TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANILLA [4 fiches]

Fiche 1 2017-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories
DEF

A valve on the end of a water pipe by means of which water can be drawn from or held within the pipe.

OBS

The use of the terms "valve, faucet, cock, bibb, stopper, tap", etc., has created such confusion that there is an attempt to confine them all to one or two terms. The desired terms are "faucet" for plumbing fixtures and "valve" for other locations.

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Robinet se trouvant en fin d'une canalisation ou d'un branchement, et comportant d'un côté, un raccord et de l'autre un bec de déversement.

CONT

Fig. 22 [...] Robinet de puisage [...] Les robinets qu'on installe sur les appareils sanitaires, ceux qu'on emploie pour puiser de l'eau ou pour l'arrosage ne sont que des robinets d'arrêt comportant un bec ou un raccord approprié. Les robinets des appareils sont commandés par un croisillon [...] ou par un cabochon [...] Les robinets commandés par manette sont de manœuvre facile et rapide.

OBS

Malgré la définition donnée dans la source OLFEB (Dictionnaire de l'eau, OLF, 1981, p. 403), il ne faut pas confondre «robinet de puisage» et «robinet d'arrosage».

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Grifos y accesorios de fontanería
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
DEF

A small cylinder on which thread, etc., is bound, usually made from a hollow reed or quill ... designed to hold the weft yarn in the shuttle.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
Terme(s)-clé(s)
  • cannette

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
DEF

Carrete cilíndrico que se fija en un ojo de la lanzadera y contiene el hilo que constituirá la trama del tejido.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Textile Weaving (Textile Industries)
DEF

A tool used to carry the weft thread while weaving.

CONT

The shuttle carrying the filling yarn goes through the shed from one side to the other, and the yarn left by its passing is beaten forward by the reed against the tied-in knots at the cloth apron.

Français

Domaine(s)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Tissage (Industries du textile)
DEF

Instrument qui sert à passer la trame dans la chaîne.

CONT

On actionne les deux nappes de fil de chaîne avec les pédales, tandis que l'on se sert des mains pour passer la navette et pour battre le fil de trame avec le peigne pour le tasser.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Herramientas y equipo (Industrias textiles)
  • Tejeduría (Industrias textiles)
DEF

Instrumento en forma de barquilla de extremos ahusados, con un hueco central en el cual va la canilla, que es proyectado alternativamente de un lado a otro del telar y pasa cada vez el hilo de trama a través de las dos capas de hilo de la urdimbre.

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2003-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Building Hardware
  • Health Institutions

Français

Domaine(s)
  • Quincaillerie du bâtiment
  • Établissements de santé

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Artículos de ferretería para la construcción
  • Establecimientos de salud
CONT

Se recomienda colocar un lavabo en cada habitación, con grifo monocomando accionado con el codo, pie o célula fotoeléctrica, sería muy conveniente la presencia de baño en la misma, en el cual se debe incluir llamador para enfermería y posibilidad de monitoreo del paciente.

CONT

Grifo de palanca, de cierre rápido con el codo.

CONT

Pileta con canilla con agua caliente y fría accionada con el codo.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :