TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANDIDATO [55 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Legal Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- appointment of candidate's representative
1, fiche 1, Anglais, appointment%20of%20candidate%27s%20representative
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- representative's appointment 1, fiche 1, Anglais, representative%27s%20appointment
correct
- appointment of candidate's agent 2, fiche 1, Anglais, appointment%20of%20candidate%27s%20agent
loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
- agent's appointment 3, fiche 1, Anglais, agent%27s%20appointment
loi fédérale
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- appointment of poll agent
- poll agent's appointment
- appointment of poll representative
- poll representative's appointment
- appointment of scrutineer
- scrutineer's appointment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Documents juridiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- nomination de représentant de candidat
1, fiche 1, Français, nomination%20de%20repr%C3%A9sentant%20de%20candidat
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- nomination de représentant 1, fiche 1, Français, nomination%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, nom féminin
- commission de représentant de candidat 2, fiche 1, Français, commission%20de%20repr%C3%A9sentant%20de%20candidat
correct, loi fédérale, loi du Nouveau-Brunswick
- commission de représentant 3, fiche 1, Français, commission%20de%20repr%C3%A9sentant
correct, loi fédérale, nom féminin
- nomination d'agent 4, fiche 1, Français, nomination%20d%27agent
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Documentos jurídicos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- nombramiento de un representante de candidato
1, fiche 1, Espagnol, nombramiento%20de%20un%20representante%20de%20candidato
proposition, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- confirmed candidate
1, fiche 2, Anglais, confirmed%20candidate
correct, loi fédérale
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- officially nominated candidate 2, fiche 2, Anglais, officially%20nominated%20candidate
correct
- official candidate 3, fiche 2, Anglais, official%20candidate
correct
- candidate officially nominated 4, fiche 2, Anglais, candidate%20officially%20nominated
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A returning officer shall, upon receipt of the two certified copies of the statement of changes and additions immediately transmit or deliver to each candidate officially nominated at the pending election in the electoral district one copy of the statement. (Canada Elections Act) 5, fiche 2, Anglais, - confirmed%20candidate
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- candidat confirmé
1, fiche 2, Français, candidat%20confirm%C3%A9
correct, loi fédérale, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- candidate confirmée 1, fiche 2, Français, candidate%20confirm%C3%A9e
correct
- candidat officiellement désigné 1, fiche 2, Français, candidat%20officiellement%20d%C3%A9sign%C3%A9
correct, nom masculin
- candidate officiellement désignée 1, fiche 2, Français, candidate%20officiellement%20d%C3%A9sign%C3%A9e
nom féminin
- candidat officiellement présenté 2, fiche 2, Français, candidat%20officiellement%20pr%C3%A9sent%C3%A9
nom masculin
- candidat officiel 1, fiche 2, Français, candidat%20officiel
correct, nom masculin
- candidate officielle 1, fiche 2, Français, candidate%20officielle
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Au reçu des deux copies certifiées du relevé des changements et additions le président d'élection doit immédiatement transmettre ou livrer une copie à chaque candidat officiellement présenté à l'élection en cours dans la circonscription. (Loi électorale du Canada) 3, fiche 2, Français, - candidat%20confirm%C3%A9
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- candidato oficialmente nominado
1, fiche 2, Espagnol, candidato%20oficialmente%20nominado
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-03-15
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 3, Anglais, applicant
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- candidate 2, fiche 3, Anglais, candidate
correct, nom
- job applicant 3, fiche 3, Anglais, job%20applicant
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A person who applies for a job or a position. 4, fiche 3, Anglais, - applicant
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Many of the applicants who apply are likely to have experience in some way or another. The question is whether they have relevant experience. A candidate may have many years of experience in a completely different capacity, which may not be relevant to the role. 5, fiche 3, Anglais, - applicant
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Some organizations use the terms "applicant" and "candidate" to designate slightly different concepts. They reserve the term "applicant" for people who have simply applied for a job and the term "candidate" for people who have been deemed qualified and are therefore being considered for the job. As such, a "candidate" would be contacted for an interview whereas an "applicant" would not. 4, fiche 3, Anglais, - applicant
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
Fiche 3, La vedette principale, Français
- candidat
1, fiche 3, Français, candidat
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- candidate 2, fiche 3, Français, candidate
correct, nom féminin
- postulant 1, fiche 3, Français, postulant
correct, nom masculin, moins fréquent
- postulante 2, fiche 3, Français, postulante
correct, nom féminin, moins fréquent
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Personne qui pose sa candidature pour un emploi ou un poste. 3, fiche 3, Français, - candidat
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- solicitante
1, fiche 3, Espagnol, solicitante
correct, genre commun
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- aspirante 1, fiche 3, Espagnol, aspirante
correct, genre commun
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Persona que se ofrece para un puesto de trabajo. 1, fiche 3, Espagnol, - solicitante
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El aspirante envía su historial y una solicitud, y si se le considera un candidato potencial, entra en el proceso de selección [...] 1, fiche 3, Espagnol, - solicitante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
solicitante: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 3, Espagnol, - solicitante
Fiche 4 - données d’organisme interne 2022-05-05
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pharmacology
- Biotechnology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lead compound
1, fiche 4, Anglais, lead%20compound
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- lead 2, fiche 4, Anglais, lead
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A lead is a compound or series of compounds with proven activity and selectivity in a screen and fulfills some drug development criteria such as originality, patentability, and accessibility (by extraction or synthesis). 3, fiche 4, Anglais, - lead%20compound
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Pharmacologie
- Biotechnologie
Fiche 4, La vedette principale, Français
- composé tête de série
1, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- composé chef de file 2, fiche 4, Français, compos%C3%A9%20chef%20de%20file
correct, nom masculin
- tête de série 3, fiche 4, Français, t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
correct, nom féminin
- chef de file 4, fiche 4, Français, chef%20de%20file
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Substance pharmacologiquement active dont la structure chimique est modifiée de façon à engendrer une famille de substances pharmacologiquement plus actives ou mieux tolérées. 5, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Une cible est habituellement une protéine qui joue un rôle fondamental dans le délai d'action ou de progression d'une maladie alors qu'une tête de série est un composé de synthèse d'une pharmacothèque (une «banque» de molécules) ayant une activité biologique intéressante, et qui, par ajustements successifs, donnera peut-être un nouveau médicament. 6, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
composé tête de série : désignation retenue par le réseau Entraide Traduction Santé. 7, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
tête de série; chef de file : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 28 janvier 2020. 8, fiche 4, Français, - compos%C3%A9%20t%C3%AAte%20de%20s%C3%A9rie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Farmacología
- Biotecnología
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- compuesto candidato
1, fiche 4, Espagnol, compuesto%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sustancia química que, sometida a pruebas preliminares, ha evidenciado que posee una actividad biológica prometedora. 1, fiche 4, Espagnol, - compuesto%20candidato
Fiche 5 - données d’organisme interne 2022-01-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Regulations (Water Transport)
- Records Management (Management)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- candidate document number
1, fiche 5, Anglais, candidate%20document%20number
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CDN 2, fiche 5, Anglais, CDN
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The candidate document number (CDN) is a unique number that [is used to confirm] and [harmonize] a seafarer's identity information in the Transport Canada Marine Safety (TCMS) database system. 3, fiche 5, Anglais, - candidate%20document%20number
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Réglementation (Transport par eau)
- Gestion des documents (Gestion)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- numéro de candidat
1, fiche 5, Français, num%C3%A9ro%20de%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- CDN 2, fiche 5, Français, CDN
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le numéro de candidat (CDN) est un numéro unique qui [permet de confirmer] et [d'harmoniser] les renseignements relatifs à l'identité d'un navigant dans [le système de bases] de données de Sécurité maritime [–] Transports Canada (SMTC). 3, fiche 5, Français, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CDN : Cette désignation est le sigle du terme anglais «candidate document number». 4, fiche 5, Français, - num%C3%A9ro%20de%20candidat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Reglamentación (Transporte por agua)
- Gestión de documentos (Gestión)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- número de candidato
1, fiche 5, Espagnol, n%C3%BAmero%20de%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2020-08-07
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Animal Biology
- Plant Biology
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- aquaculture candidate
1, fiche 6, Anglais, aquaculture%20candidate
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A species that has potential for culture. 2, fiche 6, Anglais, - aquaculture%20candidate
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The selection of a particular species as an aquaculture candidate is determined by the possession of favourable characteristics that are amenable to farming conditions. 3, fiche 6, Anglais, - aquaculture%20candidate
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- aquiculture candidate
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Biologie animale
- Biologie végétale
- Aquaculture
Fiche 6, La vedette principale, Français
- candidat aquacole
1, fiche 6, Français, candidat%20aquacole
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Espèce susceptible d'être élevée. 1, fiche 6, Français, - candidat%20aquacole
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- candidat aquicole
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Biología animal
- Biología vegetal
- Acuicultura
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- candidato para la acuicultura
1, fiche 6, Espagnol, candidato%20para%20la%20acuicultura
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- candidato para la acuacultura
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-12-16
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Finance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- nomination campaign expense
1, fiche 7, Anglais, nomination%20campaign%20expense
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Finances
Fiche 7, La vedette principale, Français
- dépense de campagne d'investiture
1, fiche 7, Français, d%C3%A9pense%20de%20campagne%20d%27investiture
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Finanzas
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- gasto de campaña de elección de candidato
1, fiche 7, Espagnol, gasto%20de%20campa%C3%B1a%20de%20elecci%C3%B3n%20de%20candidato
proposition, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-02-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Special-Language Phraseology
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- willingness to travel extensively
1, fiche 8, Anglais, willingness%20to%20travel%20extensively
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Conditions of employment. ... willingness to travel extensively by car and plane ... 1, fiche 8, Anglais, - willingness%20to%20travel%20extensively
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 8, La vedette principale, Français
- être disposé à voyager fréquemment
1, fiche 8, Français, %C3%AAtre%20dispos%C3%A9%20%C3%A0%20voyager%20fr%C3%A9quemment
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- consentir à voyager fréquemment 2, fiche 8, Français, consentir%20%C3%A0%20voyager%20fr%C3%A9quemment
correct
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exigences du poste. Compétences techniques. [...] Être disposé à voyager fréquemment pour desservir [les] usines canadiennes et américaines (50 % du temps ou plus). 1, fiche 8, Français, - %C3%AAtre%20dispos%C3%A9%20%C3%A0%20voyager%20fr%C3%A9quemment
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- estar dispuesto a viajar con frecuencia
1, fiche 8, Espagnol, estar%20dispuesto%20a%20viajar%20con%20frecuencia
correct
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El candidato seleccionado tiene que estar dispuesto a viajar con frecuencia, visto el creciente interés de la compañía por expansionarse en el exterior [...] 1, fiche 8, Espagnol, - estar%20dispuesto%20a%20viajar%20con%20frecuencia
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- preferential vote
1, fiche 9, Anglais, preferential%20vote
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- PV 2, fiche 9, Anglais, PV
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- alternative vote 3, fiche 9, Anglais, alternative%20vote
correct
- AV 4, fiche 9, Anglais, AV
correct
- AV 4, fiche 9, Anglais, AV
- ranked ballot 5, fiche 9, Anglais, ranked%20ballot
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The alternative vote is a preferential electoral system ... which requires a voter to number the names of the candidates on the ballot paper in the order of the voter’s preference (that is, to rank the candidates by putting 1, 2, 3, etc. next to their names). If no candidate gains a majority of votes on the first count, the second preference listed on the ballots of the least successful candidate are distributed among the remaining candidates. 6, fiche 9, Anglais, - preferential%20vote
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- vote préférentiel
1, fiche 9, Français, vote%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- VP 2, fiche 9, Français, VP
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
- vote alternatif 3, fiche 9, Français, vote%20alternatif
correct, nom masculin
- VA 4, fiche 9, Français, VA
correct, nom masculin
- VA 4, fiche 9, Français, VA
- vote transférable 5, fiche 9, Français, vote%20transf%C3%A9rable
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Mode de scrutin de liste autorisant les électeurs à établir un classement des candidats. 6, fiche 9, Français, - vote%20pr%C3%A9f%C3%A9rentiel
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- voto alternativo
1, fiche 9, Espagnol, voto%20alternativo
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- VA 1, fiche 9, Espagnol, VA
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
- voto preferencial 1, fiche 9, Espagnol, voto%20preferencial
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
El de voto alternativo(VA) es un sistema electoral relativamente poco utilizado [...] El VA le brinda a los electores muchas más opciones que el de MR a la hora de marcar sus papeletas. En lugar de indicar simplemente a su candidato favorito, los electores colocan a los candidatos por orden de preferencias, marcando 1 para su primera elección, 2 para su segunda opción, 3 para su tercera opcion, etc., etc. Así, el sistema permite que los votantes expresen sus preferencias entre los candidatos en lugar de simplemente expresar su primera elección. Por esta razón, con frecuencia se le conoce como "voto preferencial" en los países donde se le utiliza. 1, fiche 9, Espagnol, - voto%20alternativo
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- primary
1, fiche 10, Anglais, primary
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- primary election 2, fiche 10, Anglais, primary%20election
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
An election or meeting at which delegates are nominated or candidates selected to run for election ... 3, fiche 10, Anglais, - primary
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Primaries may be closed (partisan), allowing only declared party members to vote, or open (nonpartisan), enabling all voters to choose which party's primary they wish to vote in without declaring any party affiliation. 4, fiche 10, Anglais, - primary
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
primary; primary election: terms usually used in the plural. 5, fiche 10, Anglais, - primary
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- primaries
- primary elections
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- primaire
1, fiche 10, Français, primaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- élection primaire 2, fiche 10, Français, %C3%A9lection%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les élections primaires sont une particularité du système américain. Contrairement à ce que l'on peut penser, celles-ci n'ont rien à voir avec un scrutin officiel. Dans certains États, votent aux primaires uniquement les membres en règle d'un parti. Dans d'autres États, tous les électeurs reçoivent deux bulletins de vote, pour chaque parti, et votent en faveur d'un candidat. 1, fiche 10, Français, - primaire
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
primaire; élection primaire : termes habituellement utilisés au pluriel. 3, fiche 10, Français, - primaire
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- primaires
- élections primaires
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- primaria
1, fiche 10, Espagnol, primaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
- elección primaria 2, fiche 10, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria
correct, nom féminin
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Elección que se hace para designar a un candidato en unas futuras elecciones. 3, fiche 10, Espagnol, - primaria
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
elección primaria: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no utilizar "elección primaria" con el significado de proceso en el que se elige a los cargos internos de un partido. 1, fiche 10, Espagnol, - primaria
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
primaria; elección primaria: términos utilizados generalmente en plural. 4, fiche 10, Espagnol, - primaria
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- primarias
- elecciones primarias
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-08-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Combustion and Fuels (Fireplaces)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- light fuel-oil
1, fiche 11, Anglais, light%20fuel%2Doil
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- light fuel oil 2, fiche 11, Anglais, light%20fuel%20oil
correct, normalisé
- distillate fuel oil 3, fiche 11, Anglais, distillate%20fuel%20oil
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Light fuel oil is a convenient heating fuel used to heat homes and buildings, and a fuel in industry, agriculture and ships. It also makes an ideal reserve and emergency fuel for industrial plants and power stations using other forms of energy. 4, fiche 11, Anglais, - light%20fuel%2Doil
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
light fuel oil: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report and the Black Carbon Inventory. 5, fiche 11, Anglais, - light%20fuel%2Doil
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Combustion et combustibles (Foyers)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- mazout léger
1, fiche 11, Français, mazout%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les variations de la teneur en énergie observées au fil du temps pour le mazout lourd, le mazout léger et le gaz de raffinerie ont aussi eu une incidence. 2, fiche 11, Français, - mazout%20l%C3%A9ger
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
mazout léger : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d'inventaire national et de l'inventaire de carbone noir. 3, fiche 11, Français, - mazout%20l%C3%A9ger
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Destilación del petróleo
- Combustión y combustibles (Hogares o chimeneas)
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- fuelóleo ligero
1, fiche 11, Espagnol, fuel%C3%B3leo%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
- fueloil ligero 2, fiche 11, Espagnol, fueloil%20ligero
correct, nom masculin
- combustóleo ligero 3, fiche 11, Espagnol, combust%C3%B3leo%20ligero
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
En general todo equipo que requiera de una combustión en flama abierta es un candidato perfecto para el combustóleo ligero. 3, fiche 11, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
fuelóleo; fueloil; fuel; fuel-oil: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque la Real Academia Española ha recogido el anglicismo "fueloil", escrito en una sola palabra, se recomienda también utilizar la forma abreviada "fuel" o el calco "fuelóleo". La expresión inglesa “fuel oil” que significa "combustible líquido derivado del petróleo, que se destina normalmente a la calefacción" se ha incorporado al español escrita en una sola palabra: "fueloil"; esta es la forma preferida en el español americano, pero es igualmente válida la abreviación "fuel", forma preferida en España, donde se usa también el calco "fuelóleo". Por lo tanto, se recomienda no usar en español la grafía en dos palabras o con guion intermedio: "fuel-oil". 4, fiche 11, Espagnol, - fuel%C3%B3leo%20ligero
Fiche 12 - données d’organisme interne 2014-12-08
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- return of elected candidate
1, fiche 12, Anglais, return%20of%20elected%20candidate
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- elected candidate's return 2, fiche 12, Anglais, elected%20candidate%27s%20return
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The returning officer ... shall declare elected the candidate who obtained the largest number of votes by completing the return of the writ in the prescribed form on the back of the writ. 3, fiche 12, Anglais, - return%20of%20elected%20candidate
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- rapport concernant le candidat élu
1, fiche 12, Français, rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le directeur du scrutin [...] déclare élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes en établissant le rapport d'élection sur le formulaire prescrit figurant au verso du bref. 2, fiche 12, Français, - rapport%20concernant%20le%20candidat%20%C3%A9lu
