TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANJE [16 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-25
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Official Documents
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- holder of a passport
1, fiche 1, Anglais, holder%20of%20a%20passport
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- passport holder 2, fiche 1, Anglais, passport%20holder
correct
- passport bearer 2, fiche 1, Anglais, passport%20bearer
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Passports are documents of identity which are issued in the name of the head of the state in favour of persons who wish to travel or sojourn in foreign countries. They contain a request to all persons who may be concerned to afford assistance and protection which the holder of the passport may stand in need. ... In addition to enabling its holder to leave his country and enter a foreign state, a passport implicitly confers upon the traveller the right to return to his own country. 1, fiche 1, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
passport bearer; passport holder: terms used by Passport Canada. 3, fiche 1, Anglais, - holder%20of%20a%20passport
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Documents officiels
Fiche 1, La vedette principale, Français
- titulaire d'un passeport
1, fiche 1, Français, titulaire%20d%27un%20passeport
correct, nom masculin et féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le passeport est: 1. - Un titre de circulation puisqu'il est exigé des personnes voyageant à l'étranger; 2. - Un titre d'identité, grâce à la photographie dont il est obligatoirement muni et aux renseignements qu'il contient; 3. - Un commencement de preuve de nationalité. Toutefois, et malgré la formule qu'il porte, il ne confère au titulaire aucune protection spéciale, soit auprès des agents diplomatiques et consulaires de son pays, soit auprès des autorités étrangères. [...] Ce document doit, en outre, avoir été visé, dans le pays de résidence du titulaire, par leur Consul, qui exerce à cette occasion, un contrôle sur l'opportunité d'admettre l'intéressé. 2, fiche 1, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Il est d'usage de doter les fonctionnaires de carrières diplomatiques et consulaires d'un passeport d'un type très distinct. La coutume internationale veut que les titulaires de ces passeports soient traités avec une considération particulière par les autorités. 3, fiche 1, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
titulaire d'un passeport : terme en usage à Passeport Canada. 4, fiche 1, Français, - titulaire%20d%27un%20passeport
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Documentos oficiales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- titular del pasaporte
1, fiche 1, Espagnol, titular%20del%20pasaporte
correct, genre commun
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Renovación o canje de pasaporte digitalizado :[…] Pasaporte digital anterior y copia de la hoja con la fotografía y los datos del titular del pasaporte y copia de la hoja del final del pasaporte donde se encuentra el número de libreta. Las copias deberán ser claras y legibles y sin recortar. Igualmente, deberá de presentarse otra identificación oficial vigente con fotografía. 2, fiche 1, Espagnol, - titular%20del%20pasaporte
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Marketing
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- redemption
1, fiche 2, Anglais, redemption
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
In marketing, delivery of a coupon to buy a product or to obtain a gift. 1, fiche 2, Anglais, - redemption
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
These coupons are found in products previously purchased or can be obtained by mail or through newspapers. The manufacturer reimburses the wholesaler the discount plus a premium for their collaboration as an incentive because generally this system is rejected by distribution channels. There are firms that specialise in controlling the whole exchange process. The percentage of redemption can be used to measure the success of a promotion. 1, fiche 2, Anglais, - redemption
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Commercialisation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- rachat
1, fiche 2, Français, rachat
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Remise de bons de réduction ou de coupons pour acheter un produit ou obtenir un cadeau. 1, fiche 2, Français, - rachat
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les coupons se trouvent dans d'autres produits ou sont remis par publipostage; aux États-Unis ils sont surtout insérés dans les journaux. Le fabricant rembourse au détaillant l'escompte plus un prix pour sa collaboration, car en général il existe un refus dans le canal de distribution à ce système. Des entreprises spécialisées contrôlent tout le processus de l'échange. Le pourcentage de rachat permet de mesurer l'efficacité de la promotion. 1, fiche 2, Français, - rachat
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Comercialización
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- redención
1, fiche 2, Espagnol, redenci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
En mercadología, entrega de vales-descuento o cupones para comprar un producto u obtener un regalo. 1, fiche 2, Espagnol, - redenci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Los cupones se consiguen en otros productos o por buzoneo, aunque en Estados Unidos es más frecuente por el periódico. El fabricante reembolsa al detallista el descuento más un premio por su colaboración, ya que en general existe un rechazo en el canal de distribución a este sistema. Hay empresas especializadas que controlan todo el proceso de canje. El porcentaje de redención permite medir la eficacia de la promoción. 1, fiche 2, Espagnol, - redenci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
redención: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 2, Espagnol, - redenci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-08-12
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Environmental Economics
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bubble trade
1, fiche 3, Anglais, bubble%20trade
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Économie environnementale
Fiche 3, La vedette principale, Français
- échange de droits d'émission à l'intérieur d'une bulle
1, fiche 3, Français, %C3%A9change%20de%20droits%20d%27%C3%A9mission%20%C3%A0%20l%27int%C3%A9rieur%20d%27une%20bulle
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Economía del medio ambiente
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- canje de derechos de emisión
1, fiche 3, Espagnol, canje%20de%20derechos%20de%20emisi%C3%B3n
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- negociación de derechos de emisión 1, fiche 3, Espagnol, negociaci%C3%B3n%20de%20derechos%20de%20emisi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Investment
- Stock Exchange
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- conversion parity
1, fiche 4, Anglais, conversion%20parity
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- conversion equivalent 2, fiche 4, Anglais, conversion%20equivalent
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Bourse
Fiche 4, La vedette principale, Français
- parité de conversion
1, fiche 4, Français, parit%C3%A9%20de%20conversion
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- rapport d'échange 2, fiche 4, Français, rapport%20d%27%C3%A9change
correct, nom masculin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Correspondance entre la valeur d'un titre convertible et la valeur totale du nombre équivalent de titres sous-jacents établi selon le ratio de conversion. 2, fiche 4, Français, - parit%C3%A9%20de%20conversion
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Par exemple, si la valeur de marché d'un titre convertible en 20 actions de l'émetteur s'établit à 1200 $, il y a parité de conversion lorsque le cours des actions sous-jacentes s'établit à 60 $, montant au-delà duquel il devient avantageux pour le porteur du titre convertible d'exercer son droit de conversion. 2, fiche 4, Français, - parit%C3%A9%20de%20conversion
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
- Bolsa de valores
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- paridad de conversión
1, fiche 4, Espagnol, paridad%20de%20conversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Precio de la acción o del certificado de copropiedad que se adquiere por canje de obligaciones o bonos convertibles. Se calcula multiplicando la cotización de los bonos u obligaciones por el número de ellos que son necesarios para conseguir la adquisición de una acción. 1, fiche 4, Espagnol, - paridad%20de%20conversi%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2006-06-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- exchange of letters
1, fiche 5, Anglais, exchange%20of%20letters
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Innumerable international agreements between states are concluded in form of Exchange of Notes or Exchange of Letters. This procedure of concluding international compacts provides a simplified form of reaching and recording understandings, and more particularly for purposes of concluding agreements between government departments or agencies. It also supplies the appropriate method for conclusion of technical agreements requiring expeditious action for their initiation and execution. In recent years, practically a half of all international agreements are in the form of exchange of notes or exchanges of letters. 2, fiche 5, Anglais, - exchange%20of%20letters
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 5, La vedette principale, Français
- échange de lettres
1, fiche 5, Français, %C3%A9change%20de%20lettres
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- intercambio de cartas
1, fiche 5, Espagnol, intercambio%20de%20cartas
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- cruce de cartas 2, fiche 5, Espagnol, cruce%20de%20cartas
nom masculin
- canje de cartas 3, fiche 5, Espagnol, canje%20de%20cartas
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2004-04-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Economics
- Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- exchange 1, fiche 6, Anglais, exchange
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
One product or service given in return for another. 1, fiche 6, Anglais, - exchange
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Économique
- Commerce
Fiche 6, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 6, Français, %C3%A9change
nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Acte mettant en rapport le producteur qui offre et le consommateur qui demande. Entre les deux, il peut exister des intermédiaires qui assurent la distribution des produits. 1, fiche 6, Français, - %C3%A9change
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Economía
- Comercio
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- canje
1, fiche 6, Espagnol, canje
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Cambio, trueque o sustitución de una cosa por otra. 1, fiche 6, Espagnol, - canje
Fiche 7 - données d’organisme interne 2001-11-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Economic Co-operation and Development
- Environmental Economics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- debt for nature swap
1, fiche 7, Anglais, debt%20for%20nature%20swap
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Arrangement in which an indebted developing country undertakes, in exchange for cancellation of a portion of its foreign debt, to establish local currency funds to be used to finance a conservation programme. 1, fiche 7, Anglais, - debt%20for%20nature%20swap
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Coopération et développement économiques
- Économie environnementale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- conversion de dette en investissements écologiques
1, fiche 7, Français, conversion%20de%20dette%20en%20investissements%20%C3%A9cologiques
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- conversion de dette en écocréances 1, fiche 7, Français, conversion%20de%20dette%20en%20%C3%A9cocr%C3%A9ances
nom féminin
- échange dette/nature 1, fiche 7, Français, %C3%A9change%20dette%2Fnature
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Cooperación y desarrollo económicos
- Economía del medio ambiente
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- canje de deuda por naturaleza
1, fiche 7, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20naturaleza
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
- canje de deuda por actividades de conservación de la naturaleza 1, fiche 7, Espagnol, canje%20de%20deuda%20por%20actividades%20de%20conservaci%C3%B3n%20de%20la%20naturaleza
nom masculin
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2001-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
- Commercial Law
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- exchange
1, fiche 8, Anglais, exchange
correct, nom, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A contract by which the parties transfer ownership of property other than money to each other. 1, fiche 8, Anglais, - exchange
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
exchange: Expression and definition reproduced from section 1795 of the Civil Code of Québec. 2, fiche 8, Anglais, - exchange
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
- Droit commercial
Fiche 8, La vedette principale, Français
- échange
1, fiche 8, Français, %C3%A9change
correct, nom masculin, Québec
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrat par lequel les parties se transfèrent respectivement la propriété d'un bien, autre qu'une somme d'argent. 1, fiche 8, Français, - %C3%A9change
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
échange : Expression et définition reproduites de l'article 1795 du Code civil du Québec. 2, fiche 8, Français, - %C3%A9change
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Derecho de obligaciones (derecho civil)
- Derecho mercantil
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- canje
1, fiche 8, Espagnol, canje
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Contrato por el cual las partes se transfieren respectivamente la propiedad de un bien por otro que no es una suma de dinero. 2, fiche 8, Espagnol, - canje
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-04-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Stock Exchange
- Investment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- sweetener
1, fiche 9, Anglais, sweetener
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- kicker 1, fiche 9, Anglais, kicker
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A feature included in the terms of a new issue of debt or preferred shares to make the issue more attractive to initial investors. 1, fiche 9, Anglais, - sweetener
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Bourse
- Investissements et placements
Fiche 9, La vedette principale, Français
- clause attrayante
1, fiche 9, Français, clause%20attrayante
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Caractéristiques insérées dans les modalités d'une nouvelle émission de titres d'emprunt ou d'action privilégiées afin de la rendre plus attrayante aux yeux de l'épargnant. 1, fiche 9, Français, - clause%20attrayante
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bolsa de valores
- Inversiones
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- dulce
1, fiche 9, Espagnol, dulce
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Cualidad o condición que hace particularmente atractivo un producto y permite cerrar rápidamente un acuerdo. Se utiliza sobre todo en el mercado de productos financieros y puede consistir en un techo o suelo de tipo de interés, una oportunidad de canje, conversión o amortización especial o una mayor liquidez en determinadas circunstancias. 1, fiche 9, Espagnol, - dulce
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
dulce: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 9, Espagnol, - dulce
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- International Public Law
- Treaties and Conventions
- Diplomacy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- exchange of notes
1, fiche 10, Anglais, exchange%20of%20notes
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
exchange of notes: The fact that exchanges of notes do not normally require ratification, and accordingly enter into force as soon as the exchange has been effected makes them a very convenient and flexible instrument for treaty-makers. 2, fiche 10, Anglais, - exchange%20of%20notes
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
exchange of notes: Interchange of diplomatic notes between a diplomatic representative and the Minister (or Secretary) of Foreign Affairs of the State to which he is accredited. 3, fiche 10, Anglais, - exchange%20of%20notes
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
exchange of notes: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 4, fiche 10, Anglais, - exchange%20of%20notes
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Droit international public
- Traités et alliances
- Diplomatie
Fiche 10, La vedette principale, Français
- échange de notes
1, fiche 10, Français, %C3%A9change%20de%20notes
