TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

CANON LISO [3 fiches]

Fiche 1 2022-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Weapon Systems
  • Tracked Vehicles (Military)
CONT

[This tank has] a compact turret which reduced exposed frontal area by 40% compared to the [other version] …

Français

Domaine(s)
  • Systèmes d'armes
  • Véhicules chenillés (Militaire)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de armas
  • Vehículos de oruga (Militar)
CONT

El [tanque] T-14 se caracteriza por una torreta compacta automatizada equipada con un cañón con un taladro liso 125 mm 2A83/2A82 [...].

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Small Arms
DEF

A smooth bore shoulder firearm designed to fire shotshells containing numerous pellets or sometimes a single projectile.

Français

Domaine(s)
  • Armes légères
DEF

Arme d'épaule à canon lisse, conçue pour tirer des cartouches à plombs, ou contenant parfois une seule balle.

OBS

fusil de chasse : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Armas ligeras
DEF

Arma de fuego ligera especialmente construida para la caza.

CONT

La escopeta ordinaria tiene un solo cañón liso y tira cartuchos de perdigones, o bien dos cañones(uno liso y otro rayado) para tirar, respectivamente, con perdigones y balas.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2001-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Shooting (Sports)
OBS

Facilities/equipment.

Français

Domaine(s)
  • Tir (Sports)
OBS

Installations/matériel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Tiro (Deportes)
Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :