TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
CANO ESCAPE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2023-05-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Servicing and Maintenance (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Transport
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- squeal
1, fiche 1, Anglais, squeal
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A near-pure sound of high and practically constant frequency. 1, fiche 1, Anglais, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
squeal: term used to describe vibration and noise related to the braking of automotive vehicles and their trailers. 2, fiche 1, Anglais, - squeal
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
squeal: term and definition standardized by ISO. 3, fiche 1, Anglais, - squeal
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Entretien et réparation (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Transport routier
Fiche 1, La vedette principale, Français
- sifflement
1, fiche 1, Français, sifflement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- crissement 1, fiche 1, Français, crissement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Son presque pur, de fréquence élevée et pratiquement constante. 1, fiche 1, Français, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sifflement; crissement : termes utilisés pour décrire les vibrations et bruits liés au freinage des véhicules automobiles et de leurs remorques. 2, fiche 1, Français, - sifflement
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
sifflement; crissement : termes et définition normalisés par l'ISO. 3, fiche 1, Français, - sifflement
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
- Frenos (Vehículos automotores y bicicletas)
- Mantenimiento y reparación (Vehículos automotores y bicicletas)
- Transporte por carretera
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- silbido
1, fiche 1, Espagnol, silbido
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sonido casi puro, de frecuencia elevada y prácticamente constante. 2, fiche 1, Espagnol, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los 10 ruidos más comunes en los autos. [...] Silbido : Se debe en la mayor parte de los casos a una fuga del caño de escape, o junta del múltiple soplada. Se produce cuando los gases son expulsados por un pequeño espacio, que también pueden cambiar el sonido del motor. Otro tipo de silbido puede provenir por una fuga en una manguera de vacío defectuosa, pero esto ya es más difícil de hallar. 3, fiche 1, Espagnol, - silbido
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
silbido: término utilizado para describir vibraciones y ruidos relacionados con los frenos de automóviles. 4, fiche 1, Espagnol, - silbido
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-10-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Motor Vehicles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- exhaust pipe
1, fiche 2, Anglais, exhaust%20pipe
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Exhaust pipe is a general term for several different pipes used throughout the exhaust system. 2, fiche 2, Anglais, - exhaust%20pipe
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Échappement (Véhicules automobiles)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- tuyau d'échappement
1, fiche 2, Français, tuyau%20d%27%C3%A9chappement
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Tube métallique qui conduit les gaz d'échappement depuis le collecteur jusqu'à l'air libre à l'arrière du véhicule et qui est interrompu en plusieurs points par différents pots ou silencieux. 2, fiche 2, Français, - tuyau%20d%27%C3%A9chappement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de escape (Vehículos automotores)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- tubo de escape
1, fiche 2, Espagnol, tubo%20de%20escape
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- caño de escape 2, fiche 2, Espagnol, ca%C3%B1o%20de%20escape
correct, nom masculin, Argentine
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
En los automóviles y motocicletas, la expulsión de los gases se efectúa por el tubo de escape. En razón de la temperatura y presión elevada de dichos gases, el escape libre de los mismos va acompañado de ruidos intensos y desagradables, razón por la cual la ley impone el uso de un silenciador. 1, fiche 2, Espagnol, - tubo%20de%20escape
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