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- informe del candidato electo
1, fiche 12, Espagnol, informe%20del%20candidato%20electo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2014-12-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- run-off
1, fiche 13, Anglais, run%2Doff
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- run-off ballot 2, fiche 13, Anglais, run%2Doff%20ballot
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Electors choose a single candidate but if no one obtains a majority on the first round, a second ballot - usually a run-off between the two strongest candidates - is held a week later. 3, fiche 13, Anglais, - run%2Doff
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- runoff
- runoff ballot
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- scrutin de ballottage
1, fiche 13, Français, scrutin%20de%20ballottage
correct, nom masculin, France
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En France, un second tour - dit «scrutin de ballottage» - est organisé lorsque aucun candidat n'a obtenu la majorité absolue [...] des suffrages exprimés et un nombre de voix supérieur à 25 p. 100 des électeurs inscrits. 2, fiche 13, Français, - scrutin%20de%20ballottage
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- balotaje
1, fiche 13, Espagnol, balotaje
correct, nom masculin, Argentine, Bolivie, Chili, Pérou, Paraguay, Uruguay
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
- segunda vuelta 2, fiche 13, Espagnol, segunda%20vuelta
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Segunda votación al no haber obtenido ningún candidato el mínimo de sufragios requerido. 3, fiche 13, Espagnol, - balotaje
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que "balotaje", con una sola ele, con una sola te y con jota, es la adaptación adecuada en español del galicismo "ballottage", sustituible igualmente por la expresión "segunda vuelta". 2, fiche 13, Espagnol, - balotaje
Fiche 14 - données d’organisme interne 2014-10-10
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Provincial Administration
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- authorized independent candidate
1, fiche 14, Anglais, authorized%20independent%20candidate
correct, loi du Québec
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The director general [of elections] shall grant an authorization to the independent candidate applying therefore in writing... [An Act to govern the financing of political parties, Quebec]. 2, fiche 14, Anglais, - authorized%20independent%20candidate
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Administration provinciale
Fiche 14, La vedette principale, Français
- candidat indépendant autorisé
1, fiche 14, Français, candidat%20ind%C3%A9pendant%20autoris%C3%A9
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- candidate indépendante autorisée 2, fiche 14, Français, candidate%20ind%C3%A9pendante%20autoris%C3%A9e
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le directeur général [des élections] accorde une autorisation au candidat indépendant qui lui en fait la demande écrite [...] [Loi régissant le financement des partis politiques, Québec]. 3, fiche 14, Français, - candidat%20ind%C3%A9pendant%20autoris%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Administración provincial
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- candidato independiente autorizado
1, fiche 14, Espagnol, candidato%20independiente%20autorizado
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- candidata independiente autorizada 1, fiche 14, Espagnol, candidata%20independiente%20autorizada
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Postal Correspondence
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- ballot
1, fiche 15, Anglais, ballot
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ballot paper 2, fiche 15, Anglais, ballot%20paper
correct
- voting ballot 3, fiche 15, Anglais, voting%20ballot
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
... the paper by which a voter casts his vote at an election. 4, fiche 15, Anglais, - ballot
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
voting ballot: term used at Canada Post for the purpose of their Publications Mail service. 5, fiche 15, Anglais, - ballot
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- balloting paper
- voting paper
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Objets de correspondance (Postes)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- bulletin de vote
1, fiche 15, Français, bulletin%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- bulletin 2, fiche 15, Français, bulletin
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Papier indicatif d'un vote, que l'électeur dépose dans l'urne. 3, fiche 15, Français, - bulletin%20de%20vote
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
bulletin de vote : terme en usage à Postes Canada aux fins de leur service Poste-publications. 4, fiche 15, Français, - bulletin%20de%20vote
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- bulletin de votation
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Correspondencia (Correos)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- boleta de votación
1, fiche 15, Espagnol, boleta%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- papeleta 2, fiche 15, Espagnol, papeleta
correct, nom féminin
- boleta de sufragio 3, fiche 15, Espagnol, boleta%20de%20sufragio
nom féminin
- boleta 3, fiche 15, Espagnol, boleta
nom féminin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Papel en el que una persona que debe votar indica su elección(por ej. : de un candidato en unas elecciones o de una opción en un referendo). 4, fiche 15, Espagnol, - boleta%20de%20votaci%C3%B3n
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Sports (General)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- nominate
1, fiche 16, Anglais, nominate
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Fiche 16, La vedette principale, Français
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- nominar
1, fiche 16, Espagnol, nominar
correct
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
- nombrar 1, fiche 16, Espagnol, nombrar
correct
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Proponer como candidato. 2, fiche 16, Espagnol, - nominar
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
nominar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, pese a considerarse, inicialmente, el significado de "nominar" de "proponer como candidato" como un calco innecesario del inglés "to nominate", los principales diccionarios de referencia, tanto académicos como de uso, recogen desde hace años esta acepción(el Diccionario de la lengua española desde 2001), por lo que su empleo se considera hoy apropiado. 2, fiche 16, Espagnol, - nominar
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-01-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Parliamentary Language
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- nominate
1, fiche 17, Anglais, nominate
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
To propose as a candidate for election to office. 2, fiche 17, Anglais, - nominate
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- proposer
1, fiche 17, Français, proposer
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- présenter 2, fiche 17, Français, pr%C3%A9senter
correct
- désigner 3, fiche 17, Français, d%C3%A9signer
correct
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
À titre de candidat. 3, fiche 17, Français, - proposer
Record number: 17, Textual support number: 1 PHR
Proposer un candidat. 4, fiche 17, Français, - proposer
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Lenguaje parlamentario
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- nominar
1, fiche 17, Espagnol, nominar
correct
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Proponer como candidato. 2, fiche 17, Espagnol, - nominar
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
nominar : La Fundación del Español Urgente(Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que, pese a considerarse, inicialmente, el significado de "nominar" de "proponer como candidato" como un calco innecesario del inglés "to nominate", los principales diccionarios de referencia, tanto académicos como de uso, recogen desde hace años esta acepción(el Diccionario de la lengua española desde 2001), por lo que su empleo se considera hoy apropiado. 2, fiche 17, Espagnol, - nominar
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-01-06
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double ballot system
1, fiche 18, Anglais, double%20ballot%20system
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- double ballot 2, fiche 18, Anglais, double%20ballot
correct
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
The French use a double ballot system, where one round of voting is held in single member ridings; if a candidate receives a majority then they are elected. 3, fiche 18, Anglais, - double%20ballot%20system
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- système de deux tours de scrutin
1, fiche 18, Français, syst%C3%A8me%20de%20deux%20tours%20de%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- deux tours de scrutin 1, fiche 18, Français, deux%20tours%20de%20scrutin
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Justifications, Français
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sistema de doble vuelta
1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20doble%20vuelta
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
- sistema de papeleta doble 1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20papeleta%20doble
correct, nom masculin
- sistema de balotaje 2, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20balotaje
correct, nom masculin
- sistema de doble ronda 1, fiche 18, Espagnol, sistema%20de%20doble%20ronda
correct, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Un último tipo de los sistemas de mayoría-pluralidad usado para elecciones parlamentarias es el de doble vuelta(DV) o doble ronda(DR), conocido también como el sistema de papeleta doble o desempate. Cualquiera de esas denominaciones indica la característica principal del sistema : que no se trata de una sola elección sino que necesita de dos rondas, a menudo con una o dos semanas de diferencia entre una y otra. Si un candidato obtiene la mayoría absoluta de los votos en la primera vuelta se le elige inmediatamente, sin necesidad de una segunda ronda. Sin embargo, si ninguno obtiene la mayoría absoluta, entonces se requiere una segunda elección y el ganador de tal ronda es declarado electo. 1, fiche 18, Espagnol, - sistema%20de%20doble%20vuelta
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- sistema de desempate
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-23
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- applicant elector
1, fiche 19, Anglais, applicant%20elector
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Every elector is guilty of an illegal practice and of an offence who vouches for an applicant elector knowing that the applicant is for any reason disqualified from voting in the polling division at the election. 2, fiche 19, Anglais, - applicant%20elector
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- personne demandant à voter à une élection
1, fiche 19, Français, personne%20demandant%20%C3%A0%20voter%20%C3%A0%20une%20%C3%A9lection
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- électeur requérant 2, fiche 19, Français, %C3%A9lecteur%20requ%C3%A9rant
correct, nom masculin
- électrice requérante 2, fiche 19, Français, %C3%A9lectrice%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Est coupable d'un acte illégal et d'une infraction tout électeur qui répond d'une personne demandant à voter à une élection, sachant qu'elle est pour un motif quelconque inhabile à voter dans la section de vote. 3, fiche 19, Français, - personne%20demandant%20%C3%A0%20voter%20%C3%A0%20une%20%C3%A9lection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- candidato a elector
