TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANCELACION [44 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- grounds for cancellation
1, fiche 1, Anglais, grounds%20for%20cancellation
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- ground for cancellation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 1, La vedette principale, Français
- motifs d'annulation
1, fiche 1, Français, motifs%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- raisons d'annulation 1, fiche 1, Français, raisons%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- motif d'annulation
- raison d'annulation
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- causas de cancelación
1, fiche 1, Espagnol, causas%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- causa de cancelación
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- termination of disbursements
1, fiche 2, Anglais, termination%20of%20disbursements
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 2, La vedette principale, Français
- arrêt des versements
1, fiche 2, Français, arr%C3%AAt%20des%20versements
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de los desembolsos
1, fiche 2, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20los%20desembolsos
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Organizations and Associations (Admin.)
- Finance
- Banking
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- clearing house
1, fiche 3, Anglais, clearing%20house
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A central agency through which financial institutions in a given area offset claims against one another arising from the issuance of payment items and settle any resulting balances. 2, fiche 3, Anglais, - clearing%20house
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
clearing house: term published in the Journal officiel by the Commission générale de terminologie et de néologie of the Government of France. 3, fiche 3, Anglais, - clearing%20house
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organismes et associations (Admin.)
- Finances
- Banque
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- chambre de compensation
1, fiche 3, Français, chambre%20de%20compensation
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organisme réunissant les établissements ou intermédiaires financiers effectuant quotidiennement de nombreuses opérations réciproques, notamment dans le fonctionnement bancaire et sur les marchés des capitaux, afin d'échanger les dettes et créances qui en résultent et en faciliter ainsi le règlement en limitant les déplacements d'argent ou de titres. 2, fiche 3, Français, - chambre%20de%20compensation
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
chambre de compensation : terme publié au Journal officiel par la Commission générale de terminologie et de néologie du gouvernement de la France. 3, fiche 3, Français, - chambre%20de%20compensation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Organismos y asociaciones (Admón.)
- Finanzas
- Operaciones bancarias
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- cámara de compensación
1, fiche 3, Espagnol, c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Organización para la cancelación de deudas entre sus miembros. 2, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La compensación es "local" cuando se efectúa entre instituciones que operan en la misma plaza; "por zona" cuando se efectúa entre instituciones que operan en diversas plazas pero comprendidas dentro de una zona controlada por una oficina del banco; y "nacional" cuando operan en plazas de distintas zonas. 3, fiche 3, Espagnol, - c%C3%A1mara%20de%20compensaci%C3%B3n
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cancellation of promissory notes
1, fiche 4, Anglais, cancellation%20of%20promissory%20notes
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Cancellation of promissory notes occurs when the full amount of a loan authorization is not utilized, owing to certain circumstances such as rescheduling or drawdown over an extended period. 1, fiche 4, Anglais, - cancellation%20of%20promissory%20notes
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- annulation de billets à ordre
1, fiche 4, Français, annulation%20de%20billets%20%C3%A0%20ordre
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'annulation des billets à ordre se produit lorsque la somme globale du prêt autorisé n'est pas entièrement utilisée, par exemple lors d'un rééchelonnement ou d'un tirage sur une période prolongée. 1, fiche 4, Français, - annulation%20de%20billets%20%C3%A0%20ordre
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de pagarés
1, fiche 4, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La cancelación de pagarés ocurre cuando la cantidad total de un préstamo no se puede utilizar debido a ciertas circunstancias tales como reprogramación o utilización durante un período prolongado. 1, fiche 4, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20pagar%C3%A9s
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Law of Contracts (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- suspension of contract
1, fiche 5, Anglais, suspension%20of%20contract
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A temporary cessation of liabilities arising under an insurance contract. 2, fiche 5, Anglais, - suspension%20of%20contract
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Droit des contrats (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- suspension de contrat
1, fiche 5, Français, suspension%20de%20contrat
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cessation provisoire des obligations découlant d'un contrat d'assurance. 2, fiche 5, Français, - suspension%20de%20contrat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Derecho de contratos (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- suspensión del contrato
1, fiche 5, Espagnol, suspensi%C3%B3n%20del%20contrato
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Cancelación provisional de las obligaciones derivadas de un contrato de seguro. 1, fiche 5, Espagnol, - suspensi%C3%B3n%20del%20contrato
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- clearing
1, fiche 6, Anglais, clearing
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The process by which payment items are submitted to a central agency through which financial institutions clear claims arising from the payment items, offset amounts owing and amounts owed, and settle any resulting balances. 2, fiche 6, Anglais, - clearing
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- compensation
1, fiche 6, Français, compensation
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les institutions financières remettent leurs titres de créances à un organisme chargé d'en assurer l'échange réciproque. Le règlement des soldes a lieu à la fin de la séance d'échange. 2, fiche 6, Français, - compensation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- compensación
1, fiche 6, Espagnol, compensaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Procedimiento contable por el que se liquidan determinadas obligaciones y derechos entre dos o más partes que son deudoras y acreedoras entre sí, mediante la cancelación de los saldos netos consecuencia de dichas relaciones, y que se utiliza para reducir el uso de los medios habituales de pago. 1, fiche 6, Espagnol, - compensaci%C3%B3n
Fiche 7 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- default on payment
1, fiche 7, Anglais, default%20on%20payment
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- default of payment 1, fiche 7, Anglais, default%20of%20payment
correct
- non-payment 2, fiche 7, Anglais, non%2Dpayment
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The exporter is insured against non-payment due to the insolvency or default of the buyer, currency transfer or conversion restrictions, war or revolution and cancellation or non-renewal of export or import permits. 1, fiche 7, Anglais, - default%20on%20payment
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- non payment
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 7, La vedette principale, Français
- défaut de paiement
1, fiche 7, Français, d%C3%A9faut%20de%20paiement
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'exportateur est assuré contre le non-paiement attribuable à l'insolvabilité de l'acheteur, à des limitations de transferts de devises ou de conversion, à la guerre ou à la révolution et à l'annulation ou au non-renouvellement des permis d'exportation ou d'importation. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9faut%20de%20paiement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- falta de pago
1, fiche 7, Espagnol, falta%20de%20pago
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- incumplimiento de pago 2, fiche 7, Espagnol, incumplimiento%20de%20pago
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El exportador está asegurado contra la falta de pago debido a insolvencia o incumplimiento por parte del comprador, transferencia de moneda o restricciones de conversión, guerra o revolución y cancelación o no renovación de permisos de exportación o importación. 2, fiche 7, Espagnol, - falta%20de%20pago
Fiche 8 - données d’organisme interne 2026-01-08
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Finance
- Foreign Trade
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- discharge of a debt
1, fiche 8, Anglais, discharge%20of%20a%20debt
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- discharge of debt 2, fiche 8, Anglais, discharge%20of%20debt
correct
- repayment of debt 3, fiche 8, Anglais, repayment%20of%20debt
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
... acceptable discharge of a debt is through equal semi-annual instalments ... 4, fiche 8, Anglais, - discharge%20of%20a%20debt
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- debt repayment
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Finances
- Commerce extérieur
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- acquittement d'une dette
1, fiche 8, Français, acquittement%20d%27une%20dette
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- paiement d'une dette 1, fiche 8, Français, paiement%20d%27une%20dette
correct, nom masculin
- règlement d'une dette 1, fiche 8, Français, r%C3%A8glement%20d%27une%20dette
correct, nom masculin
- remboursement d'une dette 2, fiche 8, Français, remboursement%20d%27une%20dette
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Finanzas
- Comercio exterior
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- reembolso de la deuda
1, fiche 8, Espagnol, reembolso%20de%20la%20deuda
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
- cancelación de la deuda 2, fiche 8, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20la%20deuda
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2018-03-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Maritime Law
- Law of Contracts (common law)
- Transportation Law
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- cancellation date
1, fiche 9, Anglais, cancellation%20date
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- cancelling date 2, fiche 9, Anglais, cancelling%20date
correct
- canceling date 3, fiche 9, Anglais, canceling%20date
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A stated date after which, if a vessel is not ready to load, the intending charterers have the option of canceling the charter. 3, fiche 9, Anglais, - cancellation%20date
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Droit maritime
- Droit des contrats (common law)
- Droit des transports
Fiche 9, La vedette principale, Français
- date de résiliation
1, fiche 9, Français, date%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Derecho marítimo
- Derecho de contratos (common law)
- Derecho de transporte
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- fecha de cancelación
1, fiche 9, Espagnol, fecha%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Fecha establecida en el contrato de fletamento que señala que el contrato puede ser cancelado si el buque no ha notificado estar listo o el equivalente. 1, fiche 9, Espagnol, - fecha%20de%20cancelaci%C3%B3n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2018-03-22
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
- Computer Programs and Programming
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- break key
1, fiche 10, Anglais, break%20key
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- stop key 2, fiche 10, Anglais, stop%20key
correct
- cancel key 3, fiche 10, Anglais, cancel%20key
correct
- abort key 4, fiche 10, Anglais, abort%20key
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A keyboard key that tells the computer to stop what it is doing and wait for further instructions. 5, fiche 10, Anglais, - break%20key
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- touche d'arrêt
1, fiche 10, Français, touche%20d%27arr%C3%AAt
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- touche d'interruption 1, fiche 10, Français, touche%20d%27interruption
correct, nom féminin
- touche d'annulation 2, fiche 10, Français, touche%20d%27annulation
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
[Touche sur un clavier] permettant d'interrompre une opération. 1, fiche 10, Français, - touche%20d%27arr%C3%AAt
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Equipo periférico (Computadoras)
- Programas y programación (Informática)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- tecla de parada
1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20parada
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- tecla de cancelación 1, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
- tecla de interrupción 2, fiche 10, Espagnol, tecla%20de%20interrupci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Carácter del teclado que está programado para detener el programa en ejecución al ser oprimido y esperar más instrucciones. 2, fiche 10, Espagnol, - tecla%20de%20parada
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- tagged stamp
1, fiche 11, Anglais, tagged%20stamp
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A stamp invisibly marked during production to make it positively identifiable to an automatic facer canceller. 2, fiche 11, Anglais, - tagged%20stamp
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Timbres et oblitération
Fiche 11, La vedette principale, Français
- timbre marqué
1, fiche 11, Français, timbre%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- timbre-poste marqué 2, fiche 11, Français, timbre%2Dposte%20marqu%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Timbre portant une marque invisible que peuvent reconnaître les machines à redresser et à oblitérer. 2, fiche 11, Français, - timbre%20marqu%C3%A9
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Sellos postales y obliteración
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- sello luminiscente
1, fiche 11, Espagnol, sello%20luminiscente
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- sello con fósforo 2, fiche 11, Espagnol, sello%20con%20f%C3%B3sforo
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Sello […] tratado con una sustancia fosforescente sobre papel fluorescente [que se utiliza] con la máquina de procesamiento electrónico. 3, fiche 11, Espagnol, - sello%20luminiscente
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] la fabricación en España de sellos luminiscentes(con fósforo o con flúor) [...] permitirá el máximo nivel de automatización en las operaciones de clasificación y cancelación de correspondencia. 4, fiche 11, Espagnol, - sello%20luminiscente
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
La técnica [...] consiste en imprimir barras incoloras con la materia luminiscente en el frente de los sellos o incluso cubrir todo el anverso del mismo. 4, fiche 11, Espagnol, - sello%20luminiscente
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-08-18
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Types of Paper
- Stamp and Postmark Collecting
- Postage Stamps and Stamp Cancelling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- chalky paper
1, fiche 12, Anglais, chalky%20paper
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- chalk-surfaced paper 2, fiche 12, Anglais, chalk%2Dsurfaced%20paper
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
A coated paper used in some issues of postage stamps, its sensitive surface making impossible the removal of cancellation marks without removal of the design. 2, fiche 12, Anglais, - chalky%20paper
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Sortes de papier
- Philatélie et marcophilie
- Timbres et oblitération
Fiche 12, La vedette principale, Français
- papier couché
1, fiche 12, Français, papier%20couch%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Papier très lisse, recouvert d'un enduit à base minérale (kaolin, sulfate de baryum), destiné aux impressions fines. 2, fiche 12, Français, - papier%20couch%C3%A9
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Pour obtenir une impression de plus en plus nette [des timbres-poste], on utilisa, pour les émissions les plus récentes, du papier couché, c'est-à-dire revêtu d'une très mince couche de craie, faisant mieux ressortir l'illustration. 3, fiche 12, Français, - papier%20couch%C3%A9
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Tipos de papel
- Filatelia y matasellos
- Sellos postales y obliteración
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- papel estucado
1, fiche 12, Espagnol, papel%20estucado
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
- papel cuché 2, fiche 12, Espagnol, papel%20cuch%C3%A9
correct, nom masculin
- papel couché 3, fiche 12, Espagnol, papel%20couch%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Papel opaco y muy liso, propio para la impresión de fotograbados de trama fina, que se obtiene aplicando en una de sus caras, o en las dos, una pasta a base de caolín, almidón, caseína, gelatina, etcétera. 4, fiche 12, Espagnol, - papel%20estucado
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Según el "Diccionario Filatélico y Postal Ilustrado", de José Gilberto Gómez Cabrera [...], algunos otros papeles utilizados en la filatelia son [el] papel estucado : papel tratado con una capa de una sustancia parecida al yeso, muy satinado y barnizado, que se emplea principalmente en grabados o fotograbados. Se utilizaba como medio de seguridad, ya que, al tratar de borrar una cancelación o matasellos que se ponía sobre el timbre impreso en este tipo de papel, se destruía la impresión del dibujo. También se le conoce como papel cuché. 5, fiche 12, Espagnol, - papel%20estucado
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda evitar la expresión "papel couché" y utilizar en su lugar la forma hispanizada "papel cuché". 3, fiche 12, Espagnol, - papel%20estucado
Fiche 13 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- non-voluntary deregistration
1, fiche 13, Anglais, non%2Dvoluntary%20deregistration
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- involuntary deregistration 2, fiche 13, Anglais, involuntary%20deregistration
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Procedure for non-voluntary deregistration. 3, fiche 13, Anglais, - non%2Dvoluntary%20deregistration
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- nonvoluntary deregistration
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- radiation non-volontaire
1, fiche 13, Français, radiation%20non%2Dvolontaire
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Procédure de radiation non-volontaire. 2, fiche 13, Français, - radiation%20non%2Dvolontaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- cancelación involuntaria del registro
1, fiche 13, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20involuntaria%20del%20registro
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-02-06
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- zero-coupon bond
1, fiche 14, Anglais, zero%2Dcoupon%20bond
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- zero-interest bond 2, fiche 14, Anglais, zero%2Dinterest%20bond
correct
- zero coupon bond 3, fiche 14, Anglais, zero%20coupon%20bond
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A bond that has no coupon attached and that does not pay an annual rate of interest. 3, fiche 14, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Instead, the buyer receives the face value of the bond on maturity, having purchased it at a discount. The discount is the imputed rate of interest. 3, fiche 14, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
The term "zero-coupon bond" is sometimes used synonymously with "strip bond," especially in the United States. 4, fiche 14, Anglais, - zero%2Dcoupon%20bond
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 14, La vedette principale, Français
- obligation zéro coupon
1, fiche 14, Français, obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- obligation à coupon zéro 2, fiche 14, Français, obligation%20%C3%A0%20coupon%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- obligation ne portant pas intérêt 1, fiche 14, Français, obligation%20ne%20portant%20pas%20int%C3%A9r%C3%AAt
correct, nom féminin
- obligation coupon zéro 3, fiche 14, Français, obligation%20coupon%20z%C3%A9ro
correct, nom féminin
- obligation sans coupon 4, fiche 14, Français, obligation%20sans%20coupon
à éviter, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Titre obligataire émis à un prix inférieur à sa valeur nominale, ou valeur à l’échéance, pour lequel aucun intérêt périodique n’est versé, l’acheteur comptant tirer un rendement de l’accroissement graduel de la valeur de l’obligation jusqu’à l’échéance fixée. 1, fiche 14, Français, - obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
L’obligation se négocie à une forte décote pour tenir compte de l’absence de versement périodique d’intérêts. 1, fiche 14, Français, - obligation%20z%C3%A9ro%20coupon
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- obligación con cupón cero
1, fiche 14, Espagnol, obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- bono sin cupón 2, fiche 14, Espagnol, bono%20sin%20cup%C3%B3n
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Obligación con vencimiento fijo y sin interés explícito. Se emite al descuento, con lo que el beneficio se produce en la cancelación. Tiene ciertas ventajas fiscales. 1, fiche 14, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
obligación con cupón cero: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - obligaci%C3%B3n%20con%20cup%C3%B3n%20cero
Fiche 15 - données d’organisme interne 2013-10-01
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Loans
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- debit relief 1, fiche 15, Anglais, debit%20relief
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 15, La vedette principale, Français
- remise
1, fiche 15, Français, remise
nom, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- quita
1, fiche 15, Espagnol, quita
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Acuerdo que se celebra entre el deudor y los acreedores para lograr la [cancelación o] disminución del monto de las deudas. 2, fiche 15, Espagnol, - quita
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
La palabra quita, frecuente en el vocabulario económico, alude a la cancelación total o parcial de una deuda que hace el acreedor al deudor. Sin embargo, con motivo del acuerdo alcanzado entre la Eurozona y el Gobierno de Chipre para el rescate financiero de ese país es frecuente ver en los medios la palabra quita aplicada a una de las medidas incluidas en ese pacto : la imposición de un gravamen o impuesto especial sobre los depósitos bancarios. 3, fiche 15, Espagnol, - quita
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Codes (Software)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cancel character
1, fiche 16, Anglais, cancel%20character
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CAN 2, fiche 16, Anglais, CAN
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- ignore character 3, fiche 16, Anglais, ignore%20character
correct, normalisé, uniformisé
- cancel 4, fiche 16, Anglais, cancel
correct, normalisé
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A control character used by some convention to indicate that the data with which it is associated are in error or are to be disregarded. [Definition standardized by ISO and officially approved by GESC.] 5, fiche 16, Anglais, - cancel%20character
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cancel character; CAN; ignore character: terms and abbreviation standardized by ISO and officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC). 6, fiche 16, Anglais, - cancel%20character
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
cancel: term standardized by ISO. 6, fiche 16, Anglais, - cancel%20character
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Codes (Logiciels)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- caractère d'annulation
1, fiche 16, Français, caract%C3%A8re%20d%27annulation
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 16, Les abréviations, Français
- CAN 2, fiche 16, Français, CAN
correct, normalisé
Fiche 16, Les synonymes, Français
- caractère de rejet 1, fiche 16, Français, caract%C3%A8re%20de%20rejet
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
- annulation 2, fiche 16, Français, annulation
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Caractère de commande indiquant, suivant certaines conventions particulières, que les données auxquelles il est associé contiennent des erreurs ou ne doivent pas être prises en considération. [Définition normalisée par l’ISO et uniformisée par le CNGI.] 3, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20d%27annulation
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
caractère d'annulation; caractère de rejet : termes normalisés par l’ISO et l'AFNOR et uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 4, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20d%27annulation
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
annulation; CAN : terme et abréviation normalisés par l'AFNOR. 4, fiche 16, Français, - caract%C3%A8re%20d%27annulation
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Códigos (Soporte lógico)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- carácter de anulación
1, fiche 16, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20anulaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- carácter de rechazo 2, fiche 16, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20rechazo
correct, nom masculin
- rechazo 1, fiche 16, Espagnol, rechazo
correct, nom masculin
- carácter de cancelación 2, fiche 16, Espagnol, car%C3%A1cter%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Carácter de control por medio del cual se indica que se ha descubierto un error en la preparación o transmisión de los datos, ignorándose el carácter o los datos que están de inmediato en operación o un conjunto de ellos determinado de antemano. 3, fiche 16, Espagnol, - car%C3%A1cter%20de%20anulaci%C3%B3n
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- fixed-route transit service
1, fiche 17, Anglais, fixed%2Droute%20transit%20service
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- fixed-route service 2, fiche 17, Anglais, fixed%2Droute%20service
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
fixed-route transit service: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 17, Anglais, - fixed%2Droute%20transit%20service
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- fixed route transit service
- fixed route service
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 17, La vedette principale, Français
- service de transport en commun à itinéraire fixe
1, fiche 17, Français, service%20de%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20itin%C3%A9raire%20fixe
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
service de transport en commun à itinéraire fixe : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 17, Français, - service%20de%20transport%20en%20commun%20%C3%A0%20itin%C3%A9raire%20fixe
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- transporte público con itinerario fijo
1, fiche 17, Espagnol, transporte%20p%C3%BAblico%20con%20itinerario%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
- transporte público de pasajeros con itinerario fijo 1, fiche 17, Espagnol, transporte%20p%C3%BAblico%20de%20pasajeros%20con%20itinerario%20fijo
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Funciones [de la] Subdirección de Transporte de Pasajeros :[…] Coordinar con las áreas competentes el estudio de las propuestas de instalación, modificación o cancelación de recorridos, bases, estacionamientos momentáneos y zonas de ascenso y descenso(paradas) para el transporte público de pasajeros con itinerario fijo. 1, fiche 17, Espagnol, - transporte%20p%C3%BAblico%20con%20itinerario%20fijo
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-06-10
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Audio Technology
- Radio Broadcasting
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- antinoise microphone
1, fiche 18, Anglais, antinoise%20microphone
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- differential microphone 2, fiche 18, Anglais, differential%20microphone
correct
- noise-cancelling microphone 1, fiche 18, Anglais, noise%2Dcancelling%20microphone
correct
- noise cancelling microphone 3, fiche 18, Anglais, noise%20cancelling%20microphone
correct, uniformisé
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
noise cancelling microphone: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 18, Anglais, - antinoise%20microphone
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- anti-noise microphone
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Électroacoustique
- Radiodiffusion
Fiche 18, La vedette principale, Français
- microphone antibruit
1, fiche 18, Français, microphone%20antibruit
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- microphone différentiel 2, fiche 18, Français, microphone%20diff%C3%A9rentiel
correct, nom masculin, normalisé
- microphone suppresseur de bruit 3, fiche 18, Français, microphone%20suppresseur%20de%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
- microphone éliminateur de bruit 3, fiche 18, Français, microphone%20%C3%A9liminateur%20de%20bruit
correct, nom masculin, uniformisé
- microphone pour milieu bruyant 4, fiche 18, Français, microphone%20pour%20milieu%20bruyant
nom masculin
- microphone pour ambiance bruyante 4, fiche 18, Français, microphone%20pour%20ambiance%20bruyante
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Microphone pour locuteur conçu pour réduire la captation des bruits parasites. 4, fiche 18, Français, - microphone%20antibruit
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
microphone antibruit; microphone différentiel : termes normalisés par l'AFNOR. 5, fiche 18, Français, - microphone%20antibruit
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
microphone suppresseur de bruit; microphone éliminateur de bruit : termes uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 6, fiche 18, Français, - microphone%20antibruit
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Electroacústica
- Radiodifusión
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- micrófono supresor de ruido
1, fiche 18, Espagnol, micr%C3%B3fono%20supresor%20de%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- micrófono de cancelación del ruido 1, fiche 18, Espagnol, micr%C3%B3fono%20de%20cancelaci%C3%B3n%20del%20ruido
correct, nom masculin, uniformisé
- micrófono antirruido 2, fiche 18, Espagnol, micr%C3%B3fono%20antirruido
nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
micrófono supresor de ruido; micrófono de cancelación del ruido : términos aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional(OACI). 3, fiche 18, Espagnol, - micr%C3%B3fono%20supresor%20de%20ruido
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-04-11
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Telegraphy
- Telephony and Microwave Technology
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- echo cancellation
1, fiche 19, Anglais, echo%20cancellation
correct, Canada, Grande-Bretagne
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- echo cancelation 2, fiche 19, Anglais, echo%20cancelation
correct, États-Unis
- echo cancelling 3, fiche 19, Anglais, echo%20cancelling
correct, Canada, Grande-Bretagne
- echo canceling 4, fiche 19, Anglais, echo%20canceling
correct, États-Unis
- echo suppression 5, fiche 19, Anglais, echo%20suppression
correct
- echo elimination 6, fiche 19, Anglais, echo%20elimination
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique being used in new higher-speed analog-line modems, that allows for the isolation and filtering out of unwanted signal energy resulting from echoes from the main transmitted signal. 7, fiche 19, Anglais, - echo%20cancellation
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
... a relatively new technique for echo control. 4, fiche 19, Anglais, - echo%20cancellation
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Télégraphie
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- annulation d'écho
1, fiche 19, Français, annulation%20d%27%C3%A9cho
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- compensation d'échos 2, fiche 19, Français, compensation%20d%27%C3%A9chos
correct, nom féminin
- compensation d'écho 3, fiche 19, Français, compensation%20d%27%C3%A9cho
