Damino%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- alcool amino-2 éthylique 2, fiche 2, Français, alcool%20amino%2D2%20%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
- amino-2-éthanol 3, fiche 2, Français, amino%2D2%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- colamine 4, fiche 2, Français, colamine
nom féminin
- éthanolamine 5, fiche 2, Français, %C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
- hydroxyéthylamine 3, fiche 2, Français, hydroxy%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
- hydroxy-2 éthylamine 6, fiche 2, Français, hydroxy%2D2%20%C3%A9thylamine
à éviter, nom féminin
- monoéthanolamine 7, fiche 2, Français, mono%C3%A9thanolamine
à éviter, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, visqueux, hygroscopique, à faible odeur ammoniacale, que l'on utilise pour la purification des gaz, la fabrication d'agents tensioactifs, d'inhibiteurs de corrosion, d'insecticides, de produits pharmaceutiques et en synthèse organique. 8, fiche 2, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
2-aminoéthanol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 2, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
monoéthanolamine : forme incorrecte. 1, fiche 2, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
éthanolamine : terme commercial impropre. 1, fiche 2, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Record number: 2, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H7NO ou HOCH2CH2NH2ou NH2(CH2)2OH ou HO-CH2-CH2-NH2 ou NH2CH2CH2OH 8, fiche 2, Français, - 2%2Damino%C3%A9thanol
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Bioquímica
Entrada(s) universal(es) Fiche 2
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- colamina
1, fiche 2, Espagnol, colamina
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- etanolamina 2, fiche 2, Espagnol, etanolamina
nom féminin
- monoetanolamina 1, fiche 2, Espagnol, monoetanolamina
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Líquido viscoso; incoloro, de olor amoniacal. Soluble en tetracloruro de carbono, alcohol y cloroformo. Combustible. Muy tóxico e irritante. 3, fiche 2, Espagnol, - colamina
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C2H7NO o HOCH2CH2NH2o NH2(CH2)2OH o HO-CH2-CH2-NH2 o NH2CH2CH2OH 4, fiche 2, Espagnol, - colamina
Fiche 3 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- but-3-en-2-one
1, fiche 3, Anglais, but%2D3%2Den%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- acetyl ethylene 2, fiche 3, Anglais, acetyl%20ethylene
correct
- butenone 2, fiche 3, Anglais, butenone
correct
- delta3-2-butenone 2, fiche 3, Anglais, delta3%2D2%2Dbutenone
correct, voir observation
- gamma-oxo-alpha-butylene 2, fiche 3, Anglais, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutylene
correct, voir observation
- methylene acetone 2, fiche 3, Anglais, methylene%20acetone
correct
- methyl vinyl ketone 3, fiche 3, Anglais, methyl%20vinyl%20ketone
correct
- methylvinyl ketone 2, fiche 3, Anglais, methylvinyl%20ketone
correct
- methylvinylketone 1, fiche 3, Anglais, methylvinylketone
correct
- vinyl methyl ketone 4, fiche 3, Anglais, vinyl%20methyl%20ketone
correct
- vinylmethylketone 1, fiche 3, Anglais, vinylmethylketone
correct
- 3-buten-2-one 5, fiche 3, Anglais, 3%2Dbuten%2D2%2Done
ancienne désignation, correct
- 3-buten 2-one 6, fiche 3, Anglais, 3%2Dbuten%202%2Done
ancienne désignation, correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid used as a monomer for vinyl resins, a component of ionomer resins, an intermediate in steroid and vitamin A synthesis and an alkylating agent. 7, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
but-3-en-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-butenone: the word "delta" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; the number "3" which follows it is a superscript. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha: the words "gamma" and "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italiced; the prefix "oxo-" must be italicized. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Also known under the commercial designation UN 1251. 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C4H6O or CH3COCH:CH2 or CH2=CHC(O)CH3 8, fiche 3, Anglais, - but%2D3%2Den%2D2%2Done
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- but-3-én-2-one
1, fiche 3, Français, but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- acétyl éthylène 2, fiche 3, Français, ac%C3%A9tyl%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- buténone 2, fiche 3, Français, but%C3%A9none
correct, nom féminin
- delta3-2-buténone 2, fiche 3, Français, delta3%2D2%2Dbut%C3%A9none
correct, voir observation, nom féminin
- gamma-oxo-alpha-butylène 2, fiche 3, Français, gamma%2Doxo%2Dalpha%2Dbutyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylène acétone 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20ac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl vinyl cétone 3, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%20vinyl%20c%C3%A9tone
correct
- méthylvinyl cétone 2, fiche 3, Français, m%C3%A9thylvinyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthylvinylcétone 4, fiche 3, Français, m%C3%A9thylvinylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinyl méthyl cétone 2, fiche 3, Français, vinyl%20m%C3%A9thyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- vinylméthylcétone 2, fiche 3, Français, vinylm%C3%A9thylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- butène-3 one-2 3, fiche 3, Français, but%C3%A8ne%2D3%20one%2D2
ancienne désignation, correct, nom féminin
- méthyl(vinyl)cétone 1, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%28vinyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl-vinyl-cétone 5, fiche 3, Français, m%C3%A9thyl%2Dvinyl%2Dc%C3%A9tone
nom féminin
- vinyl(méthyl)cétone 1, fiche 3, Français, vinyl%28m%C3%A9thyl%29c%C3%A9tone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
but-3-én-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
delta3-2-buténone : Le mot «delta» doit être remplacé par la lettre correspondante ou s'écrire en italique; le chiffre «3» qui le suit s'écrit en exposant. 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
gamma-oxo-alpha : Les mots «gamma» et «alpha» doivent être remplacés par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; le préfixe «oxo-» s'écrit en italique. 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C4H6O ou CH3COCH:CH2 ou CH2=CHC(O)CH3 6, fiche 3, Français, - but%2D3%2D%C3%A9n%2D2%2Done
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- methyl 2-methylprop-2-enoate
1, fiche 4, Anglais, methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- methacrylic acid methyl ester 2, fiche 4, Anglais, methacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- MME 2, fiche 4, Anglais, MME
voir observation
- MME 2, fiche 4, Anglais, MME
- 2-methylacrylic acid methyl ester 2, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethylacrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl alpha-methylacrylate 2, fiche 4, Anglais, methyl%20alpha%2Dmethylacrylate
correct, voir observation
- methyl methacrylate 3, fiche 4, Anglais, methyl%20methacrylate
correct
- methyl methacrylate monomer 4, fiche 4, Anglais, methyl%20methacrylate%20monomer
correct
- methyl methylacrylate 2, fiche 4, Anglais, methyl%20methylacrylate
correct
- methyl 2-methylpropenoate 1, fiche 4, Anglais, methyl%202%2Dmethylpropenoate
correct
- methyl 2-methyl-2-propenoate 2, fiche 4, Anglais, methyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate
correct
- 2-methyl-2-propenoic acid methyl ester 2, fiche 4, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The methyl ester of methacrylic acid which appears under the form of a volatile, colourless, flammable liquid and which polymerizes readily to resinous glass-like materials that are sold under tradenames such as Lucite, Perspex, and Plexiglass. 5, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
methyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 4, Textual support number: 4 OBS
MME: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 1, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 4, Textual support number: 5 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Diakon; NA 1247; NCI-C50680; RCRA waste number U162; UN1247. 5, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 4, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C5H8O2 or CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 4, Anglais, - methyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- methyl a-methylacrylate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énoate de méthyle
1, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide méthacrylique 1, fiche 4, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20m%C3%A9thacrylique
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthylacrylique 1, fiche 4, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thylacrylique
correct, nom masculin
- alpha-méthylacrylate de méthyle 1, fiche 4, Français, alpha%2Dm%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- méthacrylate de méthyle 2, fiche 4, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- méthacrylate de méthyle (monomère) 3, fiche 4, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%20m%C3%A9thyle%20%28monom%C3%A8re%29
correct, nom masculin
- méthylacrylate de méthyle 1, fiche 4, Français, m%C3%A9thylacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthylpropénoate de méthyle 4, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-méthyl-2-propénoate de méthyle 1, fiche 4, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-méthyl-2-propénoïque 1, fiche 4, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dm%C3%A9thyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, mobile, volatil, utilisé dans l'industrie des matières plastiques, des peintures et des vernis, du cuir, du papier, du textile et des produits dentaires. 5, fiche 4, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 4, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 4, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C5H8O2 ou CH2=C(CH3)C(O)OCH3 5, fiche 4, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- a-méthylacrylate de méthyle
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- monómero de metilmetacrilato
1, fiche 4, Espagnol, mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Compuesto líquido capaz de polimerizarse. 1, fiche 4, Espagnol, - mon%C3%B3mero%20de%20metilmetacrilato
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Synthetic Fabrics
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- piperidin-2-one
1, fiche 5, Anglais, piperidin%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pentano-5-lactam 1, fiche 5, Anglais, pentano%2D5%2Dlactam
correct
- epsilon-caprolactam 2, fiche 5, Anglais, epsilon%2Dcaprolactam
ancienne désignation, voir observation
- caprolactam 3, fiche 5, Anglais, caprolactam
- aminocaproic lactam 4, fiche 5, Anglais, aminocaproic%20lactam
- hexahydro-2H-azepin-2-one 4, fiche 5, Anglais, hexahydro%2D2H%2Dazepin%2D2%2Done
- 2-ketohexamethylenimine 4, fiche 5, Anglais, 2%2Dketohexamethylenimine
- 2-oxohexamethyleneimine 5, fiche 5, Anglais, 2%2Doxohexamethyleneimine
- 2-oxohexamethylenimine 4, fiche 5, Anglais, 2%2Doxohexamethylenimine
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline cyclic amide that yields epsilon-amino-caproic acid on hydrolysis and is used chiefly in making one type of nylon. 6, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Caprolactam is used in the manufacture of synthetic fibers (especially nylon 6), plastics, bristles, film, coatings, synthetic leather, plasticizers, and paint vehicles, cross-linking agent for polyurethanes, synthesis of amino acid lysine. 7, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
piperidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
epsilon: This word must be replaced by the corresponding greek letter or italicized. 1, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CH2)4HCO or C6H11NO 8, fiche 5, Anglais, - piperidin%2D2%2Done
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Textiles artificiels et synthétiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- pipéridin-2-one
1, fiche 5, Français, pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- pentano-5-lactame 1, fiche 5, Français, pentano%2D5%2Dlactame
correct, nom féminin
- caprolactame 2, fiche 5, Français, caprolactame
nom masculin
- epsilon-caprolactame 3, fiche 5, Français, epsilon%2Dcaprolactame
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- oxo-2-hexaméthylénimine 4, fiche 5, Français, oxo%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- céto-2-hexaméthylénimine 4, fiche 5, Français, c%C3%A9to%2D2%2Dhexam%C3%A9thyl%C3%A9nimine
ancienne désignation, nom féminin
- cyclohexanone-iso-oxime 5, fiche 5, Français, cyclohexanone%2Diso%2Doxime
à éviter, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Amide cyclique d'un acide aminocaproïque. 6, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
L'e-caprolactame conduit par polymérisation au polyamide-6, le Perlon, comparable au Nylon et utilisé pour fabriquer des textiles synthétiques. 6, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pipéridin-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
epsilon : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 7, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2(CH2)3NHCO ou C6H11NO 7, fiche 5, Français, - pip%C3%A9ridin%2D2%2Done
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tejidos sintéticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- caprolactamo
1, fiche 5, Espagnol, caprolactamo
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- caprolactama 2, fiche 5, Espagnol, caprolactama
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Monómero que, por polimerización, da policaprolactamo, conocido por el nombre comercial de Perlón, que es una fibra sintética comparable al nylon. 3, fiche 5, Espagnol, - caprolactamo
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2(CH2)4HCO o C6H11NO 4, fiche 5, Espagnol, - caprolactamo
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-08-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- buta-1,3-diene
1, fiche 6, Anglais, buta%2D1%2C3%2Ddiene
correct, voir observation
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- biethylene 1, fiche 6, Anglais, biethylene
vieilli
- bivinyl 2, fiche 6, Anglais, bivinyl
vieilli
- butadiene 3, fiche 6, Anglais, butadiene
voir observation
- 1,3-butadiene 4, fiche 6, Anglais, 1%2C3%2Dbutadiene
correct
- butadiene-1,3 5, fiche 6, Anglais, butadiene%2D1%2C3
à éviter
- alpha,gamma-butadiene 1, fiche 6, Anglais, alpha%2Cgamma%2Dbutadiene
voir observation, vieilli
- divinyl 1, fiche 6, Anglais, divinyl
correct
- erythrene 6, fiche 6, Anglais, erythrene
correct
- vinylethylene 7, fiche 6, Anglais, vinylethylene
correct
- 1-3-butadiene 8, fiche 6, Anglais, 1%2D3%2Dbutadiene
à éviter
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
An aliphatic conjugated alkadiene (diolefin) ... derived by dehydrogenation of petroleum gases (butane, butene), as well as from ethylene. 9, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
It is a highly reactive hydrocarbon; because of its structural similarity to isoprene, it formed the basis of research leading to the development of synthetic rubbers and related elastomers. It is a flammable gas, b.p.-3°C (27°F) ... 9, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
butadiene: Since butadiene usually exists in the 1,3 form, the terms butadiene and 1,3-butadiene are often used interchangeably, although the former is naturally a generic term. 10, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 11, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 10, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: These words must be replaced by their corresponding Greek letter or italicized. 11, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C50602; Pyrrolylene. 10, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Record number: 6, Textual support number: 7 OBS
Chemical formula: C4H6 or CH2=CH-CH=CH2 10, fiche 6, Anglais, - buta%2D1%2C3%2Ddiene
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 6
Fiche 6, La vedette principale, Français
- buta-1,3-diène
1, fiche 6, Français, buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- biéthylène 2, fiche 6, Français, bi%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
- bivinyle 3, fiche 6, Français, bivinyle
nom masculin, vieilli
- butadiène 4, fiche 6, Français, butadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin
- 1,3-butadiène 5, fiche 6, Français, 1%2C3%2Dbutadi%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1,3 6, fiche 6, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- alpha,gamma-butadiène 7, fiche 6, Français, alpha%2Cgamma%2Dbutadi%C3%A8ne
voir observation, nom masculin, vieilli
- divinyle 8, fiche 6, Français, divinyle
correct, nom masculin
- érythrène 2, fiche 6, Français, %C3%A9rythr%C3%A8ne
correct, nom masculin
- vinyléthylène 9, fiche 6, Français, vinyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- butadiène-1-3 10, fiche 6, Français, butadi%C3%A8ne%2D1%2D3
à éviter, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
butadiène : Hydrocarbure diénique de formule C4H6, dont il existe deux isomères, le butadiène-1,2 [de formule] CH2=C=CH-CH3, et le butadiène-1,3, CH2=CH-CH=CH2. 11, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Seul l'isomère 1,3 du butadiène est important. Prototype des diènes 1,3, il en a toutes les propriétés. Industriellement, celles-ci sont mises à profit pour fabriquer des polymères ou des copolymères (avec le styrène, l'acrylonitrile ou l'isobutène), qui sont tous des élastomères. Il joue aussi un rôle important comme intermédiaire dans la synthèse du Nylon. 11, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
butadiène : Comme on entend généralement par «butadiène» l'isomère 1,3- (parce que c'est le plus important), les deux termes «butadiène» et «buta-1,3-diène» (ou «1,3-butadiène») en sont venus à être considérés comme des synonymes; au sens strict cependant, le premier est bien entendu un générique. 12, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
buta-1,3-diène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
1,3-butadiène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 12, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 5 OBS
alpha; gamma: Ces mots doivent être remplacés par leur lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 2, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Record number: 6, Textual support number: 6 OBS
Formule chimique : C4H6 ou CH2=CH-CH=CH2 12, fiche 6, Français, - buta%2D1%2C3%2Ddi%C3%A8ne
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- 3-methylbut-1-ene
1, fiche 7, Anglais, 3%2Dmethylbut%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- alpha-isoamylene 2, fiche 7, Anglais, alpha%2Disoamylene
correct, voir observation
- isopentene 3, fiche 7, Anglais, isopentene
correct
- isopropylethylene 2, fiche 7, Anglais, isopropylethylene
correct
- 3-methyl-1-butene 4, fiche 7, Anglais, 3%2Dmethyl%2D1%2Dbutene
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
2-methylbut-2-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 7, Anglais, - 3%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: UN 2371; UN 2561. 1, fiche 7, Anglais, - 3%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
alpha: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 7, Anglais, - 3%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 7, Textual support number: 4 OBS
Chemical formulas: C5H10 or H2C:CHCH(CH3)2 or (CH3)2CHCH=CH2 5, fiche 7, Anglais, - 3%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- a-isoamylene
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 7
Fiche 7, La vedette principale, Français
- 3-méthylbut-1-ène
1, fiche 7, Français, 3%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- alpha-isoamylène 2, fiche 7, Français, alpha%2Disoamyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- isopentène 3, fiche 7, Français, isopent%C3%A8ne
correct, nom masculin
- isopropyléthylène 3, fiche 7, Français, isopropyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 3-méthyl-1-butène 4, fiche 7, Français, 3%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dbut%C3%A8ne
correct, nom masculin
- méthyl-3 butène-1 2, fiche 7, Français, m%C3%A9thyl%2D3%20but%C3%A8ne%2D1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
3-méthylbut-1-ène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 7, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
alpha : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 3, fiche 7, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C5H10 ou H2C:CHCH(CH3)2 ou (CH3)2CHCH=CH2 5, fiche 7, Français, - 3%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- a-isoamylène
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- 2-methylbut-1-ene
1, fiche 8, Anglais, 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- 1-isoamylene 1, fiche 8, Anglais, 1%2Disoamylene
correct
- gamma-isoamylene 1, fiche 8, Anglais, gamma%2Disoamylene
correct, voir observation
- isopentene 2, fiche 8, Anglais, isopentene
correct
- 2-methyl-1-butene 3, fiche 8, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dbutene
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-methylbut-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 8, Anglais, - 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2-methyl-1-butene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 8, Anglais, - 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
gamma: This word must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 4, fiche 8, Anglais, - 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Also known under the following commercial designations: UN 2371; UN 2459. 4, fiche 8, Anglais, - 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Record number: 8, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C5H10 or H2C:C(CH3)CH2CH3 or CH3CH2C(CH3)=CH2 4, fiche 8, Anglais, - 2%2Dmethylbut%2D1%2Dene
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- 2-méthylbut-1-ène
1, fiche 8, Français, 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- 1-isoamylène 1, fiche 8, Français, 1%2Disoamyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- gamma-isoamylène 2, fiche 8, Français, gamma%2Disoamyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- isopentène 3, fiche 8, Français, isopent%C3%A8ne
correct, nom masculin
- 2-méthyl-1-butène 4, fiche 8, Français, 2%2Dm%C3%A9thyl%2D1%2Dbut%C3%A8ne
correct, nom masculin
- méthyl-2 butène-1 2, fiche 8, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20but%C3%A8ne%2D1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
2-méthylbut-1-ène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 3, fiche 8, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
2-méthyl-1-butène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 8, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
gamma : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 8, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 8, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C5H10 ou H2C:C(CH3)CH2CH3 ou CH3CH2C(CH3)=CH2 5, fiche 8, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylbut%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- 1-phenylethan-1-ol
1, fiche 9, Anglais, 1%2Dphenylethan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- alpha-methylbenzyl alcohol 2, fiche 9, Anglais, alpha%2Dmethylbenzyl%20alcohol
à éviter, voir observation
- styralyl alcohol 3, fiche 9, Anglais, styralyl%20alcohol
à éviter
- phenylmethylcarbinol 3, fiche 9, Anglais, phenylmethylcarbinol
à éviter
- sec.-phenethyl alcohol 4, fiche 9, Anglais, sec%2E%2Dphenethyl%20alcohol
à éviter
- methylphenylcarbinol 4, fiche 9, Anglais, methylphenylcarbinol
à éviter
- 1-phenylethanol 5, fiche 9, Anglais, 1%2Dphenylethanol
à éviter
- styrallyl alcohol 6, fiche 9, Anglais, styrallyl%20alcohol
à éviter
- phenyl methyl carbinol 6, fiche 9, Anglais, phenyl%20methyl%20carbinol
à éviter
- 1-phenyl alcohol 6, fiche 9, Anglais, 1%2Dphenyl%20alcohol
à éviter
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid which has a mild floral odor and which is used in perfumery, flavoring, dyes, and as a laboratory reagent. 7, fiche 9, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1-phenylethan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 9, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 8, fiche 9, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C6H5CH(CH3)OH or C6H5-CHOH-CH3 or C6H5CH(OH)CH3 or C8H10O 8, fiche 9, Anglais, - 1%2Dphenylethan%2D1%2Dol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- a-methylbenzyl alcohol
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- 1-phényléthan-1-ol
1, fiche 9, Français, 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- alcool alpha-méthylbenzylique 2, fiche 9, Français, alcool%20alpha%2Dm%C3%A9thylbenzylique
à éviter, voir observation, nom masculin
- alcool styralique 3, fiche 9, Français, alcool%20styralique
à éviter, nom masculin
- alcool styrallique 4, fiche 9, Français, alcool%20styrallique
à éviter, nom masculin
- alcool styralylique 4, fiche 9, Français, alcool%20styralylique
à éviter, nom masculin
- méthylphénylcarbinol 4, fiche 9, Français, m%C3%A9thylph%C3%A9nylcarbinol
à éviter, nom masculin
- méthyl phényl carbinol 3, fiche 9, Français, m%C3%A9thyl%20ph%C3%A9nyl%20carbinol
à éviter, nom masculin
- phénylméthylcarbinol 5, fiche 9, Français, ph%C3%A9nylm%C3%A9thylcarbinol
à éviter, nom masculin
- phényl-1-éthanol 4, fiche 9, Français, ph%C3%A9nyl%2D1%2D%C3%A9thanol
à éviter, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
1-phényléthan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 9, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 6, fiche 9, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Dol
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C6H5CH(CH3)OH ou C6H5-CHOH-CH3 ou C6H5CH(OH)CH3 ou C8H10O 6, fiche 9, Français, - 1%2Dph%C3%A9nyl%C3%A9than%2D1%2Dol
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- alcool a-méthylbenzylique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-08-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- 3-(trimethoxysilyl)propyl 2-methylprop-2-enoate
1, fiche 10, Anglais, 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- 3-(trimethoxysilyl)propyl methacrylate 1, fiche 10, Anglais, 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%20methacrylate
correct
- gamma-methacryloxypropyltrimethoxy-silane 2, fiche 10, Anglais, gamma%2Dmethacryloxypropyltrimethoxy%2Dsilane
à éviter, voir observation
- gamma-methacryloxypropyltrimethoxysilane 3, fiche 10, Anglais, gamma%2Dmethacryloxypropyltrimethoxysilane
à éviter, voir observation
- 3-(trimethoxysilyl)-1-propanol methacrylate 4, fiche 10, Anglais, 3%2D%28trimethoxysilyl%29%2D1%2Dpropanol%20methacrylate
à éviter
- 3-(trimethoxysilyl)propyl ester of methacrylic acid 4, fiche 10, Anglais, 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%20ester%20of%20methacrylic%20acid
à éviter
- 3-(trimethoxysilyl)propyl ester of 2-methyl-2-propenoic acid 4, fiche 10, Anglais, 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%20ester%20of%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid
à éviter
- (3-hydroxypropyl)trimethoxysilane methacrylate 4, fiche 10, Anglais, %283%2Dhydroxypropyl%29trimethoxysilane%20methacrylate
à éviter
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a liquid, which is soluble in acetone, benzene, ether, methanol and hydrocarbons, and which is used as a coupling agent for the promotion of resin-glass, resin-metal and resin-resin bonds, and for the formulation of adhesives having built-in primer systems. 5, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
3-(trimethoxysilyl)propyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Also known under the commercial names of Silicone A-174 and Union Carbide A-174. 5, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
gamma: This word must be italicized or replaced by the corresponding Greek letter. 5, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
gamma-methacryloxypropyltrimethoxy-silane: incorrect form. 1, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 10, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C10H20O5Si or CH2:C(CH3)COOCH2CH2CH2Si(OCH3)3 5, fiche 10, Anglais, - 3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 10
Fiche 10, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énoate de 3-(triméthoxysilyl)propyle
1, fiche 10, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- méthacrylate de 3-(triméthoxysilyl)propyle 1, fiche 10, Français, m%C3%A9thacrylate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
correct, nom masculin
- gamma-méthacryloxypropyltriméthoxysilane 2, fiche 10, Français, gamma%2Dm%C3%A9thacryloxypropyltrim%C3%A9thoxysilane
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate de 3-(triméthoxysilyl)propyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 10, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
gamma: Ce mot s'écrit en italique ou doit être remplacé par la lettre grecque correspondante. 3, fiche 10, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H20O5Si ou CH2:C(CH3)COOCH2CH2CH2Si(OCH3)3 3, fiche 10, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
Record number: 10, Textual support number: 4 OBS
gamma-méthacryloxypropyltriméthoxysilane : forme incorrecte. 1, fiche 10, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%203%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyle
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- (9Z)-octadec-9-enoic acid
1, fiche 11, Anglais, %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- elaic acid 2, fiche 11, Anglais, elaic%20acid
correct
- Emersol 210 3, fiche 11, Anglais, Emersol%20210
correct, marque de commerce
- Metaupon 3, fiche 11, Anglais, Metaupon
correct, marque de commerce
- (Z)-9-octadecenoic acid 4, fiche 11, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-octadec-9-enoic acid 4, fiche 11, Anglais, cis%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
correct, voir observation
- cis-9-octadecenoic acid 5, fiche 11, Anglais, cis%2D9%2Doctadecenoic%20acid
correct, voir observation
- cis-delta9-octadecanoic acid 3, fiche 11, Anglais, cis%2Ddelta9%2Doctadecanoic%20acid
correct, voir observation
- 9,10-octadecenoic acid 2, fiche 11, Anglais, 9%2C10%2Doctadecenoic%20acid
correct
- (Z) octadec-9-enoic acid 1, fiche 11, Anglais, %28Z%29%20octadec%2D9%2Denoic%20acid
correct
- octadecenoic acid 3, fiche 11, Anglais, octadecenoic%20acid
correct
- oleic acid 6, fiche 11, Anglais, oleic%20acid
correct
- oleinic acid 2, fiche 11, Anglais, oleinic%20acid
correct
- red oil 7, fiche 11, Anglais, red%20oil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A monounsaturated fatty acid, a component of almost all natural fats as well as tall oil. Most oleic acid is derived from animal tallow or vegetable oils. Properties: Commercial grades: Yellow to red oily liquid, lardlike odor, darkens on exposure to air. Insoluble in water; ... Use: Soap base, manufacture of oleates, ointments, cosmetics, polishing compounds, lubricants, ore flotation, intermediate, surface coatings, foodgrade additives. 8, fiche 11, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
(9Z)-octadec-9-enoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 11, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
cis-; Z-: must be italicized. 1, fiche 11, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
delta9- or delta-9-. The word delta must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized. 1, fiche 11, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Record number: 11, Textual support number: 5 OBS
Chemical formulas: C18H34O2 or CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 9, fiche 11, Anglais, - %289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoic%20acid
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- acide (9Z)-octadéc-9-énoïque
1, fiche 11, Français, acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- acide élaïnique 2, fiche 11, Français, acide%20%C3%A9la%C3%AFnique
correct, nom masculin
- Emersol 210 1, fiche 11, Français, Emersol%20210
correct, marque de commerce, nom masculin
- Metaupon 1, fiche 11, Français, Metaupon
correct, marque de commerce, nom masculin
- acide (Z)-9-octadécénoïque 1, fiche 11, Français, acide%20%28Z%29%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-octadéc-9-énoïque 3, fiche 11, Français, acide%20cis%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-9-octadécénoïque 1, fiche 11, Français, acide%20cis%2D9%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide cis-delta9-octadécanoïque 4, fiche 11, Français, acide%20cis%2Ddelta9%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide 9,10-octadécénoïque 1, fiche 11, Français, acide%209%2C10%2Doctad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide (Z) octadéc-9-énoïque 3, fiche 11, Français, acide%20%28Z%29%20octad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide octadécénoïque 1, fiche 11, Français, acide%20octad%C3%A9c%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide oléique 5, fiche 11, Français, acide%20ol%C3%A9ique
correct, nom masculin
- acide oléinique 1, fiche 11, Français, acide%20ol%C3%A9inique
correct, nom masculin
- huile rouge 6, fiche 11, Français, huile%20rouge
correct, nom féminin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Acide (9Z)-octadéc-9-énoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 11, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
cis-; Z- : s'écrit en italique. 1, fiche 11, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
delta9- ou delta-9-. Le mot delta doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 1, fiche 11, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Record number: 11, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C18H34O2 ou CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 7, fiche 11, Français, - acide%20%289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9no%C3%AFque
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- ácido oleico
1, fiche 11, Espagnol, %C3%A1cido%20oleico
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- aceite rojo 2, fiche 11, Espagnol, aceite%20rojo
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Líquido oleoso e incoloro [...] en su configuración cis (la cadena de carbono continúa en el mismo lado del doble enlace). Es un ácido graso no saturado que amarillea con rapidez en contacto con el aire. [...] No es soluble en agua, pero sí en benceno, alcohol, éter y otros muchos disolventes orgánicos. Se solidifica por enfriamiento y funde a 14 °C. 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Por hidrogenación del ácido oleico se obtiene el ácido esteárico (saturado). [...] Su isómero trans (ácido elaídico) es sólido y funde a 51 °C; se puede obtener por calentamiento del ácido oleico en presencia de un catalizador. [...] Se utiliza en la fabricación de jabones y cosméticos, en la industria textil y en la limpieza de metales. 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Junto con el ácido esteárico y el ácido palmítico se encuentra, en forma de éster, en la mayoría de las grasas y aceites naturales, sobre todo en el aceite de oliva. Se obtiene por hidrólisis del éster y se purifica mediante destilación. 3, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C18H34O2 o CH3(CH2)7CH:CH(CH2)7COOH 4, fiche 11, Espagnol, - %C3%A1cido%20oleico
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- (1-methylethenyl)benzene
1, fiche 12, Anglais, %281%2Dmethylethenyl%29benzene
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- (prop-2-en-1-yl)benzene 1, fiche 12, Anglais, %28prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%29benzene
correct
- (1-methylvinyl)benzene 1, fiche 12, Anglais, %281%2Dmethylvinyl%29benzene
correct
- isopropenylbenzene 2, fiche 12, Anglais, isopropenylbenzene
correct
- alpha-methylstyrene 3, fiche 12, Anglais, alpha%2Dmethylstyrene
à éviter, voir observation
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, subject to polymerization by heat or catalysts, used in the polymerization of monomer, especially for polyesters. 4, fiche 12, Anglais, - %281%2Dmethylethenyl%29benzene
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
alpha-methylstyrene: The prefix "alpha" must be replaced by the corresponding Greek letter or italicized; incorrect form. 5, fiche 12, Anglais, - %281%2Dmethylethenyl%29benzene
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5C(CH3):CH2 5, fiche 12, Anglais, - %281%2Dmethylethenyl%29benzene
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a-methylstyrene
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- (1-méthyléthényl)benzène
1, fiche 12, Français, %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- (prop-2-én-1-yl)benzène 1, fiche 12, Français, %28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (1-méthylvinyl)benzène 1, fiche 12, Français, %281%2Dm%C3%A9thylvinyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- isopropénylbenzène 2, fiche 12, Français, isoprop%C3%A9nylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- alpha-méthylstyrène 3, fiche 12, Français, alpha%2Dm%C3%A9thylstyr%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- méthyl-1-phényl-1-éthylène 4, fiche 12, Français, m%C3%A9thyl%2D1%2Dph%C3%A9nyl%2D1%2D%C3%A9thyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
alpha-méthylstyrène : Le préfixe «alpha» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique; forme incorrecte. 1, fiche 12, Français, - %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29benz%C3%A8ne
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5C(CH3):CH2 5, fiche 12, Français, - %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9th%C3%A9nyl%29benz%C3%A8ne
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- a-méthylstyrène
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- ethene
1, fiche 13, Anglais, ethene
correct, voir observation
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- acetene 2, fiche 13, Anglais, acetene
correct
- bicarburretted hydrogen 3, fiche 13, Anglais, bicarburretted%20hydrogen
- Elayl 2, fiche 13, Anglais, Elayl
marque de commerce
- ethylene 4, fiche 13, Anglais, ethylene
correct, voir observation
- olefiant gas 5, fiche 13, Anglais, olefiant%20gas
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A colorless, flammable gaseous hydrocarbon of the olefin series with a disagreeable odour having the formula H2C=CH2 or C2H4 which is used as a fuel, an anesthetic, in hastening the ripening of fruits and to form polyethylene. 6, fiche 13, Anglais, - ethene
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 7, fiche 13, Anglais, - ethene
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
ethylene: ambiguous commercial name; it was discarded by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) in 1993 and replaced by "ethene," the systematic name; the prefix designating the substituant -H2C-CH2- is the only one to bear the name "ethylene;" however, this is the term which has been adopted by Environment Canada: it is used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 13, Anglais, - ethene
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2C=CH2 or C2H4 8, fiche 13, Anglais, - ethene
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- éthène
1, fiche 13, Français, %C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- acétène 2, fiche 13, Français, ac%C3%A9t%C3%A8ne
correct, nom masculin
- hydrogène bicarboné 3, fiche 13, Français, hydrog%C3%A8ne%20bicarbon%C3%A9
nom masculin
- Elayl 2, fiche 13, Français, Elayl
marque de commerce, nom masculin
- éthylène 4, fiche 13, Français, %C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- gaz oléfiant 3, fiche 13, Français, gaz%20ol%C3%A9fiant
correct, nom masculin
- bicarbure d'hydrogène 3, fiche 13, Français, bicarbure%20d%27hydrog%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Premier terme de la série des oléfines, de formule H2C=CH2 ou C2H4, se présentant sous la forme d'un gaz incolore, d'odeur éthérée, utilisé comme anesthésiant ainsi que pour favoriser la maturation des fruits. 5, fiche 13, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
éthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
éthylène : terme commercial ambigu pour désigner l'hydrocarbure H2C=CH2; rejeté en 1993 par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) et remplacé par le nom systématique «éthène»; le préfixe désignant le substituant -H2C-CH2- est le seul à porter le nom d'«éthylène»; c'est cependant le terme qui a été retenu par Environnement Canada : il est utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 5, fiche 13, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : H2C=CH2 or C2H4 5, fiche 13, Français, - %C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- etileno
1, fiche 13, Espagnol, etileno
nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Gas incoloro con sabor y olor dulce. Soluble en agua, alcohol y éter etílico. Poco tóxico. 2, fiche 13, Espagnol, - etileno
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2C=CH2 o C2H4 3, fiche 13, Espagnol, - etileno
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, fiche 14, Anglais, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- dimercaprol 2, fiche 14, Anglais, dimercaprol
correct
- British Anti-Lewisite 3, fiche 14, Anglais, British%20Anti%2DLewisite
correct
- British antilewisite 4, fiche 14, Anglais, British%20antilewisite
correct
- 2,3-dimercaptopropanol 5, fiche 14, Anglais, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter
- 1,2-dithioglycerol 6, fiche 14, Anglais, 1%2C2%2Ddithioglycerol
à éviter
- antilewisite 7, fiche 14, Anglais, antilewisite
à éviter
- 2-3-dithiopropanol 8, fiche 14, Anglais, 2%2D3%2Ddithiopropanol
à éviter
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with an unpleasant, mercaptan odor which is used as a chelating agent developed as an antidote for lewisite, a war gas, and as an antidote for poisoning by other metals, such as mercury, antimony, nickel, chromium, and bismuth. 9, fiche 14, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 14, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2(SH)CH(SH)CH2OH or C3H8OS2 10, fiche 14, Anglais, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- 2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol
1, fiche 14, Français, 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- dimercaprol 2, fiche 14, Français, dimercaprol
correct, nom masculin
- DCI 3, fiche 14, Français, DCI
voir observation
- DCI 3, fiche 14, Français, DCI
- dimercapto-2,3 propanol-1 3, fiche 14, Français, dimercapto%2D2%2C3%20propanol%2D1
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dimercaptopropanol 4, fiche 14, Français, dimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- 2,3-dimercaptopropanol 5, fiche 14, Français, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- dithiopropanol 6, fiche 14, Français, dithiopropanol
à éviter, nom masculin
- dithio-2-3-propanol 7, fiche 14, Français, dithio%2D2%2D3%2Dpropanol
à éviter, nom masculin
- dithioglycérol 7, fiche 14, Français, dithioglyc%C3%A9rol
à éviter, nom masculin
- British Anti Lewisite 3, fiche 14, Français, British%20Anti%20Lewisite
nom masculin
- British antilewisite 6, fiche 14, Français, British%20antilewisite
nom masculin
- B.A.L. 8, fiche 14, Français, B%2EA%2EL%2E
à éviter
- B.A.L. 8, fiche 14, Français, B%2EA%2EL%2E
- British Anti-Lewisite 9, fiche 14, Français, British%20Anti%2DLewisite
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Médicament préparé à l'origine comme curatif des lésions dues aux gaz de combat arséniés, et utilisé maintenant contre les intoxications dues à l'arsenic et à certains métaux lourds. 10, fiche 14, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Le dimercaprol [...] se comporte comme chélateur et forme avec ces toxiques des dérivés éliminés par l'organisme. On l'emploie en solution huileuse par voie intramusculaire, sous contrôle médical. 10, fiche 14, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
2,3-bis(sulfanyl)propan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 14, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(SH)CH(SH)CH2OH ou C3H8OS2 11, fiche 14, Français, - 2%2C3%2Dbis%28sulfanyl%29propan%2D1%2Dol
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- dimercaprol
1, fiche 14, Espagnol, dimercaprol
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- 2,3-dimercaptopropanol 2, fiche 14, Espagnol, 2%2C3%2Ddimercaptopropanol
- BAL 3, fiche 14, Espagnol, BAL
- antilewisita británica 3, fiche 14, Espagnol, antilewisita%20brit%C3%A1nica
nom féminin
- 1,2-ditoglicerina 3, fiche 14, Espagnol, 1%2C2%2Dditoglicerina
- dimercaptopropanol 3, fiche 14, Espagnol, dimercaptopropanol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Propiedades: líquido aceitoso viscoso; incoloro con olor fuerte desagradable a mercaptanos; p.eb., 80° centígrados (1,9 mm), 140°C (40 mm); p.f. 77°C; p.e., 1,2385 (25/4°C) [...] soluble en aceites vegetales; moderadamente soluble en agua con descomposición; soluble en alcohol. [...] Peligros: intensamente irritante para los ojos y las membranas mucosas. Usos: medicina; antídoto de la lewisita, productos orgánicos arsenicales y de metales pesados. 2, fiche 14, Espagnol, - dimercaprol
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Un antídoto de muchos venenos, el dimercaptopropanol (BAL, es decir, British anti-Lewisite), se ha estudiado de modo específico como antídoto de la lewisita [...] 3, fiche 14, Espagnol, - dimercaprol
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CH2(SH)CH(SH)CH2OH o C3H8OS2 4, fiche 14, Espagnol, - dimercaprol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-02-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pharmacology
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ammonium pentanoate
1, fiche 15, Anglais, ammonium%20pentanoate
correct, voir observation
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ammonium valerate 2, fiche 15, Anglais, ammonium%20valerate
à éviter, vieilli
- pentanoic acid ammonium salt 2, fiche 15, Anglais, pentanoic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- valeric acid ammonium salt 2, fiche 15, Anglais, valeric%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- ammonium valerianate 3, fiche 15, Anglais, ammonium%20valerianate
à éviter
- ammonium valeriate 4, fiche 15, Anglais, ammonium%20valeriate
à éviter
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of very hygroscopic crystals that is very readily soluble in water and alcohol, that is soluble in ether and that was formerly used as a sedative. 5, fiche 15, Anglais, - ammonium%20pentanoate
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
ammonium pentanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 15, Anglais, - ammonium%20pentanoate
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C5H13NO2 or CH3(CH2)3COONH4 5, fiche 15, Anglais, - ammonium%20pentanoate
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Pharmacologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- pentanoate d'ammonium
1, fiche 15, Français, pentanoate%20d%27ammonium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- valérate d'ammonium 2, fiche 15, Français, val%C3%A9rate%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- valériate d'ammonium 2, fiche 15, Français, val%C3%A9riate%20d%27ammonium
à éviter, nom masculin
- valérianate d'ammonium 3, fiche 15, Français, val%C3%A9rianate%20d%27ammonium
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
pentanoate d'ammonium : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 15, Français, - pentanoate%20d%27ammonium
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H13NO2 ou CH3(CH2)3COONH4 4, fiche 15, Français, - pentanoate%20d%27ammonium
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Farmacología
Entrada(s) universal(es) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- valerianto de amonio
1, fiche 15, Espagnol, valerianto%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H13NO2 o CH3(CH2)3COONH4 2, fiche 15, Espagnol, - valerianto%20de%20amonio
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- (2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol
1, fiche 16, Anglais, %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- geraniol 2, fiche 16, Anglais, geraniol
correct
- ß-geraniol 3, fiche 16, Anglais, %C3%9F%2Dgeraniol
correct
- guaniol 4, fiche 16, Anglais, guaniol
ancienne désignation
- lemonol 4, fiche 16, Anglais, lemonol
ancienne désignation
- (E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol 3, fiche 16, Anglais, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
ancienne désignation, voir observation
- (E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol 4, fiche 16, Anglais, %28E%29%2D3%2C7%2Ddimethyl%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation
- 2,6-dimethyl-trans-2,6-octadien-8-ol 4, fiche 16, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2Dtrans%2D2%2C6%2Doctadien%2D8%2Dol
ancienne désignation
- 3,7-dimethyl-trans-2,6-octadien-1-ol 4, fiche 16, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2Dtrans%2D2%2C6%2Doctadien%2D1%2Dol
ancienne désignation
- geraniol alcohol 4, fiche 16, Anglais, geraniol%20alcohol
- geranyl alcohol 4, fiche 16, Anglais, geranyl%20alcohol
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A fragrant liquid unsaturated alcohol ... that occurs both free and combined in many essential oils (as geranium and citronella oils) and is used chiefly in rose and other perfumes and in soaps. 5, fiche 16, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(2E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 16, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(E)-3,7-dimethylocta-2,6-dien-1-ol: The capital letter "E" must be italicized; former IUPAC name. 3, fiche 16, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
(E)-3,7-dimethyl-2,6-octadien-1-ol: obsolete form; the capital letter "E" must be italicized. 3, fiche 16, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H17OH or C10H18O or (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH] 6, fiche 16, Anglais, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddimethylocta%2D2%2C6%2Ddien%2D1%2Dol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- beta-geraniol
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- (2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol
1, fiche 16, Français, %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- géraniol 2, fiche 16, Français, g%C3%A9raniol
correct, nom masculin
- ß-géraniol 3, fiche 16, Français, %C3%9F%2Dg%C3%A9raniol
correct, nom masculin
- (E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol 3, fiche 16, Français, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- (E)-3,7-diméthyl-2,6-octadién-1-ol 1, fiche 16, Français, %28E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thyl%2D2%2C6%2Doctadi%C3%A9n%2D1%2Dol
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Alcool monoterpénique que l'on trouve dans de nombreuses huiles essentielles (géranium rosat, palmarosa, pélargonium, rose), qui est doué d'une intense odeur de géranium, et que l'on utilise en parfumerie et comme intermédiaire essentiel de la biosynthèse des monoterpènes. 4, fiche 16, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
(2E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: La lettre majuscule «E» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 16, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
(E)-3,7-diméthylocta-2,6-dién-1-ol: ancien nom UICPA; la lettre majuscule «E» s'écrit en italique. 3, fiche 16, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
(E)-3,7-diméthyl-2,6-octadièn-1-ol: forme vieillie; la lettre majuscule «E» s'écrit en italique. 3, fiche 16, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 16, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH ou C10H[indice 17OH ou C10H18O, 4, fiche 16, Français, - %282E%29%2D3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D2%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- bêta-géraniol
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria del perfume y cosméticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- geraniol
1, fiche 16, Espagnol, geraniol
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[...] un terpeno que se encuentra en el aceite de rosa [...] 2, fiche 16, Espagnol, - geraniol
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Del grupo del alcohol. De olor y sabor suave, floral y algo amargo. Se encuentra en la melisa, geranio rosa y hierba limón. 3, fiche 16, Espagnol, - geraniol
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
Fórmula química: C10H17OH o C10H18O o (CH3)2C=CH-(CH2)2-C(CH3)=CH-CH2OH 4, fiche 16, Espagnol, - geraniol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- 1,1-dichloroethene
1, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethene
correct, voir observation
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- 1,1-DCE 2, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2DDCE
voir observation
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- acetylidene chloride 3, fiche 17, Anglais, acetylidene%20chloride
- asym-dichloroethylene 4, fiche 17, Anglais, asym%2Ddichloroethylene
correct, voir observation
- 1,1-dichloroethylene 5, fiche 17, Anglais, 1%2C1%2Ddichloroethylene
correct
- ethene-1,1-diyl dichloride 3, fiche 17, Anglais, ethene%2D1%2C1%2Ddiyl%20dichloride
correct
- vinylidene chloride 6, fiche 17, Anglais, vinylidene%20chloride
correct
- VC 7, fiche 17, Anglais, VC
voir observation
- VC 7, fiche 17, Anglais, VC
- vinylidene chloride(II) 2, fiche 17, Anglais, vinylidene%20chloride%28II%29
- vinylidene dichloride 2, fiche 17, Anglais, vinylidene%20dichloride
- vinylidine chloride 2, fiche 17, Anglais, vinylidine%20chloride
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless, flammable, explosive liquid, is insoluble in water, boils at 37°C, and is used to make polymers copolymerized with vinyl chloride or acrylonitrile (Saran). 8, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroethene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 3, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroethylene: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 8, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
asym-: This abbreviation must be italicized. 3, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
1,1-DCE; VC; VDC: These might be in-house or non-recognized abbreviations; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 3, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C54262; RCRA waste number U078; UN 1303. 8, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Record number: 17, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C2H2Cl2 or CH2=CCl2 8, fiche 17, Anglais, - 1%2C1%2Ddichloroethene
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- 1,1-dichloroéthène
1, fiche 17, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- chlorure d'acétylidène 2, fiche 17, Français, chlorure%20d%27ac%C3%A9tylid%C3%A8ne
nom masculin
- asym-dichloroéthylène 3, fiche 17, Français, asym%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 1,1-dichloroéthylène 4, fiche 17, Français, 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- dichlorure d'éthène-1,1-diyle 5, fiche 17, Français, dichlorure%20d%27%C3%A9th%C3%A8ne%2D1%2C1%2Ddiyle
correct, nom masculin
- chlorure de vinylidène 6, fiche 17, Français, chlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
correct, nom masculin
- chlorure(II) de vinylidène 5, fiche 17, Français, chlorure%28II%29%20de%20vinylid%C3%A8ne
nom masculin
- dichlorure de vinylidène 5, fiche 17, Français, dichlorure%20de%20vinylid%C3%A8ne
nom masculin
- chlorure de vinylidine 5, fiche 17, Français, chlorure%20de%20vinylidine
nom masculin
- dichloro-1,1 éthylène 7, fiche 17, Français, dichloro%2D1%2C1%20%C3%A9thyl%C3%A8ne
nom masculin, vieilli
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, inflammable, insoluble dans l'eau, bouillant à 37 °C, que l'on utilise comme monomère pour la fabrication de copolymères avec le chlorure de vinyle. 8, fiche 17, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
1,1-dichloroéthène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 5, fiche 17, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
1,1-dichloroéthylène : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 8, fiche 17, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
asym- : Cette abréviation s'écrit en italique. 5, fiche 17, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Record number: 17, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C2H2Cl2 ou CH2=CCl2 8, fiche 17, Français, - 1%2C1%2Ddichloro%C3%A9th%C3%A8ne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-04
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- 3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol
1, fiche 18, Anglais, 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
correct, voir observation
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- linalool 2, fiche 18, Anglais, linalool
correct
- ß-linalool 3, fiche 18, Anglais, %C3%9F%2Dlinalool
correct
- 3,7-dimethyl-1,6-octadien-3-ol 4, fiche 18, Anglais, 3%2C7%2Ddimethyl%2D1%2C6%2Doctadien%2D3%2Dol
ancienne désignation
- linalol 5, fiche 18, Anglais, linalol
ancienne désignation
- linalyl alcohol 1, fiche 18, Anglais, linalyl%20alcohol
ancienne désignation
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A fragrant liquid unsaturated optically active unsaturated tertiary alcohol which occurs both free and in the form of esters in many essential oils, especially linaloe oils, and which is used in perfumes, soaps and flavoring materials. 6, fiche 18, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Linalool exists under three forms: racemic: «dl» or «(±)» or «rac»; dextrogyre: «d» or «(+)»; and levogyre: «l» or «(-)». The prefixes «dl», «d» and «l» must be italicized. It is to be noted that the stereodescriptors (±), (+) and (-) are nowadays preferred. See also the records for the related concepts "coriandrol" and "licareol." 3, fiche 18, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In the dextrorotatory form it is obtained especially from bois de rose oil or coriander oil, in levorotatory form from Mexican linaloe oil and the oil froma Japanese cinnamon, and in racemic form by isomerication of geraniol or synthetically. All optically isomeric and all used in perfumes, soaps, and flavoring materials. 7, fiche 18, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
3,7-dimethylocta-1,6-dien-3-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 18, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 or (CH3)[subscript 2C=CH-(CH2)[subscript 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 or C10H17OH or C10H18O 6, fiche 18, Anglais, - 3%2C7%2Ddimethylocta%2D1%2C6%2Ddien%2D3%2Dol
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- beta-linalool
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- 3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-oil
1, fiche 18, Français, 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- linalol 2, fiche 18, Français, linalol
correct, nom masculin
- ß-linalol 1, fiche 18, Français, %C3%9F%2Dlinalol
correct, nom masculin
- diméthyl-3,7 octadiène-1,6 ol-3 3, fiche 18, Français, dim%C3%A9thyl%2D3%2C7%20octadi%C3%A8ne%2D1%2C6%20ol%2D3
ancienne désignation, correct, nom masculin
- alcool linalylique 1, fiche 18, Français, alcool%20linalylique
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Alcool terpénique utilisé dans les savons, en parfumerie, et comme aromatisant. 4, fiche 18, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le linalol existe sous trois formes : «dl» ou «(±)» ou «rac», qui indique la forme racémique; «d» ou «(+)», qui indique la forme dextrogyre; et «l» ou «(-)», qui indique la forme lévogyre. Les préfixes «dl», «d» et «l» s'écrivent en italique. Il est cependant à noter qu'on préfère aujourd'hui les stéréodescripteurs (±), (+) et (-). Voir aussi les fiches pour les notions apparentées «coriandrol» et «licaréol». 1, fiche 18, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
L'antipode lévogyre du linalol se rencontre dans les essences de linaloé, de bergamote et de lavande; l'antipode dextrogyre, dans les essences de coriandre, de mandarine et d'orange. Son odeur suave de lavande le fait employer en parfumerie. Le composé racémique se prépare aisément par synthèse et sert à la synthèse industrielle des ionones et de la vitamine A. Les acides cyclisent le linalol en terpinéol et terpine. 5, fiche 18, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
3,7-diméthylocta-1,6-dién-3-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 18, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : (CH3)2C:CHCH2CH2C(CH3)OHCH:CH2 ou (CH3)[indice 2C=CH-(CH2)[indice 2-C(OH)(CH3)-CH=CH2 ou C10H17OH ou C10H18O, 4, fiche 18, Français, - 3%2C7%2Ddim%C3%A9thylocta%2D1%2C6%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Doil
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- bêta-linalol
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-12-20
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
- Anesthesia and Recovery
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- vinyl ether
1, fiche 19, Anglais, vinyl%20ether
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- divinyl oxide 2, fiche 19, Anglais, divinyl%20oxide
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A colorless, light-sensitive, flammable, explosive liquid, soluble in alcohol, acetone, ether and chloroform, slightly soluble in water. 3, fiche 19, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Used as an anesthetic and as a comonomer in polyvinyl chloride polymers. 3, fiche 19, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
CH2:CHOCH:CH2. 3, fiche 19, Anglais, - vinyl%20ether
Record number: 19, Textual support number: 1 PHR
Divinyl ether oxylipins. 3, fiche 19, Anglais, - vinyl%20ether
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- divinyl ether
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
- Anesthésie et réanimation
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- éther vinylique
1, fiche 19, Français, %C3%A9ther%20vinylique
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- éther divinylique 2, fiche 19, Français, %C3%A9ther%20divinylique
correct, nom masculin
- vinyl-éther 3, fiche 19, Français, vinyl%2D%C3%A9ther
correct, nom masculin
- oxyde de vinyle 4, fiche 19, Français, oxyde%20de%20vinyle
nom masculin
- divinyle-oxyde 4, fiche 19, Français, divinyle%2Doxyde
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Anesthésique par inhalation, employé pour des interventions brèves de 20 à 30 minutes. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
CH2:CHOCH:CH2 4, fiche 19, Français, - %C3%A9ther%20vinylique
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- 1-ethenylpyrrolidin-2-one
1, fiche 20, Anglais, 1%2Dethenylpyrrolidin%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- 1-vinyl-2-pyrrolidone 1, fiche 20, Anglais, 1%2Dvinyl%2D2%2Dpyrrolidone
correct
- N-vinyl-2-pyrrolidone 2, fiche 20, Anglais, N%2Dvinyl%2D2%2Dpyrrolidone
correct, voir observation
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid that is used in organic synthesis. 3, fiche 20, Anglais, - 1%2Dethenylpyrrolidin%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1-ethenylpyrrolidin-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 20, Anglais, - 1%2Dethenylpyrrolidin%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
N-vinyl-2-pyrrolidone: The capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 20, Anglais, - 1%2Dethenylpyrrolidin%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2:CHNCH2CH2CH2CO 3, fiche 20, Anglais, - 1%2Dethenylpyrrolidin%2D2%2Done
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- 1-éthénylpyrrolidin-2-one
1, fiche 20, Français, 1%2D%C3%A9th%C3%A9nylpyrrolidin%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- 1-vinyl-2-pyrrolidone 1, fiche 20, Français, 1%2Dvinyl%2D2%2Dpyrrolidone
correct, nom féminin
- N-vinyl-2-pyrrolidone 2, fiche 20, Français, N%2Dvinyl%2D2%2Dpyrrolidone
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
1-éthénylpyrrolidin-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 20, Français, - 1%2D%C3%A9th%C3%A9nylpyrrolidin%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
N-vinyl-2-pyrrolidone : La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 1, fiche 20, Français, - 1%2D%C3%A9th%C3%A9nylpyrrolidin%2D2%2Done
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2:CHNCH2CH2CH2CO 3, fiche 20, Français, - 1%2D%C3%A9th%C3%A9nylpyrrolidin%2D2%2Done
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Petrochemistry
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- octane
1, fiche 21, Anglais, octane
correct, voir observation
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- n-octane 2, fiche 21, Anglais, n%2Doctane
correct, voir observation
- normal octane 3, fiche 21, Anglais, normal%20octane
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The normal hydrocarbon ... found in petroleum. 4, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
octane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada: used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 5, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 6, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
Also known under the designation UN 1262. 5, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
octanes (plural, q.v.): This term refers to the eight-carbon saturated hydrocarbon group of the methane series [indlucing] isomers and derivatives; in the singular, it can refer to any member of this group, but it usually refers specifically to the normal isomer. 5, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Octane index, number. 5, fiche 21, Anglais, - octane
Record number: 21, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C8H18 or CH3(CH2)6CH3 5, fiche 21, Anglais, - octane
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie du pétrole
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- octane
1, fiche 21, Français, octane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- n-octane 2, fiche 21, Français, n%2Doctane
correct, voir observation, nom masculin
- octane normal 3, fiche 21, Français, octane%20normal
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Isomère normal d'un hydrocarbure saturé de formule C8H18. 4, fiche 21, Français, - octane
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
octane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada : utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 4, fiche 21, Français, - octane
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
n-: Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 3, fiche 21, Français, - octane
Record number: 21, Textual support number: 4 OBS
octane : Au singulier (octane), ce terme peut désigner l'un ou l'autre des membres du groupe de 18 hydrocarbures saturés isomères de formule C8H18, mais on l'utilise la plupart du temps pour désigner plus spécialement l'isomère normal de formule CH3-(CH2)6-CH3. Au pluriel (octanes), on l'utilise comme générique se rapportant à toute la famille de composés (voir aussi cette fiche). 4, fiche 21, Français, - octane
Record number: 21, Textual support number: 1 PHR
Indice d'octane. 4, fiche 21, Français, - octane
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxy-2-phenylacetonitrile
1, fiche 22, Anglais, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
correct, voir observation
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- mandelonitrile 2, fiche 22, Anglais, mandelonitrile
ancienne désignation, correct
- benzaldehyde cyanohydrin 3, fiche 22, Anglais, benzaldehyde%20cyanohydrin
ancienne désignation, correct
- amygdalonitrile 4, fiche 22, Anglais, amygdalonitrile
ancienne désignation, correct
- hydroxyphenylacetonitrile 4, fiche 22, Anglais, hydroxyphenylacetonitrile
ancienne désignation, correct
- mandelic acid nitrile 4, fiche 22, Anglais, mandelic%20acid%20nitrile
ancienne désignation, à éviter
- phenylglycolonitrile 4, fiche 22, Anglais, phenylglycolonitrile
ancienne désignation, correct
- 532-28-5 5, fiche 22, Anglais, 532%2D28%2D5
numéro du CAS
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of an oily yellow liquid, soluble in alcohol, chloroform, and ether, nearly insoluble in water. 6, fiche 22, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
2-hydroxy-2-phenylacetonitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 22, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
mandelonitrile: obsolete form; part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 1, fiche 22, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Record number: 22, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H7NO or C6H5CH(OH)CN 7, fiche 22, Anglais, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dphenylacetonitrile
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- 2-hydroxy-2-phénylacétonitrile
1, fiche 22, Français, 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- mandélonitrile 2, fiche 22, Français, mand%C3%A9lonitrile
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 532-28-5 3, fiche 22, Français, 532%2D28%2D5
numéro du CAS
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxy-2-phénylacétonitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 22, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
mandélonitrile : forme vieillie; fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 1, fiche 22, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H7NO ou C6H5CH(OH)CN 4, fiche 22, Français, - 2%2Dhydroxy%2D2%2Dph%C3%A9nylac%C3%A9tonitrile
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- mandelonitrilo
1, fiche 22, Espagnol, mandelonitrilo
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- pentan-2-one
1, fiche 23, Anglais, pentan%2D2%2Done
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ethyl acetone 2, fiche 23, Anglais, ethyl%20acetone
correct
- methyl n-propyl ketone 1, fiche 23, Anglais, methyl%20n%2Dpropyl%20ketone
correct
- methyl-n-propyl ketone 3, fiche 23, Anglais, methyl%2Dn%2Dpropyl%20ketone
correct
- methyl propyl ketone 4, fiche 23, Anglais, methyl%20propyl%20ketone
correct
- MPK 3, fiche 23, Anglais, MPK
voir observation
- MPK 3, fiche 23, Anglais, MPK
- methylpropyl ketone 3, fiche 23, Anglais, methylpropyl%20ketone
correct
- 2-pentanone 2, fiche 23, Anglais, 2%2Dpentanone
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A water-white liquid used in flavoring, as solvent or as substitute for diethyl ketone. 5, fiche 23, Anglais, - pentan%2D2%2Done
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pentan-2-one: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 6, fiche 23, Anglais, - pentan%2D2%2Done
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
MPK: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 23, Anglais, - pentan%2D2%2Done
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 1249. 7, fiche 23, Anglais, - pentan%2D2%2Done
Record number: 23, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C5H10O or CH3(CH2)2COCH3 or CH3CH2CH2C(O)CH3 7, fiche 23, Anglais, - pentan%2D2%2Done
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- pentan-2-one
1, fiche 23, Français, pentan%2D2%2Done
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- éthyl acétone 2, fiche 23, Français, %C3%A9thyl%20ac%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl n-propyl cétone 2, fiche 23, Français, m%C3%A9thyl%20n%2Dpropyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl-n-propylcétone 2, fiche 23, Français, m%C3%A9thyl%2Dn%2Dpropylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthyl propyl cétone 3, fiche 23, Français, m%C3%A9thyl%20propyl%20c%C3%A9tone
correct, nom féminin
- méthylpropylcétone 4, fiche 23, Français, m%C3%A9thylpropylc%C3%A9tone
correct, nom féminin
- 2-pentanone 2, fiche 23, Français, 2%2Dpentanone
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
pentan-2-one : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 23, Français, - pentan%2D2%2Done
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H10O ou CH3(CH2)2COCH3 ou CH3[CH[indice 2CH2C(O)CH3 5, fiche 23, Français, - pentan%2D2%2Done
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2011-08-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- butyl butanoate
1, fiche 24, Anglais, butyl%20butanoate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- butanoic acid butyl ester 2, fiche 24, Anglais, butanoic%20acid%20butyl%20ester
correct
- n-butyl n-butanoate 3, fiche 24, Anglais, n%2Dbutyl%20n%2Dbutanoate
correct, voir observation
- butyl butyrate 3, fiche 24, Anglais, butyl%20butyrate
correct
- n-butyl butyrate 4, fiche 24, Anglais, n%2Dbutyl%20butyrate
correct, voir observation
- n-butyl n-butyrate 5, fiche 24, Anglais, n%2Dbutyl%20n%2Dbutyrate
correct, voir observation
- butyric acid butyl ester 5, fiche 24, Anglais, butyric%20acid%20butyl%20ester
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A chemical compound in the form of a colorless liquid, used in flavoring. 6, fiche 24, Anglais, - butyl%20butanoate
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation (of "normal") must be italicized. 7, fiche 24, Anglais, - butyl%20butanoate
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H16O2 or CH3(CH2)2COOC4H9 7, fiche 24, Anglais, - butyl%20butanoate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- butanoate de butyle
1, fiche 24, Français, butanoate%20de%20butyle
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- ester butylique de l'acide butanoïque 2, fiche 24, Français, ester%20butylique%20de%20l%27acide%20butano%C3%AFque
correct, nom masculin
- n-butanoate de n-butyle 3, fiche 24, Français, n%2Dbutanoate%20de%20n%2Dbutyle
correct, voir observation, nom masculin
- butyrate de butyle 1, fiche 24, Français, butyrate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- butyrate de n-butyle 4, fiche 24, Français, butyrate%20de%20n%2Dbutyle
correct, voir observation, nom masculin
- n-butyrate de n-butyle 2, fiche 24, Français, n%2Dbutyrate%20de%20n%2Dbutyle
correct, voir observation, nom masculin
- ester butylique de l'acide butyrique 2, fiche 24, Français, ester%20butylique%20de%20l%27acide%20butyrique
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Ce produit est utilisé en parfumerie et comme solvant. 5, fiche 24, Français, - butanoate%20de%20butyle
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation (de «normal») s'écrit en italique. 6, fiche 24, Français, - butanoate%20de%20butyle
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H16O2 ou CH3(CH2)2COOC4H9 6, fiche 24, Français, - butanoate%20de%20butyle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- butirato de n-butilo
1, fiche 24, Espagnol, butirato%20de%20n%2Dbutilo
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
[Compuesto] ligeramente soluble en agua, soluble en alcohol y éter. 1, fiche 24, Espagnol, - butirato%20de%20n%2Dbutilo
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH3, (CH2)2COOC4 H9 1, fiche 24, Espagnol, - butirato%20de%20n%2Dbutilo
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Rubber
- Plastics Industry
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- ethyl acrylate
1, fiche 25, Anglais, ethyl%20acrylate
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, used as monomer for acrylic resins. 2, fiche 25, Anglais, - ethyl%20acrylate
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH2:CHCOOC2H5 3, fiche 25, Anglais, - ethyl%20acrylate
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Caoutchouc
- Industrie des plastiques
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- acrylate d'éthyle
1, fiche 25, Français, acrylate%20d%27%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2:CHCOOC2H5 2, fiche 25, Français, - acrylate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Caucho
- Industria de plásticos
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- acrilato de etilo
1, fiche 25, Espagnol, acrilato%20de%20etilo
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Gas maloliente y tóxico, procedentes de la elaboración de los acrilatos para la industria del plástico. 1, fiche 25, Espagnol, - acrilato%20de%20etilo
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Fórmula química: CH2:CHCOOC2H5 2, fiche 25, Espagnol, - acrilato%20de%20etilo
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- dodecan-1-ol
1, fiche 26, Anglais, dodecan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- dodecyl alcohol 2, fiche 26, Anglais, dodecyl%20alcohol
correct
- alcohol C-12 3, fiche 26, Anglais, alcohol%20C%2D12
- alcohol C12 4, fiche 26, Anglais, alcohol%20C12
- 1-dodecanol 5, fiche 26, Anglais, 1%2Ddodecanol
- n-dodecanol 6, fiche 26, Anglais, n%2Ddodecanol
- n-dodecyl alcohol 3, fiche 26, Anglais, n%2Ddodecyl%20alcohol
- duodecyl alcohol 3, fiche 26, Anglais, duodecyl%20alcohol
- lauric alcohol 3, fiche 26, Anglais, lauric%20alcohol
- laurinic alcohol 3, fiche 26, Anglais, laurinic%20alcohol
- lauryl alcohol 7, fiche 26, Anglais, lauryl%20alcohol
vieilli
- n-lauryl alcohol 3, fiche 26, Anglais, n%2Dlauryl%20alcohol
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless solid with a fatty, repulsive odour and is used for synthetic detergents, lube additives, pharmaceuticals, rubber, textiles, perfumes and as a flavoring agent. 8, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dodecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
lauryl alcohol: obsolete form. 1, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
The prefix "n" must be italicized. 8, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: Alfol 12; Cachalot L-50; Cachalot L-90; CO 12; CO-1214; Dytol J-68; Epal 12; Lauryl 24; Lorol; MA-1214; Sipol 112. 8, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C12H26O or CH3(CH2)10CH2OH or CH3-(CH2)11-OH 8, fiche 26, Anglais, - dodecan%2D1%2Dol
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- dodécan-1-ol
1, fiche 26, Français, dod%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- alcool dodécylique 2, fiche 26, Français, alcool%20dod%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- alcool n-dodécylique 3, fiche 26, Français, alcool%20n%2Ddod%C3%A9cylique
nom masculin
- alcool laurique 4, fiche 26, Français, alcool%20laurique
nom masculin
- alcool laurylique 5, fiche 26, Français, alcool%20laurylique
nom masculin, vieilli
- dodécanol 6, fiche 26, Français, dod%C3%A9canol
nom masculin
- dodécanol-1 7, fiche 26, Français, dod%C3%A9canol%2D1
nom masculin
- n-dodécanol 1, fiche 26, Français, n%2Ddod%C3%A9canol
nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui se présente sous la forme d'un solide incolore, à odeur repoussante, présent dans les cires sous forme d'esters d'acides gras, dont l'ester sulfurique est utilisé, sous forme de sel de sodium, comme détergent et comme émulsionnant. 8, fiche 26, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
dodécan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 26, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
alcool laurylique : forme vieillie. 1, fiche 26, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
Le préfixe «n» s'écrit en italique. 8, fiche 26, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 26, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C12H26O ou CH3(CH2)10CH2OH ou CH3-(CH2)11-OH 8, fiche 26, Français, - dod%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- alcohol lauríco
1, fiche 26, Espagnol, alcohol%20laur%C3%ADco
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro, con olor a flores. Combustible, poco tóxico. 2, fiche 26, Espagnol, - alcohol%20laur%C3%ADco
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : C12H26O o CH3(CH2)10CH2OH o CH3-(CH2)11-OH 3, fiche 26, Espagnol, - alcohol%20laur%C3%ADco
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Pollutants
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- 2-methylpentane
1, fiche 27, Anglais, 2%2Dmethylpentane
correct, voir observation
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- dimethylpropylmethane 2, fiche 27, Anglais, dimethylpropylmethane
correct
- isohexane 3, fiche 27, Anglais, isohexane
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
2-methylpentane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record; term adopted by Environment Canada, used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 4, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylpentane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H14 or CH3(CH2)2CH(CH3)2 or CH3CH2CH2CH(CH3)2 4, fiche 27, Anglais, - 2%2Dmethylpentane
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Agents de pollution
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- 2-méthylpentane
1, fiche 27, Français, 2%2Dm%C3%A9thylpentane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- diméthylpropylméthane 2, fiche 27, Français, dim%C3%A9thylpropylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- isohexane 3, fiche 27, Français, isohexane
correct, nom masculin
- méthyl-2 pentane 4, fiche 27, Français, m%C3%A9thyl%2D2%20pentane
nom masculin, vieilli
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Gaz à effet de serre. 5, fiche 27, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpentane
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
2-méthylpentane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche; terme retenu par Environnement Canada, utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RNSPA). 6, fiche 27, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpentane
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C6H14 ou CH3(CH2)2CH(CH3)2 ou CH3CH2CH2CH(CH3)2 6, fiche 27, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylpentane
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Agentes contaminantes
Entrada(s) universal(es) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- isohexano
1, fiche 27, Espagnol, isohexano
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- 2-metilpentano 1, fiche 27, Espagnol, 2%2Dmetilpentano
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro. Toxicidad no conocida. Muy inflamable. Reacciona violentamente con materiales oxidantes. 1, fiche 27, Espagnol, - isohexano
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C6H14 o CH3(CH2)2CH(CH3)2 o CH3CH2CH2CH(CH3)2 2, fiche 27, Espagnol, - isohexano
Fiche 28 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- propanedinitrile
1, fiche 28, Anglais, propanedinitrile
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- malononitrile 2, fiche 28, Anglais, malononitrile
correct
- cyanoacetonitrile 1, fiche 28, Anglais, cyanoacetonitrile
ancienne désignation, correct
- dicyanomethane 1, fiche 28, Anglais, dicyanomethane
ancienne désignation, correct
- malonic acid dinitrile 1, fiche 28, Anglais, malonic%20acid%20dinitrile
ancienne désignation, correct
- malonic dinitrile 3, fiche 28, Anglais, malonic%20dinitrile
ancienne désignation, correct
- methylene cyanide 1, fiche 28, Anglais, methylene%20cyanide
ancienne désignation, correct
- 109-77-3 2, fiche 28, Anglais, 109%2D77%2D3
numéro du CAS
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colored crystals and which is used in organic synthesis and as leaching agent for gold. 4, fiche 28, Anglais, - propanedinitrile
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
malononitrile: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 4, fiche 28, Anglais, - propanedinitrile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U149; UN 2647; USAF A-4600; USAF KF-19. 4, fiche 28, Anglais, - propanedinitrile
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2(CN)2 or C3H2N2 4, fiche 28, Anglais, - propanedinitrile
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- propanedinitrile
1, fiche 28, Français, propanedinitrile
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- malononitrile 2, fiche 28, Français, malononitrile
correct, nom masculin
- 109-77-3 3, fiche 28, Français, 109%2D77%2D3
numéro du CAS
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
malononitrile : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 4, fiche 28, Français, - propanedinitrile
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2(CN)2 ou C3H2N2 4, fiche 28, Français, - propanedinitrile
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- diethyl hexanedioate
1, fiche 29, Anglais, diethyl%20hexanedioate
correct, voir observation
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- diethyl adipate 2, fiche 29, Anglais, diethyl%20adipate
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless liquid, and which is used as a plasticizer. 3, fiche 29, Anglais, - diethyl%20hexanedioate
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
diethyl hexanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 29, Anglais, - diethyl%20hexanedioate
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C2H5OCO(CH2)4OCOC2H5, 3, fiche 29, Anglais, - diethyl%20hexanedioate
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- hexanedioate de diéthyle
1, fiche 29, Français, hexanedioate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- adipate de diéthyle 2, fiche 29, Français, adipate%20de%20di%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
hexanedioate de diéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 29, Français, - hexanedioate%20de%20di%C3%A9thyle
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C2H5OCO(CH2)4OCOC2H5 3, fiche 29, Français, - hexanedioate%20de%20di%C3%A9thyle
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- 1,6-diisocyanatohexane
1, fiche 30, Anglais, 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- hexamethylene diisocyanate 2, fiche 30, Anglais, hexamethylene%20diisocyanate
ancienne désignation, correct
- hexamethylenediisocyanate 3, fiche 30, Anglais, hexamethylenediisocyanate
ancienne désignation, à éviter
- HMDI 1, fiche 30, Anglais, HMDI
à éviter
- HMDI 1, fiche 30, Anglais, HMDI
- hexamethylene-1,6-diisocyanate 1, fiche 30, Anglais, hexamethylene%2D1%2C6%2Ddiisocyanate
à éviter
- 1,6-hexamethylene diisocyanate 1, fiche 30, Anglais, 1%2C6%2Dhexamethylene%20diisocyanate
à éviter
- 1,6-hexanediol diisocyanate 1, fiche 30, Anglais, 1%2C6%2Dhexanediol%20diisocyanate
à éviter
- isocyanic acid diester with 1,6-hexanediol 1, fiche 30, Anglais, isocyanic%20acid%20diester%20with%201%2C6%2Dhexanediol
à éviter
- isocyanic acid hexamethylene ester 1, fiche 30, Anglais, isocyanic%20acid%20hexamethylene%20ester
à éviter
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible liquid and is used as a chemical intermediate. 4, fiche 30, Anglais, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hexamethylenediisocyanate: obsolete form. 5, fiche 30, Anglais, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H12N2O2 or OCN(CH2)6NCO 4, fiche 30, Anglais, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- 1,6-diisocyanatohexane
1, fiche 30, Français, 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- diisocyanate d'hexaméthylène 1, fiche 30, Français, diisocyanate%20d%27hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne
ancienne désignation, correct, nom masculin
- hexaméthylènediisocyanate 2, fiche 30, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8nediisocyanate
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui se présente sous la forme d'un liquide combustible et que l'on utilise comme produit intermédiaire. 3, fiche 30, Français, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
hexaméthylènediisocyanate : forme vieillie et incorrecte. 1, fiche 30, Français, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H12N2O2 ou OCN(CH2)6NCO 3, fiche 30, Français, - 1%2C6%2Ddiisocyanatohexane
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- hexyl 2-methylprop-2-enoate
1, fiche 31, Anglais, hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- hexyl methacrylate 2, fiche 31, Anglais, hexyl%20methacrylate
correct
- n-hexyl methacrylate 3, fiche 31, Anglais, n%2Dhexyl%20methacrylate
ancienne désignation, correct
- hexylmethacrylate 4, fiche 31, Anglais, hexylmethacrylate
à éviter
- hexyl 2-methyl-2-propenoate 3, fiche 31, Anglais, hexyl%202%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoate
à éviter
- methacrylic acid hexyl ester 3, fiche 31, Anglais, methacrylic%20acid%20hexyl%20ester
à éviter
- 2-methyl-2-propenoic acid hexyl ester 3, fiche 31, Anglais, 2%2Dmethyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20hexyl%20ester
à éviter
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible liquid and which is used as a monomer for plastics, a molding powder, in solvent coatings, adhesives, oil additives, emulsions for textile, leather, and in paper finishing. 5, fiche 31, Anglais, - hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: AI3-25419; ENT 25,419; NSC-24169. 5, fiche 31, Anglais, - hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
hexyl 2-methylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 31, Anglais, - hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
hexylmethacrylate: incorrect form. 1, fiche 31, Anglais, - hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Record number: 31, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C10H18O2 or C6H13OOCC(CH3):CH2 5, fiche 31, Anglais, - hexyl%202%2Dmethylprop%2D2%2Denoate
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énoate d'hexyle
1, fiche 31, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20d%27hexyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- méthacrylate d'hexyle 2, fiche 31, Français, m%C3%A9thacrylate%20d%27hexyle
correct, nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énoate d'hexyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20d%27hexyle
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C10H18O2 ou C6H13OOCC(CH3):CH2 3, fiche 31, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20d%27hexyle
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- dodecanal
1, fiche 32, Anglais, dodecanal
correct, voir observation
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- lauraldehyde 1, fiche 32, Anglais, lauraldehyde
ancienne désignation, correct
- 1-dodecanal 2, fiche 32, Anglais, 1%2Ddodecanal
à éviter
- aldehyde C-12 lauric 3, fiche 32, Anglais, aldehyde%20C%2D12%20lauric
ancienne désignation, à éviter
- dodecyl aldehyde 1, fiche 32, Anglais, dodecyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- 1-dodecyl aldehyde 2, fiche 32, Anglais, 1%2Ddodecyl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- duodecylic aldehyde 2, fiche 32, Anglais, duodecylic%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- lauric aldehyde 1, fiche 32, Anglais, lauric%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
- lauryl aldehyde 4, fiche 32, Anglais, lauryl%20aldehyde
ancienne désignation, à éviter
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless solid or liquid with a strong fatty floral odor and is used as a flavoring agent and in perfumes. 5, fiche 32, Anglais, - dodecanal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dodecanal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and applied Chemistry). 6, fiche 32, Anglais, - dodecanal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
lauryl aldehyde: obsolete form. 6, fiche 32, Anglais, - dodecanal
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3(H2)10CHO or C12H24O 5, fiche 32, Anglais, - dodecanal
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- dodécanal
1, fiche 32, Français, dod%C3%A9canal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- aldéhyde laurique 2, fiche 32, Français, ald%C3%A9hyde%20laurique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- lauraldéhyde 1, fiche 32, Français, laurald%C3%A9hyde
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un solide ou d'un liquide incolore à odeur florale prononcée, utilisé comme aromatisant et en parfumerie. 3, fiche 32, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
dodécanal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 32, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
aldéhyde laurique : forme vieillie. 1, fiche 32, Français, - dod%C3%A9canal
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3(H2)10CHO ou C12H24O 3, fiche 32, Français, - dod%C3%A9canal
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 33, Anglais, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenediamine 2, fiche 33, Anglais, hexamethylenediamine
ancienne désignation, correct
- HMDA 3, fiche 33, Anglais, HMDA
à éviter
- HMDA 3, fiche 33, Anglais, HMDA
- 1,6-hexanediamine 4, fiche 33, Anglais, 1%2C6%2Dhexanediamine
ancienne désignation, à éviter
- 1,6-diaminohexane 4, fiche 33, Anglais, 1%2C6%2Ddiaminohexane
à éviter
- 1,6-hexamethylenediamine 3, fiche 33, Anglais, 1%2C6%2Dhexamethylenediamine
à éviter
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of colorless leaflets, is soluble in water, is slightly soluble in alcohol and benzene, and is used in the formation of high polymers, e.g., nylon 66. 5, fiche 33, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexamethylenediamine: obsolete form. 1, fiche 33, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: NCI-C61405; UN 1783 (solution); UN 2280 (solid). 5, fiche 33, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H2N(CH2)6NH2 or C6H16N2 or NH2(CH2)6NH2 5, fiche 33, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- hexane-1,6-diamine
1, fiche 33, Français, hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- hexaméthylènediamine 2, fiche 33, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8nediamine
ancienne désignation, correct, nom féminin
- hexanediamine-1,6 3, fiche 33, Français, hexanediamine%2D1%2C6
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- diamino-1-6-hexane 4, fiche 33, Français, diamino%2D1%2D6%2Dhexane
à éviter, nom féminin
- hexaméthylène diamine 3, fiche 33, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%20diamine
à éviter, nom féminin
- hexane diamine 1-6 4, fiche 33, Français, hexane%20diamine%201%2D6
à éviter, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
hexaméthylènediamine : forme vieillie. 1, fiche 33, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2N(CH2)6NH2 ou C6H16N2 ou NH2(CH2)6NH2 5, fiche 33, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiamine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hexametilendiamina
1, fiche 33, Espagnol, hexametilendiamina
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Sólido cristalino incoloro, poco soluble en agua, alcohol etílico y éter. Combustible. Tóxico por ingestión. Irritante. 1, fiche 33, Espagnol, - hexametilendiamina
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: H2N(CH2)6NH2 o C6H16N2 o NH2(CH2)6NH2 2, fiche 33, Espagnol, - hexametilendiamina
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- N,N-dimethyldodecan-1-amine oxide
1, fiche 34, Anglais, N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine%20oxide
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- dodecyldimethylamine oxide 1, fiche 34, Anglais, dodecyldimethylamine%20oxide
correct
- N,N-dimethyldodecylamine oxide 2, fiche 34, Anglais, N%2CN%2Ddimethyldodecylamine%20oxide
correct
- dimethyldodecylamine N-oxide 2, fiche 34, Anglais, dimethyldodecylamine%20N%2Doxide
ancienne désignation, à éviter
- DDNO 2, fiche 34, Anglais, DDNO
à éviter
- DDNO 2, fiche 34, Anglais, DDNO
- N,N-dimethyldodecylamine N-oxide 2, fiche 34, Anglais, N%2CN%2Ddimethyldodecylamine%20N%2Doxide
ancienne désignation, à éviter
- n-dodecyldimethylamine oxide 2, fiche 34, Anglais, n%2Ddodecyldimethylamine%20oxide
à éviter
- lauryldimethylamine oxide 3, fiche 34, Anglais, lauryldimethylamine%20oxide
ancienne désignation, à éviter
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
A nonionic detergent ... which is stable at high concentrations of electrolytes and over a wide pH range and is used as a foam stabilizer. 4, fiche 34, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine%20oxide
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
lauryldimethylamine oxide: obsolete form. 1, fiche 34, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine%20oxide
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 1, fiche 34, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine%20oxide
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3(CH211(CH3)2NO or C14H31NO 4, fiche 34, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine%20oxide
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- oxyde de N,N-diméthyldodécan-1-amine
1, fiche 34, Français, oxyde%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- oxyde de dodécyldiméthylamine 1, fiche 34, Français, oxyde%20de%20dod%C3%A9cyldim%C3%A9thylamine
correct, nom masculin
- oxyde de N,N-diméthyldodécylamine 1, fiche 34, Français, oxyde%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9cylamine
correct, nom masculin
- oxyde de lauryldiméthylamine 2, fiche 34, Français, oxyde%20de%20lauryldim%C3%A9thylamine
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Détergent non ionique utilisé comme stabilisant de mousse. 3, fiche 34, Français, - oxyde%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
oxyde de lauryldiméthylamine : forme vieillie. 3, fiche 34, Français, - oxyde%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3(CH211(CH3)2NO ou C14H31NO 3, fiche 34, Français, - oxyde%20de%20N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- heptan-2-ol
1, fiche 35, Anglais, heptan%2D2%2Dol
correct, voir observation
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- 2-heptanol 2, fiche 35, Anglais, 2%2Dheptanol
à éviter, vieilli
- methyl-n-amyl carbinol 3, fiche 35, Anglais, methyl%2Dn%2Damyl%20carbinol
à éviter, vieilli
- amylmethylcarbinol 4, fiche 35, Anglais, amylmethylcarbinol
à éviter, vieilli
- 2-hydroxyheptane 4, fiche 35, Anglais, 2%2Dhydroxyheptane
à éviter
- heptanol-2 3, fiche 35, Anglais, heptanol%2D2
à éviter, vieilli
- 2-methyl-1-pentanol 5, fiche 35, Anglais, 2%2Dmethyl%2D1%2Dpentanol
à éviter
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a stable colorless liquid, miscible with common organic liquids, used as solvent for synthetic resins, and as frothing agent in ore flotation. 6, fiche 35, Anglais, - heptan%2D2%2Dol
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
hepta-2-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 35, Anglais, - heptan%2D2%2Dol
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
2-heptanol: obsolete form. 7, fiche 35, Anglais, - heptan%2D2%2Dol
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C7H16O or CH3(CH2)4CHOHCH3 7, fiche 35, Anglais, - heptan%2D2%2Dol
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- heptan-2-ol
1, fiche 35, Français, heptan%2D2%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- 2-heptanol 2, fiche 35, Français, 2%2Dheptanol
à éviter, nom masculin
- heptanol-2 3, fiche 35, Français, heptanol%2D2
à éviter, nom masculin, vieilli
- alcool sec-heptylique 3, fiche 35, Français, alcool%20sec%2Dheptylique
à éviter, nom masculin
- amylméthylcarbinol 3, fiche 35, Français, amylm%C3%A9thylcarbinol
à éviter, nom masculin, vieilli
- méthylamyl carbinol 3, fiche 35, Français, m%C3%A9thylamyl%20carbinol
à éviter, nom masculin
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
heptan-2-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 35, Français, - heptan%2D2%2Dol
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C7H16O ou CH3(CH2)4CHOHCH3 4, fiche 35, Français, - heptan%2D2%2Dol
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- propan-2-ylbenzene
1, fiche 36, Anglais, propan%2D2%2Dylbenzene
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- cumene 2, fiche 36, Anglais, cumene
correct
- isopropylbenzene 3, fiche 36, Anglais, isopropylbenzene
correct
- (1-methylethyl)benzene 4, fiche 36, Anglais, %281%2Dmethylethyl%29benzene
correct
- cumol 4, fiche 36, Anglais, cumol
ancienne désignation, à éviter
- isopropyl benzene 5, fiche 36, Anglais, isopropyl%20benzene
à éviter
- isopropylbenzol 5, fiche 36, Anglais, isopropylbenzol
à éviter
- 2-phenylpropane 5, fiche 36, Anglais, 2%2Dphenylpropane
à éviter
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless liquid, is soluble in alcohol, carbon tetrachloride, ether and benzene, insoluble in water, and is used in the production of phenol, acetone and (1-methylethyl)benzene and as a solvent. 6, fiche 36, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzene: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 6, fiche 36, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: RCRA waste number U055; UN 1918. 6, fiche 36, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H12 or C6H5CH(CH3)2 6, fiche 36, Anglais, - propan%2D2%2Dylbenzene
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- propan-2-ylbenzène
1, fiche 36, Français, propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- cumène 2, fiche 36, Français, cum%C3%A8ne
correct, nom masculin
- isopropylbenzène 3, fiche 36, Français, isopropylbenz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- (1-méthyléthyl)benzène 1, fiche 36, Français, %281%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyl%29benz%C3%A8ne
correct, nom masculin
- cumol 4, fiche 36, Français, cumol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, combustible, soluble dans l'alcool, le tétrachlorure de carbone, l'éther et le benzène, insoluble dans l'eau, utilisé dans la préparation du phénol, de l'acétone et du (1-méthyléthyl)benzène, et comme solvant. 5, fiche 36, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
isopropylbenzène : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 36, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C9H12 ou C6H5CH(CH3)2 5, fiche 36, Français, - propan%2D2%2Dylbenz%C3%A8ne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- cumeno
1, fiche 36, Espagnol, cumeno
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cumol 2, fiche 36, Espagnol, cumol
nom masculin
- isopropilbenceno 2, fiche 36, Espagnol, isopropilbenceno
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en alcohol, tetracloruro de carbono, éter y benceno, insoluble en agua. Tóxico por ingestión, inhalación y absorción por la piel. Inflamable. Narcótico en concentraciones elevadas. 3, fiche 36, Espagnol, - cumeno
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H12 o C6H5CH(CH3)2 4, fiche 36, Espagnol, - cumeno
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- N,N-dimethyldodecan-1-amine
1, fiche 37, Anglais, N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
correct, voir observation
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- dodecyldimethylamine 2, fiche 37, Anglais, dodecyldimethylamine
correct
- N,N-dimethyldodecylamine 2, fiche 37, Anglais, N%2CN%2Ddimethyldodecylamine
ancienne désignation, correct
- N,N-dimethyllaurylamine 2, fiche 37, Anglais, N%2CN%2Ddimethyllaurylamine
à éviter
- N,N-dimethyl-1-dodecanamine 2, fiche 37, Anglais, N%2CN%2Ddimethyl%2D1%2Ddodecanamine
ancienne désignation, à éviter
- lauryldimethylamine 3, fiche 37, Anglais, lauryldimethylamine
ancienne désignation, à éviter
- N-lauryldimethylamine 2, fiche 37, Anglais, N%2Dlauryldimethylamine
ancienne désignation, à éviter
- monolauryl dimethylamine 3, fiche 37, Anglais, monolauryl%20dimethylamine
ancienne désignation, à éviter
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A liquid cationic detergent which is used as a corrosion inhibitor and as an acid-stable emulsifier. 4, fiche 37, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
The capital letter "N" must be italicized. 4, fiche 37, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial designations: ADMA 2; Armeen DM-12D; Barlene 125; RC 5629. 4, fiche 37, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
lauryldimethylamine: obsolete form. 1, fiche 37, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula:C14H31N or CH3(CH2)11N(CH3)2 4, fiche 37, Anglais, - N%2CN%2Ddimethyldodecan%2D1%2Damine
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- N,N-diméthyldodécan-1-amine
1, fiche 37, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- dodécyldiméthylamine 1, fiche 37, Français, dod%C3%A9cyldim%C3%A9thylamine
correct, nom féminin
- N,N-diméthyldodécylamine 1, fiche 37, Français, N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9cylamine
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
- lauryldiméthylamine 2, fiche 37, Français, lauryldim%C3%A9thylamine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Détergent cationique utilisé comme inhibiteur de corrosion et comme émulsifiant. 3, fiche 37, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
La lettre majuscule «N» s'écrit en italique. 3, fiche 37, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
lauryldiméthylamine : forme vieillie. 1, fiche 37, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C14H31N ou CH3(CH2)11N(CH3)2 3, fiche 37, Français, - N%2CN%2Ddim%C3%A9thyldod%C3%A9can%2D1%2Damine
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- 4-oxopentanoic acid
1, fiche 38, Anglais, 4%2Doxopentanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- levulinic acid 2, fiche 38, Anglais, levulinic%20acid
ancienne désignation, correct
- laevulic acid 3, fiche 38, Anglais, laevulic%20acid
ancienne désignation, correct
- laevulinic acid 3, fiche 38, Anglais, laevulinic%20acid
ancienne désignation, correct
- levulic acid 4, fiche 38, Anglais, levulic%20acid
ancienne désignation, correct
- acetopropionic acid 3, fiche 38, Anglais, acetopropionic%20acid
- acetylpropionic acid 4, fiche 38, Anglais, acetylpropionic%20acid
ancienne désignation
- 3-acetylpropionic acid 3, fiche 38, Anglais, 3%2Dacetylpropionic%20acid
- ß-acetylpropionic acid 3, fiche 38, Anglais, %C3%9F%2Dacetylpropionic%20acid
- gamma-ketovaleric acid 1, fiche 38, Anglais, gamma%2Dketovaleric%20acid
ancienne désignation
- 4-ketovaleric acid 3, fiche 38, Anglais, 4%2Dketovaleric%20acid
- 4-oxovaleric acid 3, fiche 38, Anglais, 4%2Doxovaleric%20acid
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of combustible crystals, is miscible in water, alcohol, esters, ethers, ketones, aromatic hydrocarbons, is insoluble in aliphatic hydrocarbons, and is used as an intermediate for plasticizers, solvents, resins, flavors, pharmaceuticals, an acidulant, a preservative, a stabilizer for calcium greases, in chrome plating and for controlling lime deposits. 5, fiche 38, Anglais, - 4%2Doxopentanoic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
4-oxopentanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 38, Anglais, - 4%2Doxopentanoic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
levulinic acid: obsolete form. 6, fiche 38, Anglais, - 4%2Doxopentanoic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation USAF CZ-1. 5, fiche 38, Anglais, - 4%2Doxopentanoic%20acid
Record number: 38, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: CH3CO(CH2)2COOH or CH3-CO-CH2-CH2-CHO or C5H8O3 5, fiche 38, Anglais, - 4%2Doxopentanoic%20acid
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- acide 4-oxopentanoïque
1, fiche 38, Français, acide%204%2Doxopentano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- acide lévulinique 2, fiche 38, Français, acide%20l%C3%A9vulinique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide lévulique 3, fiche 38, Français, acide%20l%C3%A9vulique
ancienne désignation, correct, nom masculin
- acide acétylpropionique 4, fiche 38, Français, acide%20ac%C3%A9tylpropionique
ancienne désignation, nom masculin
- acide ß-acétylpropionique 5, fiche 38, Français, acide%20%C3%9F%2Dac%C3%A9tylpropionique
ancienne désignation, nom masculin
- acide oxo-4-pentanoïque 5, fiche 38, Français, acide%20oxo%2D4%2Dpentano%C3%AFque
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme de cristaux combustibles, miscible dans l'eau, l'alcool, les esters, éthers, kétones et hydrocarbures aromatiques, non miscible dans les hydrocarbures aliphatiques, que l'on utilise comme agent de conservation et dans l'industrie des plastiques, des solvents, des résines, des aromatisants et des produits pharmaceutiques. 6, fiche 38, Français, - acide%204%2Doxopentano%C3%AFque
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
acide 4-oxopentanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 38, Français, - acide%204%2Doxopentano%C3%AFque
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
acide lévulinique : forme vieillie. 1, fiche 38, Français, - acide%204%2Doxopentano%C3%AFque
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3CO(CH2)2COOH ou CH3-CO-CH2-CH2-CHO ou C5H8O3 6, fiche 38, Français, - acide%204%2Doxopentano%C3%AFque
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- ácido levulínico
1, fiche 38, Espagnol, %C3%A1cido%20levul%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Cristales. Completamente soluble en agua, alcohol, ésteres, éteres, cetonas, hidrocarburos aromáticos. Combustible. Poco tóxico. Se usa en la fabricación de plásticos y en farmacología. 2, fiche 38, Espagnol, - %C3%A1cido%20levul%C3%ADnico
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : CH3CO(CH2)2COOH o CH3-CO-CH2-CH2-CHO o C5H8O3 3, fiche 38, Espagnol, - %C3%A1cido%20levul%C3%ADnico
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-08-26
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- allyl(trichloro)silane
1, fiche 39, Anglais, allyl%28trichloro%29silane
correct, voir observation
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- allyl trichlorosilane 2, fiche 39, Anglais, allyl%20trichlorosilane
à éviter
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid, pungent, irritating odor, boiling point 117.5°C, derived from the reaction of allyl chloride with silicon (copper catalyst), used as intermediate for silicones, in glass fiber finishes. 3, fiche 39, Anglais, - allyl%28trichloro%29silane
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
allyl(trichloro)silane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 39, Anglais, - allyl%28trichloro%29silane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
allyl trichlorosilane: incorrect form. 1, fiche 39, Anglais, - allyl%28trichloro%29silane
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2CHCH2SiCl3 or CH2=CH-CH2-SiCl2 3, fiche 39, Anglais, - allyl%28trichloro%29silane
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 39
Fiche 39, La vedette principale, Français
- allyl(trichloro)silane
1, fiche 39, Français, allyl%28trichloro%29silane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- allyltrichlorosilane 2, fiche 39, Français, allyltrichlorosilane
nom masculin
- trichlorosilane d'allyle 3, fiche 39, Français, trichlorosilane%20d%27allyle
à éviter, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
allyl(trichloro)silane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 39, Français, - allyl%28trichloro%29silane
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2CHCH2SiCl3 ou CH2=CH-CH2-SiCl2 4, fiche 39, Français, - allyl%28trichloro%29silane
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-08-24
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enal
1, fiche 40, Anglais, prop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- acraldehyde 2, fiche 40, Anglais, acraldehyde
correct
- acrolein 3, fiche 40, Anglais, acrolein
correct
- trans-acrolein 4, fiche 40, Anglais, trans%2Dacrolein
correct, voir observation
- acrylaldehyde 5, fiche 40, Anglais, acrylaldehyde
correct
- acrylic aldehyde 2, fiche 40, Anglais, acrylic%20aldehyde
correct
- allyl aldehyde 4, fiche 40, Anglais, allyl%20aldehyde
correct
- Aqualin 2, fiche 40, Anglais, Aqualin
marque de commerce
- ethylene aldehyde 4, fiche 40, Anglais, ethylene%20aldehyde
correct
- propenal 6, fiche 40, Anglais, propenal
correct
- 2-propenal 2, fiche 40, Anglais, 2%2Dpropenal
correct
- 2-propen-1-one 4, fiche 40, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Done
vieilli
- propylene aldehyde 4, fiche 40, Anglais, propylene%20aldehyde
correct
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The simplest member of a class of unsaturated aldehydes in the form of a yellow, irritant, pungent liquid, that is used in making plastics, perfumes, as a warning agent in methyl chloride refrigerant, in organic synthesis and for aquatic herbicides. 7, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
acrolein: term adopted by Environment Canada; used in the list of pollutants measured in the National Air Pollution Surveillance Network (NAPS). 7, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
trans-: This prefix must be italicized. 1, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Acquinite; Aqualine; Biocide; Crolean; Magnacide; NSC-8819; RCRA waste number P003; Slimicide; UN 1092. 7, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
Chemical formula: C3H4O or CH2=CHC(O)H or CH2CH-CHO or CH2=CH-CH=O 7, fiche 40, Anglais, - prop%2D2%2Denal
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- prop-2-énal
1, fiche 40, Français, prop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- acraldéhyde 2, fiche 40, Français, acrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- acroléine 3, fiche 40, Français, acrol%C3%A9ine
correct, nom féminin
- trans-acroléine 2, fiche 40, Français, trans%2Dacrol%C3%A9ine
correct, voir observation, nom féminin
- acrylaldéhyde 4, fiche 40, Français, acrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde acrylique 5, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20acrylique
correct, nom masculin
- aldéhyde allylique 6, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20allylique
correct, nom masculin
- Aqualin 7, fiche 40, Français, Aqualin
marque de commerce, nom masculin
- aldéhyde éthylénique 8, fiche 40, Français, ald%C3%A9hyde%20%C3%A9thyl%C3%A9nique
correct, nom masculin
- propénal 9, fiche 40, Français, prop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propénal 2, fiche 40, Français, 2%2Dprop%C3%A9nal
correct, nom masculin
- 2-propèn-1-one 2, fiche 40, Français, 2%2Dprop%C3%A8n%2D1%2Done
nom masculin, vieilli
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Composé qui constitue le prototype des aldéhydes éthyléniques conjugués, qui doit son nom à son odeur et à son caractère lacrymogène, qui se présente sous la forme d'un liquide incolore utilisé dans les gaz de combat, les désinfectants, les colorants, les accélérateurs de vulcanisation, les parfums synthétiques et les herbicides pour plantes aquatiques. 10, fiche 40, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
prop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 40, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
acroléine : terme retenu par Environnement Canada; utilisé dans la liste des polluants mesurés par le Réseau national de surveillance de la pollution atmosphérique (RSNPA). 10, fiche 40, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
trans- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 40, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C3H4O ou CH2=CHC(O)H ou CH2CH-CHO ou CH2=CH-CH=O 10, fiche 40, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- acroleína
1, fiche 40, Espagnol, acrole%C3%ADna
nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
- acrilaldehído 2, fiche 40, Espagnol, acrilaldeh%C3%ADdo
nom masculin
- aldehído acrílico 3, fiche 40, Espagnol, aldeh%C3%ADdo%20acr%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro o amarillento de olor desagradable. Soluble en agua, alcohol y éter. Muy tóxico por inhalación e ingestión. Fuerte irritante de los ojos y de la piel. Inflamable, riesgo de incendio. 3, fiche 40, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C3H4O o CH2=CHC(O)H o CH2CH-CHO o CH2=CH-CH=O 4, fiche 40, Espagnol, - acrole%C3%ADna
Fiche 41 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Explosives and Pyrotechnical Materials (Industries)
- Blasting Work (Mining)
Universal entry(ies) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane
1, fiche 41, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
correct, voir observation
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- cyclonite 2, fiche 41, Anglais, cyclonite
correct
- Cyclonite 3, fiche 41, Anglais, Cyclonite
correct, marque de commerce
- hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine 4, fiche 41, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct, voir observation
- hexogene 5, fiche 41, Anglais, hexogene
correct
- Hexogen 6, fiche 41, Anglais, Hexogen
correct, marque de commerce
- RDX 7, fiche 41, Anglais, RDX
correct
- T4 6, fiche 41, Anglais, T4
correct, marque de commerce
- 1,3,5-trinitrohexahydro-1,3,5-triazine 1, fiche 41, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct
- cyclotrimethylenenitramine 8, fiche 41, Anglais, cyclotrimethylenenitramine
- cyclotrimethylenetrinitramine 3, fiche 41, Anglais, cyclotrimethylenetrinitramine
- cyclo-trimethylene-trinitramine 9, fiche 41, Anglais, cyclo%2Dtrimethylene%2Dtrinitramine
- hexahydro-1,3,5-trinitro-sym-triazine 10, fiche 41, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2Dsym%2Dtriazine
- hexahydro-1,3,5-trinitro-s-triazine 8, fiche 41, Anglais, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2Ds%2Dtriazine
- hexahydro-trinitro-triazine 11, fiche 41, Anglais, hexahydro%2Dtrinitro%2Dtriazine
- hexolite 8, fiche 41, Anglais, hexolite
- trimethylenetrinitramine 8, fiche 41, Anglais, trimethylenetrinitramine
- sym-trimethylenetrinitramine 12, fiche 41, Anglais, sym%2Dtrimethylenetrinitramine
- trinitrocyclotrimethylene triamine 8, fiche 41, Anglais, trinitrocyclotrimethylene%20triamine
- 1,3,5-trinitrohexahydro-s-triazine 13, fiche 41, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2Ds%2Dtriazine
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazacyclohexane 8, fiche 41, Anglais, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazacyclohexane
- trinitrotrimethylenetriamine 10, fiche 41, Anglais, trinitrotrimethylenetriamine
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a white, crystalline solid, is soluble in acetone, is insoluble in water, alcohol, carbon tetrachloride, and carbon disulfide, is slightly soluble in methanol and ether, is derived by reaction of hexamethylenetetramine with concentrated nitric acid, is toxic by inhalation and skin contact, and, being 1.5 times as powerful as TNT, is used as an explosive, for example as the main charge in jet-perforating guns. 14, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
... powerful explosive, discovered by Hans Henning of Germany in 1899 but not used until World War II ..., RDX was produced on a large scale in the United States by a secret process developed in the United States and Canada. The name RDX was coined by the British as a contraction of Research Department Explosive, and this name was accepted in the United States. The Germans called it Hexogen, and the Italians called it T4. 15, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine: CAS name. 1, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 4 OBS
The prefix "sym" and the abbreviation "s" must be italicized. 14, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 5 OBS
Also known under the following commercial designations: PBX(AF); PBXW; UN 0072; UN 0118. 14, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: C3H6N6O6 or (CH2)3N3(NO2)3 or C3H6O6N6 14, fiche 41, Anglais, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Explosifs et artifices (Industries)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 41
Fiche 41, La vedette principale, Français
- 1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane
1, fiche 41, Français, 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- cyclonite 2, fiche 41, Français, cyclonite
correct, nom féminin
- Cyclonite 3, fiche 41, Français, Cyclonite
correct, marque de commerce, nom féminin
- hexogène 4, fiche 41, Français, hexog%C3%A8ne
correct, nom masculin
- R.D.X. 5, fiche 41, Français, R%2ED%2EX%2E
correct, marque de commerce, nom masculin
- 1,3,5-trinitrohexahydro-1,3,5-triazine 1, fiche 41, Français, 1%2C3%2C5%2Dtrinitrohexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
correct, nom féminin
- cyclotriméthylènetrinitramine 6, fiche 41, Français, cyclotrim%C3%A9thyl%C3%A8netrinitramine
nom féminin
- hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine 1, fiche 41, Français, hexahydro%2D1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazine
à éviter, voir observation, nom féminin
- triméthylène-trinitramine 5, fiche 41, Français, trim%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Dtrinitramine
nom féminin
- triméthylènetrinitramine 7, fiche 41, Français, trim%C3%A9thyl%C3%A8netrinitramine
nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Explosif très puissant, fabriqué par nitration de l'hexogène. 8, fiche 41, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
1,3,5-trinitro-1,3,5-triazinane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 41, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
hexahydro-1,3,5-trinitro-1,3,5-triazine : nom CAS; les noms CAS sont à éviter en français. 1, fiche 41, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C3H6N6O6 ou (CH2)3N3(NO2)3 ou C3H6O6N6 8, fiche 41, Français, - 1%2C3%2C5%2Dtrinitro%2D1%2C3%2C5%2Dtriazinane
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hexa-1,5-dien-3-yne
1, fiche 42, Anglais, hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
correct, voir observation
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- divinyl acetylene 2, fiche 42, Anglais, divinyl%20acetylene
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A trimer of acetylene which is formed by passing it into a hydrochloric acid solution containing metallic catalyst and which is used as an intermediate in the manufacture of neoprene. 3, fiche 42, Anglais, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hexa-1,5-dien-3-yne: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 42, Anglais, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: H2C:CHC:CCH:CH2 3, fiche 42, Anglais, - hexa%2D1%2C5%2Ddien%2D3%2Dyne
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 42
Fiche 42, La vedette principale, Français
- hexa-1,5-dién-3-yne
1, fiche 42, Français, hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- divinylacétylène 2, fiche 42, Français, divinylac%C3%A9tyl%C3%A8ne
nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
hexa-1,5-dién-3-yne : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 42, Français, - hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H2C:CHC:CCH:CH2 3, fiche 42, Français, - hexa%2D1%2C5%2Ddi%C3%A9n%2D3%2Dyne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- methyl 3-phenylprop-2-enoate
1, fiche 43, Anglais, methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cinnamic acid methyl ester 2, fiche 43, Anglais, cinnamic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methyl cinnamate 3, fiche 43, Anglais, methyl%20cinnamate
correct
- methyl cinnamylate 2, fiche 43, Anglais, methyl%20cinnamylate
correct
- methyl 3-phenylpropenoate 2, fiche 43, Anglais, methyl%203%2Dphenylpropenoate
correct
- 3-phenyl-2-propenoic acid methyl ester 2, fiche 43, Anglais, 3%2Dphenyl%2D2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of white crystals with a strawberry-like odour, is soluble in alcohol and ether, in glycerol, in most fixed oils and in mineral oil, is insoluble in water, is derived by heating methyl alcohol, cinnamic acid and sulfuric acid, with subsequent distillation, and is used in perfumes and as a flavouring agent. 4, fiche 43, Anglais, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Methyl cinnamate [is a] synthetic strawberry, butter, cream, cherry, grape, peach, plum, and vanilla flavoring agent for beverages, ice cream, ices, candy, baked goods, gelatin desserts, chewing gum, and condiments. 5, fiche 43, Anglais, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
methyl 3-phenylprop-2-enoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 1, fiche 43, Anglais, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H10O2 or C6H5CH:CHCOOCH3 4, fiche 43, Anglais, - methyl%203%2Dphenylprop%2D2%2Denoate
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 43
Fiche 43, La vedette principale, Français
- 3-phénylprop-2-énoate de méthyle
1, fiche 43, Français, 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide cinnamique 1, fiche 43, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20cinnamique
correct, nom masculin
- cinnamate de méthyle 2, fiche 43, Français, cinnamate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- cinnamylate de méthyle 1, fiche 43, Français, cinnamylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 3-phénylpropénoate de méthyle 1, fiche 43, Français, 3%2Dph%C3%A9nylprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 3-phényl-2-propénoïque 1, fiche 43, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%203%2Dph%C3%A9nyl%2D2%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- bêta-phényl-acrylate de méthyle 3, fiche 43, Français, b%C3%AAta%2Dph%C3%A9nyl%2Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
- ß-phényl-acrylate de méthyle 1, fiche 43, Français, %C3%9F%2Dph%C3%A9nyl%2Dacrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Cristaux incolores ou blancs, à odeur de fraise, solubles dans l'alcool et l'éther, insolubles dans l'eau. Industrie des parfums, des plastiques. Arôme synthétique de fraise, de cerise, de prune, de vanille et de beurre. 4, fiche 43, Français, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
3-phénylprop-2-énoate de méthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 43, Français, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
bêta : Ce mot doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou s'écrire en italique. 5, fiche 43, Français, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 43, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C10H10O2 ou C6H5CH:CHCOOCH3 5, fiche 43, Français, - 3%2Dph%C3%A9nylprop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- dibutyl decanedioate
1, fiche 44, Anglais, dibutyl%20decanedioate
correct, voir observation
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- dibutyl sebacate 2, fiche 44, Anglais, dibutyl%20sebacate
ancienne désignation, à éviter
- DBS 3, fiche 44, Anglais, DBS
à éviter
- DBS 3, fiche 44, Anglais, DBS
- dibutylsebacate 3, fiche 44, Anglais, dibutylsebacate
à éviter
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears in the form of a clear, colorless, odorless liquid, which is insoluble in water, and which is used in the industries of plasticizers, rubber softeners, dielectric liquids, cosmetics, perfumes, sealing food containers, and in flavoring. 4, fiche 44, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dibutyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 44, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9 4, fiche 44, Anglais, - dibutyl%20decanedioate
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 44
Fiche 44, La vedette principale, Français
- décanedioate de dibutyle
1, fiche 44, Français, d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- sébacate de butyle 2, fiche 44, Français, s%C3%A9bacate%20de%20butyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- sébacate de di-butyle 3, fiche 44, Français, s%C3%A9bacate%20de%20di%2Dbutyle
à éviter, nom masculin
- ipoméate de butyle 2, fiche 44, Français, ipom%C3%A9ate%20de%20butyle
à éviter, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, insoluble dans l'eau, que l'on extrait de l'huile de ricin ou que l'on prépare par synthèse, et que l'on utilise dans la préparation des diélectriques liquides, dans l'industrie des plastiques et du caoutchouc, en parfumerie et en cosmétologie, et comme aromatisant dans l'industrie alimentaire (confiseries, pâtisseries, crèmes glacées, boissons). 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
décanedioate de dibutyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H9OCO(CH2)8OCOC4H9 4, fiche 44, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20dibutyle
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- sébacate de dibutyle
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2011-08-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- 1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane
1, fiche 45, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- hexamethylenetetramine 2, fiche 45, Anglais, hexamethylenetetramine
correct
- HMTA 3, fiche 45, Anglais, HMTA
à éviter
- HMTA 3, fiche 45, Anglais, HMTA
- aminoform 4, fiche 45, Anglais, aminoform
correct
- hexamethylenamine 5, fiche 45, Anglais, hexamethylenamine
correct
- urotropine 6, fiche 45, Anglais, urotropine
correct
- hexamine(heterocycle) 1, fiche 45, Anglais, hexamine%28heterocycle%29
correct
- aminiform 7, fiche 45, Anglais, aminiform
à éviter
- ammonioformaldehyde 5, fiche 45, Anglais, ammonioformaldehyde
à éviter
- crystogen 8, fiche 45, Anglais, crystogen
à éviter
- cystamine 9, fiche 45, Anglais, cystamine
à éviter
- cystamine methenamine 7, fiche 45, Anglais, cystamine%20methenamine
à éviter
- hexamethyleneamine 10, fiche 45, Anglais, hexamethyleneamine
à éviter
- hexamethylenetetraamine 5, fiche 45, Anglais, hexamethylenetetraamine
à éviter
- HMT 5, fiche 45, Anglais, HMT
à éviter
- HMT 5, fiche 45, Anglais, HMT
- hexamethylene tetramine 7, fiche 45, Anglais, hexamethylene%20tetramine
à éviter
- hexamine 11, fiche 45, Anglais, hexamine
à éviter
- methenamine 12, fiche 45, Anglais, methenamine
à éviter
- 1,3,5,7-tetraazaadamantane 5, fiche 45, Anglais, 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazaadamantane
à éviter
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which has a heterocyclic fused ring structure, appears under the form of a white crystalline powder or of colorless, lustrous crystals, is practically odorless, is soluble in water, alcohol, and chloroform, is insoluble in ether, is derived by the action of ammonia on formaldehyde, and is used for the curing of phenolformaldehyde and resorcinolformaldehyde resins, in rubber-to-textile adhesives, as a protein modifier, in organic synthesis, in pharmaceuticals, as a corrosion inhibitor, in shrink-proofing textiles and as an antibacterial. 13, fiche 45, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
1,3,5,7-tetraazatricyclo[3.3.1.13,7]decane: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 45, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
methenamine: incorrect form. 1, fiche 45, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Also known under a large number of commercial designations, such as: aceto HMT; ammoform; cystamin; formamine; formin; hexaform; methamin; preparation AF; resotropin; UN 1328; uritone; urotropin. 13, fiche 45, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C6H12N4 or (CH2)6N4 13, fiche 45, Anglais, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dtetraazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Ddecane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Français
- 1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane
1, fiche 45, Français, 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- aminoforme 2, fiche 45, Français, aminoforme
correct, nom féminin
- hexaméthylénamine 2, fiche 45, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A9namine
correct, nom féminin
- hexaméthylènetétramine 3, fiche 45, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8net%C3%A9tramine
correct, nom féminin
- hexamine(hétérocycle) 1, fiche 45, Français, hexamine%28h%C3%A9t%C3%A9rocycle%29
correct, nom féminin
- urotropine 1, fiche 45, Français, urotropine
correct, nom féminin
- cystamine 2, fiche 45, Français, cystamine
à éviter, nom féminin
- hexamine 4, fiche 45, Français, hexamine
à éviter, nom féminin
- méthènamine 5, fiche 45, Français, m%C3%A9th%C3%A8namine
à éviter, nom féminin
- méthénamine 6, fiche 45, Français, m%C3%A9th%C3%A9namine
à éviter, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique formé dans l'action directe du formol sur l'ammoniac que l'on utilise comme réactif analytique (silice), comme agent de synthèse, et comme médicament antiseptique, microbicide et régulateur de l'excrétion urinaire. 7, fiche 45, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'hexaméthylènetétramine est autorisée, en France, uniquement pour le caviar et les succédanés de caviar [...]. En République fédérale allemande, on l'utilise couramment pour les marinades de poisson non soumises à une stérilisation ou pasteurisation, du type «rollmops», par exemple [...] 8, fiche 45, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
1,3,5,7-tétraazatricyclo[3.3.1.13,7]décane : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 45, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
méthènamine : forme incorrecte. 1, fiche 45, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Record number: 45, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C6H12N4 ou (CH2)6N4 7, fiche 45, Français, - 1%2C3%2C5%2C7%2Dt%C3%A9traazatricyclo%5B3%2E3%2E1%2E13%2C7%5Dd%C3%A9cane
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 45
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- aminoformo
1, fiche 45, Espagnol, aminoformo
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- cistamina 1, fiche 45, Espagnol, cistamina
nom féminin
- metenamina 1, fiche 45, Espagnol, metenamina
nom féminin
- hexametilenamina 1, fiche 45, Espagnol, hexametilenamina
nom féminin
- hexametilentetramina 2, fiche 45, Espagnol, hexametilentetramina
nom féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H12N4 o (CH2)6N4 3, fiche 45, Espagnol, - aminoformo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Sólido cristalino, inodoro. Soluble en agua, alcohol y cloroformo. Insoluble en éter. Inflamable. 4, fiche 45, Espagnol, - aminoformo
Fiche 46 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- dimethyl itaconate
1, fiche 46, Anglais, dimethyl%20itaconate
correct, voir observation
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- dimethyl 2-methylidenebutanedioate 2, fiche 46, Anglais, dimethyl%202%2Dmethylidenebutanedioate
correct, voir observation
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of crystals with a slight odor and is used in polymers and copolymers, in plasticizers and as an intermediate. 3, fiche 46, Anglais, - dimethyl%20itaconate
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dimethyl itaconate: standardized commercial name. 2, fiche 46, Anglais, - dimethyl%20itaconate
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
dimethyl 2-methylidenebutanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 2, fiche 46, Anglais, - dimethyl%20itaconate
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2C(COOCH3)CH2(COOCH3) 3, fiche 46, Anglais, - dimethyl%20itaconate
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Français
- itaconate de diméthyle
1, fiche 46, Français, itaconate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- 2-méthylidènebutanedioate de diméthyle 2, fiche 46, Français, 2%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedioate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique de se présentant sous la forme de cristaux que l'on utilise comme intermédiaire et plastifiant. 3, fiche 46, Français, - itaconate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
itaconate de diméthyle : nom commercial normalisé. 2, fiche 46, Français, - itaconate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
2-méthylidènebutanedioate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 46, Français, - itaconate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2(COOCH3)CH2(COOCH3) 3, fiche 46, Français, - itaconate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 46
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- itaconato de dimetilo
1, fiche 46, Espagnol, itaconato%20de%20dimetilo
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH2(COOCH3)CH2(COOCH3) 2, fiche 46, Espagnol, - itaconato%20de%20dimetilo
Fiche 47 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- 2-ethoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 47, Anglais, 2%2Dethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoethyl ether ricinoleate 2, fiche 47, Anglais, ethylene%20glycol%20monoethyl%20ether%20ricinoleate
correct, voir observation
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer. 3, fiche 47, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
2-ethoxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 47, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monoethyl ether ricinoleate: standardized commercial name. 1, fiche 47, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5 3, fiche 47, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Français
- (R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-éthoxyéthyle
1, fiche 47, Français, %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- monoéthyléther-ricinoléate de l'éthylèneglycol 2, fiche 47, Français, mono%C3%A9thyl%C3%A9ther%2Dricinol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique qui se présente sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant. 3, fiche 47, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-éthoxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 47, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
monoéthyléther-ricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 47, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5 3, fiche 47, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- monoéthyléther-ricinoléate d'éthylène-glycol
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 47
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- monoetiléter del ricinoleato de etilenglicol
1, fiche 47, Espagnol, monoetil%C3%A9ter%20del%20ricinoleato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OH)COO(CH2)2OC2H5 2, fiche 47, Espagnol, - monoetil%C3%A9ter%20del%20ricinoleato%20de%20etilenglicol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- 2-butoxyethyl dodecanoate
1, fiche 48, Anglais, 2%2Dbutoxyethyl%20dodecanoate
correct, voir observation
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monobutyl ether laurate 2, fiche 48, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutyl%20ether%20laurate
correct, voir observation
- butoxyethyl laurate 2, fiche 48, Anglais, butoxyethyl%20laurate
à éviter
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is insoluble in water and which is used as a plasticizer. 3, fiche 48, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 48, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monobutyl ether laurate: standardized commercial name. 1, fiche 48, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C11H23COO(CH2)2OC4H9 3, fiche 48, Anglais, - 2%2Dbutoxyethyl%20dodecanoate
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Français
- dodécanoate de 2-butoxyéthyle
1, fiche 48, Français, dod%C3%A9canoate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- monobutyléther-laurate de l'éthylèneglycol 2, fiche 48, Français, monobutyl%C3%A9ther%2Dlaurate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- laurate de l'éther butylique de l'éthylèneglycol 1, fiche 48, Français, laurate%20de%20l%27%C3%A9ther%20butylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
dodécanoate de 2-butoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 48, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
monobutyléther-laurate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 48, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
laurate de l'éther butylique de l'éthylèneglycol : nom commercial. 1, fiche 48, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Record number: 48, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : C11H23COO(CH2)2OC4H9 3, fiche 48, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2Dbutoxy%C3%A9thyle
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- monobutyléther-laurate d'éthylène-glycol
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 48
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- monobutiléter del laurato de etilenglicol
1, fiche 48, Espagnol, monobutil%C3%A9ter%20del%20laurato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C11H23COO(CH2)2OC4H9 2, fiche 48, Espagnol, - monobutil%C3%A9ter%20del%20laurato%20de%20etilenglicol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- diisooctyl azelate
1, fiche 49, Anglais, diisooctyl%20azelate
correct, voir observation
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- DIOZ 1, fiche 49, Anglais, DIOZ
voir observation