1, fiche 19, Espagnol, candidato%20a%20elector
nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- run for office
1, fiche 20, Anglais, run%20for%20office
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- stand for office 2, fiche 20, Anglais, stand%20for%20office
correct
- run for election 3, fiche 20, Anglais, run%20for%20election
correct
- run as a candidate in an election 4, fiche 20, Anglais, run%20as%20a%20candidate%20in%20an%20election
correct
- be a candidate 5, fiche 20, Anglais, be%20a%20candidate
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Barely a year earlier, Canada's provinces had begun to recognize the right of women to vote and run for office at the provincial level. 6, fiche 20, Anglais, - run%20for%20office
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- se porter candidat
1, fiche 20, Français, se%20porter%20candidat
correct
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- briguer les suffrages 2, fiche 20, Français, briguer%20les%20suffrages
correct
- se présenter à une élection 2, fiche 20, Français, se%20pr%C3%A9senter%20%C3%A0%20une%20%C3%A9lection
correct
- se présenter aux élections 3, fiche 20, Français, se%20pr%C3%A9senter%20aux%20%C3%A9lections
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Chercher à obtenir une fonction élective en posant sa candidature. 3, fiche 20, Français, - se%20porter%20candidat
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- lanzarse como candidato 1, fiche 20, Espagnol, lanzarse%20como%20candidato
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-05-07
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- candidate's representative
1, fiche 21, Anglais, candidate%27s%20representative
correct, loi fédérale
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- agent of a candidate 2, fiche 21, Anglais, agent%20of%20a%20candidate
correct, loi fédérale
- scrutineer 3, fiche 21, Anglais, scrutineer
correct, loi du Manitoba
- accredited agent of a candidate 4, fiche 21, Anglais, accredited%20agent%20of%20a%20candidate
correct
- official representative 4, fiche 21, Anglais, official%20representative
correct
- election agent 4, fiche 21, Anglais, election%20agent
correct
- poll agent 5, fiche 21, Anglais, poll%20agent
correct
- poll representative 4, fiche 21, Anglais, poll%20representative
correct
- accredited agent 4, fiche 21, Anglais, accredited%20agent
correct
- representative of a candidate 6, fiche 21, Anglais, representative%20of%20a%20candidate
loi du Québec
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A candidate's representative who may be present at the polling station during the voting and counting of the ballots. 7, fiche 21, Anglais, - candidate%27s%20representative
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- candidate's agent
- electoral agent
- electioneering agent
- poll agent of a candidate
- poll representative of a candidate
- agent
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- agent électoral
1, fiche 21, Français, agent%20%C3%A9lectoral
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- représentant accrédité de candidat 1, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20de%20candidat
correct, loi fédérale, nom masculin
- représentant au scrutin 2, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20au%20scrutin
correct, loi du Nouveau-Brunswick, nom masculin
- représentant officiel 1, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20officiel
correct, nom masculin
- représentant accrédité 1, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
- représentant d'un candidat 3, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20d%27un%20candidat
correct, loi fédérale, nom masculin
- représentant de candidat 4, fiche 21, Français, repr%C3%A9sentant%20de%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
La personne nommée par un candidat pour le représenter aux bureaux de scrutin. 5, fiche 21, Français, - agent%20%C3%A9lectoral
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- representante del candidato
1, fiche 21, Espagnol, representante%20del%20candidato
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-05-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- ineligible candidate
1, fiche 22, Anglais, ineligible%20candidate
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A candidate ... other than a member of council, whose seat is attacked on the ground that the candidate has become ineligible or disqualified ... 2, fiche 22, Anglais, - ineligible%20candidate
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- candidat inéligible
1, fiche 22, Français, candidat%20in%C3%A9ligible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- candidate inéligible 2, fiche 22, Français, candidate%20in%C3%A9ligible
correct, nom féminin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Il est interdit à quiconque de signer un acte de candidature par lequel il consent à devenir candidat à une élection, sachant qu'il n'a pas le droit de l'être. 3, fiche 22, Français, - candidat%20in%C3%A9ligible
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- candidato inelegible
1, fiche 22, Espagnol, candidato%20inelegible
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-03-11
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- candidate
1, fiche 23, Anglais, candidate
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A person who seeks election to public office. 2, fiche 23, Anglais, - candidate
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- candidat
1, fiche 23, Français, candidat
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- candidate 2, fiche 23, Français, candidate
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
À une élection fédérale (générale ou partielle), le candidat tente de se faire élire comme député à la Chambre des communes pour une circonscription donnée. Les affiches des candidats sont dispersées dans chaque circonscription. 3, fiche 23, Français, - candidat
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- candidato
1, fiche 23, Espagnol, candidato
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
- candidata 2, fiche 23, Espagnol, candidata
correct, nom féminin
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-10-16
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- candidate gene
1, fiche 24, Anglais, candidate%20gene
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- gène candidat
1, fiche 24, Français, g%C3%A8ne%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gène qui, au vu de ses propriétés ou de son produit d'expression protéique, est supposé responsable d'un comportement physiologique particulier voire d'une maladie génétique. 1, fiche 24, Français, - g%C3%A8ne%20candidat
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Genética
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- gen candidato
1, fiche 24, Espagnol, gen%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Gen cuya función, deducida a partir de su secuencia de ADN, sugiere su posible implicación en el control genético de un determinado aspecto de [una enfermedad o un] fenotipo. 1, fiche 24, Espagnol, - gen%20candidato
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- no candidate returned
1, fiche 25, Anglais, no%20candidate%20returned
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
If the Chief Electoral Officer cannot transpose the results from the previous general election to a portion of the new electoral district because no candidate was returned in respect of that portion due to an equality of votes, the Chief Electoral Officer shall transpose the results from the by-election that was subsequently held under subsection 29(1. 2, fiche 25, Anglais, - no%20candidate%20returned
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- aucun candidat élu
1, fiche 25, Français, aucun%20candidat%20%C3%A9lu
correct
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
S'il ne peut, pour une partie de la nouvelle circonscription, transposer les résultats de la dernière élection générale parce qu'aucun candidat n'a été élu en raison du partage des voix, le directeur général des élections transpose, pour cette partie, les résultats de l'élection qui a été déclenchée ultérieurement dans le cadre du paragraphe 29 (1). 1, fiche 25, Français, - aucun%20candidat%20%C3%A9lu
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- ningún candidato electo 1, fiche 25, Espagnol, ning%C3%BAn%20candidato%20electo
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2012-04-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- closed primary
1, fiche 26, Anglais, closed%20primary
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A primary election in which only a political party's members may vote ... 2, fiche 26, Anglais, - closed%20primary
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Selection of a party's candidates in an election limited to avowed party members. Voters must declare their party affiliation either when they register or at the primary election. 3, fiche 26, Anglais, - closed%20primary
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- primaire fermée
1, fiche 26, Français, primaire%20ferm%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
De façon générale, le système américain connaît deux types de primaires : les primaires ouvertes où tous les sympathisants du parti peuvent voter, et les primaires fermées, où seuls les militants du parti peuvent voter. 2, fiche 26, Français, - primaire%20ferm%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- elección primaria cerrada
1, fiche 26, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria%20cerrada
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- elección primaria interna 2, fiche 26, Espagnol, elecci%C3%B3n%20primaria%20interna
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Pennsylvania tiene elecciones primarias cerradas. Esto significa que se tiene que ser miembro del partido para votar por el candidato del partido. Por ejemplo, usted no puede votar en las primarias del Partido Republicano a menos que esté registrado como miembro del Partido Republicano. Otros estados tienen elecciones primarias abiertas, en las que se permite votar por un candidato que no pertenezca al partido al que se está inscrito. 1, fiche 26, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20primaria%20cerrada
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- elecciones primarias cerradas
- elecciones primarias internas
Fiche 27 - données d’organisme interne 2012-04-18
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- stalking horse
1, fiche 27, Anglais, stalking%20horse
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- stalking-horse candidate 2, fiche 27, Anglais, stalking%2Dhorse%20candidate
correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
A show candidate put forward to conceal the candidacy of another or to divide the opposition. 1, fiche 27, Anglais, - stalking%20horse
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- stalking-horse
- stalking horse candidate
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- candidat bidon
1, fiche 27, Français, candidat%20bidon
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- candidat-paravent 2, fiche 27, Français, candidat%2Dparavent
correct, nom masculin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Candidat d'un parti qui ne fait pas le poids des aspirations de ses électeurs, mais il a été choisi dans le but de diviser le vote d'une élection démocratique. 3, fiche 27, Français, - candidat%20bidon
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Guillermo Endara, chef de file de l'Alliance démocratique de l'opposition civile, et Carlos Duque, le candidat-paravent du général Noriega, ont tous deux revendiqué la victoire après l'élection présidentielle de dimanche. 4, fiche 27, Français, - candidat%20bidon
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- caballo de acecho
1, fiche 27, Espagnol, caballo%20de%20acecho
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- candidato tapadera 2, fiche 27, Espagnol, candidato%20tapadera
nom masculin
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
A este viejo truco se le llama “Stalking Horse” en política.- Un caballo de acecho es un personaje o incidente cuya función es convertirse en el punto focal, o el iniciador de una discusión, de un conflicto, o un desafío. Sin embargo, la realidad es que el caballo de acecho realmente está trabajando para promover un desafío o para crear un conflicto que beneficie a terceros cuya identidad es un secreto. 1, fiche 27, Espagnol, - caballo%20de%20acecho
Fiche 28 - données d’organisme interne 2012-01-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Mass Transit
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- transit management system
1, fiche 28, Anglais, transit%20management%20system
correct, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
transit management system: term recommended by the Terminology Committee and standardized by the Validation Committee of the Sustainable Mobility Glossary. 2, fiche 28, Anglais, - transit%20management%20system
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Transports en commun
Fiche 28, La vedette principale, Français
- système de gestion du transport en commun
1, fiche 28, Français, syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20transport%20en%20commun
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
système de gestion du transport en commun : terme recommandé par le Comité de terminologie et normalisé par le Comité de validation du Lexique de la mobilité durable. 2, fiche 28, Français, - syst%C3%A8me%20de%20gestion%20du%20transport%20en%20commun
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Transporte público
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- sistema de gestión de transporte público
1, fiche 28, Espagnol, sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
El sistema de gestión del transporte público de la Comunidad de Madrid inspira al candidato a la Alcaldía de Bogotá [quien] mostró su interés por la coordinación de todos los modos de transporte público en un único organismo llamándole especialmente la atención los últimos planes de ampliación de Metro y Metro Ligero, tanto por la longitud construida como por [el] coste económico, que calificó de "bajo". 2, fiche 28, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
[...] el Sistema de Gestión de Transporte Público de Transantiago [...] surge de la necesidad de coordinar y monitorear la totalidad de los buses que componen las diferentes flotas de transporte público de pasajeros y de poder proporcionar al usuario mejor información para sus viajes. 3, fiche 28, Espagnol, - sistema%20de%20gesti%C3%B3n%20de%20transporte%20p%C3%BAblico
Fiche 29 - données d’organisme interne 2011-11-17
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Computer Display Technology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- vote indicator
1, fiche 29, Anglais, vote%20indicator
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
[A] device with which votes are indicated for candidates ... 1, fiche 29, Anglais, - vote%20indicator
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tableau d'affichage des votes
1, fiche 29, Français, tableau%20d%27affichage%20des%20votes
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Tableau utilisé dans une élection pour indiquer la répartition des votes exprimés. 2, fiche 29, Français, - tableau%20d%27affichage%20des%20votes
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- marcador de votos
1, fiche 29, Espagnol, marcador%20de%20votos
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Esta web, aparte de ser una fuente de información y seguimiento de las votaciones, es en sí misma un medio de votación, ya que por primera vez en el certamen, los usuarios de internet han podido sugerir quién es su candidato ideal a través de este medio. Uno de los principales atractivos de la web es el marcador de votos, que recoge en tiempo real las votaciones realizadas por los participantes. 2, fiche 29, Espagnol, - marcador%20de%20votos
Fiche 30 - données d’organisme interne 2011-11-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- parachute
1, fiche 30, Anglais, parachute
correct, verbe
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- parachute a candidate 2, fiche 30, Anglais, parachute%20a%20candidate
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Introduce (a non-resident candidate, usually a well-known figure) into a riding in an attempt to win the seat. 3, fiche 30, Anglais, - parachute
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- parachuter
1, fiche 30, Français, parachuter
correct
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- parachuter un candidat 2, fiche 30, Français, parachuter%20un%20candidat
correct
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Imposer à une circonscription électorale un candidat venant de l'extérieur. 3, fiche 30, Français, - parachuter
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- lanzar un candidato ajeno
1, fiche 30, Espagnol, lanzar%20un%20candidato%20ajeno
correct
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Political Science (General)
- Management Theory
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- entrepreneurial government
1, fiche 31, Anglais, entrepreneurial%20government
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
We use the phrase entrepreneurial government to describe the new model we see emerging. ... Because we have seen so many public institutions transform themselves from staid bureaucracies into innovative, flexible, responsive organizations, we believe there are solutions... David Osborne, Ted Gaebler ("Reinventing Government"). [Source: An invitation to "Expo Innovation" held in Ottawa on Nov. 17, 1992, by the Canadian Centre for Management Development.] 2, fiche 31, Anglais, - entrepreneurial%20government
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
- Théories de la gestion
Fiche 31, La vedette principale, Français
- gouvernement entrepreneurial
1, fiche 31, Français, gouvernement%20entrepreneurial
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
- Teorías de la gestión
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- gobierno empresario
1, fiche 31, Espagnol, gobierno%20empresario
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
El siglo XXI se inicia en México con el nuevo paradigma de gobierno empresario. El PAN [Partido Acción Nacional] gana las elecciones a la Presidencia de México en el 2000 con el carismático Vicente Fox, el candidato que con una campaña mercadotécnica orientada en enfatizar la contradicción régimen-antirrégimen, se sentía llamado a sacar al PRI [Partido Revolucionario Institucional] de Los Pinos, la residencia presidencial, dando así por terminado el fin del régimen del PRI e iniciando un nuevo ciclo. 1, fiche 31, Espagnol, - gobierno%20empresario
Fiche 32 - données d’organisme interne 2011-07-14
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Parliamentary Language
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- in absentia election
1, fiche 32, Anglais, in%20absentia%20election
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The election of a presiding officer by the House or by a committee when the candidates are not present. 1, fiche 32, Anglais, - in%20absentia%20election
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 32, La vedette principale, Français
- élection in absentia
1, fiche 32, Français, %C3%A9lection%20in%20absentia
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Élection par la Chambre ou par un comité d'un président de séance en l'absence des candidats au poste. 1, fiche 32, Français, - %C3%A9lection%20in%20absentia
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- elección in absentia
1, fiche 32, Espagnol, elecci%C3%B3n%20in%20absentia
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Elección por la Cámara o por una comisión de un presidente de sesión en ausencia del candidato al cargo. 1, fiche 32, Espagnol, - elecci%C3%B3n%20in%20absentia
Fiche 33 - données d’organisme interne 2011-07-11
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- first-past-the-post system
1, fiche 33, Anglais, first%2Dpast%2Dthe%2Dpost%20system
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- plurality system 2, fiche 33, Anglais, plurality%20system
correct
- first past the post system 3, fiche 33, Anglais, first%20past%20the%20post%20system
correct
- single-member constituency plurality system 4, fiche 33, Anglais, single%2Dmember%20constituency%20plurality%20system
correct
- single-member, simple plurality system 3, fiche 33, Anglais, single%2Dmember%2C%20simple%20plurality%20system
correct
- plurality single-member system 5, fiche 33, Anglais, plurality%20single%2Dmember%20system
correct
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
An electoral system in which the candidate receiving more votes than any other candidate is declared elected, whether or not the winner has received an absolute majority of the votes. 6, fiche 33, Anglais, - first%2Dpast%2Dthe%2Dpost%20system
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The first-past-the-post system is used to elect Members to the House of Commons. 6, fiche 33, Anglais, - first%2Dpast%2Dthe%2Dpost%20system
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 33, La vedette principale, Français
- système uninominal majoritaire à un tour
1, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20uninominal%20majoritaire%20%C3%A0%20un%20tour
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- scrutin majoritaire uninominal à un tour 2, fiche 33, Français, scrutin%20majoritaire%20uninominal%20%C3%A0%20un%20tour
correct, nom masculin
- scrutin anglais 3, fiche 33, Français, scrutin%20anglais
correct, nom masculin
- système majoritaire uninominal 4, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20%20majoritaire%20uninominal%20
correct, nom masculin
- système uninominal à majorité simple 5, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20uninominal%20%C3%A0%20majorit%C3%A9%20simple
correct, nom masculin
- système majoritaire 6, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20majoritaire
correct, nom masculin
- système à majorité relative 7, fiche 33, Français, syst%C3%A8me%20%C3%A0%20majorit%C3%A9%20relative
correct, nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Système électoral suivant lequel est déclaré élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes, même s'il n'a pas reçu une majorité absolue des voix exprimées. Ce système est utilisé pour faire élire les députés à la Chambre des communes. 3, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20uninominal%20majoritaire%20%C3%A0%20un%20tour
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Termes abrégés utilisés au Canada : «scrutin majoritaire» et «système majoritaire». 4, fiche 33, Français, - syst%C3%A8me%20uninominal%20majoritaire%20%C3%A0%20un%20tour
Fiche 33, Terme(s)-clé(s)
- scrutin majoritaire
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- sistema uninominal mayoritario
1, fiche 33, Espagnol, sistema%20uninominal%20mayoritario
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
- sistema uninominal mayoritario a una vuelta 2, fiche 33, Espagnol, sistema%20uninominal%20mayoritario%20a%20una%20vuelta
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Sistema electoral en el que es declarado elegido el candidato que haya obtenido el mayor número de votos, aunque no tenga una mayoría absoluta de los votos emitidos. 2, fiche 33, Espagnol, - sistema%20uninominal%20mayoritario
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Este sistema es utilizado para elegir a los diputados de la Cámara de los Comunes. 2, fiche 33, Espagnol, - sistema%20uninominal%20mayoritario
Fiche 34 - données d’organisme interne 2011-07-06
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Meetings and Assemblies (Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- by acclamation 1, fiche 34, Anglais, by%20acclamation
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In Canada, a Member is said to be elected or returned by acclamation when no other candidate has come forward at an election and no vote is held. 2, fiche 34, Anglais, - by%20acclamation
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Réunions et assemblées (Administration)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 34, La vedette principale, Français
- par acclamation
1, fiche 34, Français, par%20acclamation
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- sans concurrent 1, fiche 34, Français, sans%20concurrent
voir observation
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Cette expression désigne en français un mode d'élection ou d'approbation par l'unanimité des participants à une réunion, sans recours à un scrutin. 1, fiche 34, Français, - par%20acclamation
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, sous l'influence de l'usage électoral anglo-canadien, on qualifie ainsi toute élection par défaut de concurrent ou d'adversaire. La Régie de la langue française propose de remplacer cet usage par l'expression sans concurrent. 1, fiche 34, Français, - par%20acclamation
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Élection sans concurrent; élu sans concurrent. 1, fiche 34, Français, - par%20acclamation
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Reuniones y asambleas (Administración)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- por aclamación
1, fiche 34, Espagnol, por%20aclamaci%C3%B3n
correct
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Proceso de elección o reelección en el que no se celebra una votación por no haberse presentado ningún otro candidato en unas elecciones. 1, fiche 34, Espagnol, - por%20aclamaci%C3%B3n
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Lo dispuesto en los incisos precedentes no obsta a que por acuerdo unánime de los accionistas presentes con derecho a voto, se omita la votación y se proceda a elegir por aclamación. 1, fiche 34, Espagnol, - por%20aclamaci%C3%B3n
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- favorite son
1, fiche 35, Anglais, favorite%20son
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A state political leader whose name is placed in nomination for the Presidency at a national nominating convention by members of his state's delegation. 1, fiche 35, Anglais, - favorite%20son
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- candidat local
1, fiche 35, Français, candidat%20local
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Candidat à la présidence des États-Unis soutenu de façon officielle par les membres de son parti dans son État. 2, fiche 35, Français, - candidat%20local
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- candidato favorito
1, fiche 35, Espagnol, candidato%20favorito
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
¿Qué son las primarias? Desde enero de cada año electoral, los votantes de cada estado nominan a su candidato favorito entre los que se presentan para luchar por las presidenciales en noviembre. Eligen uno aunque votan por delegados que los representarán en una convención nacional en verano, cuando lo nombran de forma oficial. 1, fiche 35, Espagnol, - candidato%20favorito
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- direct primary
1, fiche 36, Anglais, direct%20primary
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The primary election held on the first Tuesday after the first Monday in June in each evennumbered year, to nominate candidates to be voted for at the ensuing general election or to elect members of a party central committee. 2, fiche 36, Anglais, - direct%20primary
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Since 1900, the direct primary had gradually superseded the convention as a nominating device. 3, fiche 36, Anglais, - direct%20primary
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- primaire directe
1, fiche 36, Français, primaire%20directe
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Malgré la quantité de preuves attestant de l'importance attribuée aux partis dans le système politique américain, la méfiance à l'égard des formations politiques est profondément ancrée dans l'esprit des citoyens. L'adoption, au début du XXe siècle, des primaires directes pour désigner les candidats lors d'élections fédérales ou locales, et la récente prolifération des primaires présidentielles, qui jouent à présent un rôle décisif dans la nomination des candidats à la présidence, témoignent du sentiment d'hostilité qui prévaut dans l'opinion publique envers les partis. 2, fiche 36, Français, - primaire%20directe
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Le système de la convention ne devait subsister que sporadiquement [...] mais le système des primaires directes est ajourd'hui le procédé dominant de nomination. 3, fiche 36, Français, - primaire%20directe
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- elecciones primarias directas
1, fiche 36, Espagnol, elecciones%20primarias%20directas
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- primarias directas 2, fiche 36, Espagnol, primarias%20directas
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Las elecciones primarias se celebran para determinar cuál candidato de cada partido político representará al partido en las contiendas electorales de las elecciones generales. El candidato ganador de cada partido en las elecciones primarias directas de todo el estado del 8 de junio de 2010 pasará a las elecciones generales del 2 de noviembre de 2010. Si al inscribirse para votar usted indicó un partido político, sólo puede votar en estas elecciones primarias directas de todo el estado por las medidas en la balota y por los candidatos del partido que postularon a cargos políticos que indicó al inscribirse. 1, fiche 36, Espagnol, - elecciones%20primarias%20directas
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- elección primaria directa
- primaria directa
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-04-18
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- independent candidate
1, fiche 37, Anglais, independent%20candidate
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Surplus funds transferred to the registered party may be, in subsequent elections, used to fund the campaigns of that party's endorsed candidates. Thus, endorsed candidates have a financial advantage over independent candidates, who must start from scratch with each new campaign. 2, fiche 37, Anglais, - independent%20candidate
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 37, La vedette principale, Français
- candidat indépendant
1, fiche 37, Français, candidat%20ind%C3%A9pendant
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- candidate indépendante 2, fiche 37, Français, candidate%20ind%C3%A9pendante
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Candidat qui n’est pas affilié à un parti politique. 3, fiche 37, Français, - candidat%20ind%C3%A9pendant
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
En tant que candidat indépendant, vous n'êtes affilié à aucun parti ou à aucune équipe reconnue. Choisir cette option, c'est : jouir de l'entière liberté de votre programme électoral, de l'organisation de votre campagne électorale et de vos votes au conseil; être responsable du financement de votre campagne; organiser vous-même la publicité pour soutenir votre candidature. 4, fiche 37, Français, - candidat%20ind%C3%A9pendant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 37, La vedette principale, Espagnol
- candidato independiente
1, fiche 37, Espagnol, candidato%20independiente
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Espagnol
Fiche 37, Les synonymes, Espagnol
- candidata independiente 2, fiche 37, Espagnol, candidata%20independiente
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-04-15
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- run for re-election
1, fiche 38, Anglais, run%20for%20re%2Delection
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
... nearly 93 percent of the previously sitting Members of Parliament were running for re-election. 2, fiche 38, Anglais, - run%20for%20re%2Delection
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- briguer un nouveau mandat
1, fiche 38, Français, briguer%20un%20nouveau%20mandat
correct
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- se présenter de nouveau à une élection 2, fiche 38, Français, se%20pr%C3%A9senter%20de%20nouveau%20%C3%A0%20une%20%C3%A9lection
correct
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Tenter de se faire élire une deuxième fois. 3, fiche 38, Français, - briguer%20un%20nouveau%20mandat
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Près de 93 % des députés sortants, 58 femmes et 221 hommes, briguent un nouveau mandat. 4, fiche 38, Français, - briguer%20un%20nouveau%20mandat
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- volver a lanzarse como candidato 1, fiche 38, Espagnol, volver%20a%20lanzarse%20como%20candidato
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-04-14
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- delegitimized 1, fiche 39, Anglais, delegitimized
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Having forfeited its political legitimacy. 1, fiche 39, Anglais, - delegitimized
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- délégitimisé 1, fiche 39, Français, d%C3%A9l%C3%A9gitimis%C3%A9
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- deslegitimizado
1, fiche 39, Espagnol, deslegitimizado
correct
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Padrón en el exterior sería deslegitimizado : El portavoz [...] dijo [...] que al presidente [...] no le interesa que más bolivianos que viven en el exterior voten, sino restarle legitimidad a un proceso electoral que empieza a sentir le será adverso, tomando en cuenta los índices de popularidad que comienza a tener el candidato a la presidencia [...] 1, fiche 39, Espagnol, - deslegitimizado
Fiche 40 - données d’organisme interne 2009-05-04
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- applicant tracking
1, fiche 40, Anglais, applicant%20tracking
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
Fiche 40, La vedette principale, Français
- suivi des candidats
1, fiche 40, Français, suivi%20des%20candidats
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Il s'agit des demandeurs d'emploi. 1, fiche 40, Français, - suivi%20des%20candidats
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- seguimiento del candidato
1, fiche 40, Espagnol, seguimiento%20del%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2009-03-20
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Business and Administrative Documents
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- candidate assessment report 1, fiche 41, Anglais, candidate%20assessment%20report
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Écrits commerciaux et administratifs
Fiche 41, La vedette principale, Français
- rapport d'appréciation du candidat
1, fiche 41, Français, rapport%20d%27appr%C3%A9ciation%20du%20candidat
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Documentos comerciales y administrativos
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- informe del candidato
1, fiche 41, Espagnol, informe%20del%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Genetics
- Ethics and Morals
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- gene replacement
1, fiche 42, Anglais, gene%20replacement
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The field of genetic research is seeing dramatic growth in the understanding of the links between genetics and disease, both in terms of predisposition for and actual incidence of disease. Such understanding is paving the way for gene replacement, gene modification and cloning. 1, fiche 42, Anglais, - gene%20replacement
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Génétique
- Éthique et Morale
Fiche 42, La vedette principale, Français
- remplacement de gènes
1, fiche 42, Français, remplacement%20de%20g%C3%A8nes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- remplacement génique 2, fiche 42, Français, remplacement%20g%C3%A9nique
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Théoriquement, la thérapie génique peut revêtir plusieurs formes dont l'addition génique, la modification génique in situ et le remplacement génique. Cependant, dans les applications médicales actuelles du génie génétique, seule l'addition de gènes est praticable. 2, fiche 42, Français, - remplacement%20de%20g%C3%A8nes
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Genética
- Ética y Moral
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- reemplazo de genes
1, fiche 42, Espagnol, reemplazo%20de%20genes
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
- reemplazamiento genético 1, fiche 42, Espagnol, reemplazamiento%20gen%C3%A9tico
correct, nom masculin
- reemplazamiento de genes 2, fiche 42, Espagnol, reemplazamiento%20de%20genes
correct, nom masculin
- reemplazamiento génico 3, fiche 42, Espagnol, reemplazamiento%20g%C3%A9nico
correct, nom masculin
- sustitución génica 4, fiche 42, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20g%C3%A9nica
correct, nom féminin
- sustitución de genes 5, fiche 42, Espagnol, sustituci%C3%B3n%20de%20genes
correct, nom féminin
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Técnica que consiste en reemplazar un gen determinado con una versión clónica del mismo, que es similar aunque inactiva. 6, fiche 42, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Reemplazo de genes supresores de tumores. Dado que el gen supresor de tumores denominado p53 es el gen que se ha encontrado alterado con más frecuencia en tumores humanos [...] es el candidato ideal para el empleo de técnicas de reemplazamiento genético que pretenden transferir una copia del gen normal a las células tumorales y así restablecer la función perdida. 1, fiche 42, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Record number: 42, Textual support number: 2 CONT
La Sustitución Génica puede usarse para incorporar nuevos genes en las células de destino, sustituyendo los genes mutados/disfuncionales y de esta manera prolongar la vida de las células. 7, fiche 42, Espagnol, - reemplazo%20de%20genes
Fiche 43 - données d’organisme interne 2008-06-05
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Transfer of Personnel
- Recruiting of Personnel
- Public Service
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- appointment to level
1, fiche 43, Anglais, appointment%20to%20level
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- appointment-to-level 2, fiche 43, Anglais, appointment%2Dto%2Dlevel
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
The appointment of a person to a particular level rather than a position. 3, fiche 43, Anglais, - appointment%20to%20level
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Mobilité du personnel
- Recrutement du personnel
- Fonction publique
Fiche 43, La vedette principale, Français
- nomination à un niveau déterminé
1, fiche 43, Français, nomination%20%C3%A0%20un%20niveau%20d%C3%A9termin%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Nomination à un niveau de poste plutôt qu'à un poste particulier. 2, fiche 43, Français, - nomination%20%C3%A0%20un%20niveau%20d%C3%A9termin%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Traslado del personal
- Contratación de personal
- Función pública
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- asignación mediante evaluación
1, fiche 43, Espagnol, asignaci%C3%B3n%20mediante%20evaluaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Asignación a un cargo mediante evaluación del candidato con respecto a otros puestos similares, incluyendo la identificación de su potencial para ocupar puestos de mayor jerarquía. 1, fiche 43, Espagnol, - asignaci%C3%B3n%20mediante%20evaluaci%C3%B3n
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-05-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Telecommunications
- Radio Broadcasting
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- smart antenna
1, fiche 44, Anglais, smart%20antenna
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Such signal processors, when attached to an antenna array, can beam radio signals precisely at individual users. As each user moves around, the smart antennas track them ... So in most cases a software upgrade is all that is required to turn them into smart antennas. 1, fiche 44, Anglais, - smart%20antenna
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
System used in wireless technology. 2, fiche 44, Anglais, - smart%20antenna
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Télécommunications
- Radiodiffusion
Fiche 44, La vedette principale, Français
- antenne intelligente
1, fiche 44, Français, antenne%20intelligente
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- antenne guidée 2, fiche 44, Français, antenne%20guid%C3%A9e
proposition, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Antenne guidée par un circuit de traitement du signal, lequel traite le signal émis par un appareil portable d'un utilisateur, calcule la position de ce dernier avec précision, puis en déduit des instructions adéquates pour les antennes. 2, fiche 44, Français, - antenne%20intelligente
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Telecomunicaciones
- Radiodifusión
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- antena inteligente
1, fiche 44, Espagnol, antena%20inteligente
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Durante los últimos años, las antenas inteligentes se han convertido en el mejor candidato para aumentar la capacidad de las redes de telefonía móvil. En general, una antena inteligente es una agrupación(array) de antenas junto con procesado de señal adaptativo en tiempo real. 1, fiche 44, Espagnol, - antena%20inteligente
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-08-02
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Foreign Trade
- Customs and Excise
- Citizenship and Immigration
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- applicant
1, fiche 45, Anglais, applicant
correct, voir observation
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- applicant party 2, fiche 45, Anglais, applicant%20party
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
applicant: term used by Revenue Canada and Passport Canada. 3, fiche 45, Anglais, - applicant
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Commerce extérieur
- Douanes et accise
- Citoyenneté et immigration
Fiche 45, La vedette principale, Français
- requérant
1, fiche 45, Français, requ%C3%A9rant
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- requérante 2, fiche 45, Français, requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
- demandeur 3, fiche 45, Français, demandeur
correct, voir observation, nom masculin
- demanderesse 2, fiche 45, Français, demanderesse
voir observation, nom féminin
- partie requérante 4, fiche 45, Français, partie%20requ%C3%A9rante
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
demandeur : terme utilisé par Revenu Canada. 5, fiche 45, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
requérant; requérante : en usage à Passeport Canada. 6, fiche 45, Français, - requ%C3%A9rant
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
Les termes «demandeur» et «demanderesse» sont à éviter comme équivalent du terme anglais «applicant» à Passeport Canada. 6, fiche 45, Français, - requ%C3%A9rant
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Comercio exterior
- Aduana e impuestos internos
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- aspirante
1, fiche 45, Espagnol, aspirante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
- pretendiente 1, fiche 45, Espagnol, pretendiente
correct, nom masculin et féminin
- candidato 1, fiche 45, Espagnol, candidato
correct, nom masculin
- solicitante 1, fiche 45, Espagnol, solicitante
correct, nom masculin et féminin
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- candidata
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-04-27
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- prospective candidate
1, fiche 46, Anglais, prospective%20candidate
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- personne qui désire se porter candidat
1, fiche 46, Français, personne%20qui%20d%C3%A9sire%20se%20porter%20candidat
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
On écrit dans un texte suivi «une personne qui désire se porter candidate». 2, fiche 46, Français, - personne%20qui%20d%C3%A9sire%20se%20porter%20candidat
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- candidato potencial
1, fiche 46, Espagnol, candidato%20potencial
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-12-21
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- constituency candidate
1, fiche 47, Anglais, constituency%20candidate
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
The Federal Republic of Germany elects its Bundestag by ... a mixed system. Each elector has two votes, one for a constituency candidate and one for a land (province) party list 2, fiche 47, Anglais, - constituency%20candidate
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- candidat dans une circonscription
1, fiche 47, Français, candidat%20dans%20une%20circonscription
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- candidate dans une circonscription 2, fiche 47, Français, candidate%20dans%20une%20circonscription
correct, nom féminin
- candidat de circonscription 3, fiche 47, Français, candidat%20de%20circonscription
correct, nom masculin
- candidate de circonscription 4, fiche 47, Français, candidate%20de%20circonscription
correct, nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
La possibilité pour un candidat de circonscription de se porter également candidat de liste [...] a pour conséquence de maintenir en place du personnel politique qui n'obtient par ailleurs l'appui populaire. 5, fiche 47, Français, - candidat%20dans%20une%20circonscription
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- candidato de un circuito electoral
1, fiche 47, Espagnol, candidato%20de%20un%20circuito%20electoral
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2004-10-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- candidate's recourse
1, fiche 48, Anglais, candidate%27s%20recourse
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- recourse of candidate 1, fiche 48, Anglais, recourse%20of%20candidate
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
For an act or omission of the candidate's official agent. 2, fiche 48, Anglais, - candidate%27s%20recourse
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 48, La vedette principale, Français
- recours du candidat
1, fiche 48, Français, recours%20du%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- recurso del candidato
1, fiche 48, Espagnol, recurso%20del%20candidato
nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-05-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- endorsement of a candidate
1, fiche 49, Anglais, endorsement%20of%20a%20candidate
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- appui d'un candidat
1, fiche 49, Français, appui%20d%27un%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- soutien d'un candidat 1, fiche 49, Français, soutien%20d%27un%20candidat
correct, nom masculin
- parrainage 1, fiche 49, Français, parrainage
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- apoyo de un candidato
1, fiche 49, Espagnol, apoyo%20de%20un%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- respaldo de un candidato 1, fiche 49, Espagnol, respaldo%20de%20un%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- cumulative vote
1, fiche 50, Anglais, cumulative%20vote
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- cumulative voting 2, fiche 50, Anglais, cumulative%20voting
correct
- cumulative system of voting 3, fiche 50, Anglais, cumulative%20system%20of%20voting
correct
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Proportional representation that allocates to each voter as many votes as there are persons to be voted for and permits him to cast these votes for one person or to distribute them among the candidates as he pleases. 4, fiche 50, Anglais, - cumulative%20vote
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- cumulative voting system
- cumulative vote system
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 50, La vedette principale, Français
- vote cumulatif
1, fiche 50, Français, vote%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Système par lequel l'électeur peut distribuer ses voix entre plusieurs candidats ou les accorder toutes à un seul d'entre eux. 2, fiche 50, Français, - vote%20cumulatif
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- système de vote cumulatif
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- voto acumulado
1, fiche 50, Espagnol, voto%20acumulado
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
El voto acumulado implica que el elector tiene la posibilidad de otorgar varios votos a un único candidato, o bien, la posibilidad para distribuir sus votos entre las diferentes listas de partido en la proporción que el mismo decida. 1, fiche 50, Espagnol, - voto%20acumulado
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-08-27
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Political Science (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- political marketing 1, fiche 51, Anglais, political%20marketing
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- marketing politique
1, fiche 51, Français, marketing%20politique
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- marketing político
1, fiche 51, Espagnol, marketing%20pol%C3%ADtico
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Aplicación de una serie de técnicas para promocionar un partido, un programa electoral o un candidato, tratándolos como "productos" que deben responder a las actitudes y expectativas de la población interesada, y que se lanzan al mercado con el fin de obtener el máximo de sufragios en los procesos electorales. Y todo ello, independientemente de las posiciones ideológicas que los profesionales de tales estudios pueden tener. 1, fiche 51, Espagnol, - marketing%20pol%C3%ADtico
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-05-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- candidate site
1, fiche 52, Anglais, candidate%20site
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- candidate repository site 2, fiche 52, Anglais, candidate%20repository%20site
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Current approaches to facility siting. ... This process uses a logical sequence of activities comprising six stages ...: ... site assessment and selection: requires a thorough comparative analysis of candidate sites so that these can be ranked and an overall best option selected. 1, fiche 52, Anglais, - candidate%20site
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
A series of tests were developed to determine the consequences of water leaking into spent nuclear fuel under conditions similar to those at the candidate repository site at Yucca Mountain. 2, fiche 52, Anglais, - candidate%20site
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
Fiche 52, La vedette principale, Français
- site candidat
1, fiche 52, Français, site%20candidat
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
site susceptible d'être choisi comme dépôt. 2, fiche 52, Français, - site%20candidat
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Il a été établi en France une méthodologie de sélection des sites qui se divise en trois phases : - inventaire national des lieux possibles et présélection des plus intéressants, - confirmation par des études sur le terrain de cette présélection et sélection d'un site candidat, - caractérisation et qualification du site candidat pour procéder à l'évaluation de sûreté. 3, fiche 52, Français, - site%20candidat
Record number: 52, Textual support number: 2 CONT
Sélection du site candidat. A l'issue de la phase de confirmation, l'ANDRA établira pour chaque site un dossier regroupant les résultats des études et des reconnaissances ainsi que de premières évaluations montrant la sûreté et la faisabilité du projet. Le dossier comportera, en outre, un programme de qualification ayant pour objectif la validation du site, un avant-projet sommaire de laboratoire souterrain et de concept de stockage. 4, fiche 52, Français, - site%20candidat
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- emplazamiento candidato
1, fiche 52, Espagnol, emplazamiento%20candidato
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
- sitio candidato 2, fiche 52, Espagnol, sitio%20candidato
correct, nom masculin
- sitio candidato para almacenamiento 3, fiche 52, Espagnol, sitio%20candidato%20para%20almacenamiento
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport Personnel and Services
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Licensing Authority
1, fiche 53, Anglais, Licensing%20Authority
correct, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The Authority designated by a contracting state as responsible for the licensing of personnel. 1, fiche 53, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Licensing Authority is deemed to have been given the following responsibilities by the contracting state: a) assessment of an applicant's qualifications to hold a licence or rating; b) issue and endorsement of licences and ratings; c) designation and authorization of approved persons; d) approval of training courses; e) approval of the use of synthetic flight trainers and authorization for their use in gaining the experience or in demonstrating the skill required for the issue of a licence or rating; and f) validation of licences issued by other contracting states. 1, fiche 53, Anglais, - Licensing%20Authority
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Licensing Authority: term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, fiche 53, Anglais, - Licensing%20Authority
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Personnel et services (Transport aérien)
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- service de délivrance des licences
1, fiche 53, Français, service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Service désigné par un état contractant comme responsable de la délivrance des licences au personnel. 1, fiche 53, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Le service de délivrance des licences est considéré comme ayant été chargé des responsabilités suivantes par l'état contractant : a) évaluation des compétences d'un candidat à une licence ou à une qualification; b) délivrance des licences et inscription des qualifications; c) désignation et autorisation des personnes habilitées; d) homologation des cours d'instruction; e) approbation de l'utilisation des entraîneurs synthétiques de vol et autorisation de leur utilisation en vue de l'acquisition de l'expérience requise ou de la démonstration de l'habilité requise pour l'obtention d'une licence ou d'une qualification; f) validation des licences délivrées par d'autres états contractants. 1, fiche 53, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
service de délivrance des licences : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, fiche 53, Français, - service%20de%20d%C3%A9livrance%20des%20licences
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
- Vigilancia y formalidades (Transporte aéreo)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- autoridad otorgadora de licencias
1, fiche 53, Espagnol, autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Autoridad, designada por el Estado contratante, encargada del otorgamiento de licencias a los interesados. Se considera que el estado contratante ha encargado de lo siguiente a la autoridad otorgadora de licencias : a) evaluar la idoneidad del candidato para ser titular de una licencia o habilitación; b) expedir y anotar licencias y habilitaciones; c) designar y autorizar a las personas aprobadas; d) aprobar los cursos de instrucción; e) aprobar el uso de entrenadores sintéticos de vuelo y autorizar para dicho uso con objeto de adquirir la experiencia o demostrar la pericia exigida para la expedición de una licencia o habilitación; y f) convalidar las licencias expedidas por otros Estados contratantes. 1, fiche 53, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
autoridad otorgadora de licencias: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 53, Espagnol, - autoridad%20otorgadora%20de%20licencias
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-12-13
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Life Insurance
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- candidate 1, fiche 54, Anglais, candidate
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Assurance sur la vie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- candidat
1, fiche 54, Français, candidat
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Seguro de vida
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- candidato
1, fiche 54, Espagnol, candidato
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Persona cuyas circunstancias individuales, económicas, familiares o de otra índole la hacen convertirse en un presunto objetivo del fin que se persigue. Se habla así de candidato para un seguro(posible asegurado). 1, fiche 54, Espagnol, - candidato
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Normalmente, se utiliza este concepto para designar el presunto asegurado en una póliza de seguro de Vida. 1, fiche 54, Espagnol, - candidato
Fiche 55 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
- Investment
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- cumulative voting
1, fiche 55, Anglais, cumulative%20voting
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
A method of electing a board of directors whereby the owner of a share is allowed as many votes as there are directors to be elected and the votes may be allocated to one or more candidates at the discretion of the shareholders. 2, fiche 55, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Compare to "majority rule voting". 3, fiche 55, Anglais, - cumulative%20voting
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
cumulative voting: term reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 4, fiche 55, Anglais, - cumulative%20voting
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
- Investissements et placements
Fiche 55, La vedette principale, Français
- élection par droits de vote cumulatifs
1, fiche 55, Français, %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- droits de vote cumulatifs 1, fiche 55, Français, droits%20de%20vote%20cumulatifs
correct, nom masculin
- vote cumulatif 2, fiche 55, Français, vote%20cumulatif
correct, nom masculin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Mode de scrutin utilisé pour élire les membres du conseil d'administration en vertu duquel chaque action confère à son porteur autant de droits de vote qu'il y a d'administrateurs à élire. L'actionnaire peut, à sa discrétion, attribuer ses voix à un ou plusieurs candidats. 1, fiche 55, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
vote cumulatif : terme extrait du CAPITAL Business Dictionary et reproduit avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 55, Français, - %C3%A9lection%20par%20droits%20de%20vote%20cumulatifs
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- élection par droit de vote cumulatif
- droit de vote cumulatif
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Gestión de la empresa (Generalidades)
- Inversiones
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- votación acumulativa
1, fiche 55, Espagnol, votaci%C3%B3n%20acumulativa
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Sistema de votación recogido en los estatutos de ciertas sociedades norteamericanas que permite acumular el total de votos teóricos en un solo candidato, de forma que se facilita la representación de los accionistas minoritarios. Por ejemplo, si hay 9 puestos en el consejo y un accionista tiene 100 acciones, podría asignar sus 900 votos a un solo candidato. 1, fiche 55, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
votación acumulativa: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 55, Espagnol, - votaci%C3%B3n%20acumulativa
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