correct, nom féminin
- suppression d'échos 4, fiche 19, Français, suppression%20d%27%C3%A9chos
correct, nom féminin
- suppression des échos 5, fiche 19, Français, suppression%20des%20%C3%A9chos
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Technique utilisée par les modems de grande vitesse pour filtrer les signaux non désirés, conséquence de l'écho produit par le signal principal. 6, fiche 19, Français, - annulation%20d%27%C3%A9cho
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
annulation d'écho : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 7, fiche 19, Français, - annulation%20d%27%C3%A9cho
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- annulation d'échos
- suppression d'écho
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Telegrafía
- Telefonía y tecnología de microondas
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de eco
1, fiche 19, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20eco
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada en módems de alta velocidad para filtrar señales no deseadas causadas por el eco de la señal principal transmitida. 1, fiche 19, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20eco
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
cancelación de eco : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 19, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20eco
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- cancelación de ecos
- anulación de eco
- anulación de ecos
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-12-10
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- timeout
1, fiche 20, Anglais, timeout
correct, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- time-out 2, fiche 20, Anglais, time%2Dout
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The cancellation of a transaction after one of the participating entities has failed to provide a required response within a pre-defined period of time. 1, fiche 20, Anglais, - timeout
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
timeout: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 3, fiche 20, Anglais, - timeout
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- time out
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- temporisation
1, fiche 20, Français, temporisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Annulation d'une transaction lorsqu'une des entités participantes ne fournit pas la réponse exigée dans le délai imparti. 2, fiche 20, Français, - temporisation
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
temporisation : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, fiche 20, Français, - temporisation
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- temporización
1, fiche 20, Espagnol, temporizaci%C3%B3n
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
- límite de tiempo 2, fiche 20, Espagnol, l%C3%ADmite%20de%20tiempo
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Cancelación de una transacción después de que una de las entidades participantes ha dejado de proporcionar una respuesta necesaria dentro de un plazo de tiempo predeterminado. 3, fiche 20, Espagnol, - temporizaci%C3%B3n
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
temporización: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 20, Espagnol, - temporizaci%C3%B3n
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-03-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- leads and lags
1, fiche 21, Anglais, leads%20and%20lags
correct, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- leading and lagging 2, fiche 21, Anglais, leading%20and%20lagging
correct, pluriel
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
The expression generally used in the settlement of international trade meaning that on occasions some debtors will make payment early, while others tend to delay payment. 3, fiche 21, Anglais, - leads%20and%20lags
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Creditors will tend to act the same, but under different circumstances. A lead will refer to the settlement of a debt by an importer. 3, fiche 21, Anglais, - leads%20and%20lags
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 21, La vedette principale, Français
- termaillage
1, fiche 21, Français, termaillage
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- opération de termaillage 2, fiche 21, Français, op%C3%A9ration%20de%20termaillage
correct, nom féminin
- enchaînements temporels 3, fiche 21, Français, encha%C3%AEnements%20temporels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Dans le commerce international, opération qui consiste à faire varier les modalités de remboursement de créances afin de bénéficier d'une variation favorable des cours du change. 4, fiche 21, Français, - termaillage
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Ainsi, une entreprise ayant facturé une exportation dans une devise susceptible de s'apprécier aura intérêt à accorder des délais de paiement supplémentaires. En revanche, si l'entreprise est endettée dans cette devise, elle cherchera à avancer son paiement. 4, fiche 21, Français, - termaillage
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- enchaînement temporel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- adelantos y atrasos
1, fiche 21, Espagnol, adelantos%20y%20atrasos
nom masculin, pluriel
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
- anticipaciones y rezagos 2, fiche 21, Espagnol, anticipaciones%20y%20rezagos
nom féminin, pluriel
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Diferencias en el tiempo en que se hace la cancelación de deudas en comercio internacional. 2, fiche 21, Espagnol, - adelantos%20y%20atrasos
Fiche 22 - données d’organisme interne 2008-06-26
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Financial Accounting
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- write-off
1, fiche 22, Anglais, write%2Doff
correct, loi fédérale
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- writeoff 2, fiche 22, Anglais, writeoff
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Comptabilité générale
Fiche 22, La vedette principale, Français
- radiation
1, fiche 22, Français, radiation
correct, loi fédérale, voir observation, nom féminin, Canada
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- sortie du bilan 2, fiche 22, Français, sortie%20du%20bilan
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Action de retirer totalement du bilan un actif ou un passif qui y figure. 2, fiche 22, Français, - radiation
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
La radiation des créances irrécouvrables. L'entreprise qui a établi une provision pour mauvaises créances doit radier les créances irrécouvrables [...] 3, fiche 22, Français, - radiation
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Les termes dominants au Canada, «radier» et «radiation», ne connaissent aucun usage chez les autres comptables francophones. 4, fiche 22, Français, - radiation
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad general
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- anulación en libros
1, fiche 22, Espagnol, anulaci%C3%B3n%20en%20libros
nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
- cancelación en libros 1, fiche 22, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20en%20libros
nom féminin
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-10
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
- Special-Language Phraseology
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- cancellation of temporary resident permit
1, fiche 23, Anglais, cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
correct, loi fédérale
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
cancellation of temporary resident permit: term found in the Immigration and Refugee Protection Act, 2001. 2, fiche 23, Anglais, - cancellation%20of%20temporary%20resident%20permit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 23, La vedette principale, Français
- révocation du permis de séjour temporaire
1, fiche 23, Français, r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Emportent perte du statut de résident temporaire la révocation du permis de séjour temporaire [...] 1, fiche 23, Français, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
révocation du permis de séjour temporaire : terme tiré de la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, 2001. 2, fiche 23, Français, - r%C3%A9vocation%20du%20permis%20de%20s%C3%A9jour%20temporaire
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de residencia temporaria
1, fiche 23, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
[...] únicamente se podrá disponer la cancelación de residencia "temporaria" del extranjero y la pérdida de la condición migratoria en los siguientes casos : a) Cuando resulte condenado por delito doloso o por delito culposo que implique una pena privativa de la libertad mayor de tres años; [...] c) Cuando mediante la presentación de documentación falsa, ocultaciones maliciosas o cualquier otro ardid o engaño se hubiere gestionado la obtención de estos estados migratorios. 1, fiche 23, Espagnol, - cancelaci%C3%B3n%20de%20residencia%20temporaria
Fiche 24 - données d’organisme interne 2005-10-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Pricing (Rail Transport)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- cancellation charge 1, fiche 24, Anglais, cancellation%20charge
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- cancellation fee 1, fiche 24, Anglais, cancellation%20fee
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The price demanded in case of a trip cancellation by a passenger. 1, fiche 24, Anglais, - cancellation%20charge
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Tarification (Transport par rail)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- frais d'annulation
1, fiche 24, Français, frais%20d%27annulation
nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Montant exigé d'un voyageur dans le cas d'une annulation de voyage. 1, fiche 24, Français, - frais%20d%27annulation
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Tarificación (Transporte ferroviario)
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gastos de anulación
1, fiche 24, Espagnol, gastos%20de%20anulaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
- gastos de cancelación 1, fiche 24, Espagnol, gastos%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Camping and Caravanning
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- cancellation
1, fiche 25, Anglais, cancellation
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 2, fiche 25, Anglais, - cancellation
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Camping et caravaning
Fiche 25, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 25, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 2, fiche 25, Français, - annulation
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Campamento y caravaning
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- cancelación
1, fiche 25, Espagnol, cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- anulación 1, fiche 25, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2005-08-11
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Passenger Service (Rail Transport)
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- cancellation 1, fiche 26, Anglais, cancellation
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Trafic voyageurs (Transport par rail)
Fiche 26, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 26, Français, annulation
nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Servicio de pasajeros (Transporte ferroviario)
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- cancelación
1, fiche 26, Espagnol, cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- anulación 1, fiche 26, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-03-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Computer Memories
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- clear storage
1, fiche 27, Anglais, clear%20storage
correct, nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- clear memory 2, fiche 27, Anglais, clear%20memory
à éviter, voir observation, nom
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
In a calculator, the cancellation of data in the storage devices to which the keys refer. 2, fiche 27, Anglais, - clear%20storage
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Clear memory: deprecated term for clear storage. 3, fiche 27, Anglais, - clear%20storage
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Mémoires (Informatique)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- effacement de la mémoire
1, fiche 27, Français, effacement%20de%20la%20m%C3%A9moire
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Comparer à remise à zéro. 2, fiche 27, Français, - effacement%20de%20la%20m%C3%A9moire
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Memorias (Computadoras)
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- borrar el almacenamiento
1, fiche 27, Espagnol, borrar%20el%20almacenamiento
correct
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- limpiar el almacenamiento 1, fiche 27, Espagnol, limpiar%20el%20almacenamiento
correct
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
En una calculadora, [...] cancelación de todos los datos en los dispositivos de almacenamiento a los que se refieren las teclas. 1, fiche 27, Espagnol, - borrar%20el%20almacenamiento
Fiche 28 - données d’organisme interne 2003-12-15
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Environmental Law
- Anti-pollution Measures
- Climate Change
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- dedicated cancellation account 1, fiche 28, Anglais, dedicated%20cancellation%20account
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Any account holder may transfer ... and AAUs [assigned emissions amount units] ... to a dedicated cancellation account. Such units cannot be further transferred and may not be used by a Party for the purpose of meeting its commitments under Article 3. Each national registry of a Party included in Annex I shall include such a cancellation account for each commitment period. Such a cancellation account shall be established and maintained for each commitment period in the system registry. 2, fiche 28, Anglais, - dedicated%20cancellation%20account
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 28, Anglais, - dedicated%20cancellation%20account
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Mesures antipollution
- Changements climatiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- compte d'annulation spécial
1, fiche 28, Français, compte%20d%27annulation%20sp%C3%A9cial
nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 2, fiche 28, Français, - compte%20d%27annulation%20sp%C3%A9cial
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Derecho ambiental
- Medidas contra la contaminación
- Cambio climático
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- cuenta especial de cancelación
1, fiche 28, Espagnol, cuenta%20especial%20de%20cancelaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2003-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Law of Succession (civil law)
- Law of Estates (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- revocation of a will
1, fiche 29, Anglais, revocation%20of%20a%20will
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- cancellation of a will 2, fiche 29, Anglais, cancellation%20of%20a%20will
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Of a will by striking it out. 3, fiche 29, Anglais, - revocation%20of%20a%20will
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Droit successoral (droit civil)
- Droit successoral (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- révocation d'un testament
1, fiche 29, Français, r%C3%A9vocation%20d%27un%20testament
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- cancellation d'un testament 2, fiche 29, Français, cancellation%20d%27un%20testament
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
cancellation : Terme ancien mais encore employé pour désigner le fait de raturer ou biffer un écrit (surtout un testament) en procédant au bâtonnement général, dans l'intention de l'annuler. 2, fiche 29, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20testament
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
révocation : Équivalent de «revocation» normalisé dans le cadre du PAJLO pour ce qui est d'un testament. 3, fiche 29, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20testament
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
canceller : Annuler par des ratures (terme vieilli). 4, fiche 29, Français, - r%C3%A9vocation%20d%27un%20testament
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Derecho hereditario (derecho civil)
- Derecho hereditario (common law)
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de un testamento
1, fiche 29, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20un%20testamento
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2003-05-27
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Legal Documents
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- spent conviction 1, fiche 30, Anglais, spent%20conviction
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Documents juridiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- mention de condamnation effacée
1, fiche 30, Français, mention%20de%20condamnation%20effac%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Loi sur le casier judiciaire. 1, fiche 30, Français, - mention%20de%20condamnation%20effac%C3%A9e
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- culpa redimida
1, fiche 30, Espagnol, culpa%20redimida
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- cancelación de antecedentes penales 1, fiche 30, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20antecedentes%20penales
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-05-15
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Climate Change
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cancellation account
1, fiche 31, Anglais, cancellation%20account
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Changements climatiques
Fiche 31, La vedette principale, Français
- compte d'annulation
1, fiche 31, Français, compte%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Cambio climático
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- cuenta de cancelación 1, fiche 31, Espagnol, cuenta%20de%20cancelaci%C3%B3n
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-05-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Rules of Court
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cancellation
1, fiche 32, Anglais, cancellation
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Of payment into court, for example. 1, fiche 32, Anglais, - cancellation
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Règles de procédure
Fiche 32, La vedette principale, Français
- retrait
1, fiche 32, Français, retrait
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
De la consignation, par exemple. 1, fiche 32, Français, - retrait
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Reglamento procesal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cancelación
1, fiche 32, Espagnol, cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-02-17
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- echo-cancelling technique
1, fiche 33, Anglais, echo%2Dcancelling%20technique
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A technique used to stop a received signal from being transmitted back to its origin by constructing a signal closely approximating the echo component and subtracting it from the locally transmitted signal. 2, fiche 33, Anglais, - echo%2Dcancelling%20technique
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- echo cancelling technique
- echo-canceling technique
- echo canceling technique
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- technique d'annulation d'écho
1, fiche 33, Français, technique%20d%27annulation%20d%27%C3%A9cho
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- técnica de cancelación de eco
1, fiche 33, Espagnol, t%C3%A9cnica%20de%20cancelaci%C3%B3n%20de%20eco
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Técnica utilizada para detener una señal recibida que está siendo devuelta a su origen, mediante la creación de una señal que se acerca estrechamente al componente de eco y lo sustrae de la señal transmitida localmente. 2, fiche 33, Espagnol, - t%C3%A9cnica%20de%20cancelaci%C3%B3n%20de%20eco
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-18
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Life Insurance
- Transportation Insurance
- Fire, Accidents, Miscellaneous Risks (Insur.)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- cancellation
1, fiche 34, Anglais, cancellation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
The termination of an insurance policy or bond before its expiration by either the insured or the company. 2, fiche 34, Anglais, - cancellation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
- Assurance transport
- Incendies, accidents et risques divers (Assur.)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- résiliation
1, fiche 34, Français, r%C3%A9siliation
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lorsque l'assuré qui a souscrit un contrat de longue durée [...] veut mettre fin à son contrat au bout de dix ans [...] le droit qu'il exerce est un droit de résiliation. 2, fiche 34, Français, - r%C3%A9siliation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
- Seguro de transporte
- Incendio, accidentes y riesgos varios (Seguros)
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- anulación
1, fiche 34, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
- cancelación 1, fiche 34, Espagnol, cancelaci%C3%B3n
correct
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Rescisión de los efectos de una póliza, bien sea por producirse las circunstancias que se previeron contractualmente como determinantes de ello, por acuerdo mutuo de asegurador y asegurado o por decisión unilateral de cualquiera de las partes, aunque en este último caso es normal que exista un plazo mínimo de preaviso a la otra parte y, si la decisión ha sido propuesta por la entidad aseguradora, una devolución de primas al asegurado en proporción al riesgo no corrido. 1, fiche 34, Espagnol, - anulaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-07-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- cancellation of premium
1, fiche 35, Anglais, cancellation%20of%20premium
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 35, La vedette principale, Français
- annulation de prime
1, fiche 35, Français, annulation%20de%20prime
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
prime annulée : prime émise non encaissée par la compagnie d'assurance [...] 2, fiche 35, Français, - annulation%20de%20prime
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de prima
1, fiche 35, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20prima
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Internet and Telematics
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- override
1, fiche 36, Anglais, override
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- overriding 1, fiche 36, Anglais, overriding
correct, nom
- cancellation 2, fiche 36, Anglais, cancellation
correct
- CANCL 3, fiche 36, Anglais, CANCL
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A status word that indicates a deletion of information by a remote computing system. 3, fiche 36, Anglais, - override
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Internet et télématique
Fiche 36, La vedette principale, Français
- annulation
1, fiche 36, Français, annulation
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
En transmission des données, caractère de commande émis pour indiquer que l'information qui lui est associée est erronée. 1, fiche 36, Français, - annulation
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- anulación
1, fiche 36, Espagnol, anulaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- cancelación 1, fiche 36, Espagnol, cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Flights (Air Transport)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- cancellation of flight
1, fiche 37, Anglais, cancellation%20of%20flight
correct, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- flight cancellation 2, fiche 37, Anglais, flight%20cancellation
correct, normalisé
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Cancel (equipment): flight cancellation due to lack of serviceable equipment. Cancel (mechanical): flight cancellation due to mechanical problems. Cancel (weather): flight cancellation due to bad weather conditions, with no early improvement anticipated. 3, fiche 37, Anglais, - cancellation%20of%20flight
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
cancellation of flight; flight cancellation: terms standardized by ISO. 4, fiche 37, Anglais, - cancellation%20of%20flight
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Vols (Transport aérien)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- annulation de vol
1, fiche 37, Français, annulation%20de%20vol
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- suppression d'un vol 2, fiche 37, Français, suppression%20d%27un%20vol
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
annulation de vol : terme normalisé par l'ISO. 3, fiche 37, Français, - annulation%20de%20vol
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Vuelos (Transporte aéreo)
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de vuelo
1, fiche 37, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20vuelo
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- cancel horizontal resolution advisory complement
1, fiche 38, Anglais, cancel%20horizontal%20resolution%20advisory%20complement
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- CHC 1, fiche 38, Anglais, CHC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- cancel horizontal RAC 1, fiche 38, Anglais, cancel%20horizontal%20RAC
correct
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 38, La vedette principale, Français
- annulation d'avis de résolution horizontale complémentaire
1, fiche 38, Français, annulation%20d%27avis%20de%20r%C3%A9solution%20horizontale%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
- CHC 1, fiche 38, Français, CHC
correct, nom féminin
Fiche 38, Les synonymes, Français
- annulation d'avis de résolution complémentaire dans le plan horizontal 1, fiche 38, Français, annulation%20d%27avis%20de%20r%C3%A9solution%20compl%C3%A9mentaire%20dans%20le%20plan%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de complemento de aviso de resolución horizontal
1, fiche 38, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20complemento%20de%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
- CHC 1, fiche 38, Espagnol, CHC
correct
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
- cancelación del RAC horizontal 1, fiche 38, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20del%20RAC%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-04-04
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- cancellation message
1, fiche 39, Anglais, cancellation%20message
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Flight safety messages shall comprise ... cancellation messages, clearance messages ... 2, fiche 39, Anglais, - cancellation%20message
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 39, La vedette principale, Français
- message d'annulation
1, fiche 39, Français, message%20d%27annulation
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
[Les] messages de mouvement et de contrôle [...] [comprennent] les messages d'annulation, [et] les messages d'autorisation [...] 2, fiche 39, Français, - message%20d%27annulation
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de cancelación
1, fiche 39, Espagnol, mensaje%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 1999-05-11
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Loans
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- pay-out
1, fiche 40, Anglais, pay%2Dout
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
The complete repayment of a debt. 2, fiche 40, Anglais, - pay%2Dout
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Prêts et emprunts
Fiche 40, La vedette principale, Français
- remise totale
1, fiche 40, Français, remise%20totale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Préstamos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- pago
1, fiche 40, Espagnol, pago
nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Cancelación o amortización total de una deuda. 2, fiche 40, Espagnol, - pago
Fiche 41 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- cancellation clause
1, fiche 41, Anglais, cancellation%20clause
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A clause which may be included in a commercial or industrial lease granting the lessor or the lessee, by the payment from one party to the other of definite amounts of money as consideration, the right to terminate the lease term upon the happening of certain stated events or occurrences. 2, fiche 41, Anglais, - cancellation%20clause
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 41, La vedette principale, Français
- clause de résiliation
1, fiche 41, Français, clause%20de%20r%C3%A9siliation
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- clause résolutoire 2, fiche 41, Français, clause%20r%C3%A9solutoire
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Disposition dans un contrat, notamment dans un bail, qui prévoit que celui-ci pourra être résilié (ou résolu) de plein droit et que les parties pourront être libérées de leurs obligations sous certaines conditions déterminées. 2, fiche 41, Français, - clause%20de%20r%C3%A9siliation
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Bienes raíces
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- cláusula de cancelación
1, fiche 41, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- cláusula de rescisión 1, fiche 41, Espagnol, cl%C3%A1usula%20de%20rescisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-10-06
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cancellation insurance 1, fiche 42, Anglais, cancellation%20insurance
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 42, La vedette principale, Français
- assurance-annulation
1, fiche 42, Français, assurance%2Dannulation
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- assurance annulation 2, fiche 42, Français, assurance%20annulation
nom féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- seguro de cancelación
1, fiche 42, Espagnol, seguro%20de%20cancelaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Aquel por el que se indemnizan los gastos en que hubiese incurrido el promotor de un evento (conciertos, encuentros deportivos, conferencias, etc.) que resultase cancelado o suspendido a causa de un hecho accidental como los siguientes: incomparecencia por enfermedad o fallecimiento de artistas, lluvia en espectáculos al aire libre, huelgas, etc. 1, fiche 42, Espagnol, - seguro%20de%20cancelaci%C3%B3n
Fiche 43 - données d’organisme interne 1998-01-08
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Air Traffic Control
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- cancel vertical resolution advisory complement
1, fiche 43, Anglais, cancel%20vertical%20resolution%20advisory%20complement
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- CVC 1, fiche 43, Anglais, CVC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- cancel vertical RAC 1, fiche 43, Anglais, cancel%20vertical%20RAC
correct
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Circulation et trafic aériens
Fiche 43, La vedette principale, Français
- annulation d'avis de résolution verticale complémentaire
1, fiche 43, Français, annulation%20d%27avis%20de%20r%C3%A9solution%20verticale%20compl%C3%A9mentaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- CVC 1, fiche 43, Français, CVC
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- annulation d'avis de résolution complémentaire dans le plan vertical 1, fiche 43, Français, annulation%20d%27avis%20de%20r%C3%A9solution%20compl%C3%A9mentaire%20dans%20le%20plan%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Control de tránsito aéreo
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- cancelación de complemento de aviso de resolución vertical
1, fiche 43, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20de%20complemento%20de%20aviso%20de%20resoluci%C3%B3n%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
- CVC 1, fiche 43, Espagnol, CVC
correct
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- cancelación del RAC vertical 1, fiche 43, Espagnol, cancelaci%C3%B3n%20del%20RAC%20vertical
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1994-02-01
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- flight plan cancellation message
1, fiche 44, Anglais, flight%20plan%20cancellation%20message
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 44, La vedette principale, Français
- message d'annulation de plan de vol
1, fiche 44, Français, message%20d%27annulation%20de%20plan%20de%20vol
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- mensaje de cancelación de plan de vuelo
1, fiche 44, Espagnol, mensaje%20de%20cancelaci%C3%B3n%20de%20plan%20de%20vuelo
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