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- di-isooctyl azelate 2, fiche 49, Anglais, di%2Disooctyl%20azelate
à éviter
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A liquid diester of azelaic acid which is used as a plasticizer for vinyl resins and a base for synthetic lubricants. 3, fiche 49, Anglais, - diisooctyl%20azelate
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
DIOZ: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 49, Anglais, - diisooctyl%20azelate
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C8H17OOC(CH2)7COOC8H17 3, fiche 49, Anglais, - diisooctyl%20azelate
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- azélate de diisooctyle
1, fiche 49, Français, az%C3%A9late%20de%20diisooctyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- azélate de di-isooctyle 2, fiche 49, Français, az%C3%A9late%20de%20di%2Disooctyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
azélate de di-isooctyle : terme commercial; la forme «azélate de diisooctyle» est préférable. 1, fiche 49, Français, - az%C3%A9late%20de%20diisooctyle
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H17OOC(CH2)7COOC8H17 3, fiche 49, Français, - az%C3%A9late%20de%20diisooctyle
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- azélate diisooctylique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- azelato de diisooctilo
1, fiche 49, Espagnol, azelato%20de%20diisooctilo
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C8H17OOC(CH2)7COOC8H17 2, fiche 49, Espagnol, - azelato%20de%20diisooctilo
Fiche 50 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Crop Protection
- Medication
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- dipyridylethyl sulfide
1, fiche 50, Anglais, dipyridylethyl%20sulfide
correct, voir observation
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- dipyridylethyl sulphide 2, fiche 50, Anglais, dipyridylethyl%20sulphide
à éviter
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a liquid and which is used in the synthesis of pharmaceuticals, dyestuffs, rubber chemicals, flotation agents, insecticides, fungicides, plasticizers, textile assistants, herbicides, oil additives, rust preventives and pickling inhibitors. 3, fiche 50, Anglais, - dipyridylethyl%20sulfide
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
dipyridylethyl sulfide: standardized commercial name. 4, fiche 50, Anglais, - dipyridylethyl%20sulfide
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: [C5H4N(CH2)2]2S 3, fiche 50, Anglais, - dipyridylethyl%20sulfide
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Protection des végétaux
- Médicaments
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- sulfure dipyridyléthylique
1, fiche 50, Français, sulfure%20dipyridyl%C3%A9thylique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
sulfure dipyridyléthylique : nom commercial normalisé. 2, fiche 50, Français, - sulfure%20dipyridyl%C3%A9thylique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : [C5H4N(CH2)2]2S 3, fiche 50, Français, - sulfure%20dipyridyl%C3%A9thylique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Protección de las plantas
- Medicamentos
Entrada(s) universal(es) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de dipridiletilo
1, fiche 50, Espagnol, sulfuro%20de%20dipridiletilo
nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: [C5H4N(CH2)2]2S 2, fiche 50, Espagnol, - sulfuro%20de%20dipridiletilo
Fiche 51 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- 2,2'-oxydiethyl dibenzoate
1, fiche 51, Anglais, 2%2C2%27%2Doxydiethyl%20dibenzoate
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- diethylene glycol dibenzoate 2, fiche 51, Anglais, diethylene%20glycol%20dibenzoate
correct, voir observation
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as a plasticizer. 3, fiche 51, Anglais, - 2%2C2%27%2Doxydiethyl%20dibenzoate
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
diethylene glycol dibenzoate: a commercial term. 1, fiche 51, Anglais, - 2%2C2%27%2Doxydiethyl%20dibenzoate
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C6H5COO(CH2)2O(CH2)2OOCC6H5 3, fiche 51, Anglais, - 2%2C2%27%2Doxydiethyl%20dibenzoate
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dibenzoate de 2,2'-oxydiéthyle
1, fiche 51, Français, dibenzoate%20de%202%2C2%27%2Doxydi%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- dibenzoate du diéthylèneglycol 1, fiche 51, Français, dibenzoate%20du%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
- dibenzoate de diéthylèneglycol 2, fiche 51, Français, dibenzoate%20de%20di%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
dibenzoate du diéthylèneglycol : terme commercial. 1, fiche 51, Français, - dibenzoate%20de%202%2C2%27%2Doxydi%C3%A9thyle
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C6H5COO(CH2)2O(CH2)2OOCC6H5 3, fiche 51, Français, - dibenzoate%20de%202%2C2%27%2Doxydi%C3%A9thyle
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 51
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- dibenzoato de dietilenglicol
1, fiche 51, Espagnol, dibenzoato%20de%20dietilenglicol
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C6H5COO(CH2)2O(CH2)2OOCC6H5 2, fiche 51, Espagnol, - dibenzoato%20de%20dietilenglicol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- 2-hydroxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 52, Anglais, 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoricinoleate 2, fiche 52, Anglais, ethylene%20glycol%20monoricinoleate
correct, voir observation
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a clear, moderately viscous, combustible, pale yellow liquid with a mild odour, is derived from castor oil and ethylene glycol, is miscible with most organic solvents, is insoluble in water, and is used as a plasticizer, in greases and urethane polymers. 3, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
2-hydroxyethyl (R,Z)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "R" and "Z" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monoricinoleate: standardized commercial name. 1, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C17H32(OH)COO(CH2)2OH 3, fiche 52, Anglais, - 2%2Dhydroxyethyl%20%28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- (R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-hydroxyéthyle
1, fiche 52, Français, %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- monoricinoléate de l'éthylèneglycol 2, fiche 52, Français, monoricinol%C3%A9ate%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide clair, combustible, jaune clair, utilisé comme plastifiant, dans les graisses et les polymères uréthanniques. 3, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
(R,Z)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de 2-hydroxyéthyle : Les lettres majuscules «R» et «Z» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
monoricinoléate de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C17H32(OH)COO(CH2)2OH 3, fiche 52, Français, - %28R%2CZ%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%202%2Dhydroxy%C3%A9thyle
Fiche 52, Terme(s)-clé(s)
- monoricinoléate d'éthylène-glycol
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- monorricinoleato de etilenglicol
1, fiche 52, Espagnol, monorricinoleato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H32(OH)COO(CH2)2OH 2, fiche 52, Espagnol, - monorricinoleato%20de%20etilenglicol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- aluminium dihydroxide stearate
1, fiche 53, Anglais, aluminium%20dihydroxide%20stearate
correct, Grande-Bretagne
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- aluminum monostearate 2, fiche 53, Anglais, aluminum%20monostearate
à éviter, voir observation, États-Unis
- aluminium monostearate 3, fiche 53, Anglais, aluminium%20monostearate
à éviter, Grande-Bretagne
- aluminum monobasic stearate 2, fiche 53, Anglais, aluminum%20monobasic%20stearate
à éviter, États-Unis
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a fine, white to yellowish-white powder with a faint characteristic odor, derived by mixing solutions of a soluble aluminum salt and sodium stearate, used in paints, inks, greases, waxes, thickening lubricating oils and as a waterproofing, gloss producer, stabilizer for plastics. 4, fiche 53, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20stearate
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
aluminum monostearate: commercial name. 1, fiche 53, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20stearate
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
The IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) recommends the form "aluminium" instead of "aluminum." 1, fiche 53, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20stearate
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3] 5, fiche 53, Anglais, - aluminium%20dihydroxide%20stearate
Fiche 53, Terme(s)-clé(s)
- aluminium monobasic stearate
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Français
- dihydroxyde stéarate d'aluminium
1, fiche 53, Français, dihydroxyde%20st%C3%A9arate%20d%27aluminium
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- monostéarate d'aluminium 2, fiche 53, Français, monost%C3%A9arate%20d%27aluminium
à éviter, nom masculin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3] 3, fiche 53, Français, - dihydroxyde%20st%C3%A9arate%20d%27aluminium
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 53
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- monoestearato alumínico
1, fiche 53, Espagnol, monoestearato%20alum%C3%ADnico
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- monoestearato de aluminio 2, fiche 53, Espagnol, monoestearato%20de%20aluminio
nom masculin
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : Al(OH)2[OOC(CH2)16CH3] 3, fiche 53, Espagnol, - monoestearato%20alum%C3%ADnico
Fiche 54 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- 2-methylidenebutanedioic acid
1, fiche 54, Anglais, 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- itaconic acid 2, fiche 54, Anglais, itaconic%20acid
ancienne désignation, correct
- methylenebutanedioic acid 3, fiche 54, Anglais, methylenebutanedioic%20acid
à éviter, voir observation
- methylene succinic acid 4, fiche 54, Anglais, methylene%20succinic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- methylenesuccinic acid 3, fiche 54, Anglais, methylenesuccinic%20acid
à éviter
- 2-propene-1,2-dicarboxylic acid 3, fiche 54, Anglais, 2%2Dpropene%2D1%2C2%2Ddicarboxylic%20acid
à éviter
- propylenedicarboxylic acid 3, fiche 54, Anglais, propylenedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
An organic acid which appears under the form of white, odorless, hygroscopic crystals, is soluble in water, alcohols and acetone, sparingly soluble in other organic solvents, is produced in submerged fermentation by mold of various carbohydrates, and is used to improve fibre properties, paints, surface coatings, carpet backings, in the manufacture of adhesives, in copolymerizations, resins, plasticizers, lubeoil additives and as a chemical intermediate. 5, fiche 54, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
2-methylidenebutanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 54, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
methylenebutanedioic acid: incorrect CAS name. 1, fiche 54, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H6O4 or CH2:C(COOH)CH2COOH 5, fiche 54, Anglais, - 2%2Dmethylidenebutanedioic%20acid
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Français
- acide 2-méthylidènebutanedioïque
1, fiche 54, Français, acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- acide itaconique 1, fiche 54, Français, acide%20itaconique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Acide organique se présentant sous la forme de cristaux hygroscopiques blancs, inodores, solubles dans l'eau, les alcools et l'acétone, peu soluble dans d'autres solvants organiques, utilisé dans les textiles, les peintures, les revêtements de surface, les adhésifs, les résines et comme intermédiaire chimique. 2, fiche 54, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
acide 2-méthylidènebutanedioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 54, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C5H6O4 ou CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 54, Français, - acide%202%2Dm%C3%A9thylid%C3%A8nebutanedio%C3%AFque
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 54
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- ácido itacónico
1, fiche 54, Espagnol, %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C5H6O4 o CH2:C(COOH)CH2COOH 2, fiche 54, Espagnol, - %C3%A1cido%20itac%C3%B3nico
Fiche 55 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hexanedinitrile
1, fiche 55, Anglais, hexanedinitrile
correct, voir observation
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- adiponitrile 2, fiche 55, Anglais, adiponitrile
correct
- 1,4-dicyanobutane 3, fiche 55, Anglais, 1%2C4%2Ddicyanobutane
à éviter
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a water-white odorless liquid, slightly soluble in water, used as intermediate in the manufacture of nylon and in organic synthesis. 4, fiche 55, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 55, Anglais, - hexanedinitrile
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NC(CH2)4CN 4, fiche 55, Anglais, - hexanedinitrile
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- hexanedinitrile
1, fiche 55, Français, hexanedinitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- adiponitrile 2, fiche 55, Français, adiponitrile
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
hexanedinitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 55, Français, - hexanedinitrile
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NC(CH2)4CN 3, fiche 55, Français, - hexanedinitrile
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- adiponitrilo
1, fiche 55, Espagnol, adiponitrilo
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Líquido de aspecto acuoso. Inodoro. Combustible. Punto de inflamación, 93,3º C. Ligeramente soluble en agua. Soluble en alcohol y cloroformo. Muy tóxico por ingestión, inhalación y absorción dérmica. 1, fiche 55, Espagnol, - adiponitrilo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: NC(CH2)4CN 2, fiche 55, Espagnol, - adiponitrilo
Fiche 56 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- 2-ethoxyethyl dodecanoate
1, fiche 56, Anglais, 2%2Dethoxyethyl%20dodecanoate
correct, voir observation
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monoethyl ether laurate 2, fiche 56, Anglais, ethylene%20glycol%20monoethyl%20ether%20laurate
correct, voir observation
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a combustible liquid, is insoluble in water, and is used as a plasticizer. 3, fiche 56, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
2-ethoxyethyl dodecanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 56, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
ethylene glycol monoethyl ether laurate: standardized commercial name. 1, fiche 56, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20dodecanoate
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C11H23COO(CH2)2OC2H5 3, fiche 56, Anglais, - 2%2Dethoxyethyl%20dodecanoate
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Français
- dodécanoate de 2-éthoxyéthyle
1, fiche 56, Français, dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- laurate de monoéthyléther de l'éthylèneglycol 2, fiche 56, Français, laurate%20de%20mono%C3%A9thyl%C3%A9ther%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide combustible, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant. 3, fiche 56, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
dodécanoate de 2-éthoxyéthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 56, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
laurate de monoéthyléther de l'éthylèneglycol : nom commercial normalisé. 1, fiche 56, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C11H23COO(CH2)2OC2H5 3, fiche 56, Français, - dod%C3%A9canoate%20de%202%2D%C3%A9thoxy%C3%A9thyle
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- laurate de monoéthyléther d'éthylène-glycol
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 56
Fiche 56, La vedette principale, Espagnol
- monoetiléter del laurato de etilenglicol
1, fiche 56, Espagnol, monoetil%C3%A9ter%20del%20laurato%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Espagnol
Fiche 56, Les synonymes, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C11H23COO(CH2)2OC2H5 2, fiche 56, Espagnol, - monoetil%C3%A9ter%20del%20laurato%20de%20etilenglicol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- diisooctyl adipate
1, fiche 57, Anglais, diisooctyl%20adipate
correct, voir observation
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
- DIOA 1, fiche 57, Anglais, DIOA
voir observation
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- di-isooctyl adipate 2, fiche 57, Anglais, di%2Disooctyl%20adipate
à éviter
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a light straw-colored liquid with a mild odor and which is used as a plasticizer, especially at low temperatures. 3, fiche 57, Anglais, - diisooctyl%20adipate
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
diisooctyl adipate: a commercial term. 4, fiche 57, Anglais, - diisooctyl%20adipate
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
DIOA: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 4, fiche 57, Anglais, - diisooctyl%20adipate
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H17OOC(CH2)4COOC8H17 3, fiche 57, Anglais, - diisooctyl%20adipate
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Français
- adipate de diisooctyle
1, fiche 57, Français, adipate%20de%20diisooctyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- adipate diisooctylique 2, fiche 57, Français, adipate%20diisooctylique
voir observation, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
adipate diisoctylique : terme commercial; la forme «adipate de diisooctyle» est préférable. 1, fiche 57, Français, - adipate%20de%20diisooctyle
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H17OOC(CH2)4COOC8H17 3, fiche 57, Français, - adipate%20de%20diisooctyle
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- adipate diisoctylique
- adipate di-isoctylique
- adipate di-isooctylique
- adipate de di-iso-octyle
- adipate di-iso-octylique
- adipate de di-isoctyle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 57
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- adipato diisooctilo
1, fiche 57, Espagnol, adipato%20diisooctilo
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Fórmula quimíca : C8H17OOC(CH2)4COOC8H17 2, fiche 57, Espagnol, - adipato%20diisooctilo
Fiche 58 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- decanedioic acid
1, fiche 58, Anglais, decanedioic%20acid
correct, voir observation
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- sebacic acid 1, fiche 58, Anglais, sebacic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- sebacylic acid 1, fiche 58, Anglais, sebacylic%20acid
ancienne désignation, à éviter
- 1,8-octanedicarboxylic acid 1, fiche 58, Anglais, 1%2C8%2Doctanedicarboxylic%20acid
à éviter
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of white leaflets, is derived from butadiene via dichlorobutene and its nitrile derivatives, dry distillation of castor oil with alkali, and which is used as a stabilizer in alkyd resins, maleic and other polyesters, polyurethanes, fibers, paint products, candles and perfumes, low-temperature lubricants and hydraulic fluids, and in the manufacture of nylon 610. 2, fiche 58, Anglais, - decanedioic%20acid
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
decanedioic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 58, Anglais, - decanedioic%20acid
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: COOH(CH2)8COOH 2, fiche 58, Anglais, - decanedioic%20acid
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- acide décanedioïque
1, fiche 58, Français, acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- acide sébacique 2, fiche 58, Français, acide%20s%C3%A9bacique
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
acide décanedioïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 3, fiche 58, Français, - acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : COOH(CH2)8COOH 4, fiche 58, Français, - acide%20d%C3%A9canedio%C3%AFque
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Espagnol
- ácido sebácico
1, fiche 58, Espagnol, %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Espagnol
Fiche 58, Les synonymes, Espagnol
- ácido decanodioico 1, fiche 58, Espagnol, %C3%A1cido%20decanodioico
nom masculin
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Se utiliza el subíndice para las cifras (2, 8) dentro de la fórmula química. 2, fiche 58, Espagnol, - %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: COOH(CH2)8COOH 3, fiche 58, Espagnol, - %C3%A1cido%20seb%C3%A1cico
Fiche 59 - données d’organisme interne 2011-08-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- dimethyl sebacate
1, fiche 59, Anglais, dimethyl%20sebacate
correct, voir observation
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- dimethyl decanedioate 2, fiche 59, Anglais, dimethyl%20decanedioate
correct, voir observation
- methyl sebacate 3, fiche 59, Anglais, methyl%20sebacate
ancienne désignation, à éviter
- decanedioic acid dimethyl ester 3, fiche 59, Anglais, decanedioic%20acid%20dimethyl%20ester
à éviter
- sebacic acid dimethyl ester 3, fiche 59, Anglais, sebacic%20acid%20dimethyl%20ester
à éviter
- dimethyl octane-1,8-dicarboxylate 3, fiche 59, Anglais, dimethyl%20octane%2D1%2C8%2Ddicarboxylate
à éviter
- NSC-9415 3, fiche 59, Anglais, NSC%2D9415
marque de commerce
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which is used as an intermediate and as a solvent or a plasticizer for nitrocellulose and vinyl resins. 4, fiche 59, Anglais, - dimethyl%20sebacate
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
dimethyl sebacate: standardized commercial name. 5, fiche 59, Anglais, - dimethyl%20sebacate
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
dimethyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 5, fiche 59, Anglais, - dimethyl%20sebacate
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: [(CH2)4COOCH3]2 or C12H22O4 4, fiche 59, Anglais, - dimethyl%20sebacate
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Français
- sébacate de diméthyle
1, fiche 59, Français, s%C3%A9bacate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- décanedioate de diméthyle 2, fiche 59, Français, d%C3%A9canedioate%20de%20dim%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
sébacate de diméthyle : nom commercial normalisé. 2, fiche 59, Français, - s%C3%A9bacate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
décanedioate de diméthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 2, fiche 59, Français, - s%C3%A9bacate%20de%20dim%C3%A9thyle
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : [(CH2)4COOCH3]2 ou C12H22O4 3, fiche 59, Français, - s%C3%A9bacate%20de%20dim%C3%A9thyle
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 59
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- sebacato de dimetilo
1, fiche 59, Espagnol, sebacato%20de%20dimetilo
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : [(CH2)4COOCH3]2 o C12H22O4 2, fiche 59, Espagnol, - sebacato%20de%20dimetilo
Fiche 60 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- octanoyl chloride
1, fiche 60, Anglais, octanoyl%20chloride
correct, voir observation
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
- capryloyl chloride 2, fiche 60, Anglais, capryloyl%20chloride
correct
- n-capryloyl chloride 3, fiche 60, Anglais, n%2Dcapryloyl%20chloride
correct, voir observation
- caprylyl chloride 4, fiche 60, Anglais, caprylyl%20chloride
correct
- octanoic acid chloride 3, fiche 60, Anglais, octanoic%20acid%20chloride
correct
- octanoic chloride 5, fiche 60, Anglais, octanoic%20chloride
correct
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a water-white to straw-colored liquid with pungent odor, is miscible with most common solvents, reacts with alcohol and water and is used in organic synthesis. 6, fiche 60, Anglais, - octanoyl%20chloride
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
octanoyl chloride: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 60, Anglais, - octanoyl%20chloride
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 5, fiche 60, Anglais, - octanoyl%20chloride
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H15ClO or CH3(CH2)6COCl 6, fiche 60, Anglais, - octanoyl%20chloride
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Français
- chlorure d'octanoyle
1, fiche 60, Français, chlorure%20d%27octanoyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- chlorure de capryloyle 2, fiche 60, Français, chlorure%20de%20capryloyle
correct, nom masculin
- chlorure de n-capryloyle 3, fiche 60, Français, chlorure%20de%20n%2Dcapryloyle
correct, voir observation, nom masculin
- chlorure de caprylyle 4, fiche 60, Français, chlorure%20de%20caprylyle
correct, nom masculin
- chlorure de l'acide octanoïque 3, fiche 60, Français, chlorure%20de%20l%27acide%20octano%C3%AFque
correct, nom masculin
- chlorure octanoïque 3, fiche 60, Français, chlorure%20octano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore à paille, à odeur désagréable, décomposé par l'eau et l'alcool, soluble dans l'éther, que l'on utilise dans la synthèse organique et dans la fabrication d'agents tensioactifs et de lubrifiants. 5, fiche 60, Français, - chlorure%20d%27octanoyle
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
chlorure d'octanoyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 3, fiche 60, Français, - chlorure%20d%27octanoyle
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 3, fiche 60, Français, - chlorure%20d%27octanoyle
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C8H15ClO ou CH3(CH2)6COCl 5, fiche 60, Français, - chlorure%20d%27octanoyle
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 60
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de octanoílo
1, fiche 60, Espagnol, cloruro%20de%20octano%C3%ADlo
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Líquido transparente de color blanco y olor picante. Miscible con disolventes comunes. Reacciona con alcohol y agua. Irritante. 1, fiche 60, Espagnol, - cloruro%20de%20octano%C3%ADlo
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C8H15ClO o CH3(CH2)6COCl 2, fiche 60, Espagnol, - cloruro%20de%20octano%C3%ADlo
Fiche 61 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Tanning and Tanning Oils (Leather Ind.)
- Medical and Surgical Equipment
- Biotechnology
Universal entry(ies) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- pentane-1,5-dial
1, fiche 61, Anglais, pentane%2D1%2C5%2Ddial
correct, voir observation
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- glutaraldehyde 2, fiche 61, Anglais, glutaraldehyde
correct
- 1,5-pentanedial 3, fiche 61, Anglais, 1%2C5%2Dpentanedial
ancienne désignation, à éviter
- 1,3-diformylpropane 4, fiche 61, Anglais, 1%2C3%2Ddiformylpropane
à éviter
- glutaral 5, fiche 61, Anglais, glutaral
à éviter
- glutardialdehyde 6, fiche 61, Anglais, glutardialdehyde
à éviter
- glutaric dialdehyde 7, fiche 61, Anglais, glutaric%20dialdehyde
à éviter
- 1,5-pentanedione 6, fiche 61, Anglais, 1%2C5%2Dpentanedione
à éviter
- potentiated acid glutaraldehyde 6, fiche 61, Anglais, potentiated%20acid%20glutaraldehyde
à éviter
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound having the molecular weight of 100.13 daltons, which is commonly used as a fixative in preservation of tissue for electron microscopy and is also used as an intermediate, for crosslinking protein and polyhydroxy materials, in tanning of soft leathers, and in the sterilization of endoscopic instruments, thermometers, rubber or plastic equipment which cannot be heat sterilized. 8, fiche 61, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pentane-1,5-dial: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 61, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Also known under the following commercial names: Pentanedial; Cidex; Glutarol; Sonacide; Verucasep. 8, fiche 61, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: OHC(CH2)3CHO or C5H8O2 or OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 8, fiche 61, Anglais, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Tannin et huile de tannage (Ind. du cuir)
- Équipement médico-chirurgical
- Biotechnologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Français
- pentane-1,5-dial
1, fiche 61, Français, pentane%2D1%2C5%2Ddial
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- glutaraldéhyde 2, fiche 61, Français, glutarald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- aldéhyde glutarique 3, fiche 61, Français, ald%C3%A9hyde%20glutarique
à éviter, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'huile, utilisé pour la réticulation des protéines, pour l'insolubilisation de la gélatine, de l'amidon, de l'alcool polyvinylique, pour la finition textile, et comme intermédiaire de synthèse (bactéricides, antioxydants, plastiques). 4, fiche 61, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
pentane-1,5-dial : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 61, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : OHC(CH2)3CHO ou C5H8O2 ou OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 4, fiche 61, Français, - pentane%2D1%2C5%2Ddial
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Curtido y aceites para curtido (Ind. del cuero)
- Equipo médico y quirúrgico
- Biotecnología
Entrada(s) universal(es) Fiche 61
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- glutaraldehído
1, fiche 61, Espagnol, glutaraldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- glutaral 2, fiche 61, Espagnol, glutaral
nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Líquido soluble en agua. No inflamable. Tóxico e irritante. 3, fiche 61, Espagnol, - glutaraldeh%C3%ADdo
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: OHC(CH2)3CHO o C5H8O2 o OHC-CH2-CH2-CH2-CHO 4, fiche 61, Espagnol, - glutaraldeh%C3%ADdo
Fiche 62 - données d’organisme interne 2011-08-17
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Perfume and Cosmetics Industry
Universal entry(ies) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- ethyl octanoate
1, fiche 62, Anglais, ethyl%20octanoate
correct, voir observation
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- ethyl caprylate 2, fiche 62, Anglais, ethyl%20caprylate
ancienne désignation, à éviter
- ethyl octoate 3, fiche 62, Anglais, ethyl%20octoate
à éviter
- ethyl octylate 1, fiche 62, Anglais, ethyl%20octylate
à éviter
- octanoic acid ethyl ester 4, fiche 62, Anglais, octanoic%20acid%20ethyl%20ester
à éviter
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears in the form of a colorless liquid with a pineapple odor, which is soluble in alcohol and ether, insoluble in water and glycerol, is derived by heating caprylic acid, alcohol, and sulfuric with subsequent distillation, and is used in flavoring and fruit essences. 5, fiche 62, Anglais, - ethyl%20octanoate
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
ethyl octanoate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 6, fiche 62, Anglais, - ethyl%20octanoate
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH3-(CH2)6-COOCH2H5 or C10H20O2 5, fiche 62, Anglais, - ethyl%20octanoate
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Parfumerie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 62
Fiche 62, La vedette principale, Français
- octanoate d'éthyle
1, fiche 62, Français, octanoate%20d%27%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- caprylate d'éthyle 2, fiche 62, Français, caprylate%20d%27%C3%A9thyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- octoate d'éthyle 2, fiche 62, Français, octoate%20d%27%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, soluble dans l'alcool, l'éther, insoluble dans l'eau, utilisé en confiserie et en parfumerie. 3, fiche 62, Français, - octanoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
octanoate d'éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 62, Français, - octanoate%20d%27%C3%A9thyle
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH3-(CH2)6-COOCH2H5 ou C10H20O2 3, fiche 62, Français, - octanoate%20d%27%C3%A9thyle
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2011-08-16
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- hexane-1,6-diol
1, fiche 63, Anglais, hexane%2D1%2C6%2Ddiol
correct, voir observation
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
- hexamethylene glycol 2, fiche 63, Anglais, hexamethylene%20glycol
ancienne désignation, correct
- 1,6-hexanediol 2, fiche 63, Anglais, 1%2C6%2Dhexanediol
ancienne désignation, à éviter
- 1,6-dihydroxyhexane 3, fiche 63, Anglais, 1%2C6%2Ddihydroxyhexane
à éviter
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of crystalline needles, is derived by the reduction of an adipic acid ester with a copper chromite catalyst, is moderately toxic by ingestion, and is used as a solvent, an intermediate for high polymers (nylon, polyesters), a coupling agent and in the coating of coils. 1, fiche 63, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
hexane-1,6-diol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 63, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2OH(CH2)4CH2OH or C6H14O2 or HOCH2(CH2)4CH2OH 1, fiche 63, Anglais, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 63
Fiche 63, La vedette principale, Français
- hexane-1,6-diol
1, fiche 63, Français, hexane%2D1%2C6%2Ddiol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- hexaméthylèneglycol 2, fiche 63, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
ancienne désignation, correct, nom masculin
- 1,6-hexanediol 1, fiche 63, Français, 1%2C6%2Dhexanediol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- hexanediol-1,6 3, fiche 63, Français, hexanediol%2D1%2C6
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- hexaméthylène glycol 3, fiche 63, Français, hexam%C3%A9thyl%C3%A8ne%20glycol
à éviter, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'aiguilles ou d'un solide cristallisé incolore, inodore, faiblement hygroscopique, soluble dans l'eau, l'alcool, légèrement soluble dans l'éther à chaud, insoluble dans le benzène, que l'on utilise dans la fabrication de polyesters, de polyéthers, de polycarbonates, comme agent de coalescence des émulsions, et en synthèse organique. 1, fiche 63, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
hexane-1,6-diol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 63, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : CH2OH(CH2)4CH2OH ou C6H14O2 ou HOCH2(CH2)4CH2OH 1, fiche 63, Français, - hexane%2D1%2C6%2Ddiol
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- ammonium stearate
1, fiche 64, Anglais, ammonium%20stearate
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
- ammonium octadecanoate 2, fiche 64, Anglais, ammonium%20octadecanoate
correct
- octadecanoic acid ammonium salt 1, fiche 64, Anglais, octadecanoic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- stearic acid ammonium salt 1, fiche 64, Anglais, stearic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a tan, wax-like solid, free from ammonia odor, soluble in boiling water, used in vanishing creams, brushless shaving creams, other cosmetic products, waterproofing of cements, concrete, stucco, paper and textiles. 3, fiche 64, Anglais, - ammonium%20stearate
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C17H35COONH4 or C18H39NO2 or CH3(CH2)16COONH4 or NH4(C17H35COO) 4, fiche 64, Anglais, - ammonium%20stearate
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Français
- stéarate d'ammonium
1, fiche 64, Français, st%C3%A9arate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
- octadécanoate d'ammonium 2, fiche 64, Français, octad%C3%A9canoate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique se présentant sous la forme d'une pâte ou d'une poudre blanche utilisé comme imperméabilisant pour les ciments, les papiers et les textiles. 3, fiche 64, Français, - st%C3%A9arate%20d%27ammonium
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C17H35COONH4 ou C18H39NO2 ou CH3(CH2)16COONH4 ou NH4(C17H35COO) 3, fiche 64, Français, - st%C3%A9arate%20d%27ammonium
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 64
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- estearato de amonio
1, fiche 64, Espagnol, estearato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H35COONH4 o C18H39NO2 o CH3(CH2)16COONH4 o NH4(C17H35COO) 2, fiche 64, Espagnol, - estearato%20de%20amonio
Fiche 65 - données d’organisme interne 2011-08-15
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- ammonium (9Z)-octadec-9-enoate
1, fiche 65, Anglais, ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- ammonium oleate 2, fiche 65, Anglais, ammonium%20oleate
correct
- (Z)-9-octadecenoic acid ammonium salt 3, fiche 65, Anglais, %28Z%29%2D9%2Doctadecenoic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- oleic acid ammonium salt 3, fiche 65, Anglais, oleic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- ammonia soap 3, fiche 65, Anglais, ammonia%20soap
à éviter
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
An ammonium soap appearing as a yellow to brownish ointment-like mass, with an ammonia odor, that decomposes on heating, is soluble in water and hot alcohol, is combustible and is used as an emulsifying agent and in cosmetics. 4, fiche 65, Anglais, - ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C18H37NO2 or C17H33COONH4 or CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 or NH4C18H33O2 4, fiche 65, Anglais, - ammonium%20%289Z%29%2Doctadec%2D9%2Denoate
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Français
- (9Z)-octadéc-9-énoate d'ammonium
1, fiche 65, Français, %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- oléate d'ammonium 2, fiche 65, Français, ol%C3%A9ate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une pâte jaune ou brunâtre, soluble dans l'eau, l'alcool, l'éther, à odeur ammoniacale, utilisé comme détergent et alcool solidifié. 3, fiche 65, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27ammonium
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C18H37NO2 ou C17H33COONH4 ou CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 ou NH4C18H33O2 3, fiche 65, Français, - %289Z%29%2Doctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20d%27ammonium
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 65
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- oleato amónico
1, fiche 65, Espagnol, oleato%20am%C3%B3nico
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C18H37NO2 o C17H33COONH4 o CH3(CH2)7CH=CH(CH2)7COONH4 o NH4C18H33O2 2, fiche 65, Espagnol, - oleato%20am%C3%B3nico
Fiche 66 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- butyraldehyde
1, fiche 66, Anglais, butyraldehyde
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- butanal 2, fiche 66, Anglais, butanal
correct
- butaldehyde 3, fiche 66, Anglais, butaldehyde
à éviter
- n-butaldehyde 3, fiche 66, Anglais, n%2Dbutaldehyde
à éviter
- n-butanal 3, fiche 66, Anglais, n%2Dbutanal
à éviter
- butyric aldehyde 4, fiche 66, Anglais, butyric%20aldehyde
à éviter
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a water-white liquid, used for plasticizers, rubber accelerators, solvents, high polymers. 5, fiche 66, Anglais, - butyraldehyde
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3(CH2)2CHO 5, fiche 66, Anglais, - butyraldehyde
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Français
- butyraldéhyde
1, fiche 66, Français, butyrald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- butanal 2, fiche 66, Français, butanal
correct, nom masculin
- aldéhyde butyrique 3, fiche 66, Français, ald%C3%A9hyde%20butyrique
à éviter, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3(CH2)2CHO 4, fiche 66, Français, - butyrald%C3%A9hyde
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 66
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- butiraldehído
1, fiche 66, Espagnol, butiraldeh%C3%ADdo
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en agua y en alcohol. Inflamable. Tóxico. 1, fiche 66, Espagnol, - butiraldeh%C3%ADdo
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: CH3 (CH2)2CHO 2, fiche 66, Espagnol, - butiraldeh%C3%ADdo
Fiche 67 - données d’organisme interne 2011-08-10
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- selenomethionine
1, fiche 67, Anglais, selenomethionine
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- 2-amino-4-(methylseleno)butanoic acid 2, fiche 67, Anglais, 2%2Damino%2D4%2D%28methylseleno%29butanoic%20acid
correct
- alpha-amino-gamma-(methylseleno)butyric acid 2, fiche 67, Anglais, alpha%2Damino%2Dgamma%2D%28methylseleno%29butyric%20acid
correct, voir observation
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Selenium analog of methionine. ... DL-Form: transparent, hexagonal sheets or plates from methanol and water, metallic luster .... L-Form: crystals from aqueous acetone .... Radioactive form as diagnostic aid (pancreas function determination); radioactive agent. 2, fiche 67, Anglais, - selenomethionine
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The words "alpha" and "gamma" must be replaced by the corresponding Greek letters or italicized. 3, fiche 67, Anglais, - selenomethionine
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C5H11-NO2Se or CH3SeCH2CH2CH(CH2) COOH or75Se. 3, fiche 67, Anglais, - selenomethionine
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- α-amino-γ-(methylseleno)butyric acid
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 67
Fiche 67, La vedette principale, Français
- sélénométhionine
1, fiche 67, Français, s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
correct, nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Scintigraphie couplée à l'iode et à la sélénométhionine. Dépistage des cancers thyroïdiens chez le sujet cagé. 2, fiche 67, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C5H11-NO2Se ou CH3SeCH2CH2CH(CH2) COOH ou75Se. 3, fiche 67, Français, - s%C3%A9l%C3%A9nom%C3%A9thionine
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- 2-butoxyethanol
1, fiche 68, Anglais, 2%2Dbutoxyethanol
correct, voir observation
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- ethylene glycol monobutyl ether 2, fiche 68, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutyl%20ether
correct, voir observation
- ethylene glycol monobutylic ether 3, fiche 68, Anglais, ethylene%20glycol%20monobutylic%20ether
correct
- Butyl Cellosolve 4, fiche 68, Anglais, Butyl%20Cellosolve
correct, marque de commerce
- ethyleneglycol monobutylic ether 5, fiche 68, Anglais, ethyleneglycol%20monobutylic%20ether
à éviter
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless liquid that is soluble in alcohol and water and which is used as a solvent for nitrocellulose resins, spray and quick-drying lacquers, varnishes, enamels, dry cleaning compounds, varnish removers, and textile (preventing spotting in printing or dyeing). 6, fiche 68, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyethanol; ethylene glycol monobutyl ether: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 3, fiche 68, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: HOCH2CH2OC4H9 or C6H14O2 or CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 7, fiche 68, Anglais, - 2%2Dbutoxyethanol
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Français
- 2-butoxyéthanol
1, fiche 68, Français, 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- éther monobutylique de l'éthylèneglycol 1, fiche 68, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
correct, nom masculin
- Butyl Cellosolve 1, fiche 68, Français, Butyl%20Cellosolve
correct, marque de commerce, nom masculin
- éther mono-butylique de l'éthylèneglycol 2, fiche 68, Français, %C3%A9ther%20mono%2Dbutylique%20de%20l%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- éther monobutylique d'éthylèneglycol 3, fiche 68, Français, %C3%A9ther%20monobutylique%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- monobutyléther d'éthylèneglycol 4, fiche 68, Français, monobutyl%C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol
à éviter, nom masculin
- butoxy-2-éthanol 5, fiche 68, Français, butoxy%2D2%2D%C3%A9thanol
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éther d'éthylèneglycol et de monobutyle 6, fiche 68, Français, %C3%A9ther%20d%27%C3%A9thyl%C3%A8neglycol%20et%20de%20monobutyle
à éviter, nom masculin
- butylglycol 5, fiche 68, Français, butylglycol
à éviter, nom masculin
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Liquide incolore, odeur faible agréable, [...] miscible eau et solvants organiques usuels [...] Utilisation : solvant (vernis, peintures, colorants), teinture et impression textiles, huiles de coupe, fluides hydrauliques, nettoyage à sec, fabrication de plastifiants, d'herbicides. 7, fiche 68, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
2-butoxyéthanol; éther monobutylique de l'éthylèneglycol : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 68, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
éther d'éthylèneglycol et de monobutyle : forme fautive. 8, fiche 68, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : HOCH2CH2OC4H9 ou C6H14O2 ou CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 9, fiche 68, Français, - 2%2Dbutoxy%C3%A9thanol
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 68
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- éter monobutílico de etilenglicol
1, fiche 68, Espagnol, %C3%A9ter%20monobut%C3%ADlico%20de%20etilenglicol
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : HOCH2CH2OC4H9 o C6H14O2 o CH3(CH2)3OCH2-CH2OH 2, fiche 68, Espagnol, - %C3%A9ter%20monobut%C3%ADlico%20de%20etilenglicol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2011-08-09
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- pelargonic acid
1, fiche 69, Anglais, pelargonic%20acid
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- nonanoic acid 2, fiche 69, Anglais, nonanoic%20acid
correct
- n-nonanoic acid 3, fiche 69, Anglais, n%2Dnonanoic%20acid
correct
- nonylic acid 2, fiche 69, Anglais, nonylic%20acid
correct
- n-nonylic acid 3, fiche 69, Anglais, n%2Dnonylic%20acid
correct
- n-nonoic acid 3, fiche 69, Anglais, n%2Dnonoic%20acid
correct
- nonoic acid 4, fiche 69, Anglais, nonoic%20acid
voir observation
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A synthetic flavoring agent that occurs naturally in cocoa and oil of lavender. 5, fiche 69, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 1 CONT
Pelargonic acid ... Occurs as an ester in oil of pelargonium ... Preparation from ... tall oil unsaturated fatty acids ...; by oxidation of oleic acid ... Colorless, oily liquid at ordinary temperature ...; characteristic odor. Practically insoluble in water; soluble in alcohol, chloroform, ether ... Use: ... in the manufacturing of lacquers, plastics. 2, fiche 69, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
According to the Condensed Chemical Dictionary (HACHE), "nonoic acid" is a generic term. Only the normal-chain acid (the "n-nonoic acid") corresponds to the pelargonic acid. 6, fiche 69, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
nonoic acid: An acid of the formula C8H17COOH, of which there are many possible isomers. Pelargonic acid is the normal or straight-chain acid. 7, fiche 69, Anglais, - pelargonic%20acid
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C9H18O2 or CH3(CH2)7COOH 6, fiche 69, Anglais, - pelargonic%20acid
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Français
- acide pélargonique
1, fiche 69, Français, acide%20p%C3%A9largonique
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- acide nonylique 2, fiche 69, Français, acide%20nonylique
correct, nom masculin
- acide n-nonylique 3, fiche 69, Français, acide%20n%2Dnonylique
correct, nom masculin
- acide nonanoïque 4, fiche 69, Français, acide%20nonano%C3%AFque
correct, nom masculin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C9H18O2 ou CH3(CH2)7COOH 5, fiche 69, Français, - acide%20p%C3%A9largonique
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Industria de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 69
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- ácido nonanoico
1, fiche 69, Espagnol, %C3%A1cido%20nonanoico
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C9H18O2 o CH3(CH2)7COOH 2, fiche 69, Espagnol, - %C3%A1cido%20nonanoico
Fiche 70 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- 3-chloroprop-1-ene
1, fiche 70, Anglais, 3%2Dchloroprop%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- allyl chloride 2, fiche 70, Anglais, allyl%20chloride
correct
- 3-chloro-1-propene 3, fiche 70, Anglais, 3%2Dchloro%2D1%2Dpropene
à éviter
- 3-chloropropylene 3, fiche 70, Anglais, 3%2Dchloropropylene
à éviter
- Chlorallylene 3, fiche 70, Anglais, Chlorallylene
à éviter
- 3-chloropropene 4, fiche 70, Anglais, 3%2Dchloropropene
à éviter
- alpha-chloropropylene 5, fiche 70, Anglais, alpha%2Dchloropropylene
à éviter
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a volatile, pungent, toxic, flammable, colorless liquid, that is insoluble in water, that is made by chlorination of propylene at high temperatures, and that is used in the preparation of allyl alcohol and other allyl derivatives, in thermosetting resins for varnishes, plastics, adhesives, in the synthesis of pharmaceuticals, glycerol, insecticides, and as a precursor of epichlorohydrin. 6, fiche 70, Anglais, - 3%2Dchloroprop%2D1%2Dene
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
3-chloroprop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 70, Anglais, - 3%2Dchloroprop%2D1%2Dene
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C3H5Cl or CH2=CHCH2Cl or ClCH2-CH=CH2 6, fiche 70, Anglais, - 3%2Dchloroprop%2D1%2Dene
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Français
- 3-chloroprop-1-ène
1, fiche 70, Français, 3%2Dchloroprop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- chlorure d'allyle 2, fiche 70, Français, chlorure%20d%27allyle
correct, nom masculin
- chloro-3-propène 3, fiche 70, Français, chloro%2D3%2Dprop%C3%A8ne
à éviter, nom masculin, vieilli
- 3-chloropropène 4, fiche 70, Français, 3%2Dchloroprop%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
- alpha-chloropropylène 4, fiche 70, Français, alpha%2Dchloropropyl%C3%A8ne
à éviter, nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, à odeur piquante désagréable, que l'on utilise dans la synthèse des composés allyliques, dans la fabrication de la glycérine, de matières plastiques, et dans la synthèse de produits pharmaceutiques et de produits pour la parfumerie. 5, fiche 70, Français, - 3%2Dchloroprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
3-chloroprop-1-ène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 70, Français, - 3%2Dchloroprop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C3H5Cl ou CH2=CHCH2Cl ou ClCH2-CH=CH2 5, fiche 70, Français, - 3%2Dchloroprop%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Química
Entrada(s) universal(es) Fiche 70
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- cloruro de alilo
1, fiche 70, Espagnol, cloruro%20de%20alilo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro con olor picante y desagradable. Insoluble en agua. Miscible con alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Tóxico. Irritante tisular. Inflamable. 1, fiche 70, Espagnol, - cloruro%20de%20alilo
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas: C3H5Cl o CH2=CHCH2Cl o ClCH2-CH=CH2 2, fiche 70, Espagnol, - cloruro%20de%20alilo
Fiche 71 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- 2,6-dimethylhept-5-enal
1, fiche 71, Anglais, 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
correct, voir observation
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- Melonal 2, fiche 71, Anglais, Melonal
correct, marque de commerce
- 2,6-dimethyl-5-hepten-1-al 3, fiche 71, Anglais, 2%2C6%2Ddimethyl%2D5%2Dhepten%2D1%2Dal
à éviter, vieilli
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a yellow liquid, moderately stable, but not likely to cause discoloration, soluble in 2 parts of 70% alcohol, used in perfumery. 4, fiche 71, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
2,6-dimethylhept-5-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 71, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: (CH3)2C:CH(CH2)2CH(CH3)CHO or (CH3)2C=CH-(CH2)2-CH(CH3)-CHO 5, fiche 71, Anglais, - 2%2C6%2Ddimethylhept%2D5%2Denal
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 71
Fiche 71, La vedette principale, Français
- 2,6-diméthylhept-5-énal
1, fiche 71, Français, 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- Melonal 2, fiche 71, Français, Melonal
correct, marque de commerce, nom masculin
- diméthyl-2,6 heptène-5 al 3, fiche 71, Français, dim%C3%A9thyl%2D2%2C6%20hept%C3%A8ne%2D5%20al
à éviter, nom masculin, vieilli
- 2,6-dimethyl-5-hepten-1-al 4, fiche 71, Français, 2%2C6%2Ddimethyl%2D5%2Dhepten%2D1%2Dal
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
2,6-diméthylhept-5-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 71, Français, - 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : (CH3)2C:CH(CH2)2CH(CH3)CHO ou (CH3)2C=CH-(CH2)2-CH(CH3)-CHO 5, fiche 71, Français, - 2%2C6%2Ddim%C3%A9thylhept%2D5%2D%C3%A9nal
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl
1, fiche 72, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
correct, voir observation
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- allyl 2, fiche 72, Anglais, allyl
correct
- 2-propenyl 1, fiche 72, Anglais, 2%2Dpropenyl
à éviter, vieilli
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
An unsaturated radical found in compounds such as allylbromide (3-bromopropene). 3, fiche 72, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-yl: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 72, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C3H5 or CH2=CH-CH2 4, fiche 72, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 72
Fiche 72, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-yle
1, fiche 72, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- allyle 2, fiche 72, Français, allyle
correct, nom masculin
- propényl-2 3, fiche 72, Français, prop%C3%A9nyl%2D2
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Radical monovalent de formule CH2[tirets doubles]CH[tiret simple]CH2, mis en évidence pour la première fois sous forme de sulfure dans l'ail, d'où son nom, [et qui] entre dans la composition de nombreuses substances organiques. 4, fiche 72, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-yle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 72, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C3H5 ou CH2=CH-CH2 5, fiche 72, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl carbonochloridate
1, fiche 73, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20carbonochloridate
correct, voir observation
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- allyl carbonochloridate 1, fiche 73, Anglais, allyl%20carbonochloridate
correct, voir observation
- allyl chlorocarbonate 2, fiche 73, Anglais, allyl%20chlorocarbonate
correct
- allyl chloroformate 3, fiche 73, Anglais, allyl%20chloroformate
à éviter
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid with a pungent odor that boils at 106°C. 4, fiche 73, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20carbonochloridate
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-yl carbonochloridate; allyl carbonochloridate: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 73, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20carbonochloridate
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
allyl chloroformate: incorrect form. 1, fiche 73, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20carbonochloridate
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C3H5OOCCl or C4H5ClO2 or CH2=CH-CH2OCOCl 4, fiche 73, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20carbonochloridate
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Français
- carbonochloridate de prop-2-én-1-yle
1, fiche 73, Français, carbonochloridate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- carbonochloridate d'allyle 1, fiche 73, Français, carbonochloridate%20d%27allyle
correct, voir observation, nom masculin
- chlorocarbonate d'allyle 2, fiche 73, Français, chlorocarbonate%20d%27allyle
correct, nom masculin
- chloroformiate d'allyle 3, fiche 73, Français, chloroformiate%20d%27allyle
à éviter, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, soluble dans l'éther, l'acétone et les solvants organiques usuels, que l'on utilise comme intermédiaire de synthèse. 4, fiche 73, Français, - carbonochloridate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
carbonochloridate de prop-2-én-1-yle; carbonochloridate d'allyle : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 73, Français, - carbonochloridate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
chloroformiate d'allyle : forme fautive. 1, fiche 73, Français, - carbonochloridate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C3H5OOCCl ou C4H5ClO2 ou CH2=CH-CH2OCOCl 5, fiche 73, Français, - carbonochloridate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 73
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- clorocarbonato de alilo
1, fiche 73, Espagnol, clorocarbonato%20de%20alilo
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante. Muy tóxico. Inflamable. Fuerte irritante tisular. 2, fiche 73, Espagnol, - clorocarbonato%20de%20alilo
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : C3H5OOCCl o C4H5ClO2 o CH2=CH-CH2OCOCl 3, fiche 73, Espagnol, - clorocarbonato%20de%20alilo
Fiche 74 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Cosmetology
Universal entry(ies) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- hexadecan-1-ol
1, fiche 74, Anglais, hexadecan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- hexadecyl alcohol 2, fiche 74, Anglais, hexadecyl%20alcohol
correct, voir observation
- cetyl alcohol 2, fiche 74, Anglais, cetyl%20alcohol
ancienne désignation, à éviter
- cetylic alcohol 2, fiche 74, Anglais, cetylic%20alcohol
ancienne désignation, à éviter
- 1-hexadecanol 2, fiche 74, Anglais, 1%2Dhexadecanol
ancienne désignation, à éviter
- ethal 2, fiche 74, Anglais, ethal
à éviter
- ethol 2, fiche 74, Anglais, ethol
à éviter
- palmityl alcohol 2, fiche 74, Anglais, palmityl%20alcohol
à éviter
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
Cetyl alcohol. Obtained from spermaceti by saponification ... White crystals ... sol. in alcohol, chloroform, ether. ... Use: In cosmetics as emollient, emulsion modifier, coupling agent. 3, fiche 74, Anglais, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 2 CONT
The hexadecyl alcohol developed by Esso Res. & Eng. Co. for cosmetics is a liquid, primary, branched chain C16 alcohol, made up of an array of isomeric compounds maintained in constant proportion by a complex manufacturing process (not from spermaceti). 3, fiche 74, Anglais, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hexadecan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 74, Anglais, - hexadecan%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C16H33OH or CH3-(CH2)14-CH2OH 4, fiche 74, Anglais, - hexadecan%2D1%2Dol
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Cosmétologie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Français
- hexadécan-1-ol
1, fiche 74, Français, hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- alcool cétylique 2, fiche 74, Français, alcool%20c%C3%A9tylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- hexadécanol-1 2, fiche 74, Français, hexad%C3%A9canol%2D1
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- alcool éthalique 3, fiche 74, Français, alcool%20%C3%A9thalique
à éviter, nom masculin
- alcool n-hexadécylique 4, fiche 74, Français, alcool%20n%2Dhexad%C3%A9cylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éthal 3, fiche 74, Français, %C3%A9thal
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
alcool cétylique : Dénomination courante de l'hexadécanol-1, [...] qui se rencontre sous forme d'ester palmitique dans le blanc de baleine, et qui, appliqué sur la peau, lui confère un certain velouté. 5, fiche 74, Français, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
hexadécan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 74, Français, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
hexadécanol : Nom générique des alcools C16H34O. 6, fiche 74, Français, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
éthal : Désignation impropre condamnée par la pharmacopée française. 7, fiche 74, Français, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 74, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : C16H33OH ou CH3-(CH2)14-CH2OH 7, fiche 74, Français, - hexad%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Productos de belleza
Entrada(s) universal(es) Fiche 74
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- alcohol cetílico
1, fiche 74, Espagnol, alcohol%20cet%C3%ADlico
nom masculin
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C16H33OH o CH3-(CH2)14-CH2OH 2, fiche 74, Espagnol, - alcohol%20cet%C3%ADlico
Fiche 75 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
Universal entry(ies) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-ol
1, fiche 75, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
- allyl alcohol 2, fiche 75, Anglais, allyl%20alcohol
correct
- 2-propen-1-ol 4, fiche 75, Anglais, 2%2Dpropen%2D1%2Dol
- 1-propenol-3 4, fiche 75, Anglais, 1%2Dpropenol%2D3
- vinyl carbinol 4, fiche 75, Anglais, vinyl%20carbinol
- propenyl alcohol 5, fiche 75, Anglais, propenyl%20alcohol
- allylalcohol 6, fiche 75, Anglais, allylalcohol
- propenol 6, fiche 75, Anglais, propenol
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a colorless liquid having a pungent mustard-like odor that is used as an herbicide, a military poison gas, an ester in resins and plasticizers, an intermediate for pharmaceuticals and other organic chemicals, and for the manufacture of glycerol and acrolein. 7, fiche 75, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
prop-2-en-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 75, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: CH2=CH-CH2OH or C3H6O 8, fiche 75, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dol
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
Entrée(s) universelle(s) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Français
- prop-2-én-1-ol
1, fiche 75, Français, prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
- alcool allylique 2, fiche 75, Français, alcool%20allylique
correct, nom masculin
- 1-propénol-3 3, fiche 75, Français, 1%2Dprop%C3%A9nol%2D3
nom masculin
- propénol-1,3 4, fiche 75, Français, prop%C3%A9nol%2D1%2C3
nom masculin, vieilli
- vinylcarbinol 5, fiche 75, Français, vinylcarbinol
nom masculin
- propène-2-ol-1 6, fiche 75, Français, prop%C3%A8ne%2D2%2Dol%2D1
nom masculin, vieilli
- 2-propène-1-ol 3, fiche 75, Français, 2%2Dprop%C3%A8ne%2D1%2Dol
nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Liquide limpide, incolore, d'une odeur irritante et à saveur brûlante, utilisé, entre autres, [...] pour la préparation du salicylate d'allyle-barbiturique, comme herbicide et comme gaz militaire. 7, fiche 75, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
prop-2-én-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 75, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : CH[indiuce 2]=CH-CH[indiuce 2]OH ou C[indiuce 3]H[indiuce 6]O 8, fiche 75, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dol
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Protección de las plantas
Entrada(s) universal(es) Fiche 75
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- alcohol alílico
1, fiche 75, Espagnol, alcohol%20al%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor picante. Miscible con agua, alcohol, cloroformo, éter y éter de petróleo. Muy tóxico por ingestión e inhalación. Irrita ojos y piel. Inflamable; riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 75, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : CH2=CH-CH2OH o C3H6O 3, fiche 75, Espagnol, - alcohol%20al%C3%ADlico
Fiche 76 - données d’organisme interne 2011-08-08
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
Universal entry(ies) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- 3-(prop-2-en-1-ylsulfanyl)prop-1-ene
1, fiche 76, Anglais, 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
correct, voir observation
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- diallyl sulfide 2, fiche 76, Anglais, diallyl%20sulfide
correct
- allyl sulfide 3, fiche 76, Anglais, allyl%20sulfide
vieilli
- oil garlic 4, fiche 76, Anglais, oil%20garlic
- thioallyl ether 2, fiche 76, Anglais, thioallyl%20ether
à éviter
- 3,3-thiobis[1-propene] 5, fiche 76, Anglais, 3%2C3%2Dthiobis%5B1%2Dpropene%5D
à éviter
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
A colorless liquid with an alliaceous odor [used as a] flavoring [agent] for beverages, ice cream, candy, meats. 6, fiche 76, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
3-(prop-2-en-1-ylsulfanyl)prop-1-ene: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 76, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: C6H10S or (CH2=CH-CH2)2S 7, fiche 76, Anglais, - 3%2D%28prop%2D2%2Den%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2Dene
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- garlic oil
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Français
- 3-(prop-2-én-1-ylsulfanyl)prop-1-ène
1, fiche 76, Français, 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- sulfure de diallyle 2, fiche 76, Français, sulfure%20de%20diallyle
correct, nom masculin
- sulfure d'allyle 3, fiche 76, Français, sulfure%20d%27allyle
nom masculin, vieilli
- éther thioallylique 4, fiche 76, Français, %C3%A9ther%20thioallylique
à éviter, nom masculin
- thio-3,3'bis (propène-1) 4, fiche 76, Français, thio%2D3%2C3%27bis%20%28prop%C3%A8ne%2D1%29
à éviter, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux à odeur d'ail, résultant de l'action du bromure d'allyle sur le sulfure neutre de sodium, que l'on utilise comme aromatisant (essence d'ail). 5, fiche 76, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
3-(prop-2-én-1-ylsulfanyl)prop-1-ène : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 76, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
Formules chimiques : C6H10S ou (CH2=CH-CH2)2S 6, fiche 76, Français, - 3%2D%28prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dylsulfanyl%29prop%2D1%2D%C3%A8ne
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- essence d'ail
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 76
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- sulfuro de alilo
1, fiche 76, Espagnol, sulfuro%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : C6H10S o (CH2=CH-CH2)2S 2, fiche 76, Espagnol, - sulfuro%20de%20alilo
Fiche 77 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Dyes and Pigments (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- xanthene
1, fiche 77, Anglais, xanthene
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- tricyclic dibenzopyran 2, fiche 77, Anglais, tricyclic%20dibenzopyran
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A white crystalline heterocyclic compound ... obtained by reduction of xanthone ... 3, fiche 77, Anglais, - xanthene
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CH2(C6H4)[subscript 2O or C13H10O 4, fiche 77, Anglais, - xanthene
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Teintures et pigments (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Français
- xanthène
1, fiche 77, Français, xanth%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
- xanthane 2, fiche 77, Français, xanthane
correct, nom masculin
- xanthanne 3, fiche 77, Français, xanthanne
correct, nom masculin
- dibenzopyranne 4, fiche 77, Français, dibenzopyranne
correct, nom masculin
- oxyde de méthylène-diphénylène 2, fiche 77, Français, oxyde%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddiph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Composé hétérocyclique de structure cristalline, obtenu par réduction de la xanthone. Employé en synthèse organique (colorants, fongicides, etc.). 5, fiche 77, Français, - xanth%C3%A8ne
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : CH2(C6H4)[indice 2O ou C13H10O 6, fiche 77, Français, - xanth%C3%A8ne
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- dibenzo gamma-pyranne
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Tinturas y pigmentos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 77
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- xanteno
1, fiche 77, Espagnol, xanteno
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Sólido cristalino amarillento, soluble en éter, poco soluble en alcohol y muy ligeramente soluble en agua. 2, fiche 77, Espagnol, - xanteno
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Fórmulas químicas : CH2(C6H4)[subíndice 2O o C13H10O 3, fiche 77, Espagnol, - xanteno
Fiche 78 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- butan-1-ol
1, fiche 78, Anglais, butan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- butyl alcohol 1, fiche 78, Anglais, butyl%20alcohol
correct
- 1-butanol 2, fiche 78, Anglais, 1%2Dbutanol
vieilli
- n-butyl alcohol 3, fiche 78, Anglais, n%2Dbutyl%20alcohol
voir observation, vieilli
- normal butyl alcohol 4, fiche 78, Anglais, normal%20butyl%20alcohol
vieilli
- butyric alcohol 5, fiche 78, Anglais, butyric%20alcohol
à éviter
- propyl carbinol 6, fiche 78, Anglais, propyl%20carbinol
vieilli
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The normal alcohol CH3CH2CH2CH2OH made by bacterial fermentation of molasses or grain or synthetically (as by dehydration and reduction of aldol) ... 7, fiche 78, Anglais, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
butan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 78, Anglais, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
n-butyl alcohol: The abbreviation "n", for "normal", must be italicized; obsolete form. 8, fiche 78, Anglais, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: CH3CH2CH2CH2OH or CH3(CH2)2CH2OH or CH3-CH2-CH2-CH2-OH 8, fiche 78, Anglais, - butan%2D1%2Dol
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Français
- butan-1-ol
1, fiche 78, Français, butan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- alcool butylique 1, fiche 78, Français, alcool%20butylique
correct, nom masculin
- n-butanol 2, fiche 78, Français, n%2Dbutanol
voir observation, nom masculin, vieilli
- butanol-1 3, fiche 78, Français, butanol%2D1
nom masculin, vieilli
- 1-butanol 4, fiche 78, Français, 1%2Dbutanol
nom masculin, vieilli
- alcool butylique normal 5, fiche 78, Français, alcool%20butylique%20normal
nom masculin, vieilli
- butanol primaire 5, fiche 78, Français, butanol%20primaire
nom masculin, vieilli
- propylcarbinol 6, fiche 78, Français, propylcarbinol
nom masculin, vieilli
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[Ce produit], que l'on peut préparer par fermentation des glucides, est surtout fabriqué dans l'industrie par hydrogénation du crotonaldéhyde. Il sert de solvant et surtout d'intermédiaire pour la fabrication de ses esters. 5, fiche 78, Français, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
butan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 78, Français, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
n-butanol : L'abréviation «n», pour «normal», s'écrit en italique; forme vieillie. 7, fiche 78, Français, - butan%2D1%2Dol
Record number: 78, Textual support number: 4 OBS
Formules chimiques : CH3CH2CH2CH2OH ou CH3(CH2)2CH2OH ou CH3-CH2-CH2-CH2-OH 8, fiche 78, Français, - butan%2D1%2Dol
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- alcool n-butylique
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 78
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- alcohol butílico
1, fiche 78, Espagnol, alcohol%20but%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
- alcohol butílico normal 2, fiche 78, Espagnol, alcohol%20but%C3%ADlico%20normal
nom masculin
- alcohol n-butílico 3, fiche 78, Espagnol, alcohol%20n%2Dbut%C3%ADlico
nom masculin
- 1-butanol 3, fiche 78, Espagnol, 1%2Dbutanol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Líquido incoloro, soluble en agua, alcohol y éter; p.e., 118°; sus vapores son irritantes. Se utiliza como disolvente en lacas y en detergentes. 4, fiche 78, Espagnol, - alcohol%20but%C3%ADlico
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
[...] se obtiene por hidrogenación del butanal (preparado por oxosíntesis) o del aldehído crotónico. Se emplea como disolvente, en la preparación de ésteres, tales como acetato de butilo y ftalato de butilo (plastificante) y como intermedio en síntesis orgánica. 3, fiche 78, Espagnol, - alcohol%20but%C3%ADlico
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
El alcohol butílico normal [...] se obtiene en grandes cantidades, junto con acetona y alcohol etílico, mediante fermentación de las féculas por la bacteria «Cloristidium acetobutylicum». El alcohol n-butílico se usa como disolvente para lacas nitrocelulósicas de calidad y en la producción de muchos plastificantes [...] 5, fiche 78, Espagnol, - alcohol%20but%C3%ADlico
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas: CH3CH2CH2CH2OH o CH3(CH2)2CH2OH o CH3-CH2-CH2-CH2-OH 6, fiche 78, Espagnol, - alcohol%20but%C3%ADlico
Fiche 79 - données d’organisme interne 2011-08-05
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- N-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethane-1,2-diamine
1, fiche 79, Anglais, N%2D%5B3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%5Dethane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, voir observation
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- aminoethylaminopropylmethoxysilane 2, fiche 79, Anglais, aminoethylaminopropylmethoxysilane
à éviter
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
N-[3-(trimethoxysilyl)propyl]ethane-1,2-diamine: The capital letter "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 79, Anglais, - N%2D%5B3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%5Dethane%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: NH2[CH2]2NH[CH2]3Si(OCH3)3 3, fiche 79, Anglais, - N%2D%5B3%2D%28trimethoxysilyl%29propyl%5Dethane%2D1%2C2%2Ddiamine
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 79
Fiche 79, La vedette principale, Français
- N-[3-(triméthoxysilyl)propyl]éthane-1,2-diamine
1, fiche 79, Français, N%2D%5B3%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyl%5D%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
- aminoéthylaminopropylméthoxysilane 2, fiche 79, Français, amino%C3%A9thylaminopropylm%C3%A9thoxysilane
à éviter, nom masculin
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
N-[3-(triméthoxysilyl)propyl]éthane-1,2-diamine: La lettre majuscule «N» s'écrit en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 79, Français, - N%2D%5B3%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyl%5D%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : NH2[CH2]2NH[CH2]3Si(OCH3)3 3, fiche 79, Français, - N%2D%5B3%2D%28trim%C3%A9thoxysilyl%29propyl%5D%C3%A9thane%2D1%2C2%2Ddiamine
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2011-08-03
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- sodium lauryl sulfate
1, fiche 80, Anglais, sodium%20lauryl%20sulfate
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- sodium lauryl sulphate 2, fiche 80, Anglais, sodium%20lauryl%20sulphate
vieilli
- dodecyl sodium sulfate 3, fiche 80, Anglais, dodecyl%20sodium%20sulfate
correct
- dodecyl sodium sulphate 2, fiche 80, Anglais, dodecyl%20sodium%20sulphate
vieilli
- Irium 4, fiche 80, Anglais, Irium
correct, marque de commerce
- sodium laurylsulfate 5, fiche 80, Anglais, sodium%20laurylsulfate
correct
- sodium laurylsulphate 2, fiche 80, Anglais, sodium%20laurylsulphate
vieilli
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
... an anionic surfactant ... occurring in white or light yellow crystals; used as a wetting agent, emulsifying aid, and detergent in various cosmetic and dermatologic preparations, and as an ingredient of tooth paste. 6, fiche 80, Anglais, - sodium%20lauryl%20sulfate
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Chemical formulas: CH3(CH2)10CH2OSO3Na or NaC12H25SO4 or CH3-(CH2)10-CH2-OSO3Na 7, fiche 80, Anglais, - sodium%20lauryl%20sulfate
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- sodium lauryl sulphate
- dodecyl sodium sulphate
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 80
Fiche 80, La vedette principale, Français
- sulfate sodique de lauryle
1, fiche 80, Français, sulfate%20sodique%20de%20lauryle
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- laurylsulfate de sodium 2, fiche 80, Français, laurylsulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- dodécylsulfate de sodium 3, fiche 80, Français, dod%C3%A9cylsulfate%20de%20sodium
correct, nom masculin
- sulfate de dodécyle et de sodium 3, fiche 80, Français, sulfate%20de%20dod%C3%A9cyle%20et%20de%20sodium
nom masculin
- Irium 4, fiche 80, Français, Irium
correct, marque de commerce, nom masculin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
Laurylsulfate de sodium [...] Cristaux blancs ou jaune pâle [...] Usages - Agent tensio-actif; shampoings, détergent pour pâtes dentifrices, agent mouillant pour textiles. 3, fiche 80, Français, - sulfate%20sodique%20de%20lauryle
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : CH3(CH2)10CH2OSO3Na ou NaC12H25SO4 ou CH3-(CH2)10-CH2-OSO3Na 5, fiche 80, Français, - sulfate%20sodique%20de%20lauryle
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- 2-ethylhexan-1-ol
1, fiche 81, Anglais, 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- 2-ethylhexyl alcohol 2, fiche 81, Anglais, 2%2Dethylhexyl%20alcohol
correct
- 2-ethylhexanol 3, fiche 81, Anglais, 2%2Dethylhexanol
à éviter
- ethylhexanol 4, fiche 81, Anglais, ethylhexanol
à éviter, voir observation
- ethyl hexanol 5, fiche 81, Anglais, ethyl%20hexanol
à éviter, voir observation
- 2-ethyl-1-hexanol 6, fiche 81, Anglais, 2%2Dethyl%2D1%2Dhexanol
ancienne désignation, à éviter
- octyl alcohol 7, fiche 81, Anglais, octyl%20alcohol
à éviter, voir observation
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A chemical product which appears under the form of a colorless liquid and is used as a plasticizer for PVC resins, a defoaming agent, a penetrant for mercerizing cotton, a wetting agent, in dry cleaning, organic synthesis, solvent mixtures for nitrocellulose, baking finishes, inks, lacquers, lubricants, paints, paper, photography, plasticizers, rubber and textile finishing compounds. 5, fiche 81, Anglais, - 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
2-ethylhexan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 81, Anglais, - 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
octyl alcohol: In industrial practice, this term has been used for both 1-octanol and 2-ethylhexan-1-ol. 8, fiche 81, Anglais, - 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
ethylhexanol: a generic term. 8, fiche 81, Anglais, - 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C8H18O or CH3(CH2)3CH(CH2H5)CH2OH 5, fiche 81, Anglais, - 2%2Dethylhexan%2D1%2Dol
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Français
- 2-éthylhexan-1-ol
1, fiche 81, Français, 2%2D%C3%A9thylhexan%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- alcool 2-éthylhexylique 2, fiche 81, Français, alcool%202%2D%C3%A9thylhexylique
correct, nom masculin
- alcool éthyl-2-hexylique 3, fiche 81, Français, alcool%20%C3%A9thyl%2D2%2Dhexylique
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
- éthyl-2-hexanol 3, fiche 81, Français, %C3%A9thyl%2D2%2Dhexanol
à éviter, nom masculin
- éthyl-2 hexanol 4, fiche 81, Français, %C3%A9thyl%2D2%20hexanol
à éviter, nom masculin
- éthylhexanol 1, fiche 81, Français, %C3%A9thylhexanol
à éviter, nom masculin
- alcool octylique 4, fiche 81, Français, alcool%20octylique
à éviter, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, utilisé comme agent démoussant, agent mouillant, solvant, intermédiaire de synthèse, et dans la fabrication de plastifiants. 5, fiche 81, Français, - 2%2D%C3%A9thylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
2-éthylhexan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 81, Français, - 2%2D%C3%A9thylhexan%2D1%2Dol
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C8H18O ou CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH 5, fiche 81, Français, - 2%2D%C3%A9thylhexan%2D1%2Dol
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 81
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- alcohol 2-etilhexilico
1, fiche 81, Espagnol, alcohol%202%2Detilhexilico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- alcohol octílico 2, fiche 81, Espagnol, alcohol%20oct%C3%ADlico
à éviter, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H18O o CH3(CH2)3CH(C2H5)CH2OH 3, fiche 81, Espagnol, - alcohol%202%2Detilhexilico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- 12-hydroxyoctadecanoic acid
1, fiche 82, Anglais, 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- 12-hydroxystearic acid 2, fiche 82, Anglais, 12%2Dhydroxystearic%20acid
ancienne désignation
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
A C18 straight chain fatty acid with an -OH group attached to the carbon chain which has a melting point of 79-82°C, is produced by hydrogenation of ricinoleic acid, is combustible, has a low toxicity, and is used in the industry of lithium greases and chemical intermediates. 3, fiche 82, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
12-hydroxyoctadecanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 4, fiche 82, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Barolub FTO; Cerit Fac 3; Ceroxin GL; Harwax A; Hydrofol Acid 200; KOW; Loxiol G 21. 3, fiche 82, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3-(CH2)5-(CH2)10 or C18H36O3 3, fiche 82, Anglais, - 12%2Dhydroxyoctadecanoic%20acid
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 82
Fiche 82, La vedette principale, Français
- acide 12-hydroxyoctadécanoïque
1, fiche 82, Français, acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- acide 12-hydroxystéarique 1, fiche 82, Français, acide%2012%2Dhydroxyst%C3%A9arique
ancienne désignation, nom masculin
- acide hydroxy-12 octadécanoïque 1, fiche 82, Français, acide%20hydroxy%2D12%20octad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-octadécanoïque 2, fiche 82, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Doctad%C3%A9cano%C3%AFque
à éviter, nom masculin
- acide hydroxy-12-stéarique 2, fiche 82, Français, acide%20hydroxy%2D12%2Dst%C3%A9arique
à éviter, nom masculin
- acide lambda-hydroxystéarique 2, fiche 82, Français, acide%20lambda%2Dhydroxyst%C3%A9arique
à éviter, voir observation, nom masculin, vieilli
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Produit chimique se présentant sous la forme de cristaux incolores, insolubles dans l'eau, solubles dans l'alcool, l'éther et le chloroforme. 3, fiche 82, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
acide 12-hydroxyoctadécanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) 1, fiche 82, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
acide lambda-hydroxystéarique : Le mot «lambda» doit être remplacé par la lettre grecque correspondante ou être écrit en italique. 3, fiche 82, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Record number: 82, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH3-(CH2)5-(CH2)10 ou C18H36O3 3, fiche 82, Français, - acide%2012%2Dhydroxyoctad%C3%A9cano%C3%AFque
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Crop Protection
- Agricultural Chemicals
Universal entry(ies) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- 2-(2-butoxyethoxy)ethyl thiocyanate
1, fiche 83, Anglais, 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%20thiocyanate
correct, voir observation
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- Lethane 384 2, fiche 83, Anglais, Lethane%20384
correct, voir observation
- β-butoxy-b'-thiocyanodiethyl ether 2, fiche 83, Anglais, %26%23946%3B%2Dbutoxy%2Db%27%2Dthiocyanodiethyl%20ether
à éviter
- 2-butoxy-2'-thiocyanodiethyl ether 3, fiche 83, Anglais, 2%2Dbutoxy%2D2%27%2Dthiocyanodiethyl%20ether
à éviter
- 2-(2-(butoxy)ethoxy)ethyl thiocyanate 4, fiche 83, Anglais, 2%2D%282%2D%28butoxy%29ethoxy%29ethyl%20thiocyanate
à éviter
- butyl carbitol rhodanate 4, fiche 83, Anglais, butyl%20carbitol%20rhodanate
à éviter
- butyl carbitol thiocyanate 4, fiche 83, Anglais, butyl%20carbitol%20thiocyanate
à éviter
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
... a contact insecticide and knockdown agent in mosquito control and household and industrial sprays. 5, fiche 83, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%20thiocyanate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Lethane is a trade name, according to the Pesticide section from the Farm Chemicals Handbook. 6, fiche 83, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%20thiocyanate
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
2-(2-butoxyéthoxy)ethyl thiocyanate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 83, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%20thiocyanate
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Chemical formulas: C9H17NO2S or NCS-CH2CH2OCH2CH2O(CH2)3-CH3 6, fiche 83, Anglais, - 2%2D%282%2Dbutoxyethoxy%29ethyl%20thiocyanate
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- beta-butoxy-b'-thiocyanodiethyl ether
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Protection des végétaux
- Agents chimiques (Agriculture)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 83
Fiche 83, La vedette principale, Français
- thiocyanate de 2-(2-butoxyéthoxy)éthyle
1, fiche 83, Français, thiocyanate%20de%202%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- Lethane 384 1, fiche 83, Français, Lethane%20384
correct, voir observation, nom masculin
- sulfocyanate de (butoxy-2 éthoxy)-2 éthyle 1, fiche 83, Français, sulfocyanate%20de%20%28butoxy%2D2%20%C3%A9thoxy%29%2D2%20%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
- éther de butoxy-2 éthyle et de thiocyano-2 éthyle 1, fiche 83, Français, %C3%A9ther%20de%20butoxy%2D2%20%C3%A9thyle%20et%20de%20thiocyano%2D2%20%C3%A9thyle
à éviter, nom masculin
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'une huile brunâtre, utilisé comme insecticide. 2, fiche 83, Français, - thiocyanate%20de%202%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
thiocyanate de 2-(2-butoxyéthoxy)éthyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 83, Français, - thiocyanate%20de%202%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
Lethane : appellation commerciale. 1, fiche 83, Français, - thiocyanate%20de%202%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
Formules chimiques : C9H17NO2S ou NCS-CH2CH2OCH2CH2O(CH2)3-CH3 3, fiche 83, Français, - thiocyanate%20de%202%2D%282%2Dbutoxy%C3%A9thoxy%29%C3%A9thyle
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2011-07-19
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- decan-1-ol
1, fiche 84, Anglais, decan%2D1%2Dol
correct, voir observation
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
- alcohol C-10 2, fiche 84, Anglais, alcohol%20C%2D10
correct
- capric alcohol 3, fiche 84, Anglais, capric%20alcohol
correct
- caprinic alcohol 3, fiche 84, Anglais, caprinic%20alcohol
correct
- 1-decanol 4, fiche 84, Anglais, 1%2Ddecanol
ancienne désignation
- n-decanol 3, fiche 84, Anglais, n%2Ddecanol
correct, voir observation
- normal decanol 5, fiche 84, Anglais, normal%20decanol
correct
- n-decatyl alcohol 1, fiche 84, Anglais, n%2Ddecatyl%20alcohol
correct, voir observation
- normal decatyl alcohol 5, fiche 84, Anglais, normal%20decatyl%20alcohol
correct
- decyl alcohol 6, fiche 84, Anglais, decyl%20alcohol
correct
- n-decyl alcohol 7, fiche 84, Anglais, n%2Ddecyl%20alcohol
correct, voir observation
- normal decyl alcohol 1, fiche 84, Anglais, normal%20decyl%20alcohol
correct
- primary decyl alcohol 3, fiche 84, Anglais, primary%20decyl%20alcohol
correct
- nonylcarbinol 8, fiche 84, Anglais, nonylcarbinol
- decylic alcohol 3, fiche 84, Anglais, decylic%20alcohol
correct
- nonyl carbinol 1, fiche 84, Anglais, nonyl%20carbinol
correct
- Emtrol 10 9, fiche 84, Anglais, Emtrol%2010
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a colorless, water-white liquid and which is used in plasticizers, detergents, pesticides, synthetic lubricants, solvents, perfumes, flavorings, and as antifoam agent. 10, fiche 84, Anglais, - decan%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
decan-1-ol: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 5, fiche 84, Anglais, - decan%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
n-: This abbreviation of "normal" must be italicized. 5, fiche 84, Anglais, - decan%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C10H22O or C9H19-CH2OH or CH3(CH2)8CH2OH 11, fiche 84, Anglais, - decan%2D1%2Dol
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 84
Fiche 84, La vedette principale, Français
- décan-1-ol
1, fiche 84, Français, d%C3%A9can%2D1%2Dol
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
- alcool C-10 1, fiche 84, Français, alcool%20C%2D10
correct, nom masculin
- alcool caprique 2, fiche 84, Français, alcool%20caprique
correct, nom masculin
- alcool caprinique 1, fiche 84, Français, alcool%20caprinique
correct, nom masculin
- 1-décanol 3, fiche 84, Français, 1%2Dd%C3%A9canol
ancienne désignation, nom masculin
- n-décanol 1, fiche 84, Français, n%2Dd%C3%A9canol
correct, voir observation, nom masculin
- décanol normal 1, fiche 84, Français, d%C3%A9canol%20normal
correct, nom masculin
- alcool n-décatylique 1, fiche 84, Français, alcool%20n%2Dd%C3%A9catylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool décatylique normal 1, fiche 84, Français, alcool%20d%C3%A9catylique%20normal
correct, nom masculin
- alcool décylique 1, fiche 84, Français, alcool%20d%C3%A9cylique
correct, nom masculin
- alcool n-décylique 2, fiche 84, Français, alcool%20n%2Dd%C3%A9cylique
correct, voir observation, nom masculin
- alcool décylique normal 1, fiche 84, Français, alcool%20d%C3%A9cylique%20normal
correct, nom masculin
- alcool décylique primaire 1, fiche 84, Français, alcool%20d%C3%A9cylique%20primaire
correct, nom masculin
- nonylcarbinol 1, fiche 84, Français, nonylcarbinol
nom masculin
- décanol-1 1, fiche 84, Français, d%C3%A9canol%2D1
ancienne désignation, nom masculin
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Isomère du décanol [obtenu] par déduction des esters capriques [que l'on] emploie pour la préparation de nombreux produits chimiques [tels que] plastifiants, lubrifiants synthétiques, herbicides, solvants [et] agents tensio-actifs. 4, fiche 84, Français, - d%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
décan-1-ol : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur cette fiche. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation de «normal» s'écrit en italique. 1, fiche 84, Français, - d%C3%A9can%2D1%2Dol
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C10H22O ou C9H19-CH2OH ou CH3(CH2)8CH2OH 5, fiche 84, Français, - d%C3%A9can%2D1%2Dol
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2011-07-12
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Industry
Universal entry(ies) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- 2-methylprop-2-enal
1, fiche 85, Anglais, 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
correct, voir observation
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- methacrylaldehyde 2, fiche 85, Anglais, methacrylaldehyde
correct
- isobutenal 3, fiche 85, Anglais, isobutenal
ancienne désignation, correct
- methacraldehyde 3, fiche 85, Anglais, methacraldehyde
ancienne désignation, correct
- methacrolein 4, fiche 85, Anglais, methacrolein
ancienne désignation, correct
- methacrylic aldehyde 3, fiche 85, Anglais, methacrylic%20aldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylacrolein 3, fiche 85, Anglais, 2%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- alpha-methylacrolein 3, fiche 85, Anglais, alpha%2Dmethylacrolein
ancienne désignation, correct
- methylacrylaldehyde 3, fiche 85, Anglais, methylacrylaldehyde
ancienne désignation, correct
- 2-methylpropanal 3, fiche 85, Anglais, 2%2Dmethylpropanal
ancienne désignation, à éviter
- 78-85-3 5, fiche 85, Anglais, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound in the form of a liquid used in copolymers and in resins. 6, fiche 85, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
2-methylprop-2-enal: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name. 1, fiche 85, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
methacrylaldehyde: part of the Ingredient Disclosure List of the Hazardous Products Act (Registration SOR/88-64, December 31, 1987). 7, fiche 85, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Also known under the commercial designation UN 2396. 7, fiche 85, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Record number: 85, Textual support number: 4 OBS
Chemical formula: C4H6O or CH2:C(CH3)CHO or H2C=C(CH3)-CHO 7, fiche 85, Anglais, - 2%2Dmethylprop%2D2%2Denal
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Industrie des plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 85
Fiche 85, La vedette principale, Français
- 2-méthylprop-2-énal
1, fiche 85, Français, 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- méthacrylaldéhyde 2, fiche 85, Français, m%C3%A9thacrylald%C3%A9hyde
correct, nom masculin
- méthacroléine 3, fiche 85, Français, m%C3%A9thacrol%C3%A9ine
ancienne désignation, à éviter, nom féminin
- 78-85-3 4, fiche 85, Français, 78%2D85%2D3
numéro du CAS
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, peu soluble dans l'eau, soluble dans l'alcool, l'éther, utilisé pour les copolymères, les résines, les agents de vulcanisation, comme intermédiaire pour les produits pharmaceutiques et les matières colorantes. 5, fiche 85, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
2-méthylprop-2-énal : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique. 1, fiche 85, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
méthacrylaldéhyde : fait partie de la Liste de divulgation des ingrédients de la Loi sur les produits dangereux (du Canada; enr. DORS s/88-64, 31 déc. 1987). 5, fiche 85, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : C4H6O ou CH2:C(CH3)CHO ou H2C=C(CH3)-CHO 5, fiche 85, Français, - 2%2Dm%C3%A9thylprop%2D2%2D%C3%A9nal
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2011-07-05
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- ammonium palmitate
1, fiche 86, Anglais, ammonium%20palmitate
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- ammonium hexadecanoate 2, fiche 86, Anglais, ammonium%20hexadecanoate
correct
- hexadecanoic acid ammonium salt 3, fiche 86, Anglais, hexadecanoic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
- palmitic acid ammonium salt 3, fiche 86, Anglais, palmitic%20acid%20ammonium%20salt
à éviter
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
An ammonium soap appearing in the form of yeallowish granules that is used as a thickening agent for petroleum-derived solvents and lubricants and in waterproofing. 4, fiche 86, Anglais, - ammonium%20palmitate
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: C16H35NO2 or CH3(CH2)14COONH4 or C15H31COONH4 or NH4C15H31COO 4, fiche 86, Anglais, - ammonium%20palmitate
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Français
- palmitate d'ammonium
1, fiche 86, Français, palmitate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- hexadécanoate d'ammonium 2, fiche 86, Français, hexad%C3%A9canoate%20d%27ammonium
correct, nom masculin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une masse blanc jaunâtre, à l'aspect de savon, utilisé en thérapeutique et en cosmétologie. 3, fiche 86, Français, - palmitate%20d%27ammonium
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C16H35NO2 ou CH3(CH2)14COONH4 ou C15H31COONH4 ou NH4C15H31COO 3, fiche 86, Français, - palmitate%20d%27ammonium
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 86
Fiche 86, La vedette principale, Espagnol
- palmitato de amonio
1, fiche 86, Espagnol, palmitato%20de%20amonio
nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Espagnol
Fiche 86, Les synonymes, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C16H35NO2 o CH3(CH2)14COONH4 o C15H31COONH4 o NH4C15H31COO 2, fiche 86, Espagnol, - palmitato%20de%20amonio
Fiche 87 - données d’organisme interne 2011-06-23
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- methyl prop-2-enoate
1, fiche 87, Anglais, methyl%20prop%2D2%2Denoate
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- acrylic acid methyl ester 2, fiche 87, Anglais, acrylic%20acid%20methyl%20ester
correct
- methoxycarbonylethylene 2, fiche 87, Anglais, methoxycarbonylethylene
correct
- methyl acrylate 3, fiche 87, Anglais, methyl%20acrylate
correct
- methyl propenate 2, fiche 87, Anglais, methyl%20propenate
correct
- methyl propenoate 2, fiche 87, Anglais, methyl%20propenoate
correct
- methyl-2-propenoate 2, fiche 87, Anglais, methyl%2D2%2Dpropenoate
correct
- propenoic acid methyl ester 2, fiche 87, Anglais, propenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
- 2-propenoic acid methyl ester 2, fiche 87, Anglais, 2%2Dpropenoic%20acid%20methyl%20ester
correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
A chemical product in the form of a colorless, volatile liquid, used in acrylic polymers, amphoteric surfactants, vitamin B1, and as a chemical intermediate. 4, fiche 87, Anglais, - methyl%20prop%2D2%2Denoate
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Also known under the following commercial designations: Curithane 103; UN 1919. 4, fiche 87, Anglais, - methyl%20prop%2D2%2Denoate
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H6O2 or CH2=CHC(O)OCH3 4, fiche 87, Anglais, - methyl%20prop%2D2%2Denoate
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Français
- prop-2-énoate de méthyle
1, fiche 87, Français, prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
- ester méthylique de l'acide acrylique 1, fiche 87, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20acrylique
correct, nom masculin
- méthoxycarbonyléthylène 1, fiche 87, Français, m%C3%A9thoxycarbonyl%C3%A9thyl%C3%A8ne
correct, nom masculin
- acrylate de méthyle 2, fiche 87, Français, acrylate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- propénate de méthyle 1, fiche 87, Français, prop%C3%A9nate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- propénoate de méthyle 1, fiche 87, Français, prop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- 2-propénoate de méthyle 1, fiche 87, Français, 2%2Dprop%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide propénoïque 1, fiche 87, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%20prop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- ester méthylique de l'acide 2-propénoïque 1, fiche 87, Français, ester%20m%C3%A9thylique%20de%20l%27acide%202%2Dprop%C3%A9no%C3%AFque
correct, nom masculin
- méthylacrylate 1, fiche 87, Français, m%C3%A9thylacrylate
nom masculin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore, utilisé dans la fabrication de polymères, de la vitamine B1 et comme agent de synthèse. 3, fiche 87, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : C4H6O2 ou CH2=CHC(O)OCH3 3, fiche 87, Français, - prop%2D2%2D%C3%A9noate%20de%20m%C3%A9thyle
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 87
Fiche 87, La vedette principale, Espagnol
- acrilato de metilo
1, fiche 87, Espagnol, acrilato%20de%20metilo
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Espagnol
Fiche 87, Les synonymes, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Líquido volátil incoloro y móvil. Ligeramente soluble en agua, polimeriza fácilmente. Inflamable. Muy tóxico e irritante. 1, fiche 87, Espagnol, - acrilato%20de%20metilo
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: C4H6O2 o CH2=CHC(O)OCH3 2, fiche 87, Espagnol, - acrilato%20de%20metilo
Fiche 88 - données d’organisme interne 2011-06-22
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- 1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene)
1, fiche 88, Anglais, 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct, voir observation
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- bis(1,4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 88, Anglais, bis%281%2C4%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(4-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 88, Anglais, bis%284%2Disocyanatophenyl%29methane
correct
- bis(p-isocyanatophenyl)methane 1, fiche 88, Anglais, bis%28p%2Disocyanatophenyl%29methane
correct, voir observation
- 4,4-diisocyanatodiphenylmethane 2, fiche 88, Anglais, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiphenylmethane
correct
- diphenylmethane diisocyanate 3, fiche 88, Anglais, diphenylmethane%20diisocyanate
correct
- 4,4'-diphenylmethane diisocyanate 4, fiche 88, Anglais, 4%2C4%27%2Ddiphenylmethane%20diisocyanate
correct
- diphenylmethane-4,4'-diisocyanate 5, fiche 88, Anglais, diphenylmethane%2D4%2C4%27%2Ddiisocyanate
correct
- methylenebis bis-phenyl isocyanate 5, fiche 88, Anglais, methylenebis%20bis%2Dphenyl%20isocyanate
correct
- methylenebis(4-isocyanatobenzene) 1, fiche 88, Anglais, methylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
correct
- methylene bisphenyl diisocyanate 6, fiche 88, Anglais, methylene%20bisphenyl%20diisocyanate
correct
- methylene bisphenyl isocyanate 1, fiche 88, Anglais, methylene%20bisphenyl%20isocyanate
correct
- methylene-di-p-phenylene isocyanate 5, fiche 88, Anglais, methylene%2Ddi%2Dp%2Dphenylene%20isocyanate
correct, voir observation
- methylenebis(4-phenyl isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, methylenebis%284%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(4-phenylene isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, methylenebis%284%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct
- methylenebis(p-phenyl isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- methylenebis(p-phenylene isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, methylenebis%28p%2Dphenylene%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct
- p,p'-methylenebis(phenyl isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, p%2Cp%27%2Dmethylenebis%28phenyl%20isocyanate%29
correct, voir observation
- 4,4'-methylenediphenyl diisocyanate 1, fiche 88, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20diisocyanate
correct
- 4,4'-methylenediphenyl isocyanate 1, fiche 88, Anglais, 4%2C4%27%2Dmethylenediphenyl%20isocyanate
correct
- methylene di(phenylene isocyanate) 1, fiche 88, Anglais, methylene%20di%28phenylene%20isocyanate%29
correct
- MDI 7, fiche 88, Anglais, MDI
voir observation
- MDI 7, fiche 88, Anglais, MDI
- methylenedi-p-phenylene diisocyanate 1, fiche 88, Anglais, methylenedi%2Dp%2Dphenylene%20diisocyanate
correct
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Polyurethane (or polyisocyanate) resins are produced by the reaction of a diisocyanate with a compound containing at least two active hydrogen atoms, such as diol or diamine. Toluene diisocyanate (TDI), diphenylmethane diisocyanate (MDI) and hexamethylene diisocyanate (HDI) are frequently employed. They are prepared by the reaction of phosgene with the corresponding diamines ... 8, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Use: Preparation of polyurethane resin and spandex fibers, bonding rubber to rayon and nylon. 9, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
1,1'-methylenebis(4-isocyanatobenzene): form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicatd on the present record. 6, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
Also known under the following trade names: Caradate 30; Desmodur 44; Hylene M50; Isonate; Nacconate 300; Rubinate 44. 10, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
p-: This prefix must be italicized. 6, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 5 OBS
MDI: This might be an in-house or a non-recognized abbreviation; not to be used alone, to avoid any risk of confusion. 6, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Record number: 88, Textual support number: 6 OBS
Chemical formula: CH2(C6H4NCO)2 or C15H10N2O2 10, fiche 88, Anglais, - 1%2C1%27%2Dmethylenebis%284%2Disocyanatobenzene%29
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Français
- 1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène)
1, fiche 88, Français, 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- bis(1,4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 88, Français, bis%281%2C4%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(4-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 88, Français, bis%284%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, nom masculin
- bis(p-isocyanatophényl)méthane 1, fiche 88, Français, bis%28p%2Disocyanatoph%C3%A9nyl%29m%C3%A9thane