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] l'échange de notes est le terme par lequel on désigne deux documents unilatéraux et indépendants, qui consignent un accord - par exemple, entre l'ambassade et le ministère des Affaires étrangères. Une des deux notes se présente comme une proposition d'accord, l'autre comme une acceptation; l'essentiel de leur contenu - à savoir les termes de l'accord - étant identique. En fait, la proposition et l'acceptation sont, le plus souvent, la confirmation d'un accord verbal intervenu à la suite de négociations [...] 2, fiche 10, Français, - %C3%A9change%20de%20notes
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Tratados y convenios
- Diplomacia
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- canje de notas
1, fiche 10, Espagnol, canje%20de%20notas
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
canje de notas : Expresión reproducida del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 10, Espagnol, - canje%20de%20notas
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-01-09
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- International Public Law
- Treaties and Conventions
- International Laws and Legal Documents
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- executive agreement
1, fiche 11, Anglais, executive%20agreement
correct, États-Unis
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- agreement in simplified form 2, fiche 11, Anglais, agreement%20in%20simplified%20form
- simplified agreement 3, fiche 11, Anglais, simplified%20agreement
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An agreement that the president of the U.S. may enter into, without congressional "advice and consent" with a foreign government within the limits of the constitution. 4, fiche 11, Anglais, - executive%20agreement
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
executive agreement: Expression reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 5, fiche 11, Anglais, - executive%20agreement
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit international public
- Traités et alliances
- Lois et documents juridiques internationaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- accord exécutif
1, fiche 11, Français, accord%20ex%C3%A9cutif
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- accord en forme simplifiée 2, fiche 11, Français, accord%20en%20forme%20simplifi%C3%A9e
nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Accord entre chefs d'État qui diffère du traité en ce que, dans le système américain, le président n'a pas besoin de l'approbation du Sénat. 1, fiche 11, Français, - accord%20ex%C3%A9cutif
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Tratados y convenios
- Leyes y documentos jurídicos internacionales
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- acuerdo en forma simplificada
1, fiche 11, Espagnol, acuerdo%20en%20forma%20simplificada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Antes de la Convención de Viena era corriente en la doctrina y en la práctica la distinción entre tratados, de una parte, y acuerdos en forma simplificada, de otra. Los tratados(treaties) eran celebrados por los órganos estatales investidos de competencias al respecto(normalmente firma en representación del ejecutivo y ratificación posterior con autorización del legislativo, siendo esta última la que expresaba el consentimiento del Estado en obligarse). La celebración era mediata, en cuanto se descomponía en varios actos : negociación firma, y ratificación. Y el instrumento era único. Por el contrario, los acuerdos en forma simplificada(agreements) se concluían por el Ministerio de Asuntos Exteriores o el jefe de la respectiva misión diplomática, no estaban sujetos a ratificación, sino que obligaban por la firma, y podían manifestarse en más de un instrumento jurídico(canje de notas). La Convención de Viena ha prescindido de esta clasificación y designa como tratados a ambos tipos de acuerdos. 1, fiche 11, Espagnol, - acuerdo%20en%20forma%20simplificada
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
acuerdo en forma simplificada: Expresión y contexto reproducidos del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 2, fiche 11, Espagnol, - acuerdo%20en%20forma%20simplificada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2000-12-01
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Insurance
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conversion of stock 1, fiche 12, Anglais, conversion%20of%20stock
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Assurances
Fiche 12, La vedette principale, Français
- conversion de titres
1, fiche 12, Français, conversion%20de%20titres
nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Seguros
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- conversión de títulos
1, fiche 12, Espagnol, conversi%C3%B3n%20de%20t%C3%ADtulos
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Transformación y canje de unos valores o títulos mobiliarios por otros de características diferentes. 1, fiche 12, Espagnol, - conversi%C3%B3n%20de%20t%C3%ADtulos
Fiche 13 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Corporate Economics
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- exchange ratio 1, fiche 13, Anglais, exchange%20ratio
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proportion in which shares in a company that is being taken over are exchanged for shares in the company that is taking over. It is the result of negotiations over the corresponding value of each company. 1, fiche 13, Anglais, - exchange%20ratio
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
exchange ratio: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Anglais, - exchange%20ratio
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Économie de l'entreprise
Fiche 13, La vedette principale, Français
- équation de change
1, fiche 13, Français, %C3%A9quation%20de%20change
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Relation d'échange entre les actions d'une entreprise qui est fusionnée et celles de l'entreprise qui accomplit l'opération de fusionnement. L'équation est le résultat d'une négociation sur la valeur respective de chaque entreprise. 1, fiche 13, Français, - %C3%A9quation%20de%20change
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
équation de change : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Français, - %C3%A9quation%20de%20change
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Economía empresarial
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ecuación de canje
1, fiche 13, Espagnol, ecuaci%C3%B3n%20de%20canje
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Proporción en la que se intercambian las acciones de una empresa absorbida por las de la absorbente. Es el resultado de una negociación sobre el valor respectivo de cada empresa. 1, fiche 13, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20canje
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ecuación de canje : término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 13, Espagnol, - ecuaci%C3%B3n%20de%20canje
Fiche 14 - données d’organisme interne 1999-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Investment
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- boot
1, fiche 14, Anglais, boot
nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
In business slang, referring to the cash payment made to shareholders of an absorbed company instead of, or in addition to, share exchange. 1, fiche 14, Anglais, - boot
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
boot: term and definition reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Anglais, - boot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Investissements et placements
Fiche 14, La vedette principale, Français
- amorçage
1, fiche 14, Français, amor%C3%A7age
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Argot des affaires pour le paiement en espèces aux actionnaires d'une entreprise qui a été fusionnée, au lieu de l'échange d'actions. 1, fiche 14, Français, - amor%C3%A7age
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
amorçage : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, fiche 14, Français, - amor%C3%A7age
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Inversiones
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- botín
1, fiche 14, Espagnol, bot%C3%ADn
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
- cebo 1, fiche 14, Espagnol, cebo
correct, nom masculin
- ganancia adicional 2, fiche 14, Espagnol, ganancia%20adicional
nom féminin
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se denomina así, en la jerga empresarial, el pago en metálico a los accionistas de una empresa absorbida en vez de un canje de acciones, o además de éste. 1, fiche 14, Espagnol, - bot%C3%ADn
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
botín; cebo: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 3, fiche 14, Espagnol, - bot%C3%ADn
Fiche 15 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Diplomacy
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Agreement on the Exchange of Captured Persons 1, fiche 15, Anglais, Agreement%20on%20the%20Exchange%20of%20Captured%20Persons
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Concluded between the Republic of Croatia and the Former Republic of Yugoslavia with participation of the International Committee of the Red Cross (ICRC); first agreement concluded 6 November 1991; subsequent agreements: Sarajevo, 11 February 1992; Pecs, Hungary, 20 March 1992; Geneva, 28-29 July 1992, 7 August 1992, 18 October 1992; Budapest, Hungary, 16 December 1992. 1, fiche 15, Anglais, - Agreement%20on%20the%20Exchange%20of%20Captured%20Persons
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Diplomatie
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Accord sur l'échange de prisonniers
1, fiche 15, Français, Accord%20sur%20l%27%C3%A9change%20de%20prisonniers
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Diplomacia
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo sobre el Canje de Personas Capturadas
1, fiche 15, Espagnol, Acuerdo%20sobre%20el%20Canje%20de%20Personas%20Capturadas
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Meetings
- Diplomacy
- War and Peace (International Law)
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq 1, fiche 16, Anglais, International%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20Exchange%20of%20Prisoners%2Dof%2DWar%20between%20Iran%20and%20Iraq
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
International Progress Organization, Geneva, May 29 and 30, 1989. Text also has a longer title for this meeting: International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoner-of-War between Iran and Iraq as a Requirement of International Law and Human Rights. 1, fiche 16, Anglais, - International%20Meeting%20of%20Experts%20on%20the%20Exchange%20of%20Prisoners%2Dof%2DWar%20between%20Iran%20and%20Iraq
Fiche 16, Terme(s)-clé(s)
- International Meeting of Experts on the Exchange of Prisoners-of-War between Iran and Iraq as a Requirement of International Law and Human Rights
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Réunions
- Diplomatie
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réunion internationale d'experts sur l'échange des prisonniers de guerre entre l'Iran et l'Iraq
1, fiche 16, Français, R%C3%A9union%20internationale%20d%27experts%20sur%20l%27%C3%A9change%20des%20prisonniers%20de%20guerre%20entre%20l%27Iran%20et%20l%27Iraq
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Diplomacia
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Reunión internacional de expertos sobre el canje de prisioneros de guerra entre el Irán y el Iraq
1, fiche 16, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20internacional%20de%20expertos%20sobre%20el%20canje%20de%20prisioneros%20de%20guerra%20entre%20el%20Ir%C3%A1n%20y%20el%20Iraq
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


