TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANCER PROFESIONAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Cancers and Oncology
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Occupational Cancer Convention, 1974
1, fiche 1, Anglais, Occupational%20Cancer%20Convention%2C%201974
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convention concerning Prevention and Control of Occupational Hazards caused by Carcinogenic Substances and Agents. (Date of coming into force: 10:06:1976. Convention:C139 Place: Geneva Session of the Conference: 59 Date of adoption: 24:06:1974.) 2, fiche 1, Anglais, - Occupational%20Cancer%20Convention%2C%201974
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Occupational Cancer Convention
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Cancers et oncologie
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Convention sur le cancer professionnel, 1974
1, fiche 1, Français, Convention%20sur%20le%20cancer%20professionnel%2C%201974
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Convention concernant la prévention et le contrôle des risques professionnels causés par les substances et agents cancérogènes. (Date d'entrée en vigueur : 10:06:1976. Lieu : Genève Date d'adoption : 24:06:1974 Session de la Conférence : 59.) 2, fiche 1, Français, - Convention%20sur%20le%20cancer%20professionnel%2C%201974
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Convention sur le cancer professionnel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones (Reuniones)
- Tipos de cáncer y oncología
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Convenio sobre el cáncer profesional, 1974
1, fiche 1, Espagnol, Convenio%20sobre%20el%20c%C3%A1ncer%20profesional%2C%201974
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Convenio sobre el cáncer profesional
Fiche 2 - données d’organisme interne 2004-02-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cancers and Oncology
- Labour and Employment
- Occupational Health and Safety
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- occupational cancer
1, fiche 2, Anglais, occupational%20cancer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cancer developed in the course of or as a result of an occupation involving exposure to certain ionizing radiations or carcinogenic substances, such as arsenic, asbestos, vinyl chloride, wood dust, aromatic amines, benzene, etc. 1, fiche 2, Anglais, - occupational%20cancer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Cancers et oncologie
- Travail et emploi
- Santé et sécurité au travail
Fiche 2, La vedette principale, Français
- cancer professionnel
1, fiche 2, Français, cancer%20professionnel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Cancer développé dans le cadre ou suite à une activité professionnelle exposant à certains types de rayonnements ionisants ou à des substances cancérigènes comme l'arsenic, l'amiante, le chlorure de vinyle, la poussière de bois, les amines aromatiques, le benzène, etc. 1, fiche 2, Français, - cancer%20professionnel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Tipos de cáncer y oncología
- Trabajo y empleo
- Salud y seguridad en el trabajo
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cáncer profesional
1, fiche 2, Espagnol, c%C3%A1ncer%20profesional
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