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4-diisocyanatodiphénylméthane 1, fiche 88, Français, 4%2C4%2Ddiisocyanatodiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de diphénylméthane 1, fiche 88, Français, diisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-diphénylméthane 2, fiche 88, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Ddiph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- MDI 3, fiche 88, Français, MDI
voir observation, nom masculin
- MDI 3, fiche 88, Français, MDI
- diisocyanate-4,4' de diphénylméthane 4, fiche 88, Français, diisocyanate%2D4%2C4%27%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylènebis bis-phényle 1, fiche 88, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%20bis%2Dph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylènebis(4-isocyanatobenzène) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 88, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène bisphényle 1, fiche 88, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20bisph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de méthylène-di-p-phénylène 1, fiche 88, Français, isocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8ne%2Ddi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phényle) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de 4-phénylène) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%204%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phényle) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- méthylènebis(isocyanate de p-phénylène) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20p%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 88, Français, 4%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, nom masculin
- p,p'-méthylènebis(isocyanate de phényle) 1, fiche 88, Français, p%2Cp%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- diisocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 88, Français, diisocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- isocyanate de 4,4'-méthylènediphényle 1, fiche 88, Français, isocyanate%20de%204%2C4%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nediph%C3%A9nyle
correct, nom masculin
- méthylène di(isocyanate de phénylène) 1, fiche 88, Français, m%C3%A9thyl%C3%A8ne%20di%28isocyanate%20de%20ph%C3%A9nyl%C3%A8ne%29
correct, nom masculin
- diisocyanate de méthylènedi-p-phénylène 1, fiche 88, Français, diisocyanate%20de%20m%C3%A9thyl%C3%A8nedi%2Dp%2Dph%C3%A9nyl%C3%A8ne
correct, voir observation, nom masculin
- 4,4'-diisocyanate de diphénylméthane 5, fiche 88, Français, 4%2C4%27%2Ddiisocyanate%20de%20diph%C3%A9nylm%C3%A9thane
correct, nom masculin
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique qui sert à la préparation de résines polyuréthanes et à la fixation du caoutchouc sur la rayonne et le nylon. 6, fiche 88, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
1,1'-méthylènebis(4-isocyanatobenzène) : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 1, fiche 88, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
MDI : abréviation non officielle; ne pas l'utiliser seule, pour éviter tout risque de confusion. 1, fiche 88, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
p-: Ce préfixe s'écrit en italique. 1, fiche 88, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Record number: 88, Textual support number: 4 OBS
Formule chimique : CH2(C6H4NCO)2 ou C15H10N2O2 6, fiche 88, Français, - 1%2C1%27%2Dm%C3%A9thyl%C3%A8nebis%284%2Disocyanatobenz%C3%A8ne%29
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 88
Fiche 88, La vedette principale, Espagnol
- 4,4’-diisocianato de difenilmetano
1, fiche 88, Espagnol, 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Espagnol
Fiche 88, Les synonymes, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Sólido fundido de color amarillo claro; soluble en acetona, benceno, keroseno y nitrobenceno. Combustible. Fuerte irritante. Tolerancia 0, 02 ppm en el aire. 1, fiche 88, Espagnol, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2(C6H4NCO)2 o C15H10N2O2 2, fiche 88, Espagnol, - 4%2C4%26rsquo%3B%2Ddiisocianato%20de%20difenilmetano
Fiche 89 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Medication
- Cosmetology
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- propan-2-yl tetradecanoate
1, fiche 89, Anglais, propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- isopropyl tetradecanoate 1, fiche 89, Anglais, isopropyl%20tetradecanoate
correct
- 1-methylethyl tetradecanoate 1, fiche 89, Anglais, 1%2Dmethylethyl%20tetradecanoate
correct
- isopropyl myristate 2, fiche 89, Anglais, isopropyl%20myristate
ancienne désignation, correct
- isopropylmyristate 3, fiche 89, Anglais, isopropylmyristate
ancienne désignation, à éviter
- isopropyl ester of tetradecanoic acid 2, fiche 89, Anglais, isopropyl%20ester%20of%20tetradecanoic%20acid
à éviter
- isopropyl tetradecanoic acid 2, fiche 89, Anglais, isopropyl%20tetradecanoic%20acid
à éviter
- myristic acid isopropyl ester 2, fiche 89, Anglais, myristic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
- 1-tridecanecarboxylic acid isopropyl ester 2, fiche 89, Anglais, 1%2Dtridecanecarboxylic%20acid%20isopropyl%20ester
à éviter
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, practically odorless oil, is soluble in most organic solvents and vegetable oils, dissolves waxes, lanolin and similar products, is insoluble in water, and is used as a plasticizer for derivatives of cellulose, in cosmetic creams and topical medicinals. 4, fiche 89, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Also known under a large number of commercial designations, among which: Bisomel; Crodamol IPM; Deltylextra; Emcol-IM; Emerest 2314; Isomyst; Ja-Fa IPM; Kessco isopropyl myristate; Kesscomir; Plymoutm IPM; Promyr; Starfol IPM; Stepan D-50; Tegester; Unimate IPM; Wickenol 101. 4, fiche 89, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C17H34O2 or CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 4, fiche 89, Anglais, - propan%2D2%2Dyl%20tetradecanoate
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Médicaments
- Cosmétologie
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Français
- tétradécanoate propan-2-yle
1, fiche 89, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- tétradécanoate d'isopropyle 1, fiche 89, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20d%27isopropyle
correct, nom masculin
- tétradécanoate de 1-méthyléthyle 1, fiche 89, Français, t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20de%201%2Dm%C3%A9thyl%C3%A9thyle
correct, nom masculin
- myristate d'isopropyle 2, fiche 89, Français, myristate%20d%27isopropyle
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Composé chimique se présentant sous la forme d'une huile combustible, incolore, pratiquement inodore, soluble dans la plupart des solvants organiques et les huiles végétales, insoluble dans l'eau, utilisé comme plastifiant pour les dérivés de la cellulose, en cosmétologie et en pharmacologie. 3, fiche 89, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C17H34O2 ou CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 3, fiche 89, Français, - t%C3%A9trad%C3%A9canoate%20propan%2D2%2Dyle
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Medicamentos
- Productos de belleza
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 89
Fiche 89, La vedette principale, Espagnol
- miristato de isopropilo
1, fiche 89, Espagnol, miristato%20de%20isopropilo
nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Espagnol
Fiche 89, Les synonymes, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C17H34O2 o CH3(CH2)12CO2CH(CH3)2 2, fiche 89, Espagnol, - miristato%20de%20isopropilo
Fiche 90 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate
1, fiche 90, Anglais, triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
correct, voir observation
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- acetyl triallyl citrate 2, fiche 90, Anglais, acetyl%20triallyl%20citrate
à éviter
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
[A] cross-linking agent for polyester [used as a] monomer for polymerization. 3, fiche 90, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
triallyl 2-acetoxypropane-1,2,3-tricarboxylate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 90, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
acetyl triallyl citrate: improper commercial name. 1, fiche 90, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 4, fiche 90, Anglais, - triallyl%202%2Dacetoxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Français
- 2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle
1, fiche 90, Français, 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- citrate acétotriallylique 2, fiche 90, Français, citrate%20ac%C3%A9totriallylique
à éviter, nom masculin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
2-acétoxypropane-1,2,3-tricarboxylate de triallyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 90, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
citrate acétotriallylique : nom commercial impropre. 1, fiche 90, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 3, fiche 90, Français, - 2%2Dac%C3%A9toxypropane%2D1%2C2%2C3%2Dtricarboxylate%20de%20triallyle
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 90
Fiche 90, La vedette principale, Espagnol
- acetilcitrato de trialilo
1, fiche 90, Espagnol, acetilcitrato%20de%20trialilo
nom masculin
Fiche 90, Les abréviations, Espagnol
Fiche 90, Les synonymes, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3COOC3H4(COOCH2CH:CH2)3 2, fiche 90, Espagnol, - acetilcitrato%20de%20trialilo
Fiche 91 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Universal entry(ies) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- vinyl methyl ether
1, fiche 91, Anglais, vinyl%20methyl%20ether
correct
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
- MVE 1, fiche 91, Anglais, MVE
correct
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
- methyl vinyl ether 1, fiche 91, Anglais, methyl%20vinyl%20ether
correct
- methoxyethylene 1, fiche 91, Anglais, methoxyethylene
correct
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless compressed gas, or colorless liquid ... Derivation: Catalytic reaction of acetylene and methanol ... Hazard: Highly flammable, severe fire and explosion risk ... Use: Copolymers used in coatings and lacquers; modifier for alkyl, polystyrene, and ionomer resins; plasticizer for nitrocellulose and adhesives. 1, fiche 91, Anglais, - vinyl%20methyl%20ether
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2=CHOCH3 2, fiche 91, Anglais, - vinyl%20methyl%20ether
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Plasturgie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Français
- éther méthylvinylique
1, fiche 91, Français, %C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CHOCH3 2, fiche 91, Français, - %C3%A9ther%20m%C3%A9thylvinylique
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 91
Fiche 91, La vedette principale, Espagnol
- vinilmetiléter
1, fiche 91, Espagnol, vinilmetil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 91, Les abréviations, Espagnol
Fiche 91, Les synonymes, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2=CHOCH3 2, fiche 91, Espagnol, - vinilmetil%C3%A9ter
Fiche 92 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Rubber
Universal entry(ies) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- vinyl-n-butyl ether
1, fiche 92, Anglais, vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
correct
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- n-butyl vinyl ether 1, fiche 92, Anglais, n%2Dbutyl%20vinyl%20ether
correct
- BVE 1, fiche 92, Anglais, BVE
correct
- BVE 1, fiche 92, Anglais, BVE
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Properties: Liquid ... Derivation: Reaction of acetylene with n-butyl alcohol ... Hazard: Flammable, dangerous fire risk. Use: Synthesis, copolymerization. 1, fiche 92, Anglais, - vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2:CHOC4H9 2, fiche 92, Anglais, - vinyl%2Dn%2Dbutyl%20ether
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Plasturgie
- Caoutchouc
Entrée(s) universelle(s) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Français
- éther vinyl n-butylique
1, fiche 92, Français, %C3%A9ther%20vinyl%20n%2Dbutylique
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2:CHOC4H9 2, fiche 92, Français, - %C3%A9ther%20vinyl%20n%2Dbutylique
Fiche 92, Terme(s)-clé(s)
- éther vinyle n-butylique
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Caucho
Entrada(s) universal(es) Fiche 92
Fiche 92, La vedette principale, Espagnol
- vinil-n-butiléter
1, fiche 92, Espagnol, vinil%2Dn%2Dbutil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Espagnol
Fiche 92, Les synonymes, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2:CHOC4H9 2, fiche 92, Espagnol, - vinil%2Dn%2Dbutil%C3%A9ter
Fiche 93 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Food Additives
- Veterinary Drugs
Universal entry(ies) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- prop-2-en-1-yl isothiocyanate
1, fiche 93, Anglais, prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- allyl isothiocyanate 2, fiche 93, Anglais, allyl%20isothiocyanate
correct
- allyl mustard oil 3, fiche 93, Anglais, allyl%20mustard%20oil
vieilli
- mustard oil 4, fiche 93, Anglais, mustard%20oil
vieilli
- 2-propenyl isothiocyanate 5, fiche 93, Anglais, 2%2Dpropenyl%20isothiocyanate
vieilli
- allylisothiocyanate 6, fiche 93, Anglais, allylisothiocyanate
à éviter, vieilli
- allyl isosulfocyanate 5, fiche 93, Anglais, allyl%20isosulfocyanate
à éviter, vieilli
- isosulfocyanate 7, fiche 93, Anglais, isosulfocyanate
à éviter, voir observation
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A colorless pungent irritating liquid esther CH2=CHCH2NCS that is the chief constituent of mustard oil ... and is used as a flavoring agent and as a medical counterirritant. 8, fiche 93, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
isosulfocyanate: incomplete form. 1, fiche 93, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Chemical formulas: H2C=CHCH2NCS or CH2=CH-CH2-NCS 9, fiche 93, Anglais, - prop%2D2%2Den%2D1%2Dyl%20isothiocyanate
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Additifs alimentaires
- Médicaments vétérinaires
Entrée(s) universelle(s) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Français
- isothiocyanate de prop-2-én-1-yle
1, fiche 93, Français, isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- isothiocyanate d'allyle 2, fiche 93, Français, isothiocyanate%20d%27allyle
correct, nom masculin
- allylsénevol 3, fiche 93, Français, allyls%C3%A9nevol
nom masculin, vieilli
- allylthiocarbimide 4, fiche 93, Français, allylthiocarbimide
nom féminin, vieilli
- essence de moutarde 4, fiche 93, Français, essence%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- essence de raifort 4, fiche 93, Français, essence%20de%20raifort
nom féminin, vieilli
- huile de moutarde 5, fiche 93, Français, huile%20de%20moutarde
nom féminin, vieilli
- isosulfocyanate d'allyle 6, fiche 93, Français, isosulfocyanate%20d%27allyle
à éviter, nom masculin, vieilli
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Composé de formule CH2=CH-CH2-N=C=S, bouillant vers 150 °C, qui se forme lorsqu'on dédouble un glucoside, le myronate de potassium, que l'on trouve dans certaines plantes (moutarde noire, raifort, alliaire, thlaspi, racines de réséda), sous l'influence d'un ferment, la myrosine, [que l'on] prépare synthétiquement [et qui] est employé comme révulsif en médecine vétérinaire. 7, fiche 93, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Formules chimiques : H2C=CHCH2NCS ou CH2=CH-CH2-NCS 8, fiche 93, Français, - isothiocyanate%20de%20prop%2D2%2D%C3%A9n%2D1%2Dyle
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Aditivos alimentarios
- Medicamentos veterinarios
Entrada(s) universal(es) Fiche 93
Fiche 93, La vedette principale, Espagnol
- isotiocianato de alilo
1, fiche 93, Espagnol, isotiocianato%20de%20alilo
nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Espagnol
Fiche 93, Les synonymes, Espagnol
- esencia de mostaza 2, fiche 93, Espagnol, esencia%20de%20mostaza
nom féminin
- aceite de mostaza 3, fiche 93, Espagnol, aceite%20de%20mostaza
nom masculin
- aceite volátil de mostaza 2, fiche 93, Espagnol, aceite%20vol%C3%A1til%20de%20mostaza
nom masculin
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Líquido oleoso de color blanco a amarillo claro con olor picante e irritante y sabor agrio. Soluble en alcohol, éter, disulfuro de carbono. Poco soluble en agua. Muy tóxico por inhalación. Inflamable. 4, fiche 93, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
Fórmulas químicas : H2C=CHCH2NCS o CH2=CH-CH2-NCS 5, fiche 93, Espagnol, - isotiocianato%20de%20alilo
Fiche 94 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate
1, fiche 94, Anglais, cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
correct, voir observation
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- cadmium ricinoleate 2, fiche 94, Anglais, cadmium%20ricinoleate
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
[A] solution used to stabilize polyvinyl chloride and copolymers against light and heat. 3, fiche 94, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
cadmium (9Z,12R)-12-hydroxyoctadec-9-enoate: The capital letters "Z" and "R" must be italicized. 1, fiche 94, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 4, fiche 94, Anglais, - cadmium%20%289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctadec%2D9%2Denoate
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Français
- (9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium
1, fiche 94, Français, %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- ricinoléate de cadmium 2, fiche 94, Français, ricinol%C3%A9ate%20de%20cadmium
correct, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
(9Z,12R)-12-hydroxyoctadéc-9-énoate de cadmium : Les lettres majuscules «Z» et «R» s'écrivent en italique. 1, fiche 94, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 3, fiche 94, Français, - %289Z%2C12R%29%2D12%2Dhydroxyoctad%C3%A9c%2D9%2D%C3%A9noate%20de%20cadmium
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 94
Fiche 94, La vedette principale, Espagnol
- ricinoleato cádmico
1, fiche 94, Espagnol, ricinoleato%20c%C3%A1dmico
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Espagnol
Fiche 94, Les synonymes, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Polvo blanco casi inodoro, que se obtiene del aceite de ricino. Muy tóxico. 1, fiche 94, Espagnol, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química : Cd[CH3(CH2)5CH2OCH2CH:CH(CH2)7CO2]2 2, fiche 94, Espagnol, - ricinoleato%20c%C3%A1dmico
Fiche 95 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
- Glues and Adhesives (Industries)
Universal entry(ies) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- vinyl isobutyl ether
1, fiche 95, Anglais, vinyl%20isobutyl%20ether
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- isobutyl vinyl ether 1, fiche 95, Anglais, isobutyl%20vinyl%20ether
correct
- IVE 1, fiche 95, Anglais, IVE
correct
- IVE 1, fiche 95, Anglais, IVE
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Properties: Colorless liquid ... Derivation: Catalytic union of acetylene and isobutyl alcohol. Method of purification: Washing with water, drying in presence of alkali and distillation from metallic sodium ... Hazard: Flammable, dangerous fire risk. Use: Polymer and co-polymers used in surgical adhesives, coatings and lacquers; modifier for alkyd and polystyrene resins; plasticizer for nitrocellulose and other plastics; chemical intermediate. 1, fiche 95, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 95, Anglais, - vinyl%20isobutyl%20ether
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Plasturgie
- Colles et adhésifs (Industries)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Français
- éther vinyl isobutylique
1, fiche 95, Français, %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 95, Français, - %C3%A9ther%20vinyl%20isobutylique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Campo(s) temático(s)
- Fabricación de plásticos
- Pegamentos y adhesivos (Industrias)
Entrada(s) universal(es) Fiche 95
Fiche 95, La vedette principale, Espagnol
- vinilisobutiléter
1, fiche 95, Espagnol, vinilisobutil%C3%A9ter
nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Espagnol
Fiche 95, Les synonymes, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH2=CHOCH2CH(CH3)2 2, fiche 95, Espagnol, - vinilisobutil%C3%A9ter
Fiche 96 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- benzyl butyl decanedioate
1, fiche 96, Anglais, benzyl%20butyl%20decanedioate
correct, voir observation
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- butylbenzyl sebacate 2, fiche 96, Anglais, butylbenzyl%20sebacate
ancienne désignation, à éviter
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for resins. 3, fiche 96, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
benzyl butyl decanedioate: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 96, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Chemical formula: C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 4, fiche 96, Anglais, - benzyl%20butyl%20decanedioate
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- butyl benzyl sebacate
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Français
- décanedioate de benzyle et de butyle
1, fiche 96, Français, d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- sébacate de butyl-benzyle 2, fiche 96, Français, s%C3%A9bacate%20de%20butyl%2Dbenzyle
ancienne désignation, à éviter, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
décanedioate de benzyle et de butyle : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 96, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 3, fiche 96, Français, - d%C3%A9canedioate%20de%20benzyle%20et%20de%20butyle
Fiche 96, Terme(s)-clé(s)
- sébacate de butylbenzyle
- sébacate de butyl benzyle
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 96
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- sebacato de butilbencilo
1, fiche 96, Espagnol, sebacato%20de%20butilbencilo
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : C4H9OOC(CH2)8COOC7H7 2, fiche 96, Espagnol, - sebacato%20de%20butilbencilo
Fiche 97 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- butyl epoxystearate
1, fiche 97, Anglais, butyl%20epoxystearate
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- butyl 9,10-epoxyoctadecanoate 2, fiche 97, Anglais, butyl%209%2C10%2Depoxyoctadecanoate
correct
- butyl-9,10-epoxyoctadecanoate 1, fiche 97, Anglais, butyl%2D9%2C10%2Depoxyoctadecanoate
à éviter
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer for low-temperature flexibility improvement of vinyl resins. 3, fiche 97, Anglais, - butyl%20epoxystearate
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: CH3(CH2)7CHOCH(CH2)7COOC4H9 4, fiche 97, Anglais, - butyl%20epoxystearate
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- butyl epoxy stearate
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Français
- butyl époxystéarate
1, fiche 97, Français, butyl%20%C3%A9poxyst%C3%A9arate
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- 9,10-époxyoctadécanoate de butyle 1, fiche 97, Français, 9%2C10%2D%C3%A9poxyoctad%C3%A9canoate%20de%20butyle
correct, nom masculin
- butyl-époxy-stéarate 2, fiche 97, Français, butyl%2D%C3%A9poxy%2Dst%C3%A9arate
à éviter, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Formule chimique : CH3(CH2)7CHOCH(CH2)7COOC4H9 3, fiche 97, Français, - butyl%20%C3%A9poxyst%C3%A9arate
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 97
Fiche 97, La vedette principale, Espagnol
- estearato de butilo epóxido
1, fiche 97, Espagnol, estearato%20de%20butilo%20ep%C3%B3xido
nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Espagnol
Fiche 97, Les synonymes, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : CH3(CH2)7CHOCH(CH2)7COOC4H9 2, fiche 97, Espagnol, - estearato%20de%20butilo%20ep%C3%B3xido
Fiche 98 - données d’organisme interne 2011-06-03
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Plastics Manufacturing
- Additives and Fillers (Rubber)
Universal entry(ies) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- bis(2-methoxyethyl) hexanedioate
1, fiche 98, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20hexanedioate
correct, voir observation
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- bis(2-methoxyethyl) adipate 1, fiche 98, Anglais, bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20adipate
correct, voir observation
- (2-dimethoxyethyl) adipate 2, fiche 98, Anglais, %282%2Ddimethoxyethyl%29%20adipate
voir observation
- dimethoxyethyl adipate 3, fiche 98, Anglais, dimethoxyethyl%20adipate
à éviter
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[A] plasticizer. 4, fiche 98, Anglais, - bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
bis(2-methoxyethyl) hexanedioate; bis(2-methoxyethyl) adipate: forms recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 98, Anglais, - bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
(2-dimethoxyethyl) adipate: commercial name. 1, fiche 98, Anglais, - bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20hexanedioate
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: H3OC2H4OOC(CH2)4COOC2H4OCH3 5, fiche 98, Anglais, - bis%282%2Dmethoxyethyl%29%20hexanedioate
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Plasturgie
- Ingrédients (Caoutchouc)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Français
- hexanedioate de bis(2-méthoxyéthyle)
1, fiche 98, Français, hexanedioate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
- adipate de bis(2-méthoxyéthyle) 1, fiche 98, Français, adipate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
correct, voir observation, nom masculin
- adipate diméthoxyéthylique 2, fiche 98, Français, adipate%20dim%C3%A9thoxy%C3%A9thylique
à éviter, nom masculin
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
hexanedioate de bis(2-méthoxyéthyle); adipate de bis(2-méthoxyéthyle) : formes recommandées par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée. 1, fiche 98, Français, - hexanedioate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
Formule chimique : H3OC2H4OOC(CH2)4COOC2H4OCH3 3, fiche 98, Français, - hexanedioate%20de%20bis%282%2Dm%C3%A9thoxy%C3%A9thyle%29
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Fabricación de plásticos
- Aditivos y rellenos (Caucho)
Entrada(s) universal(es) Fiche 98
Fiche 98, La vedette principale, Espagnol
- adipato de dimetoxietilo
1, fiche 98, Espagnol, adipato%20de%20dimetoxietilo
nom masculin
Fiche 98, Les abréviations, Espagnol
Fiche 98, Les synonymes, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química : H3OC2H4OOC(CH2)4COOC2H4OCH3 2, fiche 98, Espagnol, - adipato%20de%20dimetoxietilo
Fiche 99 - données d’organisme interne 2011-05-17
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Rubber
- Crop Protection
- Plastic Materials
Universal entry(ies) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- prop-2-enenitrile
1, fiche 99, Anglais, prop%2D2%2Denenitrile
correct, voir observation
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
- acrylonitrile 2, fiche 99, Anglais, acrylonitrile
correct, normalisé
- vinyl cyanide 3, fiche 99, Anglais, vinyl%20cyanide
correct
- propenenitrile 4, fiche 99, Anglais, propenenitrile
à éviter
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A colorless volatile flammable liquid nitrile [...] soluble in most organic solvents that is usually made by reaction of hydrogen cyanide with acetylene or with ethylene oxide with subsequent dehydration of the ethylene cyanohydrin formed and that is used chiefly in organic synthesis, ... as an insecticide, and as a raw material for polymerizations ... 5, fiche 99, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
prop-2-enenitrile: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry). 1, fiche 99, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile: term standardized by ISO. 6, fiche 99, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: CH2=CHCN 6, fiche 99, Anglais, - prop%2D2%2Denenitrile
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Caoutchouc
- Protection des végétaux
- Matières plastiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Français
- prop-2-ènenitrile
1, fiche 99, Français, prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
- acrylonitrile 2, fiche 99, Français, acrylonitrile
correct, nom masculin, normalisé
- cyanure de vinyle 3, fiche 99, Français, cyanure%20de%20vinyle
correct, nom masculin
- nitrile acrylique 4, fiche 99, Français, nitrile%20acrylique
à éviter, nom masculin
- propènenitrile 5, fiche 99, Français, prop%C3%A8nenitrile
à éviter, nom masculin
- nitrile propénoïque 3, fiche 99, Français, nitrile%20prop%C3%A9no%C3%AFque
à éviter, nom masculin
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide incolore qui bout à 77,3 °C, qui est produit industriellement par des procédés faisant appel à l'utilisation de l'éthylène, de l'acétylène ou du propylène comme matière première, et qui est utilisé surtout pour la préparation de polymères et de copolymères destinés à la production de matières plastiques, de fibres et de caoutchoucs synthétiques. 6, fiche 99, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
prop-2-ènenitrile : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 1, fiche 99, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
acrylonitrile : terme normalisé par l'ISO. 6, fiche 99, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : CH2=CH-CN 6, fiche 99, Français, - prop%2D2%2D%C3%A8nenitrile
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
- Caucho
- Protección de las plantas
- Materiales plásticos
Entrada(s) universal(es) Fiche 99
Fiche 99, La vedette principale, Espagnol
- acrilonitrilo
1, fiche 99, Espagnol, acrilonitrilo
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Espagnol
Fiche 99, Les synonymes, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Líquido incoloro de olor débil. Soluble en todos los disolventes orgánicos corrientes. Parcialmente miscible con agua. Muy tóxico por inhalación y por absorción dérmica. Inflamable, riesgo de incendio. Plaguicida. 2, fiche 99, Espagnol, - acrilonitrilo
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
Fórmula química: CH2=CHCN 3, fiche 99, Espagnol, - acrilonitrilo
Fiche 100 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
Universal entry(ies) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- octanoic acid
1, fiche 100, Anglais, octanoic%20acid
correct, voir observation
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- capryloate 2, fiche 100, Anglais, capryloate
correct
- caprylic acid 3, fiche 100, Anglais, caprylic%20acid
correct
- n-caprylic acid 4, fiche 100, Anglais, n%2Dcaprylic%20acid
correct, voir observation
- 1-heptanecarboxylic acid 4, fiche 100, Anglais, 1%2Dheptanecarboxylic%20acid
correct
- n-octanoic acid 2, fiche 100, Anglais, n%2Doctanoic%20acid
correct, voir observation
- octic acid 5, fiche 100, Anglais, octic%20acid
correct
- n-octic acid 2, fiche 100, Anglais, n%2Doctic%20acid
correct, voir observation
- octoic acid 6, fiche 100, Anglais, octoic%20acid
correct
- n-octoic acid 5, fiche 100, Anglais, n%2Doctoic%20acid
correct
- octylic acid 7, fiche 100, Anglais, octylic%20acid
correct
- n-octylic acid 4, fiche 100, Anglais, n%2Doctylic%20acid
correct, voir observation
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
A chemical compound which appears under the form of a combustible, colorless, oily liquid with a slight odor and a rancid taste, is slightly soluble in water, soluble in alcohol and ether, is derived from the saponification and subsequent distillation of coconut oil, and is used in the synthesis of various dyes, drugs, perfumes, antiseptics and fungicides, in ore separations and as a flavoring agent. 8, fiche 100, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
octanoic acid: form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) for the systematic name corresponding to the CAS number indicated on the present record. 9, fiche 100, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
n-: This prefix must be italicized. 9, fiche 100, Anglais, - octanoic%20acid
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
Chemical formula: C8H16O2 or CH3(CH2)6COOH 8, fiche 100, Anglais, - octanoic%20acid
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Français
- acide octanoïque
1, fiche 100, Français, acide%20octano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
- capryloate 2, fiche 100, Français, capryloate
correct, nom masculin
- acide caprylique 3, fiche 100, Français, acide%20caprylique
correct, nom masculin
- acide n-caprylique 2, fiche 100, Français, acide%20n%2Dcaprylique
correct, voir observation, nom masculin
- acide 1-heptanecarboxylique 2, fiche 100, Français, acide%201%2Dheptanecarboxylique
correct, nom masculin
- acide n-octanoïque 2, fiche 100, Français, acide%20n%2Doctano%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide octique 2, fiche 100, Français, acide%20octique
correct, nom masculin
- acide n-octique 2, fiche 100, Français, acide%20n%2Doctique
correct, voir observation, nom masculin
- acide octoïque 2, fiche 100, Français, acide%20octo%C3%AFque
correct, nom masculin
- acide n-octoïque 2, fiche 100, Français, acide%20n%2Docto%C3%AFque
correct, voir observation, nom masculin
- acide octylique 4, fiche 100, Français, acide%20octylique
correct, nom masculin
- acide n-octylique 2, fiche 100, Français, acide%20n%2Doctylique
correct, voir observation, nom masculin
- octensol 4, fiche 100, Français, octensol
correct, nom masculin
- acide heptane-carboxylique-1 2, fiche 100, Français, acide%20heptane%2Dcarboxylique%2D1
nom masculin, vieilli
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Produit chimique se présentant sous la forme d'un liquide huileux, incolore, peu miscible à l'eau, miscible à l'alcool, obtenu par saponification de l'huile de coco ou par oxydation de l'octanol, utilisé comme aromatisant synthétique, dans la synthèse de différentes teintures et de médicaments, comme antiseptique et fongicide et pour la séparation des minerais. 5, fiche 100, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
acide octanoïque : forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée) pour le nom systématique correspondant au numéro CAS indiqué sur la présente fiche. 2, fiche 100, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
n- : Ce préfixe s'écrit en italique. 2, fiche 100, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
Formule chimique : C8H16O2 ou CH3(CH2)6COOH 5, fiche 100, Français, - acide%20octano%C3%AFque
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Campo(s) temático(s)
- Elementos y compuestos químicos
Entrada(s) universal(es) Fiche 100
Fiche 100, La vedette principale, Espagnol
- ácido octanoico
1, fiche 100, Espagnol, %C3%A1cido%20octanoico
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Espagnol
Fiche 100, Les synonymes, Espagnol
- ácido caprílico 1, fiche 100, Espagnol, %C3%A1cido%20capr%C3%ADlico
correct, nom masculin
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Fórmula química: C8H16O2 o CH3(CH2)6COOH 2, fiche 100, Espagnol, - %C3%A1cido%20octanoico
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :