TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANDELA [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Botany
- Oilseed Crops
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- candlenut
1, fiche 1, Anglais, candlenut
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- bankul nut 2, fiche 1, Anglais, bankul%20nut
correct
- candle nut 3, fiche 1, Anglais, candle%20nut
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The fruit of a tree (Aleurites moluccana) of the spurge family, growing in the Pacific Islands ... 4, fiche 1, Anglais, - candlenut
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
[The] indigenous peoples burn the fruit as a candle and it is processed commercially for its oil. 4, fiche 1, Anglais, - candlenut
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
candle nut: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 5, fiche 1, Anglais, - candlenut
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Botanique
- Culture des plantes oléagineuses
Fiche 1, La vedette principale, Français
- noix de bancoul
1, fiche 1, Français, noix%20de%20bancoul
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- bancoul 1, fiche 1, Français, bancoul
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fruit comestible du bancoulier. 2, fiche 1, Français, - noix%20de%20bancoul
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Aleurite ou Aleurites. Plante oléagineuse asiatique et océanienne, formant cinq espèces : Aleurites moluccana, ou bancoulier des Moluques, qui donne la noix de bancoul [...] 2, fiche 1, Français, - noix%20de%20bancoul
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Cultivo de oleaginosas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nuez de Bancul
1, fiche 1, Espagnol, nuez%20de%20Bancul
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- nuez de Molucas 1, fiche 1, Espagnol, nuez%20de%20Molucas
nom féminin
- nuez de la India 2, fiche 1, Espagnol, nuez%20de%20la%20India
nom féminin
- nuez de cera 2, fiche 1, Espagnol, nuez%20de%20cera
nom féminin
- nuez de candela 2, fiche 1, Espagnol, nuez%20de%20candela
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Fruto perteneciente al árbol denominado Aleurites moluccana. Es un fruto carnoso de color verde oliva y las semillas parecen nueces pequeñas. 3, fiche 1, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las semillas suministran por expresión un aceite graso (aceite de Bankul, de Kekusse, de Kukui) que se seca en contacto del aire, y se emplea como purgante, para el alumbrado y para la fabricación de jabones. [...] El residuo de prensado del aceite sirve de alimento al ganado o de abono. 1, fiche 1, Espagnol, - nuez%20de%20Bancul
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Household Articles - Various
- Religion (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- candlestick
1, fiche 2, Anglais, candlestick
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A candle-holder, usually with a circular flat base and having a central socket or nozzle, and a drip-pan. 1, fiche 2, Anglais, - candlestick
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Articles ménagers divers
- Religion (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flambeau
1, fiche 2, Français, flambeau
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chandelier 2, fiche 2, Français, chandelier
correct, nom masculin
- porte-chandelle 3, fiche 2, Français, porte%2Dchandelle
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Appareil d'éclairage posé [...] au pied largement évasé et lourd et qui se termine en forme de douille. 1, fiche 2, Français, - flambeau
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La chandelle se loge dans la douille. 1, fiche 2, Français, - flambeau
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Objetos de colección (Museos y Patrimonio)
- Artículos domésticos varios
- Religión (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- candelero
1, fiche 2, Espagnol, candelero
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Utensilio que sirve para mantener derecha la vela o candela, y consiste en un cilindro hueco unido a un pie por una barreta o columnilla. 2, fiche 2, Espagnol, - candelero
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
El altar mayor contiene un baldaquino, con vitrina de cristal, donde esta un crucifijo de madera, y una virgen dolorosa de yeso y piedra. Ambas imágenes se visten con telas. Debajo del baldaquino, se encuentran tres gradillas, donde se colocan floreros y candeleros, así como se ubica el sagrario original del siglo XVII. 3, fiche 2, Espagnol, - candelero
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
- Weapon Systems
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- candela
1, fiche 3, Anglais, candela
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- cd 2, fiche 3, Anglais, cd
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- new candle 3, fiche 3, Anglais, new%20candle
correct
- candle 4, fiche 3, Anglais, candle
vieilli
- international candle 5, fiche 3, Anglais, international%20candle
à éviter, voir observation
- candlepower 6, fiche 3, Anglais, candlepower
à éviter
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
SI unit of luminous intensity: Luminous intensity, in the perpendicular direction, of a surface of 1/600 000 square metre of a black body (full radiator) at the temperature of freezing platinum under a pressure of 101 325 newtons per square metre. [13th General Conference of Weights and Measures, 1967] 7, fiche 3, Anglais, - candela
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
From 1909 until the introduction of the present photometric system on January 1, 1948, the unit of luminous intensity in the United States, as well as France and Great Britain, was the international candle which was maintained by a group of carbon-filament vacuum lamps. For the present unit as defined above, the internationally accepted term is the candela. The difference between the candela and the old international candle is so small that only measurements of high precision are affected. 5, fiche 3, Anglais, - candela
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
candela; cd: term and abbreviation standardized by CEI and American National Standards Institute/Institute of Electrical and Electronics Engineers (ANSI/IEEE) 100-1977. 7, fiche 3, Anglais, - candela
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
candela; cd: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 8, fiche 3, Anglais, - candela
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
- Systèmes d'armes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- candéla
1, fiche 3, Français, cand%C3%A9la
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- candela 2, fiche 3, Français, candela
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- cd 3, fiche 3, Français, cd
correct, nom féminin, uniformisé
- cd 3, fiche 3, Français, cd
- bougie décimale 4, fiche 3, Français, bougie%20d%C3%A9cimale
à éviter, voir observation, nom féminin
- bd 5, fiche 3, Français, bd
à éviter, voir observation, nom féminin
- bd 5, fiche 3, Français, bd
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité SI d'intensité lumineuse : Intensité lumineuse, dans la direction perpendiculaire, d'une surface de 1/600 000 mètre carré d'un corps noir à la température de congélation du platine sous la pression de 101 325 newtons par mètre carré. [13e Conférence générale des poids et mesures, 1967] 6, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
bougie décimale : Ancienne unité d'intensité lumineuse, remplacée par la candela. 7, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
cd : Symbole de candela. 8, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
bougie décimale : Unité d'intensité lumineuse ayant pour symbole bd. 5, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 4 OBS
On écrirait mieux «candéla». 1, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 5 OBS
candéla : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 9, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 6 OBS
candela : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions. 10, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Record number: 3, Textual support number: 7 OBS
candela; cd : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 9, fiche 3, Français, - cand%C3%A9la
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
- Sistemas de armas
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- candela
1, fiche 3, Espagnol, candela
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- Cd 1, fiche 3, Espagnol, Cd
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2003-12-22
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Optics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lumen
1, fiche 4, Anglais, lumen
correct, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- lm 2, fiche 4, Anglais, lm
correct, uniformisé
- lu 3, fiche 4, Anglais, lu
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unit of luminous flux, equal to the luminous flux per steradian emitted by a point source of one candela of uniform intensity. 4, fiche 4, Anglais, - lumen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 5, fiche 4, Anglais, - lumen
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Optique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- lumen
1, fiche 4, Français, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
- lm 2, fiche 4, Français, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Français
- lumen-nouveau 3, fiche 4, Français, lumen%2Dnouveau
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unité de flux lumineux définie comme étant le flux lumineux par stéradian émis par une source ponctuelle d'une intensité uniforme de une candela. 4, fiche 4, Français, - lumen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 4, Français, - lumen
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
- Óptica
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- lumen
1, fiche 4, Espagnol, lumen
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- lm 2, fiche 4, Espagnol, lm
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Unidad de flujo luminoso igual al flujo luminoso por esterradian emitido por una fuente puntual de una intensidad uniforme de una candela. 3, fiche 4, Espagnol, - lumen
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lumen; lm: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, fiche 4, Espagnol, - lumen
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- SI unit
1, fiche 5, Anglais, SI%20unit
correct, voir observation
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- international unit 2, fiche 5, Anglais, international%20unit
correct, voir observation
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The internationally accepted form of the metric system whose fundamental units are the metre, kilogram, second, ampere, kelvin, and candela. 2, fiche 5, Anglais, - SI%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Units ... derived [from the electrostatic and the electromagnetic systems of units] are often referred to in terms of the SI units with [a] prefix ... 3, fiche 5, Anglais, - SI%20unit
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
SI unit; international unit: terms usually used in the plural (SI units; international units). 4, fiche 5, Anglais, - SI%20unit
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- SI units
- international units
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 5, La vedette principale, Français
- unité SI
1, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20SI
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- unité internationale 2, fiche 5, Français, unit%C3%A9%20internationale
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forme acceptée internationalement du système métrique, dont les unités fondamentales sont le mètre, le kilogramme, la seconde, l'ampère, le kelvin et la candela. 2, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20SI
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
On appelle «unités SI» l'ensemble (cohérent) des unités de base, des unités supplémentaires et des unités dérivées du Système international d'unités. 3, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20SI
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unité SI; unité internationale : termes habituellement utilisés au pluriel (unités SI; unités internationales). 4, fiche 5, Français, - unit%C3%A9%20SI
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unités SI
- unités internationales
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Metrología y unidades de medida
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- unidad SI
1, fiche 5, Espagnol, unidad%20SI
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- unidad internacional 1, fiche 5, Espagnol, unidad%20internacional
nom féminin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Forma aceptada internacionalmente del sistema métrico en el que las unidades fundamentales son el metro, el kilogramo, el segundo, el amperio, el kelvin y la candela. 1, fiche 5, Espagnol, - unidad%20SI
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
unidad SI; unidad internacional: términos utilizados generalmente en el plural (unidades SI; unidades internacionales). 2, fiche 5, Espagnol, - unidad%20SI
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- unidades SI
- unidades internacionales
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-01-29
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Crop Protection
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- solid fuel candle 1, fiche 6, Anglais, solid%20fuel%20candle
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A frost protection device. 2, fiche 6, Anglais, - solid%20fuel%20candle
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Protection des végétaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- chandelle à combustible solide
1, fiche 6, Français, chandelle%20%C3%A0%20combustible%20solide
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Type de dispositif antigel. 2, fiche 6, Français, - chandelle%20%C3%A0%20combustible%20solide
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Protección de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- candela de combustible sólido
1, fiche 6, Espagnol, candela%20de%20combustible%20s%C3%B3lido
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


